Odette - Non catégorisé BEEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Odette BEEM au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEEM Odette - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Appareil de cuisine
Capacité Non spécifiée
Matériaux Acier inoxydable
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Préparation de boissons chaudes
Entretien Nettoyage à l'eau savonneuse, ne pas immerger
Consommation énergétique Non spécifiée
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie Non spécifiée
Accessoires inclus Non spécifiés
Informations supplémentaires Compatible avec les prises standard

FOIRE AUX QUESTIONS - Odette BEEM

Comment puis-je nettoyer le BEEM Odette ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer le matériau.
Que faire si le BEEM Odette ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le mode d'emploi pour des conseils de dépannage.
Est-ce que le BEEM Odette est garanti ?
Oui, le BEEM Odette est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les conditions spécifiques de votre achat.
Puis-je utiliser le BEEM Odette à l'extérieur ?
Non, le BEEM Odette est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. L'utilisation à l'extérieur peut endommager l'appareil.
Quels accessoires sont inclus avec le BEEM Odette ?
Le BEEM Odette est livré avec plusieurs accessoires, y compris un manuel d'utilisation, des pièces de rechange et des outils de nettoyage. Vérifiez l'emballage pour la liste complète.
Comment puis-je régler la température sur le BEEM Odette ?
La température peut être réglée à l'aide du bouton de contrôle situé sur le panneau de commande. Référez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Le BEEM Odette est-il facile à ranger ?
Oui, le BEEM Odette a un design compact qui facilite le rangement. Assurez-vous de le stocker dans un endroit sec et frais.
Que faire si je perds le manuel d'utilisation du BEEM Odette ?
Vous pouvez télécharger une version PDF du manuel d'utilisation sur le site officiel de BEEM ou contacter le service client pour obtenir une copie.
Le BEEM Odette consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Le BEEM Odette est conçu pour être économe en énergie. Consultez l'étiquette énergétique pour plus de détails sur la consommation.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le BEEM Odette ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées directement sur le site officiel de BEEM ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur Odette BEEM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Odette - BEEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Odette de la marque BEEM.

MODE D'EMPLOI Odette BEEM

  • Use of unsuitable additional parts or accessories37 EN Technical Data Article number: 06134 Model number: SA4.5.1 Voltage supply: 230 V ~ 50 / 60 Hz Power: 1800 W Protection class: I Capacity: max. 5.3 litres Disposal Dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner and take it to a recycling centre. Dispose of the device in an environmentally friendly manner at a recycling centre for used electrical and electronic devices. It should not be disposed of in the normal household waste. More information is available from your local authorities. All rights reserved.EN 3839 FR 40 Informations sur votre mode d'emploi 40 Explication des symboles 40 Explication des mentions d’avertissement 40 Utilisation conforme 41 Consignes de sécurité 44 Composition et vue générale de l'appareil 45 Avant la première utilisation 47 Utilisation 47 Régulateur thermostatique 47 Remplissage du réservoir d'eau 47 Utilisation du robinet de service 48 Préparation 48 Préparation d'eau bouillante 48 Préparation d'eau chaude 48 Préparation par intermittence 49 Conseils pour la préparation du thé 49 Thé noir 50 Thé vert 51 Tisanes 52 Boissons chaudes instantanées 52 Nettoyage et entretien 53 Détartrage 54 Rangement 54 Dépannage 56 Garantie et restrictions de responsabilité 56 Caractéristiques techniques 56 Mise au rebutFR 40 Félicitations pour votre choix! Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce samovar. Pour toute question concernant l'appareil et ses pièces de rechange et accessoires, vous pouvez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet: www.beem.de Informations sur votre mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant la première utilisation de l’ap- pareil et conservez-le précieusement pour toute consultation ultérieure. Si vous donnez ou prêtez cet appareil à une tierce personne, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le fabricant et l'importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation des instructions qu'il contient. Explication des symboles Mentions de danger: ces symboles signalent des risques de blessure (parex. par l’électricité ou par le feu). Lisez et observez attentivement les consignes de sécurité correspondantes. Informations complémentaires Pour usage alimentaire. Attention aux surfaces chaudes! Consultez le mode d'emploi avant l'utilisation! Explication des mentions d’avertissement DANGER Vous alerte devant le risque de blessures graves et mortelles. AVERTISSEMENT Vous alerte devant le risque de blessures graves et mortelles possibles. ATTENTION Vous alerte devant le risque de blessures bénignes ou de moyenne gravité. REMARQUE Vous alerte devant le risque de dégâts matériels. Utilisation conforme
  • Cet appareil sert uniquement à chauffer l'eau pour la préparation du thé et de bois- sons chaudes instantanées.
  • Cet appareil est destiné à un usage domestique et à d'autres utilisations similaires, comme par exemple: – dans les cuisines destinées aux collaborateurs de magasins, bureaux et autres locaux commerciaux;41 FR – dans les exploitations agricoles; – pour les clients de motels, d'hôtels et d'autres modes d'hébergements similaires; – dans les pensions avec petit déjeuner.
  • L'appareil doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Consignes de sécurité Cet appareil est équipé de dispositifs de sécurité. Cependant, en cas d’utilisation non conforme et/ou inappropriée, des risques de danger provenant de l’appareil subsistent. Veuillez observer les consignes de sécurité ci- dessous, de même que la marche à suivre décrite dans le mode d'emploi.
  • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et / ou de connaissances lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été instruites quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles ont compris les risques en découlant.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être réalisés par les enfants sauf s'ils ont plus de 8ans et qu'ils sont sous surveillance.
  • Tenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des animaux et des enfants de moins de 8ans. ATTENTION: surfaces chaudes! Pendant l’utilisation et immédiatement après l’utilisation, l’appareil et les accessoires peuvent être brûlants. Tant que l'appareil est en cours de fonctionnement, saisissez exclusivement le levier du robinet de service et le bouton de réglage. Laissez l'appareil refroidir intégralement avant de le nettoyer.FR 42

Ne dépassez jamais la capacité de remplissage maximale (repère MAX). Si le réservoir d'eau est trop rempli, il pourrait déborder ou de l'eau chaude être projetée pendant l'ébullition.

  • L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation avec un minuteur auxiliaire ou un système de commande à distance externe.
  • Ne plongez jamais le socle du réservoir d'eau, le cordon d'alimentation et la fi che secteur dans l'eau ou tout autre liquide et assurez-vous qu'ils ne risquent pas de tomber dans l'eau ou d'être mouillés.
  • L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il n'est pas sous surveillance, avant d'être assemblé, démonté ou nettoyé ou encore quand il s’agit de remplir ou vider son réservoir d'eau.

Pour sa propre sécurité, l'utilisateur doit contrôler l'appareil, le cordon et la fi che avant chaque mise en marche et s'assurer qu'ils ne sont pas endommagés. N'utilisez l'appareil que s'il est entièrement fonctionnel.

  • Ne procédez à aucune modifi cation sur l'appareil. Ne remplacez pas le cordon d'alimentation vous-même. Si l'appareil en soi, son cordon d'alimentation ou sa fi che sont endommagés, c'est au fabricant, au service après-vente ou à toute personne aux qualifi cations similaires (par ex. un atelier spécialisé ou un représentant agréé) qu'il revient de les remplacer afi n d'éviter tout danger.
  • Il est essentiel d’observer les consignes données au paragraphe «Nettoyage et entretien». DANGER – Risque d'électrocution au contact de l'eau
  • Utilisez l'appareil uniquement à l’intérieur.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des pièces à fort taux d'humidité.
  • Si l'appareil devait tomber à l'eau, coupez immédiatement l'alimentation électrique. N'essayez pas de l'extraire de l'eau tant qu'il est encore raccordé au réseau électrique!43 FR
  • Ne saisissez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation et la fi che secteur à mains humides lorsque ces composants sont raccordés au réseau électrique.
  • Veillez à ce que la vapeur qui s’en dégage ne puisse pas aller tout droit vers des appareils électriques, ou des installations comportant des composants électriques. AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution par suite d'un endommagement et d'une utilisation inadéquate
  • Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre, et de plus correspondant aux caractéristiques techniques de l'appareil. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement de telle sorte à pouvoir rapidement couper l'alimentation de l'appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil avec une rallonge électrique. AVERTISSEMENT – Risque de blessures
  • Risque de suff ocation! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. Risque de brûlure par la chaleur, le dégagement de vapeur très chaude ou d'eau de condensation!
  • Évitez tout contact avec la vapeur s'échappant de l'appareil. N'ouvrez pas le couvercle du réservoir d'eau quand l'eau est en cours de chauffe ou d'ébullition.
  • Ne versez jamais d'eau dans le réservoir d'eau lorsque l'appareil est en marche. Avant de remplir à nouveau l’appareil, laissez-le refroidir.
  • Ne déplacez pas l'appareil pendant que l'eau est en cours de chauffe ou d'ébullition.
  • L'eau se trouvant à l'intérieur est très chaude! Faites preuve de prudence lorsque vous manipulez des liquides brûlants.

Risque de chute! Afi n que personne ne risque de trébucher, veillez à ce que le cordon d'alimentation branché ne gêne pas le passage.

  • Le réservoir d'eau doit être entièrement vidé, nettoyé et désinfecté à intervalles réguliers afi n d'éviter la formation de germes nocifs pour la santé. AVERTISSEMENT – Risque d'incendie
  • N'utilisez pas l'appareil dans des locaux renfermant des poussières facilement infl ammables, ou des vapeurs nocives ou explosives.
  • Ne branchez pas l'appareil avec d'autres consommateurs (puissants) sur une multi- prise afi n d'éviter toute surcharge, voire un court-circuit (incendie).FR 44
  • N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux infl ammables. Ne mettez pas de matières infl ammables (par ex. du carton, du papier, du bois ou du plastique) à l'intérieur de l'appareil, et n’en posez pas non plus sur lui.
  • Ne recouvrez pas l'appareil pendant son fonctionnement.
  • En cas d'incendie: n'éteignez pas avec de l'eau! Étouffez les fl ammes à l'aide d'une couverture ignifugée ou d'un extincteur adéquat. REMARQUE – Pour éviter tout risque de dégâts matériels
  • Utilisez l'appareil uniquement s'il a été correctement assemblé. Avant chaque utilisation, vérifi ez si le couvercle du réservoir d'eau est correctement en place, si le levier du robinet de service est en bonne position et si le réservoir d'eau est rempli comme il se doit.
  • Faites cheminer le cordon de sorte qu'il ne soit ni coincé ni tordu, et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes (ceci s'appliquant également aux surfaces chaudes de l’appareil!).
  • Le cordon d'alimentation ne doit pas pendre de la surface d'appui pour ne pas risquer d'entraîner l'appareil et de le faire tomber.
  • Arrêtez l'appareil et débranchez la fi che du secteur si un dysfonctionnement survient en cours d'utilisation, en cas de panne de courant ou avant un orage.
  • N'utilisez jamais le cordon d'alimentation pour tirer ou porter l'appareil. Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fi che, jamais sur le cordon d'alimentation!
  • Veillez à ce que l’appareil ne soit pas soumis à des chocs; maintenez-le éloigné de toute autre source de chaleur ou fl amme; ne l'exposez pas à des températures négatives ni trop longtemps à l'humidité, et ne le mouillez pas.
  • Utilisez uniquement des accessoires d'origine du fabricant. Composition et vue générale de l'appareil REMARQUES
  • N’ôtez jamais la plaque signalétique de l'appareil ni les éventuelles mises en garde apposées!
  • Conservez l’emballage d’origine pendant la durée de la garantie pour retourner l’appareil dans un emballage adéquat le cas échéant. L'emballage a été spécifi quement conçu pour cet appareil qui donc doit y être à nouveau emballé de la même façon (illustration A). Si l’appareil a été endommagé au cours du transport, la garantie est annulée.45 FR

1. En le déballant, assurez-vous que l'ensemble livré est complet et qu’il ne présente pas

de dommages éventuellement imputables au transport. En cas d'endommagement de l'appareil, de sa fi che ou de son cordon d'alimentation, n'utilisez pas l'appareil. Contactez le service après-vente.

2. Ôtez tous les emballages et les éventuels fi lms protecteurs qui ont servi de protection

pendant le transport. Légende (Illustrations sur le rabat) 1 Théière avec couvercle 2 Orifi ce d'évacuation de la vapeur 3 Couvercle du réservoir d'eau 4 Poignées du réservoir d'eau 5 Réservoir d’eau 6 Régulateur thermostatique 7 Socle avec cordon d'alimentation intégré 8 Pieds 9 Interrupteur marche/arrêt avec témoin de fonctionnement (sur le fond du socle) 10 Témoin lumineux 11 Robinet de service 12 Levier du robinet de service 13 Poignées du couvercle Non illustrés:

  • passoire à thé (à l'intérieur de la théière)
  • fi ltre anticalcaire (au sein du réservoir d'eau)
  • résistance (fi xée au fond du réservoir d'eau) Avant la première utilisation REMARQUES
  • Placez toujours l'appareil sur une surface plane, solide, résistante, qui ne craint pas la chaleur, protégée des projections d’eau, en laissant toujours suffi samment d'espace de part et d'autre (au moins 20cm) et au-dessus (au moins 30cm) de l'appareil.
  • Ne placez pas l'appareil en dessous de placards suspendus au mur ou d'autres éléments de même type. Ceux-ci pourraient être endommagés par la vapeur ascendante!FR 46
  • La surface de certains meubles et les pieds de l’appareil peuvent se révéler incompatibles et agressifs. Le cas échéant, protégez-les en posant l’appareil sur un support adéquat.
  • Des résidus de production peuvent encore adhérer à l'appareil. Pour éviter tout risque pour la santé, nettoyez soigneusement l'appareil avant la première utilisation (voir paragraphe «Nettoyage et entretien»).

1. Nettoyez soigneusement l'appareil et tous ses accessoires (voir paragraphe

«Nettoyage et entretien»).

2. Vissez le levier (12) sur le robinet de service (11):

– placez le levier droit sur le robinet de service (illustration B1); – enfoncez-le légèrement et – tournez le bouchon à visser dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller (illustrationB2). Veillez à ne pas fausser le bouchon à visser! Deux ou trois tours suffi sent pour fi xer le levier.

3. Déroulez intégralement le cordon.

4. Placez l’appareil à l’endroit choisi en respectant bien les consignes de sécurité et les

précautions à prendre énoncées au début de ce paragraphe.

5. Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt (9) placé en face inférieure du socle (7)

soit en position 0 (arrêt). Le témoin de fonctionnement ne doit pas s’allumer.

6. Branchez la fi che secteur sur une prise de courant réglementaire et aisément

7. Avant de déguster votre premier thé ou une boisson chaude instantanée, nous

vous recommandons une première utilisation en guise de test qui servira à éliminer les éventuels résidus de production. Suivez à cet effet les instructions fi gurant aux paragraphes «Utilisation» et «Préparation». Lors de la première mise en service, il peut se dégager une légère fumée et/ou une odeur dues à des additifs propres au processus de fabrication (parex. de la graisse). Cela est normal et ne signifi e pas que l’appareil est défectueux.

8. Répétez cette opération deux fois. Ne buvez pas cette eau!

9. Nettoyez l'appareil et ses accessoires (voir paragraphe «Nettoyage et entretien»).47 FR

Utilisation REMARQUES

  • N'essayez pas de soulever l'appareil en le portant par les poignées du couvercle. Seules les poignées du réservoir d'eau doivent être saisies pour le déplacer.
  • Ne placez pas l'appareil dans un évier ou un autre dispositif similaire pour remplir le réservoir d'eau. Régulateur thermostatique Le régulateur thermostatique (6) permet d'enclencher et d'éteindre l'appareil et de régler la température de l'eau (illustration C). Mise en marche (a) Tournez à fond le régulateur thermostatique dans le sens des aiguilles d'une montre. Arrêt (b) Tournez à fond le régulateur thermostatique dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Le témoin lumineux (10) s'allume en bleu dès que la résistance de l'appareil chauffe l'eau. Lors du maintien au chaud et de la fonction de chauffe par intermittence, le témoin lumineux s'allume par intermittence. Remplissage du réservoir d'eau Versez dans le réservoir d'eau (5) uniquement de l'eau du robinet fraîche et claire. N'y déversez aucun autre liquide.

1. Prenez le couvercle (3) par les poignées du couvercle (13) pour le retirer par le haut.

2. Versez la quantité d'eau souhaitée (env. 5litres) dans le réservoir d'eau en vous

servant d'une carafe ou d'un autre contenant similaire. Respectez le repère MAX (illustration D).

3. Remettez le couvercle en place en le pressant délicatement. Son bon enclenchement

doit produire un déclic clairement audible. Utilisation du robinet de service

1. Pressez et maintenez le levier (12) vers le bas. Le robinet de service (11) s'ouvre et

l'eau provenant du réservoir d'eau (5) s'écoule (illustration E).

2. Relâchez le levier lorsque vous avez prélevé la quantité d'eau voulue. Le robinet de

service se referme.FR 48 Préparation REMARQUE

  • Ne faites pas fonctionner l'appareil sans eau. Si cela devait malgré tout se produire, la résistance de l'appareil s'arrêtera automatiquement (protection contre le fonctionnement à sec). Dans ce cas, laissez l'appareil refroidir env. 5 à 10minutes avant de le remplir d'eau pour l'utiliser à nouveau. Si vous devez ajouter de l'eau, arrêtez l'appareil, débranchez la fi che de la prise de courant et laissez l'appareil refroidir quelques minutes. À l'ouverture du couvercle (3), utilisez des maniques ou d'autres ustensiles du même genre et agissez avec prudence. Préparation d'eau bouillante

1. Remplissez le réservoir d'eau (5) (voir paragraphe «Utilisation» | «Remplissage du

2. Branchez la fi che secteur sur une prise de courant réglementaire et aisément

3. Amenez l'interrupteur marche/arrêt (9) placé en face inférieure du socle (7) sur la

position I(marche) pour enclencher l'appareil. Le témoin lumineux indicateur de l'état de marche s'allume au niveau de l'interrupteur marche/arrêt.

4. Tournez le régulateur thermostatique (6) dans le sens des aiguilles d'une montre pour

démarrer l'opération de chauffe. Le témoin lumineux (10) s'allume en bleu. Tournez le régulateur thermostatique jusqu'en butée pour amener l'eau à ébullition. L'eau bout sans discontinuer jusqu'à évaporation complète. Préparation d'eau chaude Pour simplement chauffer de l'eau, faites-la bouillir une fois (voir section «Préparation d'eau bouillante»). Dès que l'eau bout, tournez à fond le régulateur thermostatique(6) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Le témoin lumineux (10) s'éteint et l'appareil s'arrête. L'eau refroidit peu à peu si elle n'est pas prélevée pour être utilisée. Préparation par intermittence Pour faire bouillir de l'eau à moindre consommation énergétique, il est recommandé de se servir de la préparation par intermittence. Le thermostat gère alors l'apport d'énergie en fonction des besoins. L'appareil éteint la résistance une fois que l'eau a bouilli et la réenclenche dès que la température de l'eau baisse. Il suffi t à cet effet de faire bouillir l'eau une fois (voir section «Préparation d'eau bouillante»). Dès que l'eau bout, baissez le régulateur thermostatique (6) jusqu'à ce que le témoin lumineux (10) s'éteigne.49 FR Dès que le thermostat réenclenche la résistance, le témoin lumineux indicateur se rallume en bleu. Arrêtez l'appareil après chaque utilisation en tournant à fond le régulateur thermostatique dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Amenez l'interrupteur marche/arrêt (9) placé en face inférieure du socle (7) sur la po- sition 0(arrêt) pour éteindre complètement l'appareil. Le témoin lumineux indicateur de l'état de marche s'éteint au niveau de l'interrupteur marche/arrêt. Débranchez la fi che de la prise de courant et laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer et/ou de le ranger (voir paragraphe «Nettoyage et entretien»). Conseils pour la préparation du thé Il y a thé et thé. Pris au pied de la lettre, le thé est une simple infusion aqueuse du théier Camellia sinensis. Il peut s'agir de thé noir ou de thé vert, à distinguer d'autres produits similaires au thé qui sont des tisanes ou des infusions à base de fruits. D'où les différences de préparation du thé qui existent. Selon le type de thé, la température de l'eau chaude pour l'infusion sera différente afi n de faire ressortir et de préserver les précieux composants et l'arôme de chaque sorte de thé. D'où les différents temps d'infusion d'une sorte de thé à l'autre. Nous avons rassemblé ci-après quelques-uns des principes essentiels à respecter pour la préparation du thé. Veuillez toutefois aussi respecter les consignes de préparation sur les emballages du produit à consommer. Thé noir Pour la préparation du thé noir, veuillez procéder comme suit:

1. Remplissez le réservoir d'eau (5) (voir paragraphe «Utilisation» | «Remplissage du

2. Remplissez la passoire à thé avec vos feuilles de thé (env. une cuillère à thé par tasse)

ou vos sachets de thé (env. 1sachet pour 1 ou 2tasses). Plus vous ajoutez de feuilles ou de sachets de thé et moins vous versez d'eau dans la théière, d'autant plus fortement concentré sera le thé. Conseil: ajoutez plutôt un peu plus de thé pour obtenir un vrai concentré (les connaisseurs apprécient l'infusion à une quantité d'env. 3g pour 200ml d'eau).

3. Placez la passoire à thé dans la théière (1) (illustration F1) et coiffez la théière de son

couvercle (illustrationF2).

4. Posez la théière sur le couvercle (3) du réservoir d'eau. Ceci permet de la préchauffer

pendant que l'eau bout.

5. Amenez l'interrupteur marche/arrêt (9) placé en face inférieure du socle (7) sur la

position I(marche) pour enclencher l'appareil. Le témoin lumineux indicateur de l'état de marche s'allume au niveau de l'interrupteur marche/arrêt.FR 50

6. Tournez à fond le régulateur thermostatique (6) dans le sens des aiguilles d'une montre

pour démarrer l'opération de chauffe et faire bouillir l'eau. Le témoin lumineux(10) s'allume en bleu.

7. Dès que l'eau bout, abaissez le régulateur thermostatique pour que le témoin lumineux

indicateur de chauffe s'éteigne (voir paragraphe «Préparation» | «Préparation par intermittence»).

8. Enlevez la théière du réservoir d'eau. Par mesure de sécurité, utilisez une manique ou

un gant de cuisine car la théière peut être très chaude.

9. Ôtez le couvercle de la théière et versez sur le thé l'eau bouillante provenant du

réservoir d'eau (voir paragraphe «Utilisation» | «Utilisation du robinet de service»).

10. Replacez la théière sur le couvercle du réservoir d'eau. La vapeur émanant du

réservoir d'eau maintient au sein de la théière le concentré de thé à la température qu'il requiert pour infuser.

11. Une fois le temps d'infusion écoulé, extrayez délicatement la passoire à thé de la

théière. Vous pouvez à cet effet retirer la théière du réservoir d'eau.

12. Versez le concentré qui s'est formé au sein de la théière dans une tasse à thé ou un

verre à thé et complétez avec de l'eau chaude en provenance du réservoir d'eau. Vous pouvez ainsi varier l'intensité et le goût du thé en fonction de vos envies. Dans l'idéal, vous pouvez également préchauffer les tasses en les remplissant d'eau chaude. Une fois le temps d'infusion écoulé, il est également possible de laisser la théière sur le réservoir d'eau pendant que l'appareil fonctionne. Ceci permet de maintenir le concentré de thé au chaud. Thé vert Le samovar permet également de préparer du thé vert, celui-ci ne devant toutefois pas être préparé avec de l'eau bouillante. La température idéale d'une sorte à l'autre se situe entre 50 et 70 °C. Plus le thé est de qualité, moins la température optimale de l'eau sera élevée. Le temps d'infusion dépend lui aussi de la qualité du thé. La plupart des thés doivent infuser environ 1 à 3minutes. Un thé vert de qualité n'a besoin d'infuser qu'environ 1 à 1½ minute. Pour les sachets de thé, veuillez impérativement respecter les consignes de préparation du fabricant. Pour la préparation du thé vert, veuillez procéder comme suit:

1. Remplissez le réservoir d'eau (5) (voir paragraphe «Utilisation» | «Remplissage du

2. Remplissez la passoire à thé de feuilles de thé ou de sachets de thé.51 FR

En principe, le thé vert se dose moins fort que le thé noir. Il en faut environ 1g pour 100ml d'eau ou 1cuillère à thé rase pour 200ml d'eau.

3. Placez la passoire à thé dans la théière (1) (illustration F1) et coiffez la théière de son

couvercle (illustrationF2).

4. Posez la théière sur le couvercle (3) du réservoir d'eau. Ceci permet de la préchauffer

pendant que l'eau bout.

5. Amenez l'interrupteur marche/arrêt (9) placé en face inférieure du socle (7) sur la

position I(marche) pour enclencher l'appareil. Le témoin lumineux indicateur de l'état de marche s'allume au niveau de l'interrupteur marche/arrêt.

6. Tournez à fond le régulateur thermostatique (6) dans le sens des aiguilles d'une montre

pour démarrer l'opération de chauffe et faire bouillir l'eau. Le témoin lumineux(10) s'allume en bleu.

7. Dès que l'eau bout, abaissez le régulateur thermostatique pour que le témoin lumineux

indicateur de chauffe s'éteigne (voir paragraphe «Préparation» | «Préparation par intermittence»).

8. Laissez l'eau refroidir env. 5 à 6minutes.

9. Enlevez la théière du réservoir d'eau.

10. Ôtez le couvercle de la théière et versez sur le thé l'eau bouillante provenant du

réservoir d'eau (voir paragraphe «Utilisation» | «Utilisation du robinet de service»).

11. Replacez la théière sur le couvercle du réservoir d'eau. La vapeur émanant du

réservoir d'eau maintient au sein de la théière le concentré de thé à la température qu'il requiert pour infuser.

12. Une fois le temps d'infusion écoulé, extrayez la passoire à thé de la théière.

13. Versez le concentré qui s'est formé au sein de la théière dans une tasse à thé ou un

verre à thé et complétez avec de l'eau chaude en provenance du réservoir d'eau. Vous pouvez ainsi varier l'intensité et le goût du thé en fonction de vos envies. Tisanes La préparation de tisanes, ainsi que d'autres sortes de thé, comme par exemple les infusions de fruits, le Rooibos et les thés aromatisés, est la même que pour le thé noir (voir paragraphe «Conseils pour la préparation du thé» | « Thé noir»). Les différents mélanges requièrent selon leur sorte un temps d'infusion d'env. 5 à 10minutes. Il peut arriver dans des cas rares que les mélanges de tisanes contiennent des germes (comme par ex. des salmonelles) qu'il convient alors d'éliminer par la cha- leur. Voilà pourquoi les tisanes doivent toujours être infusées avec de l'eau bouil- lante. C'est l'unique façon d'obtenir une boisson saine!FR 52 Les mélanges de tisane contiennent par ailleurs des spores qui ne s'éliminent pas à l'eau bouillante. Celles-ci peuvent germer dans l'eau chaude. Il ne faut donc pas conserver une tisane infusée des heures durant. Boissons chaudes instantanées Pour la préparation de boissons chaudes instantanées, comme par ex. du café soluble, versez la quantité désirée dans une tasse qu'il suffi t ensuite de remplir d'eau chaude en provenance du samovar (voir paragraphe «Utilisation» | «Utilisation du robinet de service»). Nettoyage et entretien REMARQUES

  • Avant de commencer le nettoyage, veuillez observer les consignes de sécurité du paragraphe «Consignes de sécurité».
  • Détartrez régulièrement l'appareil.
  • N'utilisez pas d'éponges abrasives ni de produits nettoyants toxiques, corrosifs ou abrasifs pour l'entretien. Ceux-ci risqueraient d’endommager les surfaces.

1. Videz intégralement l'appareil.

2. Passez un chiffon humide sur le corps de l’appareil. Si besoin, utilisez un peu de

produit vaisselle doux pour faire disparaître les salissures les plus tenaces.

3. Rincez soigneusement le réservoir d'eau (5) à l'eau claire.

N'immergez pas dans l'eau le socle (7) de l'appareil!

4. Retirez le petit fi ltre anticalcaire se trouvant au sein du réservoir d'eau et nettoyez-le à

l'eau chaude avec un produit vaisselle doux.

5. Videz le fi ltre à thé et nettoyez-le à l'eau chaude avec un produit vaisselle doux.

6. Nettoyez la théière (1) ainsi que le couvercle (3) du réservoir d'eau au lave-vaisselle ou

à l'eau chaude avec un produit vaisselle doux.

7. Séchez correctement toutes les pièces avant de les assembler à nouveau sur

l'appareil et/ou de les ranger.

8. Assurez-vous régulièrement que le cordon n’est pas endommagé.53 FR

Détartrage Les dépôts de calcaire nuisent non seulement à la qualité du thé et de l’eau, mais sont aussi responsables de déperditions d’énergie et réduisent la durée de vie de votre appareil. Plus la couche de calcaire est épaisse, plus il devient diffi cile de l’éliminer. En fonction de la qualité de l'eau dans votre région et de la fréquence d'utilisation de l'appareil, nous vous recommandons d’éliminer à intervalles réguliers (environ toutes les 2 à 6 semaines) les dépôts de tartre que forme l'eau en utilisant un produit anticalcaire. Une formation de vapeur plus importante qu’en temps normal et un temps de montée en ébullition de l’eau plus long sont les premiers signes annonciateurs de la nécessité d’un détartrage. Les dépôts de calcaire au fond du réservoir d'un samovar peuvent provoquer l'arrêt prématuré de l'appareil. Pour procéder au détartrage, nous vous recommandons le concentré anticalcaire premium de BEEM. Le concentré anticalcaire premium de BEEM est effi cace et d’usage alimentaire. Il est disponible auprès des revendeurs spécialisés, sur notre site web www.beem.de ou sur demande auprès de notre service après-vente. Détartrage avec le concentré anticalcaire premium de BEEM

1. Remplissez le réservoir d'eau (5) jusqu’au repère MAX avec le concentré dilué dans

de l’eau dans une proportion de 1:20 au maximum (un volume de concentré pour 20volumes d’eau).

2. Amenez l'interrupteur marche/arrêt (9) placé en face inférieure du socle (7) sur la

position I(marche) pour enclencher l'appareil. Le témoin lumineux indicateur de l'état de marche s'allume au niveau de l'interrupteur marche/arrêt.

3. Tournez à fond le régulateur thermostatique (6) dans le sens des aiguilles d'une montre

pour démarrer l'opération de chauffe et faire bouillir la solution. Le témoin lumineux (10) s'allume en bleu. La solution entre en ébullition.

4. Dès que la solution a bouilli, tournez le régulateur thermostatique dans le sens inverse

des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne (voir para- graphe «Préparation» | «Préparation par intermittence»). Laissez agir la solution pendant un certain temps.

5. Faites passer la solution à travers le robinet de service (11) pour en éliminer ici aussi

les résidus calcaires (voir paragraphe «Utilisation» | «Utilisation du robinet de ser- vice»).

6. Pour bien rincer l’appareil, faites passer deux fois de l’eau claire dans la machine en

remplissant à chaque fois votre réservoir d’eau (env. 5litres). L'appareil est détartré et à nouveau prêt à être utilisé.FR 54 Rangement Débranchez la fi che secteur si l’appareil n’est pas censé être utilisé pendant une période prolongée. Nettoyez l’appareil encore une fois (voir paragraphe «Nettoyage et entretien») afi n d'éviter toute éventuelle formation de moisissure. Les moisissures peuvent former des taches qui ne partent plus et endommager l'appareil au point qu'il ne puisse pas être réparé. Laissez sécher intégralement l'appareil et tous les accessoires. Rangez l'appareil et les accessoires dans un endroit propre et sec à l'abri du soleil et du gel, hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examinez le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications suivantes, veuillez vous adresser à notre service après-vente. N'essayez pas de réparer vous-même un appareil électrique défec- tueux! Problème Cause possible Solution L'appareil ne se met pas en marche. La fi che n'est pas branchée correctement à la prise de courant. Branchez la fi che. La prise est défectueuse. Essayez le branchement sur une autre prise. Il n’y a pas de tension secteur. Contrôlez le fusible du secteur. L'interrupteur marche/arrêt (9) n'a pas été actionné. Amenez l'interrupteur marche/ arrêt en position I. L'opération de chauffe ne démarre pas. / Le témoin lumineux (10) ne s'allume pas en bleu. Le régulateur thermostatique(6) n'a pas été actionné. Tournez la molette de réglage sur la plus haute température

Le fusible s’est déclenché dans la boîte à fusibles. Trop d’appareils sont branchés sur le même circuit électrique. Réduisez le nombre d’appareils sur le circuit électrique. Aucune erreur n’est à constater. Contactez le service après- vente.55 FR Problème Cause possible Solution De l’eau s'échappe de l'appareil. Le réservoir d'eau (5) est trop rempli. Ne remplissez pas trop le réservoir d'eau! Le robinet de service (11) est encore ouvert. Fermez le robinet de service et assurez-vous que le levier (12) ne puisse pas être bloqué. Aucune eau ou trop peu d'eau s'écoule du robinet de service. Le robinet de service est bouché. Nettoyez le robinet de service (voir paragraphe «Nettoyage et entretien» | «Détartrage»). L'appareil est entartré. Détartrez l'appareil (voir paragraphe «Nettoyage et entretien» | «Détartrage»). Le témoin lumineux (10) s'allume en rouge. Il n'y a pas d'eau dans le réservoir d'eau. Ajoutez de l'eau (voir paragraphe «Utilisation» | «Remplissage du réservoir d'eau»). Aucune erreur n’est à constater. Contactez le service après- vente. Une forte vapeur se dégage pendant la préparation. L'appareil est entartré. Détartrez l'appareil (voir paragraphe «Nettoyage et entretien» | «Détartrage»). Une odeur désagréable se dégage pendant l'utilisation de l'appareil. L'appareil est-il utilisé pour la première fois? Une odeur se dégage souvent lors de la première utilisation d'appareils neufs. L'odeur devrait disparaître après plusieurs utilisations de l'appareil. L’appareil vient-il d’être détartré? Rincez l’appareil à l'eau claire.FR 56 Garantie et restrictions de responsabilité Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à un entartrage, à des détériorations ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L'usure normale est également exclue de la garantie. Dans les cas suivants, la garantie ne sera assurée ni pour les dommages avérés ni pour ceux qui en résulteraient:

  • Non-respect des instructions du mode d’emploi
  • Utilisation non conforme
  • Négligence ou usage inapproprié
  • Réparations improprement réalisées
  • Modifi cations non autorisées
  • Utilisation de pièces de rechange ou d'autres pièces de provenance tierce
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEEM

Modèle : Odette

Catégorie : Non catégorisé