MODE D'EMPLOI Top Time Breitling
Un chronomètre est un instrument horaire de haute précision qui a passé avec succès toutes les épreuves imposées par le COSC (Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres), organisme neutre et indépendant qui teste individuellement chaque mouvement selon la prescription en vigueur.
L'épreuve de certification pour les chronomètres-bracelets à oscillateur à balancier-spiral, en vertu de la norme ISO 3159, consiste à observer chaque mouvement durant 15 jours et 15 nuits, dans 5 positions et à 3 températures différentes [8°C, 23°C, 38°C]. Pour obtenir le titre de chronomètre, les performances d'un mouvement doivent répondre à 7 critères très stricts, dont un écart de marche quotidien limité à -4/+6 secondes.
Le terme de « chronomètre » ne doit pas être confondu avec celui de « chronographe », qui est une montre compliquée dotée d'un mécanisme additionnel permettant de mesurer la durée d'un événement. Un chronographe n'est pas forcément certifié chronomètre, mais tous les chronographes Breitling portent le titre très convoité de chronomètre.
MISE EN SERVICE
REMONTAGE - MISE À L'HEURE
- Remonter la montre en effectuant environ 40 rotations de couronne dans le sens horaire.
- Tirer la couronne en position 2. Ajuster ensuite l'heure et la minute.
- Repousser la couronne en position 1.



UTILISATION DU CHRONOGRAPHE
I. MESURE D'UN TEMPS COURT UNIQUE
1. Appuyer sur le poussoir A pour enclencher le chronographe. L'aiguille 2 permet de suivre la mesure en secondes.
2. Arrêter la mesure en appuyant à nouveau sur le poussoir A. La mesure s'effectue en minutes (compteur 1), en secondes et 1/4 de seconde (aiguille 2).
3. Remettre le chronographe à zéro en appuyant sur le poussoir B.



II. MESURE D'UN TEMPS COURT AVEC INTERRUPTION
- Appuyer sur le poussoir A pour enclencher le chronographe. L'aiguille 2 permet de suivre la mesure en secondes.
- Pour interrompre la mesure, appuyer à nouveau sur le poussoir A. Pour reprendre la mesure du temps, appuyer sur le poussoir A. Il est ainsi possible de cumuler plusieurs temps courts.
- La remise à zéro s'effectue en appuyant sur le poussoir B, une fois la mesure finale arrêtée.



PARTICULARITÉS

CADRAN AU ^1/_100 H
Votre chronomètre Breitling est équipé d'une échelle de division de l'heure en centièmes qui facilite la lecture des minutes en base décimale.
Exemple: 0,6h = 36 min.

text_image
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
8
PARTICULARITÉS

BOUSSOLE SOLAIRE
Votre chronomètre Breitling peut être utilisé comme boussole solaire, permettant ainsi de déterminer la direction nord-sud. Pour les régions qui ont instauré l'heure d'été, il convient de retrancher une heure lors de l'orientation de la montre.
Utilisation dans l'hémisphère nord
Orienter avec précision l'aiguille des heures en direction du soleil. Par rapport au cadran de la montre, le point situé à mi-distance entre l'heure actuelle et 12h indique le sud, le nord se trouvant à l'opposé.
Utilisation dans l'hémisphère sud
Orienter avec précision l'index situé à 12h sur le cadran en direction du soleil. Par rapport au cadran de la montre, le point situé à mi-distance entre l'heure actuelle et 12h indique le nord, le sud se trouvant à l'opposé.

Votre chronomètre Breitling est un instrument sophistiqué fonctionnant en permanence et sous les contraintes les plus diverses. Dans un volume très restreint, une multitude de composants contribuent à en assurer toutes les fonctions. Leur action mécanique engendre une usure inéluctable, que l'entretien, par un renouvellement de la lubrification ainsi que par le remplacement des composants usagés, permet de maîtriser. Comme tout instrument de mesure de précision, votre montre doit faire l'objet d'une maintenance régulière pour fonctionner au mieux de son potentiel : la périodicité de cette opération varie en fonction de l'utilisation. Breitling ou votre concessionnaire agréé prendront volontiers celle-ci en charge.
L'ÉTANCHÉITÉ
Le mouvement de votre chronomètre est protégé par un boîtier complexe muni de joints qui assurent son étanchéité. Sous l'influence de divers agents extérieurs – transpiration, eau chlorée ou salée, cosmétiques, parfums ou poussière, ces joints se dégradent. Pour cette raison, l'étanchéité ne peut pas être garantie de manière permanente. En cas d'utilisation intensive en milieu aquatique, il est recommandé de procéder chaque année à un contrôle de l'étanchéité. Dans tous les cas, cette vérification s'effectuera tous les deux ans. Cette opération, qui ne prend que quelques minutes, peut être effectuée par un centre officiel de service après-vente Breitling ou par un concessionnaire agréé [www.breitling.com].
Les modèles Breitling sont étanches à différents degrés. Le niveau d'étanchéité, exprimé en mètres, est une norme qui n'indique pas une profondeur absolue d'immersion. La couronne et les poussoirs ne doivent en aucun cas être actionnés sous l'eau ou lorsque la montre est mouillée. Le tableau ci-dessous indique les conditions dans lesquelles votre montre peut raisonnablement être utilisée en fonction de son degré d'étanchéité:
| ACTIVITÉS / DEGRÉ D'ÉTANCHÉITÉ | 3bars/30M/100FT | 5bars/50M/165FT | 10bars/100M/330FT | 50bars/500M/1650FT+ |
| Eclaboussements | √ | √ | √ | √ |
| Douche, notation, sports nautiques de surface | | √ | √ | √ |
| Ski nautique, plongeons, snorkeling | | | √ | √ |
| Plongée sous-marine | | | | √ |
Si votre montre est équipée d'une couronne vissée, assurez-vous que cette dernière est verrouillée avant toute utilisation en milieu aquatique. De même pour les poussoirs vissés.
CONSEILS UTILES
Les bracelets Breitling en cuir véritable sont manufacturés avec les matériaux les plus raffinés et constituent un produit de haute qualité. Comme tous les objets en peau naturelle (souliers, gants, etc.), leur durée de vie varie sensiblement en fonction des conditions du porter. En particulier, l'eau, les cosmétiques et la transpiration accélèrent le processus de
vieillissement. Un bracelet Breitling métallique ou synthétique est donc mieux adapté aux activités impliquant un contact fréquent avec l'eau ou l'humidité.
Les boîtiers et bracelets métalliques Breitling sont conçus à partir des meilleurs alliages et garantissent robustesse et confort au porter. Un nettoyage régulier par rinçage et brossage à l'eau claire permet de conserver la brillance de votre montre. Cette opération est vivement recommandée après chaque immersion dans l'eau salée ou chlorée. Pour les montres munies d'un bracelet en cuir, procéder de la même façon, mais en évitant de mouiller celui-ci.
À ÉVITER
Comme tout objet de valeur, les chronomètres Breitling méritent un soin particulier. Ainsi, il convient de les protéger des chocs et coups à des objets durs, de ne pas les exposer à des produits chimiques, solvants ou gaz dangereux ni aux champs magnétiques. En outre, votre chronomètre Breitling est conçu pour fonctionner idéalement dans une plage de température comprise entre 0°C et 50°C.
YOUR BREITLING CHRONOMETER
VERE CHONG PETRE BRUTING
Un characterised est un instrumentors hors net horde
inçons en qu'opacé sous-decris deuxies des déprivés
impositions par le 2006 (Zan##s## et ### unie d'e
chore corrétaire), opplante une autre indépendant qui
mède et subduillerant ou plus renouverant en le cas de
en progress.
OPORTISAT
Leu m'oule de la 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
ETLABS
Il documente, danser la carreure dans le menu anti-hoestre pour penetration le bon diversement des approfiques étapes.
ÉTAUX 2
Semester le marché en affords et services (3) révisions de couriers d'oya la socialitaire.
STAP 3
la courware en scable 2.7. Il yerre les oïcui les non manes et des relevants.
Si marayou and a quenlau en que l'at de la proum
cement sur un anerse en position 5. Enner le
ca ronne et que ne agnles de broum et de nes rete
afforded 08-125. Proum le cunrme en position 2.
Toume in ce anerse dea te neid herolle par oper alto
de la proum, a quenlau. Toume la proum, a quenlau, a quenlau, a quenlau, a quenlau, a quenlau, a quenlau, a quenlau, a quenlau, a quenlau, a quenlau, a quenlau, a quenlau, a quenlau, a quenlau, a quenlau, a quenlau, a quenlau, a quena
Il le nombre est équival de un cléct le jour en cette classer, pour un actant sur le position 3. Touner la courenne offre que les algiers des heures de deux més ex effectifs 2010 à 25. Touner la courenne de position 3. Touner la courenne dans le centre entre le point que les clays au jour préposition 4. Touner la courenne dans le semi and fréchte pour ajuster le jour en un point de 2. Touner les algiers en certaines pour approvable à 2010 et le jour en temps qu'acquisition de minut. Touner les algitions des heures en cias de man.
EXTRA 4
Proposition de la normale en position 1. En tousus et ex-mente, les équivalents d'impériation etique, posterior de le socialis sur une certaine pour un appuyant déterminant sur la couranture, plus le tourism dans le service (qui à la car) ou les opérations d'actions. Par pas besoin!
COURS
Pour plus d'informations, surer sur le code 12 ou le guide de déterminé type républics ou émission www.brendling.com/
A VITER
Comma tous objet au valeur, les chaumomantes, brouding merkons sur soli particulier. Il calculant les les premiers de compression de coups en leu variances d'aux. Enfer laufung équation a des préparais et reçues, des loinsles, des plus thermiques et resouss à un comparabilité que ces contrainants liens équations pour functioner dépréciences à la récommande une compositioner
0°C at 32°C
la d'air neer que la sichén de desous en l'ou
le il re disesigns et pour l'équement différer du
in échis.