CoolMarket SBS 592 Inox - Réfrigérateur CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CoolMarket SBS 592 Inox CECOTEC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 592 litres |
| Dimensions (L x P x H) | 70 x 70 x 200 cm |
| Poids | 85 kg |
| Classe énergétique | A+ |
| Système de refroidissement | No Frost |
| Nombre de tiroirs congélateur | 3 |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Distributeur d'eau, contrôle de température électronique |
| Entretien | Nettoyage régulier des surfaces, dégivrage automatique |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, alarme de température |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CoolMarket SBS 592 Inox CECOTEC
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CoolMarket SBS 592 Inox - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CoolMarket SBS 592 Inox de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI CoolMarket SBS 592 Inox CECOTEC
1. Pièces et composants 63
2. Avant utilisation 63
4. Fonctionnement 66
5. Instructions pour le stockage
6. Nettoyage et entretien 69
7. Résolution de problèmes 71
8. Spécications techniques 71
9. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 72
10. Garantie et SAV 72
et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils ont bien compris les risques qu’il implique. Empêchez les enfants de jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien du produit ne peuvent pas être menés à terme par les enfants. - Conservez le matériel d’emballage hors de portée des enfants car il existe un risque d’étouement. - AVERTISSEMENT : si l’éclairage à l’intérieur de l’appareil est endommagé, veuillez contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec. N’essayez pas de la réparer vous-même. - AVERTISSEMENT : lorsque vous placez le réfrigérateur, veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas coincé ou endommagé. Un câble écrasé ou endommagé peut devenir chaud et provoquer un incendie. - Assurez-vous que vous pouvez accéder à la prise principale de l’appareil après l’installation. - Ne placez pas d’aliments directement contre la sortie d’air à l’intérieur de l’appareil. - Maintenez les ouvertures de ventilation libres de toute obstruction. - Ne placez pas de boissons gazeuses ou eervescentes dans le compartiment congélateur car cela crée une pression dans le récipient qui pourrait exploser et endommager l’appareil. - AVERTISSEMENT : n’utilisez aucun appareil mécanique ou d’autres moyens qui n’aient pas été recommandés par Cecotec an d’accélérer le processus de décongélation. - AVERTISSEMENT : n’endommagez pas le circuit frigorique. - Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le distributeur ou du personnel qualié an d’éviter tout danger. with a high level of environmental compatibility, however, it is ammable. Make sure that no components of the refrigeration circuit have been damaged during the transport and installation of the appliance. - WARNING: the refrigerant and the insulator gas are ammable. When disposing of the device, only dispose of it at an authorised waste disposal facility. Do not expose it to ames. - WARNING: the devices contain refrigerant and gases in the insulation. The device and gases must be disposed of professionally as they may cause injuries to eyes or ignition. Make sure the refrigeration circuit pipe is not damaged before disposing of it correctly. - WARNING: risk of re. If the refrigeration circuit is damaged: - Avoid open ames and sources of ignition. - Completely air the room where the device is located.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser cet appareil pour la première fois et conserver ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. - Il est important de s’assurer que toutes les personnes qui utilisent cet appareil connaissent bien son fonctionnement et ses caractéristiques en matière de sécurité an d’éviter les erreurs et les accidents non nécessaires. - Vériez que le voltage du réseau électrique de votre maison coïncide avec celui indiqué sur l’étiquette signalétique de ce produit. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus1514
COOLMARKET SBS 592 INOX
- Après une panne de courant, attendez 5 minutes avant de rallumer l’appareil. Dans le cas contraire, le compresseur risque d’être endommagé. - Cet appareil n’a pas été conçu pour fonctionner à travers des minuteries ou systèmes de contrôle à distance externes. - Manipulez toujours l’appareil avec soin an d’éviter de l’abîmer. - Les aliments congelés peuvent provoquer des brûlures s’ils sont consommés immédiatement après les avoir sortis du compartiment congélateur. - Ne retirez pas et ne touchez pas les aliments du compartiment congélateur avec vos mains mouillées ou humides, car cela pourrait provoquer des abrasions de la peau ou des brûlures dues au gel. - N’utilisez jamais la base, les tiroirs ou la porte comme support. - Ne surchargez pas les balconnets de la porte et ne placez pas trop d’aliments dans les tiroirs pour éviter que les aliments ne tombent et ne causent des blessures ou des dommages à l’appareil. - AVERTISSEMENT : ne placez pas de multiprises ni autres sources d’alimentation multiples à l’arrière de l’appareil. - Les compartiments à deux étoiles pour aliments surgelés conviennent pour stocker des aliments pré-congelés, pour ranger ou faire des glaces et pour faire des glaçons. - Les compartiments à une, deux ou trois étoiles ne conviennent pas pour congeler des aliments frais. - Avant l’entretien et le nettoyage, éteignez l’appareil et débranchez la che de la prise de courant. - Il est conseillé d’attendre au moins quatre heures avant d’allumer l’appareil pour permettre la circulation de l’huile dans le compresseur. - AVERTISSEMENT : n’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur. - Il est conseillé de vérier régulièrement que le câble d’alimentation ne présente aucun signe de détérioration. N’utilisez pas l’appareil si son câble est endommagé. - Pour éviter tout risque de blessure ou de mort par choc électrique, n’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées ou sur une surface mouillée. - Ce réfrigérateur ne doit pas être utilisé avec une rallonge ou une multiprise. Assurez-vous que l’appareil est branché directement sur une prise de courant. - Lorsque vous placez l’appareil, veillez à laisser un espace libre à l’arrière, car c’est là que se trouve la principale sortie de chaleur. Cela permettra une ventilation adéquate. - Ne placez pas d’aliments ou de boissons chauds dans le réfrigérateur, laissez-les d’abord refroidir à température ambiante. - Ne placez pas d’autres appareils sur le réfrigérateur et ne le mouillez pas. - Ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols ou des gaz propulseurs inammables dans l’appareil. - Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ou dans des environnements humides. - AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque dû à l’instabilité du réfrigérateur, celui-ci doit être installé conformément aux instructions. - Cet appareil est doté d’une che intégrée avec mise à la terre. Assurez-vous que la prise de courant de votre maison est correctement mise à la terre. - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme appareil encastré.1716
1. Compartiment congélateur
3. Tiroirs du compartiment congélateur
4. Compartiment réfrigérateur
6. Tiroirs du compartiment réfrigérateur
Avertissement Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit. Pour tirer le meilleur parti du réfrigérateur en termes d’énergie, placez toutes les clayettes et tous les tiroirs dans leur position d’origine, c’est-à-dire comme indiqué sur l’image 1.
2. AVANT UTILISATION
- Ce réfrigérateur possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez le réfrigérateur de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Rangez la boîte d’origine et le reste des éléments provenant de l’emballage dans un endroit sûr pour éviter d’endommager le réfrigérateur si vous devez le transporter à l’avenir. Si vous devez vous défaire de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement. - Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec.
Le lieu d’utilisation que vous choisissez pour le réfrigérateur doit être bien ventilé et éloigné des sources de chaleur. Veuillez noter les dimensions de l’espace indiquées sur l’image 2. Ne placez pas le réfrigérateur près d’une source de chaleur, comme une plaque de cuisson, et évitez la lumière directe du soleil pour garantir l’eet de réfrigération et économiser la consommation d’énergie. Il n’est pas recommandé de placer le réfrigérateur dans un endroit humide, car il pourrait rouiller et présenter des fuites d’électricité. Img. 2 Climate class SN/ N/ ST/ T Refrigerant R600 (78 g) Insulation Cyclopentane (*) Refrigerating appliance intended for use at room temperatures between 10°C and 43°C. This product features a light source with an energy eciency grade G. Made in China | Designed in Spain
Quand la porte est abaissée: Ouvrez la porte, utilisez une clé pour desserrer l’écrou de blocage et tournez l’écrou de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour relever la porte. Une fois les portes alignées, serrez l’écrou de blocage en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Quand la porte est élevée: Ouvrez la porte, utilisez une clé pour tourner l’écrou de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour abaisser la porte. Une fois les portes alignées, serrez l’écrou de blocage en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Préparation pour l’utilisation Temps d’attente Une fois le réfrigérateur installé et nettoyé, ne l’allumez pas immédiatement, mais attendez au moins 2 heures avant de le brancher. Nettoyage Vériez la disposition des clayettes et des tiroirs à l’intérieur du réfrigérateur et nettoyez l’intérieur avec un chion doux. Démarrage Branchez la che dans une prise de courant pour allumer le réfrigérateur. Après deux ou trois heures, ouvrez la porte du compartiment congélateur. Si la température à l’intérieur du compartiment congélateur a diminué de manière signicative, le système de réfrigération fonctionne normalement. Stockage des aliments - Une fois que le réfrigérateur est en fonctionnement, mettez-y les aliments. - Lorsque la température est élevée, les aliments peuvent mettre plus de temps à refroidir complètement (essayez d’ouvrir les portes du réfrigérateur le moins souvent possible). - Si vous installez le réfrigérateur dans un endroit humide, vous devez vérier si le l de terre et le disjoncteur de fuite fonctionnent normalement. Si des bruits de vibration se produisent en raison du contact du réfrigérateur avec le mur ou si le mur devient noir en raison de la convection de l’air autour du compresseur, éloignez le réfrigérateur du mur. - L’installation du réfrigérateur peut provoquer des interférences avec les téléphones portables, les téléphones xes les récepteurs radio ou les téléviseurs situés à proximité du réfrigérateur, donc dans ce cas, éloignez le réfrigérateur le plus possible de ces objets. Hauteur Largeur Profondeur (portes fermées) Profondeur (portes ouvertes à 90º) Largeur (portes ouvertes à 90º) Profondeur (portes ouvertes à 125º) Largeur (portes ouvertes à 125º) A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm)
Pendant son fonctionnement, le réfrigérateur libère de la chaleur. Vous devez donc laisser au moins 30 cm d’espace libre en haut, plus de 10 cm sur les deux côtés et à l’arrière du réfrigérateur. Img. 3 Note L’image 2 montre uniquement l’espace nécessaire pour le réfrigérateur. Surface stable Placez le réfrigérateur sur une surface solide et plate pour le maintenir stable, dans le cas contraire, cela entraînera des vibrations et des bruits. Assurez-vous que la ventilation autour du réfrigérateur n’est pas obstruée. Mise à niveau des pieds. Img. 4 - Avant de régler les pieds, assurez-vous que le réfrigérateur n’est pas branché à la prise de courant. - Pour soulever le réfrigérateur, tournez les pieds dans le sens des aiguilles d’une montre. - Pour abaisser le réfrigérateur, tournez les pieds dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Mise à niveau de la porte. Img. 5 - Avant de mettre de niveau la porte, assurez-vous que le réfrigérateur n’est pas branché à la prise de courant. Image 5:
1. Portes non mises à niveau
4. Écrou de sécurité
du compartiment réfrigérateur clignote. Appuyez ensuite sur les boutons pour réduire/ augmenter la température jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte. Vous pouvez régler la température entre 2 ºC et 8 ºC. - La température sera réglée lorsque vous verrouillerez le réfrigérateur. Réglage de la température du compartiment congélateur - Appuyez sur le bouton pour sélectionner la température jusqu’à ce que la température du compartiment congélateur clignote. Appuyez ensuite sur les boutons pour réduire/ augmenter la température jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte. Vous pouvez régler la température entre -16 ºC et -24 ºC. - La température sera réglée lorsque vous verrouillerez le réfrigérateur. Il est recommandé de régler la température du compartiment réfrigérateur à 5 °C et celle du compartiment congélateur à -18 °C.
5. INSTRUCTIONS POUR LE STOCKAGE DES ALIMENTS
Précautions d’utilisation - Le réfrigérateur pourrait ne pas fonctionner de façon constante (décongélation du contenu ou la température pourrait devenir trop chaude dans le compartiment congélateur) s’il est placé dans des endroits dont la température est en dehors de la plage de température pour laquelle il a été conçu pendant une période prolongée. - La température interne peut être aectée par des facteurs tels que l’emplacement du réfrigérateur, la température ambiante et la fréquence d’ouverture de la porte, etc. et vous devez tenir compte de ces facteurs si vous décidez d’utiliser des dispositifs de contrôle de la température. - Les boissons eervescentes ou gazeuses ne doivent pas être stockées dans le compartiment congélateur ou le tiroir du réfrigérateur. Emplacement des aliments - En raison de la circulation de l’air froid dans le réfrigérateur, la température de chaque zone est diérente, les aliments doivent donc être placés dans des zones diérentes. - Le compartiment réfrigérateur est approprié pour conserver les aliments qui ne doivent pas être congelés, les aliments cuits, la bière, les œufs, certains condiments qui doivent être conservés au froid, le lait, les jus de fruits, etc. Le bac à fruits et légumes est le meilleur endroit pour stocker les fruits et légumes. - Le compartiment congélateur est approprié pour conserver les glaces, les aliments surgelés et les aliments qui doivent être conservés pendant une longue période.
Panneau de contrôle. Img. 6
1. Bouton pour réduire la température
2. Température du compartiment congélateur
3. Température du compartiment réfrigérateur
4. Bouton pour augmenter la température
5. Bouton pour sélectionner la température
6. Icône du mode Vacances
7. Icône du mode Super freeze
8. Icône du mode Super cool
9. Icône du verrouillage
10. Bouton pour sélectionner le mode et le verrouillage
Fonctions Verrouillage/déverrouillage - Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode pendant 3 secondes pour verrouiller le réfrigérateur s’il était déverrouillé ou pour le déverrouiller s’il était verrouillé. - Vous ne pourrez choisir le mode que s’il est déverrouillé. Mode Vacances - Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode jusqu’à ce que l’icône du mode Vacances s’allume. Le mode Vacances démarrera lorsque vous verrouillerez le réfrigérateur. - Avec le mode Vacances, le compartiment réfrigérateur s’éteindra et le compartiment congélateur sera réglé à -18°C. Mode Super cool Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode jusqu’à ce que l’icône du mode Super cool s’allume. Ce mode règle automatiquement la température du compartiment réfrigérateur à 0 °C. Le mode Super cool démarrera lorsque vous verrouillerez le réfrigérateur et s’arrêtera après 6 heures. Mode Super freeze Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode jusqu’à ce que l’icône du mode Super freeze s’allume. Ce mode règle automatiquement la température du compartiment congélateur à -24 °C. Le mode Super freeze démarrera lorsque vous verrouillerez le réfrigérateur et s’arrêtera après 26 heures. Réglage de la température du compartiment réfrigérateur - Appuyez sur le bouton pour sélectionner la température jusqu’à ce que la températureCOOLMARKET SBS 592 INOX
Aliment Emplacement Fromage à tartiner Balconnet supérieur de la porte Œufs Balconnet de la porte Fruits et légumes Bac à fruits et légumes Viande, saucisses, fromage, lait Zone inférieure (clayette inférieure) Produits laitiers, conserves, boîtes de conserve Clayette supérieure ou balconnet de la porte Boissons et bouteilles Balconnet de la porte
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Si vous n’allez pas utiliser le réfrigérateur pendant une longue période: - Éteignez et débranchez le réfrigérateur de la prise de courant. - Retirez toute la nourriture. - Nettoyez et séchez complètement l’intérieur de l’appareil. Pour éviter la formation de moisissures ou d’odeurs désagréables, laissez la porte légèrement ouverte : verrouillez-la pour qu’elle reste ouverte ou démontez-la si nécessaire. - Conservez l’appareil dans un endroit ventilé et sec, éloigné des sources de chaleur ; placez l’appareil avec précaution et ne posez pas d’objets lourds dessus. - L’appareil doit être placé hors de portée des enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec. Avant le nettoyage, débranchez la che d’alimentation ; ne branchez ou ne débranchez pas la che d’alimentation avec vos mains mouillées, car il existe un risque de choc électrique et de blessure. Ne renversez pas d’eau directement sur le réfrigérateur pour éviter la rouille, les fuites électriques et les accidents. Ne passez pas votre main dans le fond du réfrigérateur, car vous pourriez vous blesser par les coins métalliques pointus. Nettoyage intérieur et extérieur - Les restes de nourriture dans le réfrigérateur peuvent provoquer des odeurs indésirables, il faut donc nettoyer le réfrigérateur régulièrement. Le compartiment réfrigérateur doit être nettoyé une fois par mois. - Retirez toutes les clayettes, balconnets, le bac à fruits et légumes, etc., et nettoyez- les avec un chion doux ou une éponge humidiée avec de l’eau tiède ou un produit de nettoyage neutre. Utilisation du compartiment réfrigérateur - Le compartiment réfrigérateur convient pour la conservation des fruits, des légumes, des boissons et autres aliments. - Les plats cuisinés ne doivent pas être placés dans le compartiment réfrigérateur tant qu’ils n’ont pas refroidi à température ambiante. - Les clayettes peuvent être ajustées en hauteur pour obtenir un espace de rangement adéquat et une utilisation plus facile. Conservation des aliments - Nettoyez et séchez soigneusement les aliments avant de les mettre au réfrigérateur. Avant de mettre les aliments au réfrigérateur, il est conseillé de les sceller pour éviter l’évaporation de l’eau et ainsi conserver la fraîcheur des fruits et légumes et éviter les odeurs. - Gardez un espace susant entre les aliments ; s’ils sont trop près les uns des autres, ils bloqueront le ux d’air froid, ce qui aura des conséquences sur l’eet de réfrigération. Ne stockez pas trop d’aliments ou des aliments trop lourds pour éviter que les clayettes ne se déforment. Lorsque vous rangez des aliments, gardez une certaine distance par rapport à la paroi intérieure ; ne placez pas les aliments riches en eau trop près de la paroi arrière du réfrigérateur pour éviter qu’ils ne gèlent sur la paroi intérieure. - Stockage des aliments par catégorie : placez les aliments utilisés quotidiennement à l’avant de la clayette an de réduire le temps d’ouverture de la porte et d’éviter la détérioration des aliments due à la durée de conservation. - Conseils pour économiser de l’énergie : laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Placez les aliments surgelés dans le compartiment réfrigérateur pour les décongeler. Stockage des fruits et légumes Veuillez noter que certains types de légumes et de fruits frais sont sensibles au froid et ne peuvent donc pas être conservés dans le bac à fruits et légumes du réfrigérateur. Utilisation du compartiment congélateur - Le compartiment congélateur permet de conserver les aliments frais pendant une longue période et sert principalement à stocker les aliments congelés et à faire des glaçons. - Le compartiment congélateur convient pour stocker la viande, le poisson et d’autres aliments qui ne seront pas consommés à court terme. - Il est préférable de diviser les morceaux de viande en petits morceaux pour une congélation rapide.COOLMARKET SBS 592 INOX
Code d’erreur Codes d’erreur Description de l’erreur E1 Erreur au niveau du capteur de température du compartiment réfrigérateur E2 Erreur au niveau du capteur de température du compartiment congélateur. E5 Erreur au niveau du capteur de dégivrage du compartiment congélateur. E6 Erreur de communication. E7 Erreur au niveau du capteur de température ambiante EH Erreur au niveau du capteur d’humidité.
8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Vous pouvez accéder à la base de données des produits où sont stockées les informations relatives à votre modèle en scannant le code QR de votre modèle (gurant aussi sur l’étiquette énergétique). Produit Bolero CoolMarket SBS 592 Inox Référence 02389 Code QR Voltage nominal 220-240 V~ Fréquence nominale 50 Hz Courant nominal 1,9 A Classe climatique SN/ N/ ST/ T Gaz réfrigérant R600(78 g) Isolation Cyclopentane - Nettoyez régulièrement la poussière qui s’accumule sur le panneau arrière et les plaques latérales du réfrigérateur. - Après avoir utilisé un produit de nettoyage, veillez à le rincer avec de l’eau propre, puis à le sécher avec un chion. N’utilisez pas de brosses à poils, de brosses en l d’acier, de détergent, de savon en poudre, de détergent alcalin, de benzine, d’essence, d’acide, d’eau chaude ou d’autres éléments corrosifs pour nettoyer la surface du réfrigérateur, le joint de la porte, les pièces décoratives en plastique, etc. an d’éviter tout dommage. - Séchez soigneusement le joint de la porte et nettoyez la rainure à l’aide d’un bâtonnet de bois recouvert de coton. Après le nettoyage, xez les quatre coins du joint de la porte, puis poussez-le progressivement dans la rainure de la porte. Interruption de l’alimentation électrique ou défaillance du système de réfrigération Si vous recevez l’alerte de coupure de courant à l’avance - Activez la fonction de congélation rapide, an que les aliments soient complètement congelés. Réglez à nouveau la température sur le réglage d’origine lorsque l’alimentation électrique redevient normale. Note Il est conseillé de faire fonctionner le réfrigérateur sans interruption dès que vous commencez à l’utiliser. Dégivrage Ce réfrigérateur comprend une fonction de décongélation automatique, il n’est donc pas nécessaire de le décongeler manuellement. Remplacement de la lumière Le réfrigérateur utilise une lumière LED qui se distingue par sa faible consommation d’énergie et sa longue durée de vie. Si vous détectez un problème, contactez le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. Seul le fabricant peut remplacer la lumière. Note Si le câble d’alimentation et/ou la che sont endommagés ou contiennent de la poussière, cela peut entraîner un choc électrique et un incendie. En cas d’anomalie, débranchez l’appareil et contactez le Service Après-Vente Ociel de Cecotec.COOLMARKET SBS 592 INOX
Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la n de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement.
Cecotec est responsable envers l’utilisateur nal ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient eectuées par du personnel qualié. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l’autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.COOLMARKET SBS 592 INOX
Notice Facile