IS520.1 - Chytrý telefon i.safe Mobile - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma IS520.1 i.safe Mobile ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně IS520.1 i.safe Mobile
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Chytrý telefon ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IS520.1 - i.safe Mobile a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IS520.1 značky i.safe Mobile.
NÁVOD K OBSLUZE IS520.1 i.safe Mobile
Tento dokument obsahuje informace a bezpečnostní předpisy pro bezpečný provoz zařízení IS520.1 za popsaných podmínek, které musí být bezpodmínečně dodržovány. Nedodržování těchto upozornění a pokynů může mít za následek nebezpečné situace nebo protiprávní jednání. Než začnete zařízení používat, přečtěte si návod k obsluze a tato bezpečnostní upozornění! V případě rozporuplných informací jsou u těchto bezpečnostních upozornění směrodatné verze v německém jazyce.
Aktuální Prohlášení o shodě s předpisy EU, certifikáty, bezpečnostní pokyny a příručky je možné nalézt na adrese www.isafe-mobile.com nebo vyžádat u společnosti i.safe MOBILE GmbH.
REZERVACE
Obsah tohoto dokumentu vychází z aktuální funkce zařízení. Společnost i.safe MOBILE GmbH neposkytuje výslovně ani implicitně jakoukoli záruku správnosti nebo úplnosti obsahu tohoto dokumentu, zejména ale ne jenom je pak vyloučena tichá záruka tržní způsobilosti a vhodnosti pro určitý konkrétní účel vyjma případů, kdy platné zákony nebo jurisdikce takové ručení povinně předepisují.
Společnost i.safe MOBILE GmbH si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího oznámení provádět změny v tomto dokumentu nebo tento dokument stáhnout. měny, omyly a tiskové chyby nezakládají jakýkoli nárok na náhradu škody. Všechna práva vyhrazena.
Za ztráty dat nebo jiné škody jakéhokoli druhu vzniklé nevhodným používáním zařízení společnost i.safe MOBILE GmbH neručí.
ZNAČENÍ SOUVISEJÍCÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU
Zařízení IS520.1 je určeno pro průmyslové použití v zóně ohrožené výbuchem 1/21 a 2/22 podle směrnic 2014/34/EU, 2014/53/EU a systému IECEx.
ZNAČENÍ SOUVISEJÍCÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU
» ATEX:
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
II 2D Ex ib IIIC T135°C Db IP6X
EU Certifikát o přezkoušení:
EPS 17 ATEX 1 062 X
CE-Identifikace: ©2004
»IECEx:
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135 °C Db IP6X
IECEx Certifikát: IECEx EPS 17.0032X
» Teplotní rozsah:
-20^ +60^
»Výrobce:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Německo
> EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
EU prohlášení o shodě se nachází na konci tohoto návodu.
ZÁVADY A POŠKOZENÍ
Existuje-li jakýkoli důvod domnívat se, že došlo k narušení bezpečnosti zařízení, je nutné jej přestat používat a okamžitě jej přesunout pryč z prostoru, ve kterém hrozí možnost výbuchu.
Je nutné přijmout opatření k zabránění nechtěnému spuštění zařízení. Bezpečnost zařízení může být narušena například v těchto připadech:
» V případě závady.
» Vykazuje-li kryt zařízení známky poškození.
» Bylo-li zařízení vystaveno nadměrnému zatížení.
» Bylo-li zařízení nesprávným způsobem uskladněno nebo.
» Jsou-li značky a štítky na zařízení nečitelné.
Doporučujeme zařízení, které vykazuje chybu, nebo u kterého je podezření na chyby, zaslat ke kontrole společnosti i.safe MOBILE GmbH.
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY TÝKAJÍCÍ SE NEBEZPEČÍ VÝBUCHU
Používání tohoto zařízení předpokládá, že jeho uživatel bude dodržovat běžné bezpečnostní předpisy a přečetl si a seznámil se s příručkou, bezpečnostními pokyny a certifikátem o shodě. Je nutné také dodržovat následující bezpečnostní předpisy:
» Všechny kryty rozhraní musí být při použití v zónách ohrožených výbuchem zcela zavřeny.
»Aby byl zaručen stupeň krytí IP, je nutné zajistit, aby na zařízení byla přítomna všechna těsnění. Mezi oběma polovinami zařízení nesmí být viditelná žádná spára.
» Zařízení se smí nabíjet pouze mimo zóny ohrožené výbuchem USB kabelem i.safe PROTECTOR 2.0 a i.safe PROTECTOR 3.0 nebo jiným příslušenstvím schváleným společností i.safe MOBILE GmbH.
» Kabelová datová spojení jsou povolena pouze mimo zóny ohrožené výbuchem pomocí USB kabelu i.safe PROTECTOR 2.0 nebo jiného příslušenství schváleného společností i.safe MOBILE GmbH.
» Zařízení se smí nabíjet pouze při teplotách okolního prostředí +5°C ... +35°C!.
» Zařízení se nesmí vystavovat působení žádných agresivních kyselin nebo hydroxidů.
» Zařízení se nesmí nosit do zón 0 a 20.
» Smí se používat pouze příslušenství schválené společností i.safe MOBILE GmbH.
DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
» Nedotýkejte se displeje zařízení ostrými předměty. Může dojít k poškrábání displeje prachovými částicemi a nehty. Udržujte displej čistý. Prach z displeje odstraňujte opatrně pomocí měkké utěrky a dbejte, abyste displej nepoškrábali.
» Nevystavuje zařízení prostředí s nadměrnými teplotami. Mohlo by dojít k přehřátí baterie a následnému požáru nebo výbuchu.
» Nenabíjejte zařízení v blízkosti hořlavých nebo výbušných látek.
» Nabíjejte zařízení pouze v suchých vnitřních prostorách.
» Nenabíjejte zařízení ve vlhkém nebo prašném prostředí.
» Zařízení se smí nabíjet pouze při teplotách okolního prostředí +5°C ... +35°C!.
» Nepoužívejte zařízení na místech, ve kterých je jeho užívání zakázáno.
» Nevystavujte zařízení nebo nabíječku působení silných elektromagnetických polí, která např. vydávají indukční sporáky nebo mikrovlnné trouby.
» Zařízení sami neotevírejte a ani na něm sami neprovádějte žádné opravy. Neodborné opravy mohou vést ke zničení zařízení, ke vznícení nebo výbuchu. Zařízení smí opravovat pouze autorizovaní odborníci.
» Používejte pouze příslušenství schválené společností i.safe MOBILE GmbH.
» Na klinikách nebo v jiných zdravotnických zařízeních zařízení vypněte. Zařízení může ovlivňovat funkci zdravotnických pomůcek, jako je kardiostimulátor nebo pomůcky pro neslyšící. Mezi zařízením a kardiostimulátorem udržujte bezpečnostní vzdálenost minimálně 15 cm.
» Abyste se vyvarovali možného poškození sluchu, dlouho neposlouchejte vysokou hlasitost. Před použitím byste měli příručku plně porozumět. Zkontrolujte, zda je hlasitost přehrávače nízká nebo vypnutá, když je vypnutá.

» Při používání zařízení během řízení vozidel dodržujte příslušné zákony platné v dané zemi.
» Než budete zařízení čistit, vypněte jej a odpojte nabíjecí kabel.
» K čištění zařízení nebo nabíječky nepoužívejte žádné chemické prostředky. Čistěte zařízení měkkým, navlhčeným antistatickým látkovým hadříkem.
» Baterie nejsou v domovním odpadem. Jakožto spotřebitel jste dále povinnen staré baterie správným způsobem zlikvidovat.
» Za jakékoli škody a povinnosti způsobené a vyplývající ze stažení škodlivého softwaru při používání síťových nebo jiných funkcí zařízení určených pro výměnu dat zodpovídá výhradně uživatel. Společnost i.safe MOBILE GmbH nenese žádnou odpovědnost za žádné z těchto nároků.
VAROVÁNÍ
Společnost i.safe MOBILE GmbH nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené ignorováním kteréhokoli z těchto doporučení nebo nesprávným použitím zařízení.
ÚDRŽBA A OPRAVY
Dodržujte případné platné právní předpisy k opakovaným zkouškám, jako např. předpisy k bezpečnosti práce!
Zařízení neobsahuje žádné součásti, které by uživatel mohl opravit svépomocí. Doporučuje se provádět kontroly v souladu s bezpečnostními předpisy a pokyny. Pokud se u zařízení vyskytl problém, obratte se na prodejce nebo se poradte se servisním střediskem. Vyžaduje-li vaše zařízení opravu, můžete se obrátit na servisní středisko nebo na prodejce.
BATERIE
Baterie zařízení se smí nabíjet pouze v rozsahu okolních teplot od +5°C ... +35°C! Upozornění: Nebezpečí výbuchu, pokud je baterie nahrazena nesprávným typem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů.
VLOŽENÍ MICRO SIM KARTY
Zařízení disponuje dvěma zásuvnými pozicemi pro kartu micro SIM. Ta se nachází v prostoru baterie pod baterií.
Pokud jste vložili dvě micro SIM karty, můžete zvolit primární kartu v nabídce
VAROVÁNÍ
SIM kartu vyměňujte zásadně jen při vypnutém zařízení. Kartu SIM odebírejte a vkládejte pouze tehdy, když není připojena nabíječka.
CELL BROADCAST
Přístroj podporuje cell broadcast.
VLOŽENÍ microSD KARTY
Zařízení disponuje zásuvnou pozicí pro kartu microSD (až do 32 GB). Ta se nachází v prostoru baterie pod baterií.
Pokud chcete odstranit kartu microSD, zajistěte prosím, aby v danou chvíli karta nebyla zařízením používána.
Pro odstranění karty microSD postupujte podle návodu v bodech
VAROVÁNÍ
(viz obrázek na straně 2)
1) KONTROLKY: Kontrolka pro nabíjení, oznámení.
2) TLAČÍTKO SOS: Dlouhým stiskem tlačítka SOS se zahájí nouzové volání na předem uložené telefonní číslo pro případ nouze. Tuto funkci lze použít pouze tehdy, když je stažena odpovídající aplikace LWP.
3) VYPÍNAČ: Dlouhým stiskem zapněte/vypněte. Krátkým stiskem zapněte/vypněte pohotovostní režim.
4 FOTOAPARÁT: Přední fotoaparát.
5> MAGNETICKÁ NABÍJECÍ PŘÍPOJKA: Pro nabíjení telefonu pomocí přiloženého magnetického nabíjecího kabelu i.safe PROTECTOR 3.0.
6) BOČNÍ TLAČÍTKO DOPRAVA: Volitelné tlačítko, které může být využíváno aplikacemi.
7) TLAČÍTKO HLAVNÍ OBRAZOVKY: Zpět na hlavní obrazovku..
8) AKTUÁLNÍ APLIKACE: Všechny programy na pozadí budou zavřeny.
9) TLAČÍTKO ZPĚT: Zpět na předchozí obrazovku.
10> MICRO USB TYP C: Pro nabíjení telefonu přes USB a pro jeho spojení s jinými přístroji pomocí USB kabelu i.safe PROTECTOR 2.0.
11) PŘÍPOJKA PRO SLUCHÁTKA: Přípojka pro sluchátka.
12) REGULACE HLASITOSTI: Zvýšení hlasitosti.
13) REGULACE HLASITOSTIG: Snížení hlasitosti.
14) BOČNÍ TLAČÍTKO LEVÝ: Volitelné tlačítko, které může být využíváno aplikacemi.
HESLO V NASTAVENÍCH
Pokud je v nastaveních požadováno heslo, je standardně "1234".
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ!
OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ / AKTIVACE REŽIMU OEM
Pokud jste si založily účet na Google ^TM , je důležité, před resetem na tovární nastavení provést následující kroky, abyste zaručili, že byla ze zařízení vymazána veškerá vaše osobní data:
Nastavení → Na telefonu → sedmkrát klepněte na číslo verze (tak aktivujete vývojářský režim) → zpět na nastavení → Možnosti vývojáře → zapněte odblokování OEM → Aktivovat → zpět na nastavení Zálohovat a resetovat Reset na tovární nastavení
Pokud nezapnete odblokování OEM, bude se zařízení při restartu vždy dožadovat předním založeného účtu na Google. Zařízení je tak pro jiné uživatele nepoužitelné.
RECYKLACE

Symbol přeškrtnutého odpadkového koše na zařízení, baterii, příručce nebo obalu připomíná, že všechny elektrické produkty, baterie a akumulátory je nutné na konci životnosti likvidovat jako tříděný odpad. Toto nařízení platí v Evropské unii. Nevy-hazujte tyto produkty do směsného komunálního odpadu. Elektronické produkty, baterie a obalový materiál vždy odevzdávejte na vyhrazených odběrných místech. Pomůžete tím zabránit nekontrolované likvidaci odpadů a podpoříte recyklaci materiálů.
Podrobnější informace jsou k dispozici u maloobchodního prodejce produktů, místních orgánů zabývajících se odpady, národních organizací pro odpovědnost výrobců nebo u místního zástupce společnosti i.safe MOBILE GmbH.
INFORMACE K CERTIFIKÁTU SAR
(SPECIFICKÁ MÍRA ABSORPCE)
Nejvyšší hodnoty specifické míry absorpce pro tento model a podmínky, při kterých byly tyto hodnoty stanoveny:
Specifická míra absorpce (u hlavy) 0.46 W/kg
Specifická míra absorpce (nošeno na těle) 1.39 W/kg
Toto zařízení bylo testováno na typické chirurgické zákroky na těle se zadní částí telefonu umístěné 5 mm od těla. Přístroj vyhovuje specifikacím RF, pokud je zařízení používáno 5 mm od těla.
» Produkt smí být připojen pouze k rozhraní USB verze USB 2.0.
» Adaptér musí být nainstalován v blízkosti zařízení a snadno přístupný.
OCHRANNÉ ZNÁMKY
» Název i.safe MOBILE a logo i.safe MOBILE jsou ochranné známky společnosti i.safe MOBILE GmbH.
» Google je ochranná známka společnosti Google LLC.
» Všechny ostatní ochranné známky a práva k duševnímu vlastnictví jsou majetkem příslušného držitele.