BEEM Samowar 3000 - Bouilloire électrique

Samowar 3000 - Bouilloire électrique BEEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Samowar 3000 BEEM au format PDF.

📄 140 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEEM Samowar 3000 - page 73
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Bouilloire électrique / Samowar
Marque BEEM
Modèle Samowar 3000
Capacité du réservoir d'eau 3 litres
Capacité du pot à thé 1,2 litres
Puissance 2500 W
Alimentation 230 V~, 50-60 Hz
Dimensions (H x L x P) 48 x 31 x 35 cm
Poids Environ 3,1 kg
Matériau principal Inox (acier inoxydable)
Fonctions principales Chauffe-eau, maintien au chaud (réglage continu), préparation de thé selon principe Samowar, robinet de vidange avec fonction impulsion et permanent
Voyants de contrôle Bleu (fonctionnement normal), rouge (manque d'eau / protection fonctionnement à sec)
Sécurité Protection contre le fonctionnement à sec, arrêt automatique en cas de surchauffe, surface chaude (avertissement)
Entretien Nettoyage avec chiffon humide, détartrage régulier (toutes les 1 à 2 semaines)
Nettoyage recommandé Ne pas plonger dans l'eau, utiliser un produit détartrant ou du vinaigre, rincer abondamment
Pièces détachées et accessoires Disponibles sur www.beem.de ou via service après-vente (pot à thé, filtre, cuvette de propreté, etc.)
Garantie 2 ans (usage domestique), 6 mois (usage professionnel)
Classe de protection I
Type de protection IPX0
Certifications CE, SLG, RoHS
Informations générales Notice d'utilisation détaillée de 140 pages, disponible en plusieurs langues. Élimination selon directive DEEE.

FOIRE AUX QUESTIONS - Samowar 3000 BEEM

Comment détartrer le Samowar 3000 ?
Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau et un peu de détartrant ou d'essence de vinaigre. Faites bouillir brièvement, laissez agir, puis videz par le robinet de vidange. Rincez abondamment à l'eau claire. Répétez toutes les 1 à 2 semaines.
Que faire si le voyant rouge s'allume ?
Le voyant rouge indique un manque d'eau ou le déclenchement de la protection contre le fonctionnement à sec. Arrêtez l'appareil, remplissez d'eau fraîche, attendez 5-10 minutes qu'il refroidisse, puis remettez en service.
Comment utiliser le robinet de vidange ?
Pour un fonctionnement par impulsion : appuyez brièvement le levier vers le bas. Pour un écoulement continu : basculez complètement le levier vers l'arrière jusqu'à l'enclenchement. Pour arrêter, ramenez le levier vers l'avant.
Peut-on préparer du thé vert avec le Samowar ?
Oui, réglez le bouton tournant sur la position 'chaud' (55-65 °C) ou laissez l'eau refroidir après ébullition (environ 5-6 minutes). Le thé vert nécessite une eau entre 50 et 70 °C selon la qualité. Utilisez le pot à thé avec filtre ou sachets.
Comment monter la cuvette de propreté ?
Positionnez la cuvette devant l'appareil avec les flèches alignées. Soulevez légèrement l'appareil, poussez la cuvette sous le socle de sorte que la rainure s'emboîte. Abaissez l'appareil : la cuvette est bloquée. Posez ensuite le capot.
Quelle est la capacité maximale de remplissage ?
Ne dépassez pas le marquage 'MAX' dans le réservoir d'eau (3 litres). Un surremplissage peut entraîner des projections d'eau très chaude. Le pot à thé peut contenir jusqu'à 1,2 litres.
Comment fermer le couvercle du réservoir d'eau ?
Placez le couvercle de manière à aligner le repère avec le symbole de déverrouillage sur le bord. Tournez dans le sens horaire jusqu'à ce que le repère soit aligné avec le symbole de verrouillage. Pour ouvrir, tournez en sens inverse.
Puis utiliser l'appareil sans eau ?
Non, c'est dangereux. L'appareil est équipé d'une protection contre le fonctionnement à sec qui l'arrête automatiquement. Si elle se déclenche, suivez la procédure de réinitialisation : arrêtez, remplissez d'eau, laissez refroidir, puis redémarrez.
Où trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange et accessoires (pot à thé, filtre, cuvette) sont disponibles sur le site www.beem.de ou auprès du service après-vente. Vous pouvez aussi commander par téléphone ou chez votre revendeur.
Quels sont les risques de brûlure et comment les éviter ?
Le réservoir d'eau et la vapeur sont très chauds. N'ouvrez pas le couvercle pendant l'ébullition, utilisez des gants pour manipuler le pot à thé, ne touchez pas les surfaces chaudes, et remplissez uniquement jusqu'au niveau max. Laissez refroidir avant nettoyage.

Questions des utilisateurs sur Samowar 3000 BEEM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bouilloire électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Samowar 3000 - BEEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Samowar 3000 de la marque BEEM.

MODE D'EMPLOI Samowar 3000 BEEM

Sous réserve d'erreurs d'impression.

Informations relatives à la présente notice d'utilisation . . 73

Droits d'auteur 73

Avertissements 74

Utilisation conforme 75

Limitation de la responsabilité 75

Sécurité 7

Consignes de sécurité fondamentales 76

Risques issus du courant électrique 77

Risques de brûlure 78

Equipements de sécurité 78

Montage et branchement 79

Consignes de sécurité 79

Etendue de la livraison et inspection du transport 79

Déballage 80

Elimination de l'emballage 80

Conditions requises sur le lieu de montage 80

Branchement electrique 81

Construction et fonctionnement 8

Apercu general 82

Eléments de commande 83

Eléments de l'appareil 83

Avertissements sur l'appareil 84

Utilisation et fonctionnement 85

Consignes de sécurité 85

Avant la première utilisation 85

Monter la cuvette de propre ... 86

Utiliser le robinet de vidange 86

Fermer le réservoir d'eau avec le couvercle 87

Mettre l'appareil en service 88

Arreter l'appareil 89

Faire l'appoint d'eau 89

Preparation de tizanes selon le « principe Samowar » 90

Réinitialiser la protection contre le fonctionnement à sec 93

Table des matieres

FR

Nettoyage et entretien 9

Consignes de sécurité 94

Nettoyage 94

Détartre 95

Dépannage 96

Consignes de sécurité 96

Cause des pannes et remede 97

Indications relatives au rangement / élimination 98

Rangement 98

Elimination 98

Annexe 99

Agréments 99

Pièces de rechange et accessoires 99

Données techniques 100

Garantie, service Aprees-ventes et reparations 101

Déclaration de conformité CE 103

Index 104

Avant-propos

En achetant cette bouilloire d'eau/à thé Samowar, vous avez opté pour un produit de qualité répondant à un très haut niveau de conditions requises en matière de fonctionnalité et de design.

Veuillez tire ici les informations ci-dessous afin de vous habituer rapidement à votre apparéil et de pouvoir profiter au mieux de toutes ses fonctions.

Si vous le traitez et si vous l'entretenez correctement, votre apparéil vous servira pendant de nombreuses années.

Nous vous souhaitons bien du plaisir lors de son utilisation.

Informations relatives à la présente notice d'utilisation

La présente notice d'utilisation fait partie intégrante de la bouilloire d'eau/à thé Samowar de la série 3000 (désignée ci-après comme l'appareil); elle vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.

La notice d'utilisation doit toujours être disponible à proximité de l'appareil. Elle doit être lue et appliquée par chaque personne chargée d'utiliser, de réparer et/ou de nettoyer l'appareil.

Conserve la presente notice d'utilisation et remettez-la avec l'appareil à son propriété ultérieur.

Droits d'auteur

Leprésent document est soumis à la protection sur les droits d'auteur.

Toute reproduction ou impression ultérieure, même partielle ainsi que la retranscription de figures, même à l'etat modifié, est seulement possible sur autorisation écrite du fabricant.

Avertissements

La presente notice d'utilisation utilise les avertissements suivants :

FR

DANGER

Un averissement de ce type désigne une situation dangereuse menaçante.

Si la situation dangereuse ne peut pas etre evitee, ceci peut entrainer des blessures graves ou mortelles.

Respectez les instructions de cet averissement afin d'eviter tout risque de blessures graves ou mortelles des personnes.

AVENTISSEMENT

Un averissement de ce type désigne une situation dangereuse possible.

Si la situation dangereuse ne peut pas etre evitee, ceci peut entrainer des blessures.

Respectez les instructions de cet averissement afin d'eviter toutes blessures de personnes.

ATTENTION

Un avertissement de ce type désigne un dommage matériel possible.

Si la situation ne peut pas etre evitee, ceci peut entrainer des dommages matériels.

Respectez les instructions de cet averissement afin d'eviter tout dommage matériel.

INDICATION

Une indication désigne les informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil.

Utilisation conforme

Cet apparéil est surtout prévu pour l'utilisation à caractère non commercial dans des locaux fermés pour rechauffer de l'eau et des tizanes. En cas d'utilisation à titre commercial, veuillez notes une modification de la période de garantie.

Toute autre utilisation ou toute utilisation dépassant ce cadre est considérée comme non conforme.

AVERTISSEMENT

Danger en cas d'utilisation non conforme!

En cas d'utilisation non conforme, et/ou autre, l'appareil peut présenter des dangers.

L'appareil doit uniquement etre utilise de maniere conforme. Respecter les procedures decrites dans la presente notice d'utilisation.

Les réclamations de tout type pour cause de dommages survenus suite à une utilisation non conforme sont exclues.

Seul l'utilisateur en assume les risques.

Limitation de la responsabilité

Toutes les informations techniques, données et indications figurant dans la presente notice d'utilisation et relatives à l'installation, au fonctionnement et à l'entretien correspondant à l'état le plus recent des connaissances lors de l'impression.

Les indications, illustrations et descriptions de la presente notices ne peuvent donner lieu à aucune revendication de chaque type que ce soit.

Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages survenus en cas de non-respect de la présente notice, d'utilisation non conforme, de réparations inappropriées, de modifications non autorisées ou d'utilisation de pieces de rechange interdites.

Sécurité

Le present chapitre vous fournit des consignes de securités importantes pour le maniement de l'appareil.

FR

Le present apparéil répond aux dispositions de sécurité pres-crites. Unemploi inapproprié peut toute fois entraîner des dégats corporels et matériels.

Consignes de sécurité fondamentales

Pour un maniement sur de l'appareil, veuillez respecter les consignes de securités fondamentales suivantes ainsi que les indications figurant séparément dans les différents chapitres :

  • Avant d'utiliser l'appareil, veuilles le contrôle pour vérifier qu'il ne présente aucun dommage apparent. Ne mettez pas en service un apparéil endommagé.

Ne retirez pas la plaque signalétique ni les avertissements éventuels.

Ne faîtes pas fonctionner l'appareil en plein-air.

Mettez l'appareil hors de portée des enfants.

Ne faîtes pas fonctionner l'appareil pendant une période prolongée.

Les personnes n'étant pas en mesure de manipuler suturement l'appareil en raison de leurs capacités physiques, mentales ou motrices, sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sous la surveillance ou sous l'instruction d'une personne responsable.

  • Ne plongez jamais l'appareil, le cable électrique ou la fiche réseau dans de l'eau ou dans d'autres liquides.
  • Ne nettoyez pas l'appareil ni les accessoires au lave-vaisselle.

Débranchetzoudjoursla ligne de raccordement en tirant sur la surface de préhension de la fiche et non sur le cable electrique.

Ne tenez pas l'appareil par le cable pour le porter.

Ne faites réparer l'appareil que par un vendeur spécialisé agréé ou par le service après-ventes de l'usine. Des réparations inappropriées peuvent entrainer des risques considérables pour l'utilisateur. Par ailleurs, le droit de garantie perd son effet.

  • Pendant la période de garantie, toute réparation de l'appareil doit uniquement être effectuee par un service Aprees-ventes autorise par le fabricant, faute de quoi les droits de garantie perdent leur effet pour les dommages immédiats et consécu-tifs en résultat.

Les composants défectueux doivent uniquement être rem-places par des pieces de rechange originales. Le respect des exigences de sécurité est uniquement garanti avec ces pieces.

Risques issus du courant électrique

DANGER

Danger de mort causé par le courant électrique!

Il y a danger de mort en cas de contact avec des lignes ou des composants sous tension.

Pour éviter tous risques causés par le courant électrique, veuillage respecter les consignes de sécurité suivantes :

N'utilisez pas l'appareil lorsque le cable d'alimentation ou la fiche sont endommages.
Avant de continuer à utiliser l'appareil, faites installer une nouvelle ligne de raccordement par un électricien.
N'ouvrez enaucun cas le boitier de l'appareil. Si vous touchez des pieces sous tension et si vous modifiez le montageelectrique et mecanique, il y a risque d'electrocution.

Risques de brûlure

FR

A VERTISSEMENT

L'appareil et les liquides qu'il contient peuvent devenir très chauds!

Pour ne pas risquer de vous brûler ou de vous ébouillanter, vous et autres personnes, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :

N'ouvre pas le couvercle du réservoir d'eau lorsque l'eau bout.

Pendant le fonctionnement, ne touchez pas le réservoir a eau.

Retirez le pot à thé avec précaution. De la vapeur très >chaude s'échappe du couvercle du réservoir d'eau et peut entraîner des échaudements.

  • Remplissez l'appareil uniquement jusqu'au marquage maximal. En cas de surremplissage, de I'eau très chaude peut jaillir au dehors.

Laissez refroidir l'appareil avant chaque nettoyage.

Equipements de sécurité

L'appareil est équipé d'une protection contre le fonctionnement à sec.

INDICATION

Si vous oubliez de faire l'appoint d'eau, un interrupteur de sécurité arrête la chauffe automatiquement.

ATTENTION

Pour ne pas désactiver l'équipment de sécurité par inadvertance :

N'utilisez pas l'appareil avec une minuterie ou un autre disposifit similaire.

Montage et branchement

Consignes de sécurité

A VERTISSEMENT

A la mise en service de l'appareil, des dommages corporels et matériels peuvent se produit.

Pour éviter tous risques, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :

  • Les matériaux d'emballage ne doivent pas etre utilisés pour jouer. Il y a risque d'etouffement.

Respectez les indications relatives aux conditions requises sur le lieu de montage et celles relatives au branchement électrique de l'appareil afin d'éviter tous risques de dommages corporels et matériels.

Etendue de la livraison et inspection du transport

En version standard, l'appareil est livre avec les composants suivants:

Reservoir d'eau

Pot à thé avec filtré

Cuvette de propre et avec capot

Notice d'utilisation

INDICATION

Contrôlez la livraison pour en vérifier l'intégralité et l'absence de dommages visibles. Signalez dans les plus brefs déliés une livraison incomplète ou endommagée à votre fournisseur.

Déballage

Veuillez proceder comme suit pour deballer l'appareil :

Sortez du carton le pot à thé, le couvercle du réservoir d'eau, le réservoir d'eau et la cuvette de propre et avec le capot.

Retirez les matériaux d'emballage.

Elimination de l'emballage

L'emballage protège l'appareil contre les dommages dûs au transport. Les matérielux d'emballage sont sélectionnés selon des aspects écologiques et techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables.

BEEM Samowar 3000 - Elimination de l'emballage - 1

La remise en circulation de l'emballage dans le circuit de matériel économique des matières premières et elle réduit la production de déchets. Eliminéz les matériaux d'emballage non nécessités conformément aux directives locales en vigueur.

INDICATION

Si possible, conservez l'emballage original pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir l'emballer de manière conforme en cas de garantie. Tous dommages survenus pendant le transport entrainent l'extinction du droit de garantie.

Conditions requises sur le lieu de montage

Afin que l'appareil fonctionne de manière sure et sans défaut, le lieu de montage doit replir les conditions préalables suivantes :

L'appareil doit être installé sur une surface horizontale, résistance à la chaleur et stable.

Ne placez pas l'appareil dans un environnement chaud, humide, mouillé ou à proximé de matières inflammables.

Posez l'appareil sur un support à surface imperméable. Les giclements d'eau peuvent entraîner des dommages.

Choisissez le lieu de montage de manière à ce que les enfants ne puissant pas acceder aux surfaces très chaudes de l'appareil.

Ne placez pas l'appareil au-dessous d'un placard suspendu.
- La prise doit être facile d'accès, de manière à pouvoir débrancher facilement le cable en cas d'urgence.

FR

Branchement électrique

Afin que l'appareil fonctionne de manière sure et sans défaut, il convient de respecter les consignes suivantes lors du branchement électrique :

Avant de brancher l'appareil, comparez les données de rac-cordement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique avec celles de votre réseau électrique. Pour qu'aucun dommage ne se produit sur l'appareil, ces données doivent êtreidentiques. En cas de doute, veuillez consulteristelectronique.

  • La prise doit être au moins protégée par l'intermédiaire d'un commutateur de sécurité à fusibles de 10 A.

Assurez-vous que le cable électrique ne soit pas endommagé, ni posé sur des surfaces très chaudes ou des arêtes vives.

Il est interdit de tendre le cable électrique ou de lemettre en contact avec l'appareil très chaud.

Posez le cable électrique de manière à ce que personne ne risque de trabucher dessus.

L'appareil doit uniquement etre branché sur un bloc multiprise ayant une section de cable de 1,5mm^2
- La sécurité électrique de l'appareil est uniquement garantie lorsque celui-ci est branché à un conducteur de protection installé conformément aux directives. Le fonctionnement sur une prise de courant sans conducteur de protection est interdit. En cas de doute, faîtes contrôle l'installation domestique par un électricien.

Le fabricant decline toute responsabilité des dommages entrainés par l'absence ou le non-branchement d'un conducteur de protection.

Construction et fonctionnement

Aperçu général

FR

BEEM Samowar 3000 - Construction et fonctionnement - 1

Eléments de l'appareil

Filtre pour pot a the1

Couvercle, pot à thé2

Poignée, pot à thé3

Pot à the4

Sortie de vapeur5

Poignée, réservoir d'eau6

Réservoir d'eau7

Bouton tournant8

Socle avec cable electrique 9
integre et compartment de
rangement du cable

Pieds en silicone antidéra-10 pants

Cuvette de propre11

Capot de la cuvette de 12
proprete

13 Voyant de contrôle rouge (affichage: penu-rie d'eau)
14 Voyant de contrôle bleu (affichage : fonctionnement normal)
15 Cable electrique avec fiche reseau
16 Robinet de vidange
17 Levier du robinet de vidange
18 Marquage du niveau max. dans le réservoir d'eau
19 Couvercle, réservoir d'eau
20 Poignee, couvercle, reservoir d'eau

Éléments de commande

BEEM Samowar 3000 - Éléments de commande - 1
Symboles
Voyants de contrôle
Bouton tournant

FR

Symbole Signification
Voyant de contrôle bleu : L'appareil chauffe
Voyant de contrôle rouge : Faire l'appoint d'eau, détartrer, réinitialiser la protection contre le fonctionnement à sec
L'appareil est étéint
Eau chaudeTempérature de l'eau : env. 55 °C - 65 °C
Eau très chaudeTempérature de l'eau : env. 85 °C - 95 °C
Eau bouillanteTempérature de l'eau : env. 100 °C

Avertissements sur l'appareil

BEEM Samowar 3000 - Avertissements sur l'appareil - 1

AVERTISSEMENT

Danger par la surface très chaude!

Sur le réservoir d'eau se trouve au-dessus du robinet de vidange un averissement relatif au danger par la surface très chaude! Le réservoir d'eau peut devenir très chaud sur sa surface.

Ne pas toucher la surface très chaude du réservoir d'eau. Risques de brûlure!

Utilisation et fonctionnement

Ce chapitre vous fournit des indications importantes pour l'utilisation de l'appareil.

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT

En cas de fonctionnement non-conforme, des dommages corporels et matériels peuvent se produit.

En plus des consignes de sécurité fondamentales, veuilles observer toutes les indications figurant dans le present chapitre pour éviter tous risques.

Ne réchauffez pas de lait avec l'appareil ou de liquides > moussants.

  • Remplissez l'appareil uniquement jusqu'au marquage maximal. En cas de surremplissage, de l'eau très chaude peut jaillir au dehors.
    N'ouvrez pas le couvercle du réservoir d'eau lorsque l'eau bout pour éviter tout échaudement.

Avant la première utilisation

  • Utilisez la presente notice d'utilisation pour vous familiariser avec l'appareil et les accessoires, avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
  • Avant la première utilisation, nettoyez l'appareil et les accessoires de la manière décrite au chapitre Nettoyage et entretien.

Montez la cuvette de proprete de la maniere décrite au chapitre Monter la cuvette de proprete.

Monter la cuvette de proprete

Avant l'utilisation de l'appareil, la cuvette de propre (11) doit être montée. Pour le montage de la cuvette de propre, veuillez procéder comme suit :

FR

Positionnez la cuvette de proprete devant l'appareil de maniere à ce que la flèche de marquage sur la cuvette de proprete et celle sur le socle de l'appareil coincident.

Levez un peu l'appareil.

Poussez la cuvette de propre et au-dessous de l'appareil de maniere à ce que la rainure sur la cuvette se trouve au-dessous de la bordure du socle de l'appareil.

Abaissez l'appareil, la cuvette de propre est bloquée au- dessous de la cordure.

BEEM Samowar 3000 - Monter la cuvette de proprete - 1

Posez le capot (12) sur la cuvette de propre.

Utiliser le robinet de vidange

Afin de prélever de l'eau du réservoir d'eau, veuillez procédér comme suit :

Fonctionnement par impulsion

Appuyez le levier (17) vers le bas. Le robinet de vidange (16) s'ouvre. Pour refermer le robinet de vidange, relâchéz le levier.

BEEM Samowar 3000 - Fonctionnement par impulsion - 1

Fonctionnement permanent

Basculez complètement le levier (17) vers l'arrière. Il s'encrante dans cette position. Le robinet de vidange (16) s'ouvre. Pour referrer le robinet de vidange, rebasculez le levier vers l'avant.

BEEM Samowar 3000 - Fonctionnement permanent - 1

FR

Fermer le réservoir d'eau avec le couvercle

Le couvercle (19) du réservoir d'eau (7) est équipé d'un blocage. Afin de fermer le réservoir d'eau avec le couvercle, veuillez procédér comme suit :

Mettez en place le couvercle sur le réservoir d'eau de ma- nière à ce que le marquage sur le couvercle se trouve au dessus du symbole sur la cordure supérieure du réservoir d'eau.

BEEM Samowar 3000 - Fermer le réservoir d'eau avec le couvercle - 1

Abaissez le couvercle sur le réservoir d'eau, puis tournez-le ensuite dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le marquage sur le couvercle se trouve au dessus du symbole Le couvercle est verrouillé

BEEM Samowar 3000 - Fermer le réservoir d'eau avec le couvercle - 2

FR

INDICATION

Pour-retirer le couvercle, commencez par le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre dans la direction du symbole pour le débloquer puis soulevez ensuite le couvercle vers le haut.

INDICATION

Le verrouillage du couvercle est uniquement valable pour les séries de modèles 3005, 3006 et 3008.

Metre l'appareil en service

Versez de l'eau fraîche en quantité souhaïée dans le réservoir d'eau, mais au maximum jusqu'àu marquage maximal du niveau de remplissage.
Remettez le couvercle sur le réservoir d'eau (voir le chapitre Fermer le réservoir d'eau avec le couvercle).

Mettez en place le pot à thé dessus.

INDICATION

Assurez-vous que le bouton tournant est visse jusqu'à la butée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Branchez alors la fiche réseau dans la prise.

Tournez le bouton tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous ayez atteint la position souhaitation.

Le thermostat permet le réglage continu de la température de l'eau. Vous ave le besoin entre les réglages suivants : chaud, très chaud, bouillant (chauffe par intervalles).

Chaud/Très chaud

Si vous mettez le bouton tournant aux positions ou l'eau est rechauffee jusqu'à la température respective et maintaine à cette température.

Chauffe

Si vous tournez le bouton tournant jusqu'à la butée à la position, l'eau vaCHAuffer rapidement. Si vous maintenez le bouton tournant dans cette position, I'eau bout de façon ininterrompue jusqu'à ce qu'elle soit complètement evaporée.

Chauffe par intervals

Une fois que l'eau bout, returnez en arrêté avec le bouton tournant jusqu'à ce que le voyant de contrôle s'esteint. Vous mettez ainsi l'appareil en chauffe par intervalles. Le thermostat se remet seulement en marche et recommence àchauffer lorsque la température de l'eau baisse. Le thermostat régule de cette manière l'alimentation en énergie selon les besoins, économiqueisant ainsi beaucoup d'énergie. Durant le cycle du thermostat, les voyants de contrôle sallument et s'éteignent.

FR

Arrête l'appareil

Veuillez proceder comme suit pour arreter l'appareil :

Si vous tournez le bouton tournant (8) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée à la position «vous surmontez alors la résistance facile. Le voyant de contrôle s'éteint.
Débranchez la fiche de la prise lorsque vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée.

Faire l'appoint d'eau

A VERTISSEMENT

Risques de brûlure par la vapeur d'eau très chaude!

En replissant le réserve d'eau très chaud, de la vapeur d'eau peut se dégager et entraîner des brûlures.

Laissez refroidir l'appareil quelques minutes avant de faire l'appoint d'eau.

Veuillez proceder comme suit pour faire l'appoint d'eau :

Arrétez l'appareil.

Laissez refroidir l'appareil.

Versez de I'eau fraîche dans le réservoir d'eau.

Préparation de tizanes selon le « principe Samowar »

The noir

Toutes les infusions ne sont pas du thé. Pour les puristes, le thé est uniquement une infusion aqueeuse de la plante du thé Camellia sinensis. Cette infusion peut donner du thé noir ou du thé vert. Il faut désigner de cette boisson les produits similaires au thé, comme les infusions aux herbes ou aux fruits.

Par conséquent, faire une infusion ne signifie pas automatiquement faire du thé. Afin de conserver les substances précieuses et le goût, les thés infusent avec des eaux chaudes de températures différentes, dans lesquelles ils macérépendant des durées différentes. Par exemple, le thé vert sera préparé de préférence avec de l'eau chaude à 85^ . En tous les cas, il convient de respecter les indications de préparation sur l'emballage.

Veuillez procédé comme suit pour la préparation de thé selon le « principe Samowar » :

Remplissez le filtré du pot à thé de feuilles de thé (par tasse env. 1 cuillère à café rase) ou le pot à thé (sans filtré) des sachets de thé (1 sachet de thé pour env. 1 à 2 tasses).
Remettez le couvercle sur le réservoir d'eau (voir le chapitre Fermer le réservoir d'eau avec le couvercle) et remettez ensuite le pot à thé dessus. Le pot à thé sera ainsi réchauffé à l'occasion.

Faîtes bouillir l'eau dans le réservoir d'eau.

Retirez le pot à thé du réservoir d'eau.

AVERTISSEMENT

Risques de brûlure par la vapeur d'eau très chaude!

En-retirant le pot à thé,de la vapeur d'eau très chaude peut se dégager.

Utilisez des gants de cuisson et retirez le pot à thé avec précaution.

INDICATION

De l'eau de condensation peut s'écouler du fond du pot à thé.

Mettez le pot à thé au-dessous du robinet de vidange et suré-chaudez le thé avec l'eau bouillante du réservoir d'eau (voir le chapitre Utiliser le robinet de vidange).

INDICATION

Remplissez 1,2 litres/1,5 litres maxi (selon le modele) dans le pot à thé. Pour toute information sur les formats de pots à thé, veuillage consultier le chapitre Données techniques en annexe.

Plus vous mettrez de feuilles ou de sachets de thé et moins vous mettrez d'eau dans le pot à thé, plus le concentré de thé sera fort (les professionnels apprécient l'infusion avec exactement 2,86 g de thé par tasse). De préférence, prenez un peu plus de thé afin d'obtenir aussi un concentré dans le pot à thé.

Remettez le pot à thé avec le concentré de thé sur le réservoir d'eau. La vapeur montant dans le réservoir d'eau main-tient le thé dans le pot exactement à la température qu'il faut pour qu'il « infuse »
A l'issue du temps d'infusion souhaitation, retirez le the du pot a the. Si vous avez utilise le filtrre, retirez le the avec le filtrre.

A VERTISSEMENT

Risques de brûlure !

Le filtré est très chaud.

Utilisez des gants de cuisson et retirez le filtré avec précaution.

Versez le concentré obtenu du pot dans votre verre à thé (en quantité voulue) puis replisssez ensuite complètement votre verre avec l'eau du réservoir d'eau. De cette manière, vous pouvez faire varier la force et la saveur de votre thé.

INDICATION

Vous pouvez laisser le pot à thé sur le réservoir d'eau pendant que l'appareil est en marche, afin de pouvoir faire l'appoint à tout moment de thé très chaud et d'eau.

Mettez le bouton tournant enchauffe par intervals (voir chapitre Chauffe par intervals).

The vert

L'appareil Samowar permet aussi de préparer du thé vert. En règle générale, il ne faut pas verser dessus d'eau bouillante à ébullition, il risque sinon de prendre un goût légèrement amer. Selon le type, la température ideale de l'eau est de 50 à 70^ . La plupart des thés vert déployant leur saveur optimale à env. 70^ . Plus la qualité du thé vert est bonne, plus la température optimale de l'eau sera basse. Les thés de très haute qualité sont préparés avec de l'eau chaude de 50 à 60^ .

Les thés verts normaux doivent infuser pendant env. 1 à 3 minutes, pendant que les thés verts de haute qualité doivent seulement infuser pendant env. 1 à 1 12 minutes.

En règle générale, le thé vert est dosé plus faible que le thé noir.

Pour la préparation de thé vert, veuillez procéder de la manière décrite au chapitre Thé noir. Les modifications suivantes doivent être prises en compte :

Dosage :

Remplissez le filtré du pot à thé de feuilles de thé (env. 1 g pour 100 ml ou env. 1 cuillère à café rase sur 200 ml d'eau) ou le pot à thé (sans filtré) de sachets de thé (veuillez doser selon les indiactions du fabricant).

Après que l'eau ait bouilli :

Préchauffez les tasses en y versant un peu d'eau très chaude (le pot à thé est déjà préchauffé puisqu'il a été place sur le réservoir d'eau pendant la chauffe).
Remettez le bouton tournant à la position et laissez refroidir l'eau env. 5 à 6 minutes. Suréchaudez alors le thé avec l'eau chaude du réservoir d'eau.

Infusions

AVENTISSEMENT

Risques pour la santé du fait de germes!

Une préparation erronée entraîne un risque pour la santé du fait de la formation de germes dans les mélanges d'infusions aux herbes.

Laissez toujours infuser les infusions aux herbes, aux fruits, au thé rouge et aux condiments (en vrac et en sachet) avec de l'eau bouillante à ébullition pendant au moins 5 à 10 minutes! Ce n'est qu'ainsi que vous obtiendarez un produit alimentaire sur!

Ne pas laisser reposer pendant plusieurs heures les infusions aux herbes.

FR

Dans de rares cas, les mélanges d'infusions aux herbes peuvent contir des germes qui sont tués par un rechauffement sur une période prolongée. En cas de préparation erronée, ceux-ci peuvent impliquer un risque pour la santé, notamment des nourrissons, des jeunes enfants et des malades.

Il est interdit de laisser du thé infusé macérer pendant plusieurs heures, puisque l'eau bouillante tue peut-être les germes, mais pas les spores générées dans le thé. Celles-ci peuvent germer dans l'eau chaude.

Réinitialiser la protection contre le fonctionnement à sec

Levoyant de contrôle rouge d'idique que la protection contre le fonctionnement à sec a été déclenchée. Veuillez procédér comme suit pour réinitialiser la protection contre le fonctionnement à sec :

Arrétez l'appareil.

Versez de l'eau fraîche dans le réservoir d'eau.

Attendez env. 5 à 10 minutes jusqu'à ce que l'appareil soit refroidi.

Remettez l'appareil en service.

Nettoyage et entretien

Ce chapitre vous fournit des indications importantes pour le nettoyage et l'entretien de l'appareil.

FR

Consignes de sécurité

DANGER

Danger de mort causé par le courant électrique!

  • Arrêtez l'appareil et débranchez la fiche de la prise avant de commencer le nettoyage.
  • Ne plongez jamais le réservoir d'eau dans de l'eau ou dans autres liquides.

AVERTISSEMENT

Avant de commencer le nettoyage de l'appareil, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :

Laissez refroidir l'appareil avant chaque nettoyage.

ATTENTION

Dommages sur l'appareil par nettoyage errone!

N'utilisez aucun détergent ni solvant agressif ou récurrent.

Ne grattez pas les salissures tenaces avec des objets durs.

Nettoyage

AVERTISSEMENT

Risques pour la santé issus de la formation de germes!

Afin d'eviter la formation de germes nocifs pour la santé :

Videz complètement le réservoir d'eau de l'appareil après chaque utilisation puis nettoyez-le.

Videz l'appareil après chaque utilisation.

  • Nettoyez ensuite l'appareil et tous les accessoires avec un chiffon humide et eventuellesment un peu de produit à vaisseille en vente habituèlement dans le commerce.
    Rincez bien le pot à thé et le réservoir d'eau à l'eau claire.

FR

INDICATION

Pour l'entretien régulier et pour éliminer des taches tenaces, nous vous recommendons d'utiliser l'agent lustrant INOX-METAL-POLISH de Beem. Cet agent lustrant redonne aux apparciels leur brillance d'origine. Il est disponible en tube et il ne convient non seulement pour les cassetoles, mais encore pour tous les autres objets en inox, en chrome, en laiton, en cuivre, en aluminium, en argent et aussi pour tous les plastiques durs.

Vous pouvez commander le produit INOX-METAL-POLISH chez votre commercant, en nous téléphonant ou sur notre site Web www.beem.de.

Détartrer

Selon la fréquence d'utilisation et la qualité de l'eau, le réservoir d'eau doit être détartré toutes les 1 à 2 semaines.

ATTENTION

Risques issus de l'accumulation de chaleur!

Lorsque le calcaire recouvre le fond du réservoir d'eau, l'accumulation de chaleur peut entrainer des dysfonctionnements sur l'appareil.

Détartrez régulierement le réservoir d'eau.

INDICATION

Si l'appareil est trop fortement entartré, la protection contre le fonctionnement à sec se déclenché et arrêté l'appareil.

Veuillez proceder comme suit pour détartrer le réservoir d'eau :

Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau et un peu de détartrant ou d'essence de vinaigre et faîtes bouillir brièvement le mélange.

Laissez agir le mélange détartrant quelques instants.

Faîtes pivoter le réservoir plusieurs fois et videz le mélange détartrant avec les résidus de calcaire décollés. Laissez une partie de la solution détartrante s'écouler à travers le robinet de vidange pour le libérer aussi des résidus de calcaire.

Rincez à l'eau claire et laisserez celle-ci également s'écouler par le robinet de vidange.

Dépannage

Ce chapitre vous fournit des indications importantes pour la localisation des dysfonctionnements et pour y remedier.

Veuillez respecter les indications pour éviter tout risque et endommagement.

Consignes de sécurité

DANGER

Danger de mort causé par le courant électrique!

Débranche la fiche réseau de la prise avant de commencer le dépannage.

AVERTISSEMENT

Risques issus des réparations inappropriées!

Des réparations inappropriées peuvent entrainer des risques considérables pour l'utilisateur et des dommages sur l'appareil.

Les réparations sur les apparèils électriques doivent uniquement être effectuées par le service Àpres-vente d'usine ou par des techniciens ayant été formés par le fabricant.

Cause des pannes et remede

Le tableau suivant aide à localiser et à remédier aux petites perturbations :

Erreur Cause possible Remède
Levoyant de contrôle ne s'allume pas après avoir allumé l'appareil.Fiche non branchée Brancher la fiche
Coupe-circuit arrêté dans le coffret de fusiblesMettre en marche le coupe-circuit automatique.
Le bouton tournant n'est pas sur la bonne positionMettre le bouton tournant à la bonne position.
Le coupe-circuit a sauté dans le coffret de fusiblesTrop d'appareils raccordés au même circuit électriqueRéduire le nombre des-appareils dans le circuit électrique
Appareil en panneInformer le serviceAprès-ventes
Levoyant de contrôle s'allume et l'appareil est arrêtéPas d'eau dans le réservoir d'eau.Faire l'appoint d'eau
L'appareil est fortement entartréDétartrer l'appareil et réinitialiser la protection contre le fonctionnement à sec de la manière décrite au chapitre Réinitialiser la protection contre le fonctionnement à sec.

INDICATION

Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème « avec les actions précités, veuillez vous adresser au service ÀpRES-vente.

Indications relatives au rangement / élimination

Rangement

FR

Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée, nettoyez-le de la manière décrite au chapitre Nettoyage et entretien afin d'éviter la formation de moisissures. Les moisissures peuvent entraîner des taches et des dommages impossibles à eliminer sur l'appareil.

Elimination

A l'intérieur de l'Union Européenne, ce produit ne doit pas être mis aux ordures menagères normales.

BEEM Samowar 3000 - Elimination - 1

Eliminer l'appareil selon la directive CE 2002/96/DEEE sur les apparciels usages electriques et Electroniques (Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques). En cas de question, veuillez vous adresser au service compétent de votre commune pour la collecte des déchets.

Veillez à ce que votre apparéil usage soit range hors de portée des enfants avant son ramassage.

Annexe

Agrêments

Symbole Signification
SLGCet apparéil a été testé et agréé par SLG.
CEL' apparéil répond aux directives UE en vigueur (voir déclaration de conformité).
ROHSLeprésent apparéil répond aux directives allemandes relatives à la limitation d'utilisation de certains substances dangereuses dans les apparéils ELECTriques etlectroniques (RoHS).
Leprésent apparéil répond aux dispositions de la directive sur les apparéils ELECTriques et Electroniques usages.

FR

Pièces de rechange et accessoires

Vous trouvez la referencia d'article pour les pieces de rechange et pour les accessoires sur notre site Web www.beem.de ou en consultant notre service Àpres-ventes.

Données techniques

Modèle 300x, 300xC, 300xG
Numéro de série S 3.3.x S 3.5.x S 3.6.x S 3.8.x
Volume de replis-sage3L 4,8L6L 8L
Réservoir d'eau
Volume de replis-sage du pot à thé1,2L1,5L
Tension de service 230 VAC
Fréquence réseau 50-60 Hz
Consommation 2500 W
Dimensions(H x L x P)48 x 31 x 35cm52 x 31 x 35cm53 x 35 x 38cm59 x 35 x 38cm
Poids env. 3,1 kg 3,2 kg 3,7 kg 3,8 kg
Classe de protection I
Type de protectionIPXO

Nous nous réservons à tout moment le droit de procéder à des modifications techniques et du design.

Garantie, serviceAprès-ventes et réparations

Cet apparéil est un produit de qualité de BEEM, qui a été fabriqué selon les méthodes de fabrication inédites.

Nous vous garantissons l'etat impeccable de ce produit de qualite. Au cours de la période de garantie, nous réparerons gratuitement tous les vices de matériel ou de fabrication.

La période de garantie pour ce produit est de 2 ans.

En cas d'utilisation professionnelle ou assimilée, par ex. dans les hotels, les pensions ou les organisations communautaires, ou lorsqu'un client n'est pas un consommateur au sens du Code civil, la Période de garantie est de 6 mois. L'exclusion de la garantie n'est pas affectée par cette situation.

Exclusion de la garantie : sont notamment exclus de la garantie les defaults resultant d'une manipulation non conforme, du non-respect de la notice d'utilisation ainsi que des consignes de sécurité, tout usage à outrance, toutes modifications ou tentatives de réparations personnelles et effectuees par une personne non qualifiée. Il en est de même pour les defaults resultant d'une usure normale.

Si notre obligation de garantie résultat des dispositions legales, nous opterons soit pour une réparation gratuite ou un remplacement gratuite, le droit de conversion ou de minoration étant alors exclus dans un tel cas. Si malgré plusieurs tentatives, la réparation échoue ou si l'objet remplace est entaché d'un défaut dont nous avons à répondre, le client est alors en droit d'opter pour une minoration du prix ou pour une annulation du contrat. Le fait de recourir à la garantie ne saurait entraîner une prolongation de cette dernière. Dans un premier temps, le commercant auprès duquel vous avez achetié le produit sera toujours compétent pour la réparation (échange et remplacement), la restitution de l'appareil (annulation du contrat d'achat) ou la minoration du prix d'achat. Ceci est notamment valable pour la restitution ou pour les droits de minoration puisque ceux-ci doivent être régles enPNANT en compte le prix d'achat.Un remboursement du prix d'achat en cas de restitution ou un avoir en cas de minoration peut uniquement etre traité par l'interneniaire du commercant auprès duquel vous avez achetié votre produit.

Si contre toute attente, vous constatiez des defaults, essayez tout d'abord de régler le problème par téléphone. Si cela échoue, veuillez renvoyer l'appareil soigneusement emballe à votre commercant ou à l'adresse indiquée ci-dessous du service Àpres-ventes. Indiquez alors vos coordonnées complètes, le type et le numéro de modèle ainsi que le numéro de série de l'appareil.

Vous trouvrez ces renseignements sur la plaque signalétique de l'appareil. Veuillez déscrie de manière la plus détaillée possible les vices ou défauts survenus. Une preuve d'achat ou une factureéditée et datée électroniquement doit être jointe au produit ou à lacommande de pieces de rechange. Sans une facture ou un reçu d'achatédités électroniquement, il n'est pas possible de fournir de prestation de garantie, ni pour les réparations, ni pour les pièces de rechange, ni pour aucun autre droit quelconque.

En dehors de l'Allemagne et notamment dans les pays n'apparten pas à la communauté européen, vous voudrez bien returner l'article à votre commercant ou au revendeur y ayant son siège. Vous pourrez obtenir tout renseignement de préférence par e-mail à l'adresse de service Àpres-ventes indiquée ci-dessous.

Vous pourrez aussi faire effectuer toutes réparations ne tombant pas sous la garantie contre facturation individuelle par le service Àpres-ventes, en dehors de l'Allemagne par votre commercant auprès duquel vous avez acheté la marchandise ou d'une agence de service, s'il en existe.

Vous pouvez commander auprès de votre commercant ou à l'adresse indiquée du service Àpres-ventes toutes pièces d'usures et consommables. En dehors de l'Allemagne, vous voudrez bien vous adresser en premier lieu à votre commercant ou au revendeur compétent.

Pour toutes informations sur les produits, commandes d'accessoires ou questions sur le traitement du service, veuillez contacter vous commercant ou le service ÀpRES-ventes indiqué. En dehors de l'Allemagne et notamment dans les pays hors de la Communauté européen, veuillez contacter tout d'abord votre commercant ou le revendeur.

Utilisez aussi Internet. Sur notre site Web www.beem.de, vous trouvrez les accessoires et les pieces de rechange ainsi que les notices d'utilisation en différentes langues. Par ailleurs, d'autres informations y figurent sur les produits.

Déclaration de conformité CE

Nom/adresse du fabricant : BEEMBlitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH Dieselstraße 19-21 D-61191 Rosbach v.d.H.
Nous déclarons que le produit
Objet fabriqué : bouilloire d'eau/à thé Samowar 3003, 3003C, 3003G 3005, 3005C, 3005G 3006, 3006C, 3006G 3008, 3008C, 3008G
Type : S 3.3.0, S 3.3.1, S 3.3.2S 3.5.0, S 3.5.1, S 3.5.2 S 3.6.0, S 3.6.1, S 3.6.2 S 3.8.0, S 3.8.1, S 3.8.2
répond aux dispositions en vigueur suivantes : Directive CE 2006/95/CE relative au matériel électrique destiné à être em- ployé dans certaines limites de tension, directive CE 2004/108/CE sur la compatibilité electromagnétique.
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées en totalité ou en partie : EN 60335-1+A11+A1+A12+A2 EN 60335-2-15+A11+A1 EN 50366+A1 EN 55014-1 EN 55014-2+A1 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3+A1+A2
Rosbach, le 01/01/2009BEEM. BEEM II (ELECTRO-ElekTRON) Manufacturer Helmholtz-GmbH 6191 Rorsch-Heinrichs-GmbH (Bijan Mehshat) (Signature juridiquement valable de l'auteur)

FR

FR

Index

A

Agréments 99

Apercu general 82

Appareil endommagé 76

Avertissements sur l'appareil 84

B

Branchementélectrique 81

C

Chauffe 88

Chauffe par intervalles 89

Concentré de thé 91

Consignes de sécurité fondamentales 76

D

Déballage 80

Déclaration de conformité CE. . . 103

Dépannage 96

Détartre 95

Données techniques 100

E

Eléments de commande 83

Eléments de l'appareil 83

Elimination 98

Elimination de l'emballage 80

Emballage. 80

Equipements de sécurité 78

Etendue de la livraison 79

F

Faire l'appoint d'eau 89

Fermer le réservoir d'eau avec le couvercle 87

G

Garantie 101

1

Infusion 93

Inspection du transport 79

L

Lieudemontage. 80

Limitation de la responsabilité 75

M

Monter la cuvette de propriete. 86

N

Nettoyage 94

P

Pièces de rechange et accessoires . .99

Premiereutilisation. 85

Principe Samowar. 90

R

Rajouter de I'eau. 88

Rangement 98

Réparations 101

Risques de brûlure 78

Risques issus du courant electrique. 77

S

Sécurité. 76

Sécurité électrique 81

ServiceAprés-ventes 101

Symboles 83

T

Table des matieres 71

Thé noir. 90

Thevert. 92

U

Utilisateur suivant 73

Utilisation conforme 75

Inhoudsopgave

Voorwoord 10

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEEM

Modèle : Samowar 3000

Catégorie : Bouilloire électrique