IS520.1 - Smartphone i.safe Mobile - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IS520.1 i.safe Mobile au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Smartphone robuste, conçu pour les environnements industriels |
|---|---|
| Écran | Écran tactile de 5 pouces, résolution HD |
| Processeur | Processeur quad-core, fréquence de 1.3 GHz |
| RAM | 2 Go de RAM |
| Stockage interne | 16 Go, extensible via microSD |
| Système d'exploitation | Android 9.0 (Pie) |
| Caméra principale | 13 MP avec autofocus |
| Caméra frontale | 5 MP |
| Batterie | Batterie de 4000 mAh, autonomie prolongée |
| Connectivité | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.2, GPS |
| Dimensions | 147 x 73 x 12 mm |
| Poids | 220 g |
| Normes de sécurité | IP68, résistant à l'eau et à la poussière |
| Utilisation | Idéal pour les professionnels dans des environnements difficiles |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, mise à jour du système d'exploitation |
| Garantie | Garantie de 24 mois |
FOIRE AUX QUESTIONS - IS520.1 i.safe Mobile
Questions des utilisateurs sur IS520.1 i.safe Mobile
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IS520.1 - i.safe Mobile et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IS520.1 de la marque i.safe Mobile.
MODE D'EMPLOI IS520.1 i.safe Mobile
Le contenu du présent document repose sur la fonction actuelle de l’appareil. L’entreprise i.safe MOBILE GmbH n’accorde aucune garantie, expresse ou tacite, pour l’exactitude ou l’exhaustivité du contenu du présent document, y compris, sans pour autant s’y limiter, la garantie tacite d’une qualité marchande et d’une adéquation à des ns particulières, à moins que les lois ou législations applicables ne prescrivent impérativement une telle garantie. L’entreprise i.safe MOBILE GmbH se réserve le droit de modier ou de retirer le présent document à tout moment et sans préavis. Les modications, erreurs et fautes d’impression ne permettent pas de prétendre à dommages et intérêts. Tous droits réservés. L’entreprise i.safe MOBILE GmbH décline toute responsabilité pour les pertes de données et dommages similaires résultant d’une utilisation non conforme de l’appareil.
L’appareil IS520.1 convient à une utilisation industrielle dans les zones à risque d’explosion des zones1/21 et 2/22 conformément aux directives 2014/34/EU, 2014/53/EU et au système IECEx. MARQUAGES EX ATEX: II 2G Ex ib IIC T4 Gb II 2D Ex ib IIIC T135°C Db IP6X Attestation d’examen de fabrication EU:
La déclaration de conformité CE se trouve à la n de ce manuel.FR 35
Si, pour une raison ou une autre, vous soupçonnez que la sécurité de l’appareil a été compro- mise, alors il ne doit plus être utilisé et doit être immédiatement retiré des zones explosibles. Prendre les mesures qui s’imposent an d’éviter toute remise en marche accidentelle de l’appareil. La sécurité de l’appareil peut, par exemple, être compromise dans les cas suivants: En présence d’un dysfonctionnement. En cas de détérioration de son boîtier. En cas d’exposition de l’appareil à des charges excessives. En cas de stockage incorrect de l’appareil. Lorsque les marquages et étiquettes sur l’appareil sont illisibles. Si l’appareil est défectueux ou endommagé, ou que vous soupçonnez l’existence d’un défaut ou d’une détérioration, il est recommandé de le retourner à l’entreprise i.safe MOBILE GmbH en vue de son examen. RÈGLES DE SÉCURITÉ EN ZONE EX L’utilisation de cet appareil implique que l’opérateur observe les règles de sécurité conven- tionnelles et qu’il a lu et compris le manuel, les instructions de sécurité et les certicats.Les règles de sécurité suivantes doivent également être observées: En cas d’utilisation en zones Ex, les caches de toutes les interfaces doivent complètement être fermés. An de garantir la protection IP, il incombe de s’assurer que tous les joints sont correcte- ment installés sur l’appareil. Il ne doit pas y avoir de grande fente entre les deux moitiés de l’appareil. Une recharge de l’appareil est uniquement autorisée en dehors des zones à risque d’explosion à l’aide des câbles USB i.safe PROTECTOR2.0 et i.safe PROTECTOR3.0 ou d’un autre acces- soire agréé par l’entreprise i.safe MOBILE GmbH. Les connexions de données laires sont uniquement autorisées en dehors des zones à risque d’explosion à l’aide des câbles USB i.safe PROTECTOR2.0 ou d’un autre accessoire agréé par l’entreprise i.safe MOBILE GmbH. Uniquement recharger l’appareil à condition que la température ambiante soit comprise entre +5°C ... +35°C. Il est interdit d’exposer l’appareil à des acides ou bases agressives. Il est interdit d’introduire l’appareil dans les zones0 et 20. Uniquement employer les accessoires agréés par l’entreprise i.safe MOBILE GmbH.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES
Ne pas toucher l’écran de l’appareil avec des objets pointus. Les particules de poussière et les ongles peuvent rayer l’écran. Toujours veiller à ce que l’écran soit propre. Éliminer en douceur la poussière de l’écran à l’aide d’un chion doux et ne pas rayer l’écran. Ne pas introduire l’appareil dans les environnements qui comportent des températures trop élevées, cela pourrait provoquer une surchaue de la batterie et déclencher un incendie ou une explosion. Ne pas recharger l’appareil à proximité de substances inammables ou explosives.36 Chargez uniquement l’appareil en intérieur dans les locaux secs. Ne rechargez pas l’appareil dans un environnement humide ou poussiéreux. Uniquement recharger l’appareil à condition que la température ambiante soit comprise entre +5°C ... +35°C. N’utilisez pas l’appareil dans les zones où son utilisation est interdite. N’exposez pas l’appareil ou le chargeur à des champs électromagnétiques puissants, comme parex. des plaques de cuisson à induction ou des fours à microondes. N’ouvrez pas vous-même l’appareil et n’e ectuez pas non plus vous-même des réparations. Les réparations non conformes peuvent détruire l’appareil, déclencher un incendie ou provoquer une explosion. Les réparations de l’appareil sont strictement réservées aux spécialistes autorisés. Employez exclusivement les accessoires agréés par l’entreprise i.safe MOBILE GmbH. Dans les hôpitaux et autres établissements médicaux, éteignez l’appareil. Cet appareil peut perturber le fonctionnement des appareils médicaux tels que les stimulateurs cardiaques et prothèses auditives. Observez toujours une distance de sécurité minimale de 15cm entre l’appareil et un stimulateur cardiaque. Pour éviter d‘endommager votre ouïe, n‘écoutez pas trop longtemps. Avant utilisation, vous devez comprendre parfaitement le manuel. Assurez-vous que le volume de votre lecteur est faible ou éteint lorsqu‘il est éteint. En cas d’utilisation de l’appareil pendant la conduite d’un véhicule à moteur, observez la législation nationale applicable. Avant le nettoyage de l’appareil, éteignez-le et débranchez le câble de charge. Pour le nettoyage de l’appareil ou du chargeur, n’employez pas de produits chimiques. Nettoyez les appareils à l’aide d’un chi on en tissu antistatique doux humidi é. Ne pas jeter les batteries au lithium usées ou oubliées avec les ordures ménagères. En tant qu’utilisateur, vous êtes également obligé de rapporter les anciennes batteries pour une mise au rebut appropriée. L’utilisateur assume l’entière responsabilité pour tous les dommages et frais causés par les logiciels malveillants téléchargés via le réseau ou d’autres fonctions d’échange de données de l’appareil. L’entreprise i.safe MOBILE GmbH décline toute responsabilité pour ce type de revendications. AVERTISSEMENT L’entreprise i.safe MOBILE GmbH décline toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect des présents conseils ou par toute utilisation inappropriée de l’appareil.
MAINTENANCE / RÉPARATION
Observez les directives légales éventuellement applicables aux contrôles périodiques, com- me par ex. l’ordonnance relative à la sécurité d’exploitation! L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Il est recommandé de procéder à des inspections conformément aux règles et aux consignes de sécurité. Si vous rencontrez des di cultés avec l’appareil, veuillez contacter votre revendeur ou consulter le centre S.A.V. Si vous souhaitez faire réparer votre appareil, contactez le centre S.A.V. ou votre revendeur.FR 37 BATTERIE La batterie de l’appareil doit uniquement être rechargée dans la plage de températures comprise entre +5°C ... +35°C! Attention: Danger d‘explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Jetez les piles usagées conformément aux instructions.
INSTALLATION DE LA CARTE MICRO SIM
L’appareil est muni de deux slots prévus pour accueillir une carte SIM micro. Ceux-ci se trou- vent au-dessous de la batterie dans le compartiment de la batterie. Si vous avez inséré deux cartes SIM micro, vous pouvez dé nir votre carte primaire sous <Paramètres> <Gestion SIM> AVERTISSEMENT Ne changer la carte SIM que lorsque l’appareil est éteint. Insérez ou retirez uniquement la carte SIM lorsque le chargeur est débranché. CELL BROADCAST L‘appareil prend en charge la cell broadcast. INSTALLATION DE LA CARTE microSD L’appareil est muni d’un slot pour une carte microSD (jusqu’à 32Go). Celui-ci se trouve au-des- sous de la batterie dans le compartiment de la batterie. Si vous souhaitez retirer la carte microSD, veuillez vous assurer que la carte n’est pas en cours d’utilisation par l’appareil. Pour retirer la carte microSD, suivez les instructions sous <Paramètres> <Mémoire>. AVERTISSEMENT Ne changer la carte micro SD que lorsque l’appareil est éteint. Ne pas essayer d’insérer ou de retirer la carte micro SD tant qu’une source d’alimentation externe est raccordée, sans quoi vous risqueriez d’endommager la carte microSD.
AFFECTATION DES TOUCHES
(Voir illustration en page2) 1 VOYANTS LUMINEUX: Voyant lumineux de charge, noti cation. 2 BOUTON SOS: Une pression prolongée sur le bouton SOS initie un appel d’urgence en composant le numéro d’urgence préalablement enregistré. Cette fonction peut uniquement être utilisée à condition de préalablement télécharger une application dédiée à la protection des travailleurs isolés. 3 BOUTON ON/OFF: Pression prolongée pour allumer ou éteindre. Pression brève pour activer ou désactiver le mode Veille. 4 APPAREIL PHOTO: Appareil photo frontal 5 PORT DE CHARGE MAGNÉTIQUE: Pour la recharge du téléphone à l’aide du câble de charge magnétique i.safe PROTECTOR3.0 fourni. 6 BOUTON LATÉRAL DROIT: Bouton optionnel pouvant être employé par les applis.38 7 BOUTON HOME: Retourner à l’écran principal.
APPLICATIONS ACTUELLES: Tous les programmes ouverts en arrière-plan sont fermés. 9 BOUTON RETOUR: Retourner au masque de l’écran précédent. 10 MICRO USB TYPEC: Pour la recharge du téléphone via USB ou pour la connexion à d’autres périphériques à l’aide du câble USB i.safe PROTECTOR2.0 fourni. 11 PRISE CASQUE: Prise pour le casque. 12 RÉGLAGE DU VOLUME: Augmenter le volume. 13 RÉGLAGE DU VOLUME: Réduire le volume. 14 BOUTON LATÉRAL GAUCHE: Bouton optionnel pouvant être employé par les applis. MOT DE PASSE DANS LES PARAMÈTRES Lorsque la saisie d’un mot de passe est exigée en vue de l’accès aux paramètres, saisir par défaut „1234“. INFORMATION IMPORTANTE!
Si vous avez conguré un compte Google
, il est important d’exécuter les étapes suivantes avant de restaurer la conguration d’origine an d’eacer toutes les données personnelles de l’appareil: Paramètres Sur le téléphone Eeurez 7 fois le numéro de la version (pour activer le mode Développeur) Retourner aux paramètres Options développeur Activer le déblocage OEM Activer Retourner aux paramètres Sauvegarder et réinitialiser Restaurer la conguration d’origine Si vous n’activez pas le déblocage OEM, l’appareil tentera toujours de se reconnecter au compte Google préalablement conguré. L’appareil devient ainsi inutilisable pour d’autres utilisateurs. RECYCLAGE Le symbole de la poubelle rayée sur votre produit, batterie, documentation ou embal- lage vous rappelle que tous les produits électriques et électroniques, piles et batteries doivent être recyclés séparément à la n de leur cycle de vie. Ces dispositions sont valables dans toute l’Union européenne. Ne jetez pas ces produits avec les ordures ménagères non triées. Déposez toujours les produits électroniques, les batteries et le matériel d’emballage auprès des centres de collecte compétents. Cela permet d’éviter les décharges sauvages et encourage la réutilisation des ressources. Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur, votre entreprise régionale chargée de la collecte des ordures, les autorités nationales en charge de la responsabilité étendue du fabricant ou le représentant local de l’entreprise i.safe MOBILE GmbH.HU 39 INFORMATIONS À PROPOS DE LA CERTIFICATION DAS (DÉBIT D’ABSORPTION SPÉCIFIQUE) (SPEZIFISCHE ABSORBATIONSRATE) Les valeurs maximales DAS pour ce modèle et les conditions dans lesquelles ces valeurs ont été déterminées: DAS (tête) 0.46 W/kg DAS (porté près du corps) 1.39 W/kg Cet appareil a été testé pour des interventions chirurgicales typiques du corps avec le dos du téléphone tenu à 5mm du corps. L‘appareil est conforme aux spécications RF lorsque l‘appareil est utilisé à 5 mm de votre corps. Le produit ne peut être connecté qu‘à une interface USB de la version USB 2.0. L‘adaptateur doit être installé près de l‘appareil et facilement accessible. MARQUES i.safe MOBILE et le logo i.safe MOBILE sont des marques déposées de l’entreprise i.safe MOBILE GmbH. Google est une marque de Google LLC
Notice Facile