Commander Global 7x50 - Jumelles Steiner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Commander Global 7x50 Steiner au format PDF.

📄 21 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Steiner Commander Global 7x50 - page 1
Caractéristiques techniques Jumelles Steiner Commander Global 7x50
Grossissement 7x
Diamètre de l'objectif 50 mm
Champ de vision à 1000 m 120 m
Poids 1,5 kg
Étanchéité 100 % étanche à l'eau et à la poussière
Optique Prismes en toit, traitement multicouche
Utilisation Observation maritime, randonnée, chasse
Maintenance Nettoyage des lentilles avec un chiffon doux, stockage dans un endroit sec
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents
Informations générales Garantie de 10 ans, accessoires inclus : étui, courroie

FOIRE AUX QUESTIONS - Commander Global 7x50 Steiner

Comment puis-je nettoyer les lentilles de mes jumelles Steiner Commander Global 7x50 ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et sec pour essuyer les lentilles. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Mes jumelles semblent floues, que dois-je faire ?
Assurez-vous que les lentilles sont propres et vérifiez que le réglage dioptrique est correct. Ajustez le mise au point pour chaque œil si nécessaire.
Les jumelles sont-elles étanches ?
Oui, les jumelles Steiner Commander Global 7x50 sont conçues pour être étanches et remplies d'azote pour éviter la buée.
Quelle est la garantie offerte avec les jumelles ?
Les jumelles Steiner Commander Global 7x50 sont généralement couvertes par une garantie de 10 ans, mais cela peut varier selon le revendeur.
Comment puis-je ajuster la distance interpupillaire ?
Pour ajuster la distance interpupillaire, écartez ou rapprochez les oculaires jusqu'à ce que l'image soit uniforme et claire pour vos yeux.
Que faire si mes jumelles sont rayées ?
Les rayures sur les lentilles peuvent affecter la vision. Contactez le service client de Steiner pour des options de réparation ou de remplacement.
Comment puis-je utiliser le bouchon d'objectif ?
Placez le bouchon d'objectif sur chaque lentille lorsque les jumelles ne sont pas utilisées pour les protéger de la poussière et des rayures.
Les jumelles peuvent-elles être utilisées la nuit ?
Oui, les Steiner Commander Global 7x50 offrent une bonne performance dans des conditions de faible luminosité grâce à leur grand diamètre de lentille.
Où puis-je trouver des accessoires pour mes jumelles ?
Vous pouvez trouver des accessoires sur le site officiel de Steiner ou chez des revendeurs spécialisés en équipements d'optique.
Quelle est la portée de vision des jumelles ?
La portée de vision dépend des conditions d'éclairage, mais avec un grossissement de 7x, les jumelles sont idéales pour l'observation à courte et moyenne distance.

Questions des utilisateurs sur Commander Global 7x50 Steiner

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Commander Global 7x50 - Steiner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Commander Global 7x50 de la marque Steiner.

MODE D'EMPLOI Commander Global 7x50 Steiner

ENGLISH1716 FRANÇAIS Principes d’utilisation Cher amateur de jumelles, Nous vous félicitons pour l’acquisition des jumelles pour la marine Commander Global et vous remercions pour votre confiance ! En achetant ces jumelles, vous avez acquis un produit STEINER synonyme de grande capa- cité d’innovation, de qualité inégalée et de robustesse sans compromis. Nous vous souhaitons des moments exceptionnels avec vos nouvelles Commander Global

1. Mise en place de la pile (CR 2) :

prière d’utiliser des piles portant la désignation CR 2 Pour pouvoir effectuer les mesures électroniques relatives au compas, les jumelles sont équipées de piles. Celles-ci sont fournies d’origine mais pas encore installées, de manière à prévenir une décharge prématurée. Pour mettre en place les piles, procédez comme suit : ouvrez le couvercle du logement à piles des jumelles (Fig. 1). Aucun outil n’est nécessaire pour ce faire. Il suffit de tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Vous pouvez à présent insérer les piles. Attention, le pôle minus doit être visible (Fig. 2) lorsque vous remettez en place le couvercle et fermez hermétiquement le logement à piles en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. La durée de vie d’un jeu de piles est supérieure à 1 000 mesures effectuées dans des conditions normales. Pour ménager la pile, l'affichage du compas s'éteint au bout de 10 secondes d'inactivité.

2. Généralités sur le COMPAS GLOBAL :

Le nouveau COMPAS GLOBAL intègre un système électro- nique de mesure du champ magnétique qui garantit un re- lèvement d’une parfaite précision dans le monde entier, de l’Alaska aux îles Fidji. Même l’inclinaison des jumelles n’a aucune importance car elle est compensée par un capteur.

2.2 Explication des différentes fonctions du compas :

Mise en marche du compas : Appuyez uniquement sur la touche . Réalisation d’un relèvement : Après une pression sur la touche ,les jumelles se mettent automatiquement dans le mode mesure. En regardant dans les jumelles, vous voyez le cadran animé, rotatif, du compas. Noter la valeur mesurée actuellement affichée : Pendant la mesure, appuyez 1x brièvement sur la touche pour mémoriser la valeur. Pour poursuivre la mesure, il suffit d’appuyer à nouveau sur la touche .

2.1 Les touches de fonction du compas :

L'utilisation du COMPAS GLOBAL fait appel à deux touches de fonction situées directement à côté du boîtier du compas

Touche 1: Touche 2: marche/arrêt (T1) pause (T2) A l’aide de ces deux touches, vous pouvez :

Mettre le compas en marche et à l’arrêt

Effectuer des relèvements

Mémoriser temporairement la valeur obtenue

Régler manuellement la déclinaison

Sélectionner l’affichage du compas :

T21918 Principes d’utilisation FRANÇAIS

2.3 Menu de réglage personnalisé du compas

Ce menu vous permet d’effectuer facilement les réglages suivants sur le compas :

Correction de la déclinaison (variation)

Sélection de la représentation du cadran du compas, « 360 degrés » ou « 6400 mil »

2.3.1 Activation du menu de réglage du compas

Pour activer le menu de réglage, maintenez enfoncées la touche et la touche simultanément pendant 3 secondes. Vous pouvez à présent effectuer les réglages souhaités à l’aide de la touche et de la touche . Pour ce faire, voyez la structure ci-contre, qui représente le menu de réglage du compas.

Vue d’ensemble de la structure du menu de réglage

Activation du menu : appuyer sur les deux touches pendant 3 secondes. 1ère option : correction de la déclinaison Pour la 2ème option : appuyer sur la touche Sous-menu : appuyer sur la touche Sous-menu : appuyer sur la touche Sélectionner : appuyer sur la touche Sélectionner : appuyer sur la touche Sélectionner : appuyer sur la touche appuyer sur la touche Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche Changer avec : touche Changer avec : touche 2ème option : graduation Activation du nord magnétique Activation de la correction manuelle de la déclinaison Confirmer l'entrée avec la touche puis le menu est quitté Confirmer l'entrée avec la touche puis le menu est quitté Confirmer l'entrée avec la touche puis le menu est quitté Activation de la vue 360 degrés Activation de la vue 6400 mil Entrée manuelle Au bout de 3 secondes d’inactivité, l’entrée est prise en compte et le menu est quitté. + 1 degré - 1 degré2120

Principes d’utilisation

2.5 Affichage du compas

Sous le réticule, vous vo- yez l’affichage du com- pas qui indique la valeur de relèvement ainsi que d’autres informations : l’état actuel des piles (Fig. 1) et l’offset de dé- clinaison réglé (Fig. 2). L’affichage du compas bascule automatiquement sur le mode jour ou le mode nuit en fonction de la lumière ambiante.

3. Fixation de bandoulière et bandoulière flottante

Grâce au système ClicLoc des Com- mander Global (Fig. 3), la fixation de la bandoulière est très simple et rapide. La pièce encliquetable s’insère ais- ément dans la fixation ClicLoc et s’enclenche de façon perceptible en position finale. Les renfoncements de déclenchement ont une forme ergo- nomique optimisée et empêchent l’ouverture fortuite des pièces encli- quetables. Une brève pression sur les renfoncements per- met de libérer à nouveau la bandoulière de façon rapide et extrêmement aisée (Fig. 4). La bandoulière flottante empêche les jumelles de couler. La bandoulière est munie d'éléments réfléchissants 3M, ce qui permet de trouver plus facilement les jumelles même par conditions d’éclairage défavorables. Le capitonnage est doux et rend le port non fatigant. Vous trouverez davantage d'informations sur les jumelles STEINER sur notre site web www.steiner.de Mode jour Mode nuit

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Steiner

Modèle : Commander Global 7x50

Catégorie : Jumelles