AB-K04 - Lit d'air Active Era - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AB-K04 Active Era au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 203 x 152 x 46 cm; Poids : 3,5 kg; Capacité de charge : jusqu'à 200 kg; Matériau : PVC durable; Système de gonflage : électrique. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le camping, les invités ou comme lit d'appoint. Facile à gonfler et dégonfler grâce à la pompe intégrée. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon humide. Vérifier régulièrement les coutures et le gonflage. En cas de fuite, utiliser un kit de réparation approprié. |
| Sécurité | Ne pas dépasser la capacité de charge. Éviter les objets pointus à proximité. Ne pas utiliser sur des surfaces inégales. |
| Informations générales | Garantie : 1 an; Inclus : sac de transport; Compatible avec draps standards. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AB-K04 Active Era
Questions des utilisateurs sur AB-K04 Active Era
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lit d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AB-K04 - Active Era et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AB-K04 de la marque Active Era.
MODE D'EMPLOI AB-K04 Active Era
Merci d’avoir acheté un produit d’Active Era. Veuillez lire attentivement et entièrement ce mode d’emploi avant la première utilisation et le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser un appareil électrique, veillez à respecter les mesures de sécurité de base an de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure, notamment:
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’électrocution,
d’incendie ou de blessure, assurez-vous toujours que le produit est débranché de la prise électrique avant de le déplacer, de procéder à l’entretien ou de le nettoyer. ATTENTION: N’utilisez pas la pompe en continu pendant plus de 5 minutes. Attendez 5 minutes avant chaque utilisation répétée.
- Utiliser cet appareil uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie, un risque d’électrocution ou de blessures.
- Ne couvrez pas le matelas gonable ni la pompe pendant le gonage.
- Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
- Gardez l’appareil hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Ne pas laisser un enfant seul ou sans surveillance dans la zone où l’appareil est utilisé.
- Les enfants doivent être surveillés et ne peuvent en aucun cas jouer avec l’appareil.
- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants, sauf sous surveillance continue.
- L’appareil ne peut être utilisé par des personnes (y compris AE-AB-K04-EU_Instruction_Manual_(EU)_SEP 23_v1.indd 22AE-AB-K04-EU_Instruction_Manual_(EU)_SEP 23_v1.indd 22 20/10/2023 11:2420/10/2023 11:24Français | 23 des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins d’être supervisées ou instruites.
- Veillez à respecter un dégagement minimum de 50 cm sur tous les côtés de l’appareil.
- Ce produit n’est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance s’ils utilisent le matelas gonable.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant son utilisation. Éteignez toujours l’appareil et débranchez-le de l’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé.
- Évitez de placer le câble d’alimentation dans une zone où il pourrait présenter un risque de trébuchement.
- Ne pas placer le câble d’alimentation dans une zone où il pourrait présenter un risque de trébuchement. Ne pas placer le câble d’alimentation sous une moquette ou un tapis, et ne pas couvrir, d’un tapis des patins ou tout autre revêtement similaire.
- Placez l’appareil sur une surface plane, stable et sèche et maintenez-le systématiquement en position verticale. L’utilisation de l’appareil dans une autre position peut s’avérer dangereuse.
- Ne posez jamais aucun objet sur l’appareil.
- Ne pas laisser les enfants utiliser la pompe à air.
- Ne pas utiliser ni exposer la pompe à air à des environnements humides tels que la pluie ou l’eau.
- Ne jamais insérer les doigts ou des objets métalliques dans les orices d’aspiration et d’évacuation de la pompe à air.
- Ne pas obstruer le passage d’air ; ne pas insérer d’objets dans l’orice du passage d’air.
- Ne pas mouiller la surface oquée. Si le matelas est mouillé, retirer les draps ou le linge, et laisser sécher à l’air libre.
- Assurez-vous que l’alimentation secteur (y compris la tension, la fréquence et l’alimentation) est conforme à la plaque signalétique du produit.
- Ne pas utiliser la pompe à air pendant plus de 5 minutes consécutives. Laisser la pompe à air refroidir pendant 20 minutes avant chaque utilisation répétée. La pompe à air est conçue pour goner entièrement votre matelas gonable en 2 AE-AB-K04-EU_Instruction_Manual_(EU)_SEP 23_v1.indd 23AE-AB-K04-EU_Instruction_Manual_(EU)_SEP 23_v1.indd 23 20/10/2023 11:2420/10/2023 11:2424 | Français à 3 minutes. La pompe s’arrête automatiquement en cas de surchaue, et ce pour votre sécurité.
- Ne jamais insérer de substance inammable dans le matelas gonable, comme des produits de réparation de pneus en aérosol, car elle pourrait s’enammer ou exploser.
- AVERTISSEMENT: RISQUE D’ÉTOUFFEMENT. Des nourrissons se sont étoués sur des matelas pneumatiques gonables. Ne faites jamais dormir un enfant âgé de moins de 15 mois sur ce mayelas gonable. Les nourrissons peuvent suoquer sur un matelas pneumatique sous-goné ou dégoné, sur les draps, en dormant avec une autre personne et en se retrouvant coincés entre le matelas pneumatique et une surface verticale. Les enfants peuvent se retrouver coincés entre le matelas et une surface verticale adjacente. Prévoyez un espace d’au moins la largeur des épaules entre le matelas gonable et les surfaces verticales adjacentes telles que les murs, les commodes ou d’autres objets. Le matelas gonable doit rester entièrement goné lorsqu’il est utilisé.
- N’essayez pas de réparer ou de régler les composants électriques ou mécaniques de l’appareil. Cela pourrait s’avérer dangereux et annulerait votre garantie.
- N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées.
- Utiliser le matelas gonable uniquement à cette n. Ne marchez pas, ne vous tenez pas debout, ne sautez pas et n’utilisez pas le matelas pneumatique comme trampoline.
- Éviter de vous endormir sur le bord du matelas gonable. Les bords garantissent moins de soutien que le milieu du matelas.
- Ce matelas gonable n’est pas un dispositif ou une bouée de sauvetage. Ne pas utiliser sur ou à proximité de l’eau.
- Ne pas installer le matelas à près d’escaliers, de portes, d’arêtes vives ou d’objets cassables. Vérier que la surface de support est plate, lisse, régulière et exempte d’objets pointus qui pourraient perforer le matelas.
- Pour éviter une surcharge du circuit lors de l’utilisation de cet appareil, ne faites pas fonctionner un autre appareil de forte puissance sur le même circuit électrique. AE-AB-K04-EU_Instruction_Manual_(EU)_SEP 23_v1.indd 24AE-AB-K04-EU_Instruction_Manual_(EU)_SEP 23_v1.indd 24 20/10/2023 11:2420/10/2023 11:24Français | 25
- Ne pas plier ni enrouler le cordon d’alimentation et la che autour de l’appareil, car cela pourrait fragiliser ou ssurer l’isolant, en particulier à la jonction avec le dispositif.
- Éloigner les animaux domestiques du matelas gonable. Ils pourraient en percer la surface.
- Vérier que les orices d’aspiration et d’évacuation de la pompe à air sont exempts de poussière et de débris.
- Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
- Une odeur pourrait se dégager au cours des premières minutes d’utilisation. C’est normal. Cette odeur disparaîtra rapidement.
- L’appareil est destiné à un usage domestique intérieur et autres applications similaires. Ne pas utiliser à l’extérieur.
- N’utilisez pas l’appareil à proximité d’essence, de gaz inammables, de fours ou autres sources de chaleur.
- Branchez toujours l’appareil directement sur une prise murale. Évitez d’utiliser des rallonges, car elles pourraient surchauer et constituer un risque d’incendie.
- N’utilisez pas cet appareil avec un programmateur externe, un temporisateur ou tout autre dispositif qui l’activerait automatiquement à moins que celui-ci n’ait été préalablement intégré à l’appareil par le fabricant.
- Vériez que le câble d’alimentation est bien tendu avant l’utilisation et veillez à éviter tout contact avec l’appareil.
- Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour arrêter l’appareil. Ne pas déplacer, ne pas transporter, ne jamais suspendre l’appareil par le câble d’alimentation.
- N’utilisez pas l’appareil ou ses accessoires si vous constatez des signes de dommages.
- N’essayez pas de réparer ou de régler les composants électriques ou mécaniques de l’appareil. Cela pourrait s’avérer dangereux et annulerait votre garantie. AE-AB-K04-EU_Instruction_Manual_(EU)_SEP 23_v1.indd 25AE-AB-K04-EU_Instruction_Manual_(EU)_SEP 23_v1.indd 25 20/10/2023 11:2420/10/2023 11:2426 | Français
EXPLICATION DES SYMBOLES
Pour une utilisation en intérieur uniquement Veuillez lire le mode d’emploi et le conserver pour une utilisation ultérieure. L’équipement est conforme aux exigences et réglementations de sécurité applicables au Royaume- Uni. L’équipement est conforme aux exigences et réglementations de sécurité européennes applicables. Équipement de classe II à double isolation/isolation renforcée SPÉCIFICATIONS Modèle: AE-AB-K04-EU Voltage: 220-240V~ Fréquence: 50/60Hz Puissance: 154W Dimensions du produit: 203 x 152.4 x 33cm Poids net: 7.2kg
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Pièces Changer Entrée d’air Rangement du cordon poche Indicateur de refroidissement de la pompe
1. Choisissez une surface intérieure plane susamment grande pour accueillir le
matelas pneumatique goné.
2. Retirez tout objet pointu ou acéré qui pourrait perforer la surface du matelas
3. Étalez le matelas pneumatique avec la surface inférieure touchant le sol.
AE-AB-K04-EU_Instruction_Manual_(EU)_SEP 23_v1.indd 26AE-AB-K04-EU_Instruction_Manual_(EU)_SEP 23_v1.indd 26 20/10/2023 11:2420/10/2023 11:24Français | 27 Ination
1. Retirez le cordon d’alimentation de la pochette de rangement du cordon.
2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique.
3. Tournez la molette de commande dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la èche pointe vers GONFLER.
4. Le matelas pneumatique simple prend jusqu’à 2 minutes à goner. Les
matelas gonables doubles et king size mettront jusqu’à 3 minutes à se goner.
5. Lorsque le matelas pneumatique est complètement goné, tournez la molette
de commande d’un clic dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la èche pointe vers OFF.
6. Allongez-vous sur le matelas pneumatique pour en tester la fermeté. S’il est
trop mou, répétez les étapes 3 à 5 si nécessaire.
7. Débranchez le cordon et rangez-le dans le compartiment du cordon
d’alimentation. Dégonage
1. Retirez le cordon d’alimentation de la pochette de rangement du cordon.
2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique.
3. Tournez la molette de commande dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la èche pointe vers DÉGONFLER.
4. Le matelas pneumatique simple prendra jusqu’à 2 minutes pour se dégoner.
Le matelas pneumatique double et king-size mettra jusqu’à 3 minutes à se dégoner.
5. Lorsque le matelas pneumatique est complètement goné, tournez la molette
de commande d’un clic dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la èche pointe vers OFF.
6. Débranchez le cordon et rangez-le dans le compartiment du cordon
Pourquoi mon matelas gonable se dégone-t-il? Plusieurs raisons pourraient justier la perte d’air de votre matelas gonable:
- Premières utilisations: Au cours des premières utilisations, votre matelas gonable Active Era peut s’aaisser et nécessiter un gonage supplémentaire pour rester ferme. En eet, ce phénomène est caractéristique du vinyle neuf et tout à fait normal au cours des premiers jours d’utilisation. Goner le matelas gonable au moins 30 minutes avant la première utilisation et faire l’appoint si nécessaire pour lui permettre de prendre sa forme naturelle.
- Utilisation normale: Tous les matelas gonables sont conçus pour perdre une faible quantité d’air au travers de leurs coutures pendant l’utilisation, et ce, an de limiter le risque de déchirure et d’éclatement lors de l’ajout de pression et de prévenir un remplissage excessif.
- Augmentation de la pression: Votre matelas gonable peut se dégoner, car la limite de poids est supérieure à la norme. La limite de poids pour la plupart de nos matelas gonables correspond à 250 kg, ou 550 lb. Veuillez consulter AE-AB-K04-EU_Instruction_Manual_(EU)_SEP 23_v1.indd 28AE-AB-K04-EU_Instruction_Manual_(EU)_SEP 23_v1.indd 28 20/10/2023 11:2420/10/2023 11:24Français | 29 la page du produit ou les caractéristiques techniques de votre manuel d’instructions pour connaître les limites de poids spéciques au produit.
- Températures variables: L’air à l’intérieur du matelas gonable peut se dilater ou se contracter s’il est exposé à des températures élevées ou basses. Sous de faibles températures, l’air se contracte naturellement à l’intérieur du matelas, et peut entraîner un aaissement. En cas de dégonement, regonez un peu plus le matelas. Sous des températures élevées, l’air peut se dilater à l’intérieur du matelas, ce qui le fait durcir, et peut même, dans des circonstances extrêmes, le faire éclater. Libérez l’air pour éviter d’endommager votre matelas gonable. Dans la mesure du possible, essayez de maintenir une température ambiante constante pendant l’utilisation.
- Crevaison: Votre matelas gonable peut se dégoner s’il est troué. Comment repérer le point de crevaison? Pour retrouver le point de perforation, veuillez suivre les étapes suivantes:
1. Remplissez un vaporisateur d’eau savonneuse, par exemple du liquide
2. Gonez complètement votre matelas gonable et débranchez le cordon
d’alimentation du réseau électrique.
3. Vaporisez la surface du matelas gonable goné en évitant la pompe à air et
les composants électriques.
4. Inspectez visuellement le matelas. En cas de crevaison, des bulles
commenceront à se former au niveau de la perforation une fois que l’air commencera à s’échapper.
5. Essuyer le matelas avec un chion doux et sec.
6. Réparer à l’aide du kit de réparation fourni.
1. Dégonez le matelas gonable en suivant les instructions de « dégonage ».
2. Assurez-vous que le matelas gonable est propre et sec.
3. Posez le lit à plat avec la surface de couchage tournée vers le haut. Pliez le
matelas pneumatique sans serrer et évitez les virages, coins et plis brusques qui pourraient endommager le matelas pneumatique.
4. Emballez le matelas pneumatique dans le sac de rangement fourni et rangez-
le dans un endroit frais et sec.
5. Pour ranger votre produit, utilisez la boîte d’origine ou tout contenant de taille
similaire. AE-AB-K04-EU_Instruction_Manual_(EU)_SEP 23_v1.indd 29AE-AB-K04-EU_Instruction_Manual_(EU)_SEP 23_v1.indd 29 20/10/2023 11:2420/10/2023 11:2430 | Français
6. Rangez l’appareil dans un endroit sûr, propre et sec, hors de portée des enfants
lorsqu’il n’est pas utilisé. REMARQUE IMPORTANTE Les températures ambiantes de l’air ont un eet sur la pression interne du matelas gonable. À basse température, l’air va se contracter dans le matelas gonable et il sera plus mou: ajoutez de l’air si besoin. À température ambiante élevée, l’air dans le matelas gonable augmentera de manière signicative et le matelas se durcira et pourra éclater : libérez de l’air pour éviter d’endommager le matelas ou pour le rendre plus mou. Ne pas exposer le matelas gonable à des températures extrêmes. L’air à l’intérieur du matelas peut se dilater et se contracter au fur et à mesure des variations de température conduisant à une réduction de la pression à l’intérieur du matelas. Si cela se produit, il sut d’ajouter plus d’air grâce à la pompe pour obtenir la fermeté désirée. L’étirement est une caractéristique naturelle du nouveau vinyle. Au cours de la première utilisation, le matelas peut se ramollir et nécessiter un gonage supplémentaire pour maintenir la fermeté désirée. Ceci est normal durant les premiers jours d’utilisation. En aucun cas, Active Era ne peut être tenu responsable des dommages causés au matelas gonable par la négligence, l’usure normale, l’abus et la négligence ou des forces extérieures.
NETTOYAGE ET RANGEMENT
AVERTISSEMENT: Toujours éteindrel’appareil, débrancher la prise avant
de toute manipulation ou nettoyage. ATTENTION: Ne laissez pas l’eau ou d’autres liquides pénétrer dans les composants électriques du produit, car cela pourrait endommager l’électronique interne et créer un risque d’électrocution. ATTENTION: Ne pas essuyer ou laver avec des solvants chimiques. Cela endommagerait le produit.
- N’essayez pas de nettoyer le produit d’une manière autre que celle décrite par le fabricant.
- Nettoyez la surface extérieure de l’appareil en l’essuyant avec un chion doux et humide. Séchez l’appareil avec un chion doux et propre.
- Nettoyez régulièrement les évents et les ouvertures de l’appareil avec un aspirateur, en utilisant la brosse pour éviter toute accumulation de poussière.
- Pour ranger votre produit, utilisez la boîte d’origine ou tout contenant de taille similaire. AE-AB-K04-EU_Instruction_Manual_(EU)_SEP 23_v1.indd 30AE-AB-K04-EU_Instruction_Manual_(EU)_SEP 23_v1.indd 30 20/10/2023 11:2420/10/2023 11:24Français | 31
- Rangez l’appareildans un endroit sûr, propre et sec, hors de portée des enfants lorsqu’il n’est pas utilisé.
- Pour prolonger la durée de vie du ltre, utilisez un aspirateur muni d’une brosse, pour éliminer la poussière de la surface du ltre.
RECYCLAGE ET MISE AU REBUT
Les produits électriques et électroniques (DEEE), les batteries (piles), les accumulateurs et les emballages ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers ordinaires. Ceci an d’éviter de porter préjudice à l’environnement et au bien-être humain et de contribuer à la conservation de nos ressources naturelles. La plupart des produits électriques munis d’une che, d’une batterie ou d’un câble peuvent être recyclés. Contactez votre municipalité/commune, le service d’élimination des déchets ménagers ou la boutique où vous avez acheté le produit pour obtenir des informations sur les programmes de collecte dans votre région. Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) Ce symbole sur le produit et/ou l’emballage indique que les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), conformément à la directive 2012/19/UE qui régit les appareils électriques et électroniques usagés, ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers généraux. La boucle de Mobius Ce symbole indique que le produit ou l’emballage est recyclable. Triman Logo Nos produits et emballages se recyclent, ne les jetez pas! Trouvez où les déposer sur le site www.quefairedemesdechets.fr Programme de reprise Les déchets de produits électriques (DEEE) peuvent être envoyés à One Retail Group pour recyclage et élimination lorsque vous achetez un nouveau produit auprès de One Retail Group, sur un achat de valeur comparable. Pour plus d’informations sur la façon de recycler ce produit, veuillez visiter www.activeera.com L’utilisateur nal des produits électriques et électroniques (DEEE) est responsable de la séparation des piles et des ampoules usagées avant qu’elles ne soient remises à un service d’élimination et de recyclage désigné. Les piles et batteries usagées peuvent également être jetées dans les bacs de collecte, que l’on trouve dans la plupart des supermarchés locaux et dans les centres de recyclage des déchets ménagers. AE-AB-K04-EU_Instruction_Manual_(EU)_SEP 23_v1.indd 31AE-AB-K04-EU_Instruction_Manual_(EU)_SEP 23_v1.indd 31 20/10/2023 11:2420/10/2023 11:2432 | Italiano
Notice Facile