BRENNENSTUHL WS 2050 WP - Éclairage

WS 2050 WP - Éclairage BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS 2050 WP BRENNENSTUHL au format PDF.

📄 66 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRENNENSTUHL WS 2050 WP - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Projecteur LED avec détecteur de mouvement
Marque Brennenstuhl
Modèle WS 2050 WP
Catégorie Éclairage extérieur
Tension nominale 220-240 V~ 50/60 Hz
Puissance absorbée 20,5 W
Courant max 0,12 A
Facteur de puissance 0,9
Indice de protection IP44
Classe de protection I
Dimensions (L x l x h) 165 x 170 x 183 mm
Poids 0,63 kg
Surface de projection maximale 115,5 cm²
Détecteur de mouvements (PIR) Oui, réglable en sensibilité et durée
Plage de température -20°C à +40°C
Hauteur de montage maximale 3 m
Hauteur de montage recommandée (avec détecteur) 2,5 m
Durée d'éclairage réglable 10 secondes à 4 minutes
Source lumineuse LED non remplaçable (remplacer l'ensemble)
Contenu du colis Projecteur, mode d'emploi, vis, chevilles, rondelles, plaque de connexion, pince
Entretien Aucun entretien nécessaire ; ne pas ouvrir
Nettoyage Chiffon sec ou légèrement humide, sans solvant
Mise au rebut Conformément à la directive DEEE 2012/19/CE, ne pas jeter aux ordures ménagères
Fabricant H. Brennenstuhl S.A.S., 4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolsheim

FOIRE AUX QUESTIONS - WS 2050 WP BRENNENSTUHL

Comment régler la sensibilité du détecteur de mouvement ?
Tournez le bouton SENS pour ajuster la sensibilité. La position (✝) permet le déclenchement jour et nuit, la position ( ) uniquement la nuit.
Comment régler la durée d'éclairage ?
Tournez le bouton TIME de (+) à (-) pour régler la durée de 10 secondes à 4 minutes environ. Chaque détection réinitialise le compte à rebours.
Peut-on remplacer la LED ?
Non, la source lumineuse n'est pas remplaçable. En fin de vie, remplacez l'intégralité du projecteur.
Quelle est la hauteur de montage recommandée ?
Pour les modèles avec détecteur de mouvements, la hauteur recommandée est de 2,5 m. La hauteur maximale est de 3 m.
Comment nettoyer le projecteur ?
Débranchez l'appareil avant nettoyage. Utilisez un chiffon sec ou légèrement humide. N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
Peut-on utiliser ce projecteur avec un variateur ?
Non, ce projecteur ne convient pas à une utilisation avec des variateurs externes.
Que faire si le boîtier de raccordement est endommagé ?
Le boîtier de raccordement doit être remplacé par un professionnel habilité.
Quelle est la classe de protection et l'indice IP ?
Classe de protection I (mise à la terre obligatoire) et indice de protection IP44 (protégé contre les projections d'eau).
Que faire si le projecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez l'alimentation et le disjoncteur. Assurez-vous que le détecteur de mouvement est réglé correctement (position jour/nuit). Si le problème persiste, contactez un électricien.
Comment mettre au rebut le projecteur usagé ?
Ne jetez pas l'appareil aux ordures ménagères. Déposez-le dans un point de collecte pour déchets électroniques conformément à la directive 2012/19/CE.

Questions des utilisateurs sur WS 2050 WP BRENNENSTUHL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS 2050 WP - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS 2050 WP de la marque BRENNENSTUHL.

MODE D'EMPLOI WS 2050 WP BRENNENSTUHL

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

Mode d'emploi Projecteur LED

WS 2050 S / WS 2050 W

WS 2050 SP / WS 2050 WP

Attention : Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant d'utiliser le produit et conservez-le ensuite soigneusement.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

- Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit ne présente aucun dommage. N'utilisez jamais le produit si l'appareil est endommagé. Dans ce cas, adressez-vous à un électricien qualifié ou au service après-vente du fabricant.

BRENNENSTUHL WS 2050 WP - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 1

Danger de mort par électrocution en cas de non-respect de ces consignes !

- N'utilisez jamais le produit dans des environnements présentant des risques d'explosion : danger de mort !

- Tenez le produit hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas en mesure d'évaluer les dangers liés au courant électrique.

BRENNENSTUHL WS 2050 WP - Danger de mort par électrocution en cas de non-respect de ces consignes ! - 1

Ne regardez jamais directement dans le faisceau lumineux.

- Un capuchon d'étanchéité endommagé ne peut pas être remplacé. Le projecteur doit être mis au rebut.

- L'installation et l'entretien du projecteur doivent être effectués par un professionnel habilité.

- Les installations électriques doivent être effectuées uniquement dans le respect des consignes de sécurité (pour l'Allemagne : VDE 0100).

- Pour le raccordement, un câble certifié VDE doit être utilisé.

- Le projecteur doit être relié à la terre selon les règles en vigueur (classe de protection I).

- Si le boîtier de raccordement est endommagé, il doit être remplacé par un professionnel.

- Avant de commencer l'installation, coupez l'alimentation en tension. Risques d'électrocution.

- Respectez les hauteurs de montage recommandées (voir sous Montage).

BRENNENSTUHL WS 2050 WP - Danger de mort par électrocution en cas de non-respect de ces consignes ! - 2

Ne convient pas à une utilisation avec des variateurs externes.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :

Classe de protection : I

Indice de protectio : IP 44

Plages de température : -20°C à +40°C

Type WS 2050 S WS 2050W WS 2050 SP WS 2050WP
Détecteur de mouvementsNon Non Oui Oui
Tension nominale220-240 V~ 50/60 Hz220-240 V~ 50/60 Hz220-240 V~ 50/60 Hz220-240 V~ 50/60 Hz
Courant max 0,12 A 0,12A 0,12 A 0,12 A
Facteur de puissance0,90,90,90,9
Puissance absorbée20,5 W20,5 W20,5 W20,5 W
Dimensions L x l x h165 x 170 x 140 mm165 x 170 x 140 mm165 x 170 x 183 mm165 x 170 x 183 mm
Poids0,53 kg0,53 kg0,63 kg0,63 kg
Surface de projection maximale115,5 cm ^2 115,5 cm ^2 115,5 cm ^2 115,5 cm ^2

Ce produit est adapté à l'éclairage extérieur.

MONTAGE ET RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

  1. Coupez toujours l'alimentation électrique avant installation.
  2. Le projecteur doit être installé à une hauteur maximale de 3 m. Hauteur de montage recommandée pour les modèles avec détecteur de mouvements : 2,5 m.
  3. Pour fixer la plaque de montage au mur, suivez les étapes (fig. 2 - 4).
  4. Ouvrez le boîtier de raccordement situé au dos du projecteur (fig. 1).
  5. Introduisez le câble de raccordement dans le renfort de câble équipé d'un joint et branchez les fils au domino de la fiche d'entrée (fig. 5).
  6. Montez le projecteur sur la plaque de montage et resserrez la vis (fig. 6).
  7. Positionnez la tête du projecteur comme souhaitée.
  8. Mettez l'appareil sous tension.

RÉGLAGE DU PROJECTEUR AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS (PIR)

Le détecteur de mouvements possède un capteur intégré qui peut distinguer la lumière du jour de l'obscurité.

La position ( ✝ ) indique que le projecteur raccordé s'allumera via le détecteur de mouvements en journée et durant la nuit.

La position ( ) indique que le projecteur s'allumera avec le détecteur de mouvements uniquement la nuit. Vous pouvez régler l'intensité lumineuse de l'éclairage à l'aide du bouton tournant SENS.

RÉGLER LA DURÉE D'ÉCLAIRAGE

La durée d'éclairage est la durée pendant laquelle le détecteur de mouvements est actif. La durée de fonctionnement peut être réglée de 10 secondes à 4 minutes environ et peut être réduite ou augmentée en tournant le bouton TIME de (+) vers (-).

Attention : à chaque détection de mouvement, la durée d'éclairage se réinitialise.

CONTENU DU COLIS

Projecteur LED, mode d'emploi, vis, chevilles, rondelles, plaque de connexion, pince.

MAINTENANCE

BRENNENSTUHL WS 2050 WP - MAINTENANCE - 1

BRENNENSTUHL WS 2050 WP - MAINTENANCE - 2

ATTENTION : le projecteur ne contient aucun composant nécessitant un entretien.

La source lumineuse de ce projecteur n'est pas remplaçable. Lorsque la source lumineuse a atteint la fin de sa durée de vie, remplacez l'intégralité du projecteur. Le projecteur ne doit pas être ouvert.

NETTOYAGE

Avant tout nettoyage, débranchez le projecteur de la prise de courant.

N'utilisez aucun solvant, produit de nettoyage abrasif ou autres produits similaires.

Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide.

MISE AU REBUT

BRENNENSTUHL WS 2050 WP - MISE AU REBUT - 1

Les appareils électriques doivent être mis au rebut conformément aux normes environnementales !

Les appareils électriques ne doivent pas être mis dans les ordures ménagères !

Selon la directive européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés, les appareils électriques doivent être collectés séparément et recyclés de manière respectueuse de l'environnement.

Pour connaître les solutions de mise au rebut d'un appareil usagé, adressez-vous à votre administration locale ou communale.

BRENNENSTUHL WS 2050 WP - MISE AU REBUT - 2

La déclaration de conformité UE est disponible auprès du fabricant.

FABRICANT

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

Pour plus d'informations, nous vous recommandons de consulter la rubrique Service/FAQ sur notre site Web www.brennenstuhl.com.

BRENNENSTUHL WS 2050 WP - FABRICANT - 1

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

Lisainfot leiate jaotisest Hooldus/KKK meie kodulehel www.brennenstuhl.com.

BRENNENSTUHL WS 2050 WP - FABRICANT - 2

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRENNENSTUHL

Modèle : WS 2050 WP

Catégorie : Éclairage