AVer MD120UI - Caméra de surveillance

MD120UI - Caméra de surveillance AVer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD120UI AVer au format PDF.

📄 416 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AVer MD120UI - page 239
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra de surveillance
Marque AVer
Modèle MD120UI
Dimensions (L x P x H) 180 x 145 x 183 mm
Poids net 1,7 ± 0,1 kg
Alimentation 12 V CC ou PoE+ (IEEE 802.3at)
Consommation 24 W
Capteur CMOS 1/2,8 pouce, 8 mégapixels
Résolution maximale 4K (3840 x 2160) à 60 i/s
Zoom optique x20
Angle panoramique ±170°
Angle d'inclinaison +90° / -30°
Vision nocturne Infrarouge (LED IR)
Fonctions IA Suivi des yeux, détection de chute
Interfaces HDMI, USB 3.0 Type-B, RS-232, RS-422, Ethernet RJ45
Audio Stéréo 2 canaux, microphone intégré
Nettoyage Alcool 75% sur chiffon non pelucheux, avant et après utilisation
Sécurité Fente antivol Kensington, mode intimité
Utilisation Intérieure
Température de fonctionnement 0°C à +40°C
Température de stockage -20°C à +60°C

FOIRE AUX QUESTIONS - MD120UI AVer

Comment nettoyer la caméra MD120UI ?
Débranchez la caméra, utilisez un chiffon imprégné d'alcool à 75 %, essuyez toutes les surfaces accessibles. Évitez tout liquide pénétrant dans les ouvertures. Portez des gants de nettoyage.
Quel type d'alimentation utiliser ?
La caméra accepte une alimentation 12 V CC via l'adaptateur fourni ou le PoE+ (IEEE 802.3at) via le port Ethernet. La consommation est de 24 W.
Comment accéder à l'interface web de la caméra ?
Trouvez l'adresse IP via l'outil AVer IPCam Utility ou PTZ Management. Ouvrez un navigateur, entrez l'IP. Par défaut, l'identifiant et le mot de passe sont admin/admin.
Comment configurer l'adresse IP de la caméra ?
Depuis le menu OSD (appuyez 3s sur Menu), allez dans Network. Vous pouvez activer le DHCP ou saisir une IP statique. Pour l'IP statique, désactivez d'abord le DHCP.
Comment activer le suivi des yeux ?
Dans l'interface web, allez dans AI Setting > Eyes Tracking. Activez le bouton On/Off. La caméra suivra automatiquement le visage d'une personne ou permet la sélection parmi plusieurs.
La caméra fonctionne-t-elle dans l'obscurité totale ?
Oui, grâce aux LED infrarouges intégrées. Passez en mode Nuit dans le menu OSD ou l'interface web (paramètre IR Cut Filter sur Night). Maintenez une distance d'au moins 1 mètre des yeux.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine ?
Depuis le menu OSD, allez dans System > Factory Default > On. Vous pouvez aussi utiliser la télécommande en appuyant 6 fois sur le bouton 6 (666666) pour réinitialiser.
Quels câbles sont fournis avec la caméra ?
La caméra est livrée avec un adaptateur secteur, un cordon d'alimentation, un câble USB 3.0 Type-B vers Type-A (1,5 m), une télécommande, une plaque de fixation et des vis.
Comment monter la caméra au plafond ?
Fixez le support de montage au plafond avec 4 vis M4 (non fournies). Fixez la caméra au support avec les vis 1/4-20 fournies. Faites glisser l'ensemble et fixez avec 3 vis M3.
Quelle est la résolution vidéo maximale ?
La caméra peut délivrer jusqu'à 4K (3840 x 2160) à 60 images par seconde via HDMI, IP ou USB. Les résolutions inférieures (1080p, 720p) sont également disponibles.

Questions des utilisateurs sur MD120UI AVer

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD120UI - AVer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD120UI de la marque AVer.

MODE D'EMPLOI MD120UI AVer

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet apparéil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Warning

  • 手一力ス:クリクすると手動で焦点を合わせらります。十一木总冠军焦点を調整します。
  • 15.7.3.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
  • 焦点距離限界:最も近い焦点限界を設定しま�。

PRISEHT

AVer MD120UI - PRISEHT - 1

Camera de suivi MD120UI

Mode d'emploi

Comment nettoyer et dé sinfecter

AvertissementRisque de blessurepersonnelleN'utilisez pas de nettoyants contenant du phénol, car le phénol peutcauser des brûlures cutanées s'il n'est pas suffisamment rincé et necontient pas des propriétés de nettoyage ou de désinfectionsuffisantes.
Attention1. Laamera est conçue pour un nettoyage et une désinfectionfacies.2. Avant de nettoyer laamera, débranchez-la de la source d'alimentation.3. Les procédures de nettoyage ne doivent être effectuées que par un personnel familiarisé avec le fonctionnement de laamera.4. Ne pulverisé pas de liquide de nettoyage, en particulier de l'eau,dans les équipements électriques internes ou les parties de laamera pour éviter les risques de court-circuit, de corrosion, demauvais fonctionnement et de chic électricque pour les utilisateursou le personnel de service.5. Les nettoyants corrosifs peuvent cause la décoloration ou dosdammages à laamera. Avant d'utiliser un nettoyant, testez-le dans une zone peu visible.
QuandNettoyez laamera avant et après utilisation.
Étapes1. Débranchez laamera de la source d'alimentation.2. Le personnel de nettoyage doit porter des gants de nettoyage.3. Avant d'utiliser de l'alcool de nettoyage, assurez-vous qu'il n'a pas expiré.4. Utilisez un chiffon de nettoyage imprégné d'alcool de nettoyage(75%).5. Essuyez toutes les surfaces qui peuvent entrairen contact avec laamera.6. Àprous avoir essuyé l'appareil, évitez le contact avec les mainsnues.
FréquenceAucun nettoyage régulier n'est requis. Nettoyez avant et aprèsutilisation.

Symboles sur le produit

Les symboles marqués sur ce produit, y compris sur les accessoires, représentent ce qui suit.

Le symbole des déchets électriques et électroniques (poubelle barrée). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Il faut au contraire le remettre à un point de ramassage de déchets électriques et électroniques aux fins de recyclage. Pour de plus amples informations sur le lieu de dépôt de vos matériels àmettre au rebut aux fins de recyclage, consultez le service local de ramassage des déchets ou le magasin où vous avons acheté le produit.
CELogo de conformité CE. Ce logo indique que le produit est conforme aux lignes directrices et aux normes pertinentes de la législation d'harmonisation de l'Union Européenne.
FCLogo de conformité FCC. Ce logo indique que le produit est conforme aux normes de la Commission fédérale des communications des États-Unis.
UKCASymbole UKCA (UK Conformity Assessed). Ce symbole indique qu'un produit placé sur le marché branniquie est conforme aux exigences du Royaume-Uni sur le marquage.
Logo de conformité RCM (Regulatory Compliance Mark). Ce logo indique que le produit est conforme aux lignes directrices australiennes.
Ce logo a pour objet de prévenir les utilisateurs de la présence à l'intérieur du boîtier de « tension dangereuse » non isolée, suffisamment élevé pour constituer un risque d'électrocution.
!Ce logo a pour objet de prévenir les utilisateurs de la présence d'instructions importantes sur l'utilisation et les interventions techniques dans les documents fournis avec l'appareil.
10Le symbole de la RoHS chinoise. Le chiffre de ce symbole représenté le nombre d'années pendant lequel aucune substance dangereuse ne fûira ni ne se modifie dans des conditions normales d'utilisation.
~C'est le symbole du courant alternatif. Il indique que le produit doit être alimenté en courant alternatif.
---Symbole du courant continu. Il indique que le produit doit être alimenté en courant continu.

Avertissement

Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio. Dans ce cas, l'utilisateur peut se voir exiger d'adopter des mesures appropriées.

Cet appeareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Attention

Risque d'explosion si la batterie est remplacée par une autre de type incorrect. La mise au rebut des batteries usagées doit se faire selon les instructions.

AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ

Il n'est offert aucune garantie et il n'est fait aucune déclaration, de manière expresses ni implicite, au sujet du contenu de ces documents, de leur qualité, de leur performance, de leur valeur marchande ni de leur adéquation à un usage en particulier. La fiabilité des informations représentées dans ce document a été soigneusement vérifiée ; cependant, aucune responsabilité n'est assumée concernant d'eventuelles inexactitudes. Les informations continues dans ces documents sont passibles de modifications sans avis préalable.

En aucun cas AVer ne sera tenu responsable de dommages directs, indirects, accessoires ou immateriels découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit ou cette documentation, même s'il a été prévenu de la possibilité de tels dommages.

« AVer » est une marque commerciale propriété d'AVer Information Inc. Les autres marques commerciales mentionnées dans ce document à seule fin descriptive appartiennent à leurs sociétés respectives.

© 2024 AVer Information Inc. Tous droits réservés. | 3 janvier 2024

Aucune portion de ce document ne peut etre reproduce, transmise, enregistrree ou stockee dans un systeme de restitution, ni traduite en aucune langue que ce soit, par quelque moyen que ce soit, sans I'autorisation ecrite prealable de AVer Information Inc.

Aide Supplémentaire

Pour la FAQ, l'assistance technique et le téléchargement du logiciel et du mode d'emploi, rendez-vous sur le site:

Centre de téléchargement: https://www.aveurope.com/download-center

Coordonnées de contact

AVer Information Europe B.V.

https://www.aveurope.com

Westblaak 134, 3012KM, Rotterdam, The Netherlands

Tel: +31 (0) 10 7600 550

Assistance technique: eu.rma@aver.com

Table des matieres

Comment nettoyer et désinfecter. 2

Vue d'ensemble 1

Contenu de l'emballage 1
Accessoires Optionnels 1
Dimensions 2
Montage au plafond 3
Montage mural 4

Angle Panoramaque et d'Inclinaison 4
Infos sur les pieces 5
Témoin d'intimé 5
LED Indicator 5
Télécommande 6
Raccourcis 7

Installation. 8

Plaque de fixation du cable. 8
Montage au plafond 9

Connexion de l'appareil 10

Configuration de laamera 13

Menu sur écran (OSD) 13
Configuration de I'adresse IP 13
Static IP 13
DHCP 14

Arbre du menu OSD 15

Interface Web 18

Accedez à l'interface Web. 18

Vue en direct (Live View) 21

Commandes de la camera (Camera Control) 21

Prérglages (Preset) 22
Paramétrage de l'IA (Al Setting) 23
Suivi des yeux (Eyes Tracking) 23
Detection video par IA (Al Video Detection) 24
Parametres de la camera (Camera Settings) 26
Exposition (Exposure) 26
Traitement de l'image (Image Process) 27
Vidoe et audio (Video & Audio) 28
Réseau (Network) 29
Système (System) 31
AVerCamera Setting Tool 33
Specification 34
Dépannage 37
Annexe 38
Tableau de commande VISCA RS-232 38
Parametres VISCA sur IP 45
VISCA Zoom Table 47
Pelco-D Command 48
Pelco-P Command 49
Commande CGI. 50

Vue d'ensemble

Laamera de suivi MD120UI est une camera de qualite medicale conque pour la surveillance des patients. Elle assure la vision nocturne par infrarouges et son boit tier resistedeux UV.

Contenu de l'emballage

AVer MD120UI - Contenu de l'emballage - 1
Caméra

AVer MD120UI - Contenu de l'emballage - 2
Adaptateur secteur & Cordon d'alimentation

AVer MD120UI - Contenu de l'emballage - 3
Télécommande

AVer MD120UI - Contenu de l'emballage - 4
Cable USB 3.0 Type-B vers Type-A (1.5 m)

AVer MD120UI - Contenu de l'emballage - 5
Plaque de fixation des câbles

AVer MD120UI - Contenu de l'emballage - 6

AVer MD120UI - Contenu de l'emballage - 7
Attaches de cables (x4)
Support de montage au plafond (x2)

AVer MD120UI - Contenu de l'emballage - 8
Gabarit de perçage

AVer MD120UI - Contenu de l'emballage - 9
M2 x 4mm vis (x3)

AVer MD120UI - Contenu de l'emballage - 10
M3 x 6mm vis (x3)

AVer MD120UI - Contenu de l'emballage - 11
1/4"-20 L=6.5mm vis (x2)

AVer MD120UI - Contenu de l'emballage - 12
Guide d'installation rapide

Accessoires Optionnels

AVer MD120UI - Accessoires Optionnels - 1
Montage mural

AVer MD120UI - Accessoires Optionnels - 2
Contrôleur de la caméra (CL01)

Dimensions

AVer MD120UI - Dimensions - 1

AVer MD120UI - Dimensions - 2

AVer MD120UI - Dimensions - 3

AVer MD120UI - Dimensions - 4

Montage au plafond

AVer MD120UI - Montage au plafond - 1

AVer MD120UI - Montage au plafond - 2

AVer MD120UI - Montage au plafond - 3

AVer MD120UI - Montage au plafond - 4

Montage mural

AVer MD120UI - Montage mural - 1

AVer MD120UI - Montage mural - 2

AVer MD120UI - Montage mural - 3

AVer MD120UI - Montage mural - 4

AVer MD120UI - Montage mural - 5

Angle Panoramaque et d'Inclinaison

AVer MD120UI - Angle Panoramaque et d'Inclinaison - 1

AVer MD120UI - Angle Panoramaque et d'Inclinaison - 2

Infos sur les pièces

AVer MD120UI - Infos sur les pièces - 1

Vue frontale

  1. Témoin d'intimé
  2. LED de vision nocturne par infrarouges*
  3. Capteur IR
  4. Micro
  5. Indicateur LED

AVer MD120UI - Vue frontale - 1

Vuelaterale

  1. Capteur IR
  2. Dispositif antivol Kensington

AVer MD120UI - Vuelaterale - 1

Vue arrrière

  1. Port PoE+
  2. Port RS-232
  3. Port RS-422
    11.Port USB 3.1 de type-B
  4. Port HDMI
  5. Prise d'alimentation CC

*Pour éviter tout risque d'irradiation par infrarouges (IR), maintenez une distance supérieure à 1 mètre entre la LED IR et les yeux de toute personne quand vous utilisez le mode nocturne.

Témoin d'intimé

CouleurStatut
Vert fixePatient sous surveillance
ÉteintMode d'intimité / hors tension

LED Indicator

CouleurStatut
Bleu fixeNormal
Bleu clignotantLe suivis est activé
Orange fixeVeille
Orange clignotantDémarrage
Violet fixeLe menu OSD est activé.
Violet clignotantMise à niveau du microprogramme en cours

Té le commande

  • Pour ouvrir le menu OSD, appuyez et maintenez Menu pendant 3 secondes.
  • Pour désactiver la commande à distance, ouvre le menu OSD ou l'interface Web, accédez à System > Camera Selector > Disable Remote.
  • Pour reprendre la commande à distance, ouvre l'interface Web, accedez à System > Camera Selector > All Channel ou attribuée un numéro (1, 2, 3, 4) à votreamera.

AVer MD120UI - Té le commande - 1
Model: LY033

NomFonction
1. M/AAppuyez brièvement pour activer ou désactiver le mode veille.
2. Position de reposDéplacez laamera jusqu'à la position de repos.
3. Boutons numériques• Appuyez sur les boutons de 0 à 9 pour déplacer laamera jusqu'aux positions préréglées. • Utilisez ces boutons pour définir des positions préréglées de 0 à 9.
4. PréréglagesUtilisez le bouton Préréglage, les boutons numériques et les boutons directionnels pour configurer des positions préréglées. 1. Utilisez les boutons numériques pour naviguer parmi les positions. En option, utilisez les boutons « Zoom + » et « Zoom - » pour faire des zooms avant et arrêtre sur l'image. 2. Appuyez et maintenez Préréglage, puis sur les boutons numériques (de 0 à 9) pour enregistrer la position préréglée.
5. Zoom AV/ARAppuyez pour faire des zooms avant ou arrière sur les images.
6. MicroAppuyez pour couper le micro. Réappuyez pour le reactiver.
7. Sélecteur de cameraSélectionnez uneamera pour l'utiliser. Spécifiez un numéro dans le menu OSD : System > Camera Selector.
8. LED de la télécommandeQuand vous appuyez sur les boutons de la télécommande, la LED s'éclaire en rouge.
9. MenuMaintenez appuyé pendant 3 secondes pour ouvrir le menu OSD. Modifiez ce paramètre dans le menu OSD : System > Trigger OSD.
10. InstantanéN/A
11. VideoN/A
12. RéinitialisationUtilisez les boutons de réinitialisation et les boutons numériques pour annuler une position préréglée préconfigurée. Appuyez et maintenez Préréglage, puis sur les boutons numériques (de 0 à 9).
13. Boutons directionnelsUtilisez les boutons directionnels pour naviguer sur l'image en direct.
14. Volume +/-N/A
15. EntréeLorsque l'appareil photo est allumé : appuyez sur Entrée pour régler une fois la mise au point. Lors de l'accès au menu OSD: Appuyez sur Entrée pour confirmer la sélection ou effectuer une sélection.
16. Haut-parleurN/A
17. IntimitéAppuyez pour entrer dans le mode Intimité. La camera se déplacera jusqu'à la position Intimité et le micro sera coupé.

Raccourcis

Appuyez surPour
Menupendant3 secondesOuvrir le menu OSD
MenuFermer le menu OSD.
Page d'accueilFermer le menu OSD et ramener la camera à la position de repos.
MenuPuis ZoomCommuter entre les modes jour et nuit.
MenuPuis ZoomCommuter entre les modes jour et automatique.
5 fois 5 (55555)Activation du DHCP.
6 fois 6 (666666)Rétablissement des paramètres d'usine de la camera.
8 fois 8 (88888888)Définir l'adresse IP statique de la camera comme 192.168.1.168.

Installation

Plaque de fixation du câ ble

  1. Fixez la plaque de fixation des cables à la camera à l'aide des vis M2 x 4 mm fournies dans l'emballage.

AVer MD120UI - Plaque de fixation du câ ble - 1

  1. Branchez les câbles.

AVer MD120UI - Plaque de fixation du câ ble - 2

  1. Fixez les cables à la plaque de fixation du cable à l'aide de colliers de serrage à travers les fentes.

AVer MD120UI - Plaque de fixation du câ ble - 3

Montage au plafond

  1. Fixez le support au plafond.

Vis: 4 vis M4 de 10mm (non fournies)

AVer MD120UI - Montage au plafond - 1

  1. Fixez le support à laamera.

Vis:2 vis de 1/4"-20 (1/4 de pouce, 20 filets par pouce), L = 6,5 mm (fournies)

AVer MD120UI - Montage au plafond - 2

  1. Faites glisser le support avec la camera dans le support fixé au plafond. Et connectez les cables.

AVer MD120UI - Montage au plafond - 3

  1. Fixez les supports avec des vis.

Vis : 3 vis M3 de 6 mm (non fournies)

AVer MD120UI - Montage au plafond - 4

  1. LAN: connectez laamera à un routeur IP. (Remarque)
  2. RS-232: connectez laamera à une manette ou à un ordinateur portable pour la commander. Vous pouvez acheter en option un adaptateur RS-232. La définition des broches est illustrée ci-dessous. (Remarque)

AVer MD120UI - Montage au plafond - 5

  • Définition des broches
FonctionMini DIN9broche #Type d'E/SSignalDescription
Entrée VISCA1SortieDTRTerminal de données prét
2EntréeDSRJeu de données prét
3SortieTXDTransmission de données
6EntréeRXDRéception de données
Sortie VISCA7SortieDTRTerminal de données prét
4EntréeDSRJeu de données prét
8SortieTXDTransmission de données
9EntréeRXDRéception de données
5EntréeE/SDétection DIN8/DIN9
---Bouclier---GNDMasse
  1. RS-422: connectez laamera à une manette ou à un ordinateur portable pour la commander. Pour connecter plusieurs cameras, utilisez un séparateur CAT5e.

AVer MD120UI - Montage au plafond - 6
Manette / Ordinateur portable

  • Définition des broches

AVer MD120UI - Montage au plafond - 7

noBrochenoBroche
1TX+5TX-
2TX-6RX-
3RX+7RX+
4TX+8RX-
  • Affection des broches du séparateur CAT5e

AVer MD120UI - Montage au plafond - 8

  1. USB Type-B: onnectez laamera à un ordinateur de table ou portable pour transmettre de la video, si vous utilisez un autre logiciel de visioconférence comme Skype ou Teams. (Remarque)
  2. HDMI: connectez laamera à un téléviseur ou à un monitreur pour afficher la sortie video. Laamera et le téléviseur ou le monitreur connecté doivent avoir une conception de mise à la terre. (Remarque)
  3. Alimentation: laamera et le téléviseur ou le moniteur connecté doivent avoir une conception de mise à la terre. Utilisez l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation fournis pour brancher laamera sur une prise secteur, et vérifie que le cordon d'alimentation du poste TV ou du moniteur prend en charge la broche de terre.

Remarque :

Tout matériel accessoire connecté aux interfaces analogue ou numérique doit être conforme aux normes nationales IEC harmonisées (c.-à-d., IEC 60950 pour les apparciels de traitement de données, IEC 60065 pour les apparciels video, IEC 61010-1 pour les apparciels de laboratoire, ou IEC 60601-1 pour les apparciels médicaux). Toutes les configurations doivent en plus être conformes aux exigences du système selon la norme IEC 60601-1. Toutaine personne qui connecte du matériel supplémentaire à l'entrée ou à la sortie de signal configure un système Médical, et est donc responsable de la conformité de ce système aux exigences de la norme IEC 60601-1. Cet matériel ne doit être connecté qu'avac des matériels certifiés IEC 60601-1 dans des environnement avec présence de patients, ou certifiés IEC 60XXX dans des environnement sans présence de patients. Dans le doute, consultez la section des services techniques de votre représentant local.

Configuration de la camé ra

Laamera peut etre parametrée depuis le menu OSD ou depuis son interface Web.

Pour acceder au menu OSD, connectez laamera à un moniteur ou à un poste TV à l'aide du cable HDMI. Vous pourrez alors utiliser le menu OSD depuis la télécommande fournie.

Appuyez sur le bouton Menu pendant 3 secondes de la télécommande pour ouvrir le menu OSD et utilisez les boutons ▲▼▲▶ pour selectionner prmi les pages et les options, et appuyez sur ↓ pour confirmer les paramétres.

AVer MD120UI - Configuration de la camé ra - 1

Configuration de l'adresse IP

Static IP

  1. Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour ouvrir le menu OSD.
  2. Allez à Network > Static IP.

[Remarque] Éteignez le DHCP avant de configurer l'IP statique (Network > DHCP > OFF).

  1. Sélectionnez IP Address, Gateway, Netmask, et DNS pour configurer. Appuyez sur et utilisez les boutons numériques pour saisir la valeur.

AVer MD120UI - Static IP - 1

DHCP

  1. Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour ouvrir le menu OSD.
  2. Sélectionnez Network > DHCP > On.
  3. Appuyez sur pour confirmer les paramétres.

AVer MD120UI - DHCP - 1

  1. Àpès avoir activé le DHCP, vous pouvez aller à System > Information pour voir l'adresse IP.

AVer MD120UI - DHCP - 2

Arbre du menu OSD

1er niveau2ème niveau3ème niveau4ème niveau
CameraExposure ModeFull AutoExposure Value
Gain Limit Level
Slow Shutter
BLC
WDR
Shutter PriorityExposure Value
Shutter Speed
Gain Limit Level
Iris PriorityExposure Value
Iris Level
Gain Limit Level
Slow Shutter
ManualIris Level
Shutter Speed
Gain Level
Bright modeBright value
White BalanceAuto
ATW
Indoor
Outdoor
One push trigger
ManualR gain
B gain
Pan Tilt ZoomPreset Speed5, 25, 50, 100, 150, 200
Preset AccuracyOff / On
Pan Speed1~24
Tilt Speed1~24
Zoom SpeedLow / High
P/T Spd. Relative Z RatioOff / On
Pan L/R Dir. SwitchOff / On
Focus ModeManual / Auto
Noise filterOff / Low / Middle / High
Saturation0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Contrast0 1 2 3 4
Sharpness0 1 2 3
MirrorOFF / ON
FlipOFF / ON
Advanced SettingAudioAudio Volume0~10
ControlTypeRS232 / RS422
ProtocolVISCA / PELCO D/PELCO P
Camera Address1 2 3 4 5 6 7
Baud Rate4800 / 9600 / 38400
IR Cut FilterAuto / Day / Night
IR Cut SensitivityLow / Middle / High
Mosaic on StreamOFF / ON
AI SettingFacial TrackingEyes TrackingOn/Off
Tracking PresetSave
Tracking SiteFace/Eyes
Tracking RangeClose / Medium / Wide
Timeout to Preset3/5/7/10 sec
AI Video DetectionAI Video DetectionOn/Off
Detection TypeFall
Video OutputTheme ModeHDMI / UVC
Frequency60
59.94
50
Resolution2160p60
2160p59
2160p50
2160p30
2160p29
2160p25
1080p60
1080p59
1080p50
1080p30
1080p29
1080p25
1080i60
1080i59
1080i50
720p60
720p59
720p50
NetworkDHCPOFF
ON
Static IPIP Address192.168.1.168
Gateway192.168.1.254
Mask255.255.255.0
DNS8.8.8.8
SystemTrigger OSDClick Menu to open,Press Menu 3 sec
Camera Selector1,2,3,4,All channel,Disable Remote
Status OSDOFF
ON
LanguageEnglish/中文/日本語
InformationModel NameMD120UI
Serial numberxxxxxxxxxx
Firmware Version0.0.0000.00
IP192.168.1.168
MAC00:18:1a:04:9e:81
Lensxxxxx
Mcuxxxxx
Factory DefaultOff/On
System RebootOff/On

Interface Web

Connectez laamera depuis un site distant via Internet.

Accédez à l'interface Web

Pour acceder à l'interface Web de laamera, vous devez trouver son adresse IP à laide des logiciels AVer IPCam Utility ou AVer PTZ Management.

- AVer IPCam Utility

Pour才知道 l'adresse IP de vos caméras à la'de de l'assistant d'installation d'utilitaires IPCam, suivez les étapes ci-dessous.

  1. Téléchargez l'utilitaire IPCam Utility depuis https://www.aver.com/download-center et executez-le.IPCam Utility.
  2. Cliquez sur « Rechercher », et la liste de tous les périphériques disponibles s'affichera sur l'écran.
  3. Sélectionnez uneamera dans la liste, et les informations sur celle-ci s'afficheront dans le champ Paramètres.

[Remarque] Le réseau par défaut de laamera est l'IP statique (192.168.1.168); l'identifant et le mot de passer par défaut sont admin/admin. Si vous poulez configurer le réseau sur 5 le protocole DHCP, saississez l'identifant et le mot de passer dans le champ Login, Sélectionnez dans la liste le « Modèle de laamera», Sélectionnez "DHCP" puis cliquez sur le bouton Apply.

AVer MD120UI - - AVer IPCam Utility - 1

  1. Pour acceder à l'interface Webh, double-cliquz sur l'adresse IP dans la colonne des adresses IPv4. Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, une fenetre de connexion vous invitera à modifier l'identifiant et le mot de passer.

AVer MD120UI - - AVer IPCam Utility - 2

  1. Connectez-vous avec le nouvel identifient et le nouveau mot de passer ; l'interface Web de laamera s'affichera (navigator Chrome).

[Remarque] Si l'utilitaire IPCam ne trouve pas laamera, vérifie ce qui suit:

  1. Que le cable Ethernet de laamera est bien connecté.
  2. Que laamera et l'ordinateur (IPCamUtility) sont sur le même segment LAN.

- AVer PTZ Management

Pour才知道 l'adresse IP de vos caméras à l'aide d'AVer PTZ Management, suivez les étapes ci-dessous.

  1. Téchéargez le logiciel AVer PTZ Management depuis https://www.aver.com/download-center
  2. Télechargez le programme Windows et installez-le.
  3. Àpès avoir paramétré l'identifient d'utilisateur et le mot de passer, connectez-vous au logiciel(nom d'utilisateur et mot de passer par défaut : admin/admin).

AVer MD120UI - - AVer PTZ Management - 1

  1. Sur la page principale de PTZ Management, cliquez sur Setup > Add puis sur Auto Search. Les cameras du même LAN connectees à l'ordinateur s'afficheront.

AVer MD120UI - - AVer PTZ Management - 2

AVer MD120UI - - AVer PTZ Management - 3

  1. Cliquez sur laamera et saisissez l'identifant de celle-ci et le mot de passage pour ajouter laamera à la liste des péripériques (l'identifant et le mot de passage par défaut sont admin/admin). Cliquez

sur le bouton Go to Web pour acceder à l'interface Web de laamera.

Vue en direct (Live View)

AVer MD120UI - Vue en direct (Live View) - 1

Commandes de la camera (Camera Control)

AVer MD120UI - Commandes de la camera (Camera Control) - 1

ÉlémentsDescription
Commandes des panos horizontal et verticalPositionner laamera. • Déplacez la glissière pour régler la Pan Speed et la Tilt Speed. • Activer Pan L/R Dir. Switch pour inverser la direction du panoramaque. • Activer P/T Spd. Relative Z Ratio pour régler automatiquement la vitesse des panos horiz. et vert. en fonction du rapport de zoom. Vous pouvez aussi l'activer depuis le menu OSD : Camera > Pan Tilt Zoom > P/T Spd. Relative Z Ratio.
Position de reposDéplacer laamera jusqu'à la position de repos.
ZoomVue en direct de zoom AV et AR, et sélection de la Zoom Speed.
Focus +/-• AF Auto Focus : cliquez pour mise au point automatique. • MF Manual Focus : cliquez pour mise au point manuelle. Mise au point à l'aide des boutons +et -. • One Push Focus : cliquez pourmettre au point automatiquement une fois. • Focus Near Limit :définir la limite proche de mise au point.

AVer MD120UI - Commandes de la camera (Camera Control) - 2
Préroglages (Preset)

ÉlémentsDescription
Save Preset1. Positionnement de laamera à l'aide des commandes de panos H et V et du zoom.2. Saisissez un numéro de préréglage (de 0 à 255) dans le champ Save Preset, puis cliquez sur Save.
Load Preset1. Saisissez un numéro de préréglage (de 0 à 255) dans le champ Load Preset, puis cliquez sur Load.2. Ou bien, cliquez sur un numéro de préréglage dans la section Quick Call
Preset AccuracyActivez pour améliorer la précision des déplacements vers les préréglages.
Video Freeze while PresetActivez pour n'afficher que la vue en direct des préréglages. La vue en direct du chemin en mouvement ne s'affichera pas.
Preset SpeedRéglez la vitesse des déplacements de laamera vers les préréglages.

Paramétrage de l'IA (AI Setting)

AVer MD120UI - Paramétrage de l'IA (AI Setting) - 1

Suivi des yeux (Eyes Tracking)

Si you reglez manuellement les panos o le zoom pendant le suivi des yeux, ce dernier se désactive.

AVer MD120UI - Suivi des yeux (Eyes Tracking) - 1

  1. Positionnez laamera à l'aide des commandes de pano horizontal et vertical et de zoom, puis cliquez sur Save pour enregistrer un Tracking Preset. La position par défaut est celle de repos.

  2. Dans la liste déroulante Timeout to preset, Sélectionnez un délambda avant que laamera retourne au préRéglage de suivi lorsqu'il n'y a personne en vue. Le délambda par défaut est de 3 secondes.

  3. Cliquez sur l'interrupteur basculant On/Off pour activer le suivi des yeux lorsqu'un visage est en vue.

  4. Une personne : laamera suivra automatiquement le visage et y fera un zoom avant.

  5. Plusieurs personnes : laamera affichera des carres autour des visages. Sélectionnez un

visage à suivre automatiquement en cliquant sur l'un des carres.

  1. Choisissez le Tracking Site et la Tracking Range.

Détction video par IA (AI Video Detection)

AVer MD120UI - Détction video par IA (AI Video Detection) - 1

Pour configurer la détéction de chute:

  1. Veuillez confirmer que la position de chute que vous souhaitez détecter est visible dans un certain préréglage (Ex : préréglage 10).
  2. Reglez ce preréglage sur la vue de détction (Ex: preréglage 10).
  3. Ajustez la sensibilité pour éviter les fausses alarmes si nécessaire.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ

Décovrez la précision et les limites de la détction des chutes

La détction des chutes est une technologie avancée conque pour améliorer la sécurité des patients en milieu hospitalier.

Precision limite

La capacité de la détction de chute à identifier avec précision un événement de chute a été testée dans un environnement contrôle. Cela ne garantit pas l'identification et les alarmes réussies pour tous les événements de chute dans le monde réel. De nombreux facteurs peuvent affecter les performances de la détction de chute, comme un champ de vision obstrué ou un angle de vue restreint.

La dose ne remplace pas les soignants

La détction des chutes est conçue comme un outil d'assistance et ne doit pas être utilisée en remplacement du personnel soignant. Les cadres qui imposent des contrôleles périodiques par un professionnel qualifié pour garantir la sécurité des patients et qui concernent le diagnostic clinique, les soins ou le traitement des patients doivent rester en place. Si la détction de chute ne répond pas comme décrit, prenez immédiatement les mesures appropriées.

La détction de chute est conçue comme un outil d'assistance et ne fait pas partie d'un dispositif Médicale. Il ne s'agit pas d'un moniteur patient et ne peut pas être utilisé pour prendre une décid tion Médicale ou clinique.

Paramè tres de la camera (Camera Settings)

AVer MD120UI - Paramè tres de la camera (Camera Settings) - 1

ÉlémentDescription
Exposure ModeSélectionnez un mode d'exposition.
WDRActivez ou désactivez WDR ou BLC.
BLC
Exposure ValueRéglez l'exposition, l'obturator, le diaphragme et le gain.
Shutter Speed
Iris Level
Gain Level
Gain Limit Level
IR Cut Filter ModeSélectionnez le mode Day ou le mode Night pour activer o désactiver la vision nocturne par infrarouges, ou bien sélectionnez le mode Auto et réglez la IR Cut Sensitivity.
Slow ShutterActivez ou désactivez Slow Shutter.
Bright ValueAjuster la luminosité.

Traitement de l'image (Image Process)

AVer MD120UI - Traitement de l'image (Image Process) - 1

ÉlémentsDescription
White Balance• Sélectionnez un mode de balance des blancs. Si vous sélectionnez Manual, vous pouvez régler aussi le R Gain et le B Gain. • Si vous sélectionnez One Push, mettez une feuille blanche en face de l'objectif et cliquez sur Set pour régler la balance des blancs.
SaturationRéglez la saturation, le contraste et la netteté.
Contrast
Sharpness
MirrorActivez ou désactivez Mirror et Flip.
Flip
Noise FilterSélectionnez un niveau de filtrage du bruit.

Vidé o et audio (Video & Audio)

AVer MD120UI - Vidé o et audio (Video & Audio) - 1

Paramétrage video

ÉlémentDescription
Power Frequency (Hz)Sélectionnez 50 Hz, 59,94 Hz ou 60 Hz selon la fréquence du courant secteur dans votre pays ou région.
Video Out ResolutionSélectionnez une résolution de sortie videoo. RTSP : max. 4K / 60 i/s HDMI : max. 4K / 60 Hz
Theme ModeSélectionnez une superposition video pour priorisier la sortie UVC ou HDMI.
Stream Video OutputSélectionnez une résolution de sortie de diffusion pour la vue en direct.
FramerateSélectionnez une cadence
BitrateSélectionnez un débit binaire
I-VOP Interval (S)Déplacez la glissière pourCHOISIR combien souvent des I-VOP apparaisent dans un flux videoo. Des intervalles plus brefs entre les I-VOP assurent une(Meilleure qualité videoo, mais les fichiers sont plus volumineux.
Rate ControlSélectionnez VBR ou CBR.
Encoding TypeSélectionnez H.264 ou H.265.
Mosaic on StreamActivez la pixélisation du visage ou du corps sur un flux RTSP pour des raisons de confidentialité.

Paramétrage audio

ÉlémentDescription
Microphone VolumeDéplacez la glissière pour régler le volume du micro.
Sampling Rate48K
Encoding TypeAAC

Réseau (Network)

AVer MD120UI - Réseau (Network) - 1

ÉlémentsDescription
Hostnamele nom d'hôte par défaut est AVer. Modifiez le nom d'hôte à afficher sur des appareils tels qu'un routeur IP.
DHCPDéfinissez le réseau comme DHCP ou comme IP statique. • DHCP: activez DHCP et cliquez sur Confirm pour enregistrer le paramètre. Laamera se verra affecter des paramètres IP automatiquement. • IP statique: désactivez DHCP, saisissez une IP Address, un Netmask, une Gateway et un DNS, puis cliquez sur Confirm pour enregistrer les paramètres.
RTMP SettingDiffusez de la vente en direct vers une plateforme telle que YouTube. 1. Saisissez la Server URL et la Stream Key de votre plateforme video. Reportez-vous aux instructions de la plateforme de diffusion que vous utilisez pour obtenir l'URL du serveur et la clé de diffusion. 2. Cliquez sur Start Stream pourCOMMencer à diffuser, et sur Stop pour arrêt.
RTSP SettingsProtégéz votre flux video sur les lecteurs multimédia comme VLC, PotPlayer ou QuickTime, en assurant que seuils les utilisateurs autorisés y aient accès. • Si Security est désactifé: 1. Saisissez l'URL du RTSP de votreamera dans le lecteur multimédia. 2. URL du RTSP: rtsp://[adresse IP de laamera]/live_st1 Exemple: rtsp://192.168.1.100/live_st1
● Si Security est activé :1. Saisissez l'URL du RTSP de votre webcam dans le lecteur multimédia.2. URL du RTSP : rtsp://[nom d'utilisateur:mot de passer]@[adresse IP de la webcam]/live_st1Exemple : rtsp://1:1@192.168.1.100/live_st13. nom d'utilisateur/mot de passer : nom d'utilisateur/mot de passer de la webcam (connexion à l'interface Web)
HTTPSActivez HTTPS pour étabir une connexion sécurisée entre votre navigateur et votre webcam. Pour obtenir l'accès à HTTPS sur votre webcam :1. Obtenez un certificate SSL pour le chiffrement et le déchiffrement au format encodé en base 64, et utilisez une clé privée au format PKCS#8 (non chiffree).2. Rassembliez le contenu du certificat requis au format PEM. Le certificate SSL télécharge dans la webcam doit être au format PEM.3. Ciquez sur Browse pour selectionner le fichier du certificat, puis cliquez sur Upload.4. Activez HTTPS.

Système (System)

AVer MD120UI - Système (System) - 1

ÉlémentsDescription
Camera InformationAfficher les informations sur laamera.
Upgrade FirmwareSuivez les étapes ci-dessous pourmettre à niveau le microprogramme. 1. Téléchargez le dernier microprogramme depuis le centre de téléchargement AVer (https://www.aver.com/download-center/). 2. Sur la page Web, allez à System > Upgrade firmware. 3. Cliquez sur Browse pour sélectionner le microprogramme. 4. Cliquez sur Upgrade pour commencer la mise à niveau du microprogramme. 5. Actualisez le navigateur une fois le processus de mise à jour terminé. [Remarque] Laissez laamera branchée sur une source d'alimentation pendant la mise à niveau du microprogramme. La connexion au réseau sera perdue au cours du processus et laamera redémarrera automatiquement après la mise à niveau.
LoginLe nom d'utilisateur et le mot de passer par défaut sont admin/admin. Pour modifier le nom d'utilisateur ou le mot de passer, saisissez le nouveau nom ou le nouveau mot et cliquez sur Change.
LanguageModification de la langue de l'IU Web.
ResetRétablissement des paramètres d'usine de laamera.
System RebootRedémarrage de laamera.
Status OSDActivez l'affichage du statut des préréglages sur la sortie HDMI au cours des fonctions telles que l'enregistrement, le chargement et l'annulation des préréglages.
Power Up to PresetSi ceci est activé, laamera ira à la position définie lors sa mise sous tension. • Cliquez sur l'interrupteur basculant pour activer > saisissez un numéro de préréglage > cliquez sur Save. • Vérifiez que le numéro de préréglage a bien été défini avant d'activer cette fonction.
Power Off to PresetSi elle est activée, laamera ira à la position définie avant sa mise hors tension. • Cliquez sur l'interrupteur basculant pour activer > saisissez un numéro de préréglage > cliquez sur Save. • Vérifiez que le numéro de préréglage a bien été défini avant d'activer cette fonction.
SettingExportation ou importation de vos paramètresamera
Trigger OSDSélectionnez comment le menu OSD est ouvert avec la télécommande.
Camera SelectorAttribuez un numéro à votreamera correspondant aux boutons de selection deamera sur la télécommande. Lorsque All Channel est sélectionné, aucune sélection n'est nécessaire sur la télécommande pour utiliser votre camér
System Log DownloadCliquez pour télécharger le journal système.
Help Us ImproveAcceptation o refus de fournir des données d'utilisation anonymes.

AVerCamera Setting Tool

L'outil de configuration (AVerCamera Setting Tool) est une application logicielle qui prend en charge le fonctionnement des caméras PTZ AVer quand vous diffusez vers un logiciel de tiers. Il permet aux utilisateurs de configurer les paramètres photo, son et video sans télécommande, ainsi que de connecter laamera par USB.

  • Téléchargez l'outil AVerCamera Setting Tool depuis le site Web d'Aver:

(https://www.aver.com/Downloads/search?q AVer%20Camera%20Setting%20Tool).

  • Pour plus de détails sur les paramètres, consultez au chapitre dans le mode d'emploi de l'application CaptureShare.

Specification

Caméra
Capteur d'imageCMOS de 1/2,8 pouce
Éléments image efficaces8Megapixels
Résolutions en sortieRésolution : 4K/1080p/720pCadences : 60/59,94/50/30/29,97/25
Éclairage minimal0,5 lux (50 IRE, f:1,6, AGC max., 1/30e)
Rapport signal/bruit≥50 dB
GainAutomatique ou manuel
Lignes TV1000 (centrées/écran large)
Vitesse d'obturationDe 1 seconde à 1/10 000e de seconde
Contrôle de l'expositionAutomatique, manuel, automatique à priorité (obturator ou
Balance des blancsAutomatique ou manuelle
Zoom optiquex20
Zoom numériquex1
Zoom totalx20
Angles de champDiagonal : de 69,2° (au gd angle) à 4,1° (au télé)Horizontal . de 62,3° (au gd angle) à 3,6° (au télé)Vertical : de 37,3° (au gd angle) à 2,1° (au télé)
Distances facalesf = de 4,5 mm (au gd angle) à 90 mm (au télé)
Ouverture (diaph.)De f:1,8 (au gd angle) à f:4,7 (au télé)
Distance minimale de travailAu gd angle : 0,1 m ; au télé : 1,2 m
Angles de panoramicquesHorizontal : ±170° ; vertical : +90° / -30°
Vitesse de pano (en manuel)Horizontal : de 0,1° à 100° par seconde; vertical : de 0,1° a 100° pa
Vitesse prérégléeHorizontal : 200°/s ; vertical : 200°/s
Positions prérégliées10 (IR), 256 (RS-232, RS-422, IP)
Commandes camera –RS-232 / RS-422 / Ethernet
Commandes camera –VISCA (RS-232/RS-422/IP), CGI (IP)
Traitement de l'imageMiroir / Retournement / Gel / WDR / BLC
Fréquences du courant50 Hz, 60 Hz
Fonctions IA
ModesSuivi des yeux
Confidentialité
Mode de protectionMode intimité
Généralités
Alimentation requise12 V
Consommation24 W
PoEPoE+ (IEEE802.3at)
Dimensions (La x H x P)180 (La) x 145 (P) x183 (H) mm
Poids net1,7 ±0,1 kg
UtilisationÀ l'intérieur
Voyant tallyOui
SécuritéFente Kensington
Télécommande IROui
Conditions de serviceTempérature : de 0 à +40 °CHumidité : de 20 à 80 %
Conditions d'entrep dosageTempérature : de -20 à +60 °CHumidité : de 20 à 95 %
Audio
CanauxStéréo 2 canaux
CodecisAAC-LC (48k)
Interface
Sorties vidéoHDMI, IP, USB
Sorties audioHDMI, IP, USB
Entrées audioS/O
Diffusion sur IP
Résolution4K à 60 i/s
Formats de compression vidéo réseauH.264, H.265, MJPEG
Cadence maximale4K à 60 i/s
Modes de contrôle de la vitesseVBR, CBR
Plage de vitesse deDe 512 Kbits/s à 64 Mbits/s
Interfaces réseau10 / 100 / 1000 Base-T
Capacité de multidiffusion2 (RTSP/Page Web), MAX. : 4K à 60 i/s
Protocoles réseauIPv6,IPv4, TCP, UDP, ARP, IMCP, IGMP, HTTP, DHCP RTP/RTCP, RTSP, RTMP,VISCA sur IP
USB
ConnecteurUSB 3.0 (type B)
Format vvdeoMJPEG
Maximum vvdeo2160p
USB Video Class (UVC)UVC1.1
USB Audio Class (UAC)UAC 1.0
Interface utiliser Web
Prévisualisation vvdeo en directOui
Commandes PTZ de la cameraPano horiz. / Pano vert. / Zoom / Mise au point / Commandes des
Caméra / ImageExposition, balance des blancs, traitement de l'image
Configuration réseauDHCP, adresse IP, passerelle, masque de sous-réseau, DNS
Outils logiciels
Outil de recherche et dePrend en charge Windows® 7 ou plus récent
Gestion PTZPrend en charge Windows® 7 ou plus récent
Panneau de commandes PTZPrend en charge iOS et iPadOS® 11 ou plus récent
Outil pour les régliages caméraPrend en charge Windows® 7 et macOS® 10.14 ou plus récents

Les caractéristiques sont susceptibles de modifications sans avis préalable.

Dépannage

L'imagé est déformée ou floue.

  • Sur l'interface Web, allez à Live View > Camera Control et cliquez sur Auto Focus.
  • Sur la télécommande, appuyez sur Menu pendant 3 secondes > Factory Default > On pour rétablit tous les paramètres par défaut d'usine.

Comment ouvrir le menu sur écran (OSD)?

  1. Vérifiez que le cable HDMI est branché sur laamera et sur l'afficheur.
  2. Sur la télécommande, appuyez sur Menu pendant 3 secondes pour ouvrir le menu OSD.
  3. Levoyant LED allumé en violet fixe indiquera que le menu OSD est activé.

Tableau de commande VISCA RS-232

Command SetCommandCommand PacketComments
IF_ClearBroadcast88 01 00 01 FFI/F Clear (Clear Visca connection & command buffer queue)
CommandCancel--8x 2p FFp: Socket No. (=1or2)
CAM_PowerOn8x 01 04 00 02 FFPower OFF to Standby mode
Off8x 01 04 00 03 FFPower ON supported in Standby mode only
CAM_ZoomStop8x 01 04 07 00 FFZoom Control
Tele(Standard)8x 01 04 07 02 FF
Wide(Standard)8x 01 04 07 03 FF
Tele(Variable)8x 01 04 07 2p FFp=0 (Low) to 7 (High)
Wide(Variable)8x 01 04 07 3p FF
Direct8x 01 04 47 0p 0q 0r 0s FFpqrs: Zoom Position. MD120UI: 0x00F0 (x1) ~ 0x5370 (x20)
CAM_FocusStop8x 01 04 08 00 FFFocus Control
Far (Standard)8x 01 04 08 02 FFEach 'Far/Near' needs a 'stop'
Near (Standard)8x 01 04 08 03 FF
Far (Variable)8x 01 04 08 2p FFp=0 (Low) to 7 (High)
Near (Variable)8x 01 04 08 3p FF
Auto Focus8x 01 04 38 02 FFAF ON/OFF
Manual Focus8x 01 04 38 03 FF
Auto/Manual8x 01 04 38 10 FF
One Push8x 01 04 18 01 FF
Direct8x 01 04 48 0p 0q 0r 0s FFpqrs: Focus Position, MD120UI: 0x0000(wide) ~ 0x4000(tele)
Near Limit8x 01 04 28 0p 0q 0r 0s FFpqrs: Focus Near Limit Position 0001: 0.3m 0002: 1m 0003: 1.5m 0004: 2m 0005: 3m 0006: 6m 0007: 10m
CAM_AFModeNormal AF8x 01 04 57 00 FFContinuous AF ON
Zoom Trigger AF8x 01 04 57 02 FFContinuous AF OFF, only trigger AF after PTZ done
CAM_WBAuto8x 01 04 35 00 FFNormal Auto
ATW8x 01 04 35 04 FF
Indoor8x 01 04 35 01 FF
Outdoor8x 01 04 35 02 FF
One Push WB8x 01 04 35 03 FFOne Push WB mode
Manual8x 01 04 35 05 FFManual Control mode
One Push Trigger8x 01 04 10 05 FFOne Push WB Trigger
CAM_RGainReset8x 01 04 03 00 FFReturn to 80 (128) value
Up8x 01 04 03 02 FFManual Control of R Gain
Down8x 01 04 03 03 FF
Direct8x 01 04 43 00 00 0p 0q FFpq: R Gain 00(0) to FF(255)
CAM_BGainReset8x 01 04 04 00 FFReturn to 80 (128) value
Up8x 01 04 04 02 FFManual Control of B Gain
Down8x 01 04 04 03 FF
Direct8x 01 04 44 00 00 0p 0q FFpq: B Gain 00(0) to FF(255)
CAM_AEFull Auto8x 01 04 39 00 FFAutomatic Exposure mode
Manual8x 01 04 39 03 FFManual Control mode
Shutter Priority8x 01 04 39 0A FFShutter Priority Automatic Exposure mode
Iris Priority8x 01 04 39 0B FFIris Priority Automatic Exposure mode
CAM_SlowShutterAuto8x 01 04 5A 02 FFAuto Slow Shutter ON/OFF
Manual8x 01 04 5A 03 FF
CAM_ShutterReset8x 01 04 0A 00 FFShutter Setting
Up8x 01 04 0A 02 FF
Down8x 01 04 0A 03 FF
Direct8x 01 04 4A 00 00 0p 0q FFpq: Shutter Position
CAM_IrisReset8x 01 04 0B 00 FFIris Setting
Up8x 01 04 0B 02 FF
Down8x 01 04 0B 03 FF
Direct8x 01 04 4B 00 00 0p 0q FFpq: Iris Position
CAM_GainReset8x 01 04 0C 00 FFGain Setting
Up8x 01 04 0C 02 FF
Down8x 01 04 0C 03 FF
Direct8x 01 04 4C 00 00 0p 0q FFpq: Gain Position
AE Gain Limit8x 01 04 2C 0p FFp: Gain Position (8 to E: 24db~42db)
CAM_BrightUp8x 01 04 0D 02 FF--
Down8x 01 04 0D 03 FF
Direct8x 01 04 4D 00 00 0p 0q FFpq: Bright Position
CAM_ExpCompReset8x 01 04 0E 00 FFExposure Comp Amount Setting
Up8x 01 04 0E 02 FF
Down8x 01 04 0E 03 FF
Direct8x 01 04 4E 00 00 0p 0q FFpq: ExpComp Position
CAM_BacklightOn8x 01 04 33 02 FFBack Light Compensation ON/OFF
Off8x 01 04 33 03 FF
CAM_LR_ReverseOn8x 01 04 61 02 FFMirror Image ON/OFF
Off8x 01 04 61 03 FF
CAM_FlipOn8x 01 04 66 02 FFFlip ON/OFF
Off8x 01 04 66 03 FF
CAM_PresetReset8x 01 04 3F 00 pp FFPreset Cancel. pp: Preset Number 0x00~0xFF
Set8x 01 04 3F 01 pp FFPreset Save.
Recall8x 01 04 3F 02 pp FFPreset Load.
CAM_MenuOn8x 01 06 06 02 FFMenu Display ON/OFF
Off8x 01 06 06 03 FF
On/Off8x 01 06 06 10 FF
CAM_MenuEnter--8x 01 7E 01 02 00 01 FFEnter Submenu
CAM_NR--8x 01 04 53 0p FFp: Image NR Setting (0:OFF, Level1 to 3)
CAM_WDROn8x 01 04 3D 02 FFWdr ON/OFF
Off8x 01 04 3D 03 FF
CAM_ICROn8x 01 04 01 02 FFInfrared Mode ON (Night)
Off8x 01 04 01 03 FFInfrared Mode OFF (Day)
CAM_AutoICROn8x 01 04 51 02 FFAuto Infrared mode ON/OFF
Off8x 01 04 51 03 FF
Threshold8x 01 04 21 00 00 0p 0q FFpq: ICR OFF(Day)->ON(Night) threshold level 00: Low; 01: Middle; 02: High
CAM_IDWrite--8x 01 04 22 0p 0q 0r 0s FFpqrs: Camera ID (=0000 to FFFF)
Video Format Change--8x 01 7E 01 1E 0p 0q FFpq
0x02: 1920x1080P/60
0x03: 1920x1080P/59.94
0x04: 1920x1080P/30
0x05: 1920x1080P/29.97
0x08: 1920x1080I/60
0x0A: 1920x1080I/59.94
0x0B: 1280x720P/60
0x0C: 1280x720P/59.94
0x0D: 1920x1080P/50
0x18: 1920x1080P/25
0x22: 1920x1080I/50
0x26: 1280x720P/50
0x30: 3840x2160P/60
0x31: 3840x2160P/59.94
0x32: 3840x2160P/50
0x33: 3840x2160P/30
0x34: 3840x2160P/29.97
0x35: 3840x2160P/25
IR_ReceiveOn8x 01 06 08 02 FFInfrared remote commander reception ON
Pan-tilt DriveUp8x 01 06 01 VV WW 03 01 FFVV: Pan speed setting 0x01 (low speed) to 0x18 (high speed) WW: Tilt speed setting 0x01 (low speed) to 0x18 (high speed)
Down8x 01 06 01 VV WW 03 02 FF
Left8x 01 06 01 VV WW 01 03 FF
Right8x 01 06 01 VV WW 02 03 FFYYYY: Pan Position 7FFF(170°) to 8000(-170°) (Normalized, CENTER 0000)
UpLeft8x 01 06 01 VV WW 01 01 FFZZZZ: Tilt Position 7FFF(90°) to 8000(-30°)
UpRight8x 01 06 01 VV WW 02 01 FF(Image Flip: OFF) (Normalized, CENTER 0000)
DownLeft8x 01 06 01 VV WW 01
02 FF
DownRight8x 01 06 01 VV WW 02 02 FF
Stop8x 01 06 01 VV WW 03 03 FF
AbsolutePosition8x 01 06 02 VV WW 0Y 0Y 0Y 0Z 0Z 0Z 0Z FF
RelativePosition8x 01 06 03 VV WW 0Y 0Y 0Y 0Z 0Z 0Z 0Z FF
Home8x 01 06 04 FF
Reset8x 01 06 05 FF
FreezeFreeze On8x 01 04 62 02 FFFreeze On Immediately
Freeze Off8x 01 04 62 03 FFFreeze Off Immediately
Preset Freeze On8x 01 04 62 22 FFFreeze On When Running Preset
Preset Freeze Off8x 01 04 62 23 FFFreeze Off When Running Preset
RTMPOn8x 01 04 A2 02 FFRTMP ON/OFF
Off8x 01 04 A2 03 FF
RebootOn8x 01 04 A4 FFSystem reboot
P/T Spd. Relative Zoom RatioOn8x 01 04 A6 02 FFP/T Speed Relative Zoom Ratio ON/OFF
Off8x 01 04 A6 03 FF
Factory ResetSystem Factory Reset8x 01 04 3F 03 00 FF
Preset SpeedSet Preset Speed8x 01 06 20 0p FFp=1 (Low) to 6 (High)
Facial TrackingOn8x 01 04 7D 02 FFAI Facial Tracking ON/OFF
Off8x 01 04 7D 03 FF
Inquiry CommandInquiry PacketReply PacketComments
CAM_Powerlnq8x 09 04 00 FFy0 50 02 FFOn
y0 50 03 FFOff
CAM_ZoomPoslnq8x 09 04 47 FFy0 50 0p 0q 0r 0s FFpqrs: Zoom Position
CAM_FocusModellnq8x 09 04 38 FFy0 50 02 FFAuto Focus
y0 50 03 FFManual Focus
CAM_FocusPoslnq8x 09 04 48 FFy0 50 0p 0q 0r 0s FFpqrs: Focus Position
CAM_FocusNearLimitInq8x 09 04 28 FFy0 50 0p 0q 0r 0s FFpqrs: Focus Near Limit Position
CAM_AFModellnq8x 09 04 57 FFy0 50 00 FFContinuous AF ON
y0 50 02 FFContinuous AF OFF, only trigger AF after PTZ done
CAM_WBModellnq8x 09 04 35 FFy0 55 00 FFAuto
y0 55 04 FFATW
y0 55 01 FFIndoor
y0 55 02 FFOutdoor
y0 55 03 FFOne Push WB
y0 55 05 FFManual
CAM_RGainInq8x 09 04 43 FFy0 50 00 00 0p 0q FFpq: R Gain
CAM_BGainInq8x 09 04 44 FFy0 50 00 00 0p 0q FFpq: B Gain
CAM_AEModellnq8x 09 04 39 FFy0 50 00 FFFull Auto
y0 50 03 FFManual
y0 50 0A FFShutter Priority
y0 50 0B FFIris Priority
y0 50 0D FFBright
CAM_SlowShutterModelInq8x 09 04 5A FFy0 50 02 FFAuto
y0 50 03 FFManual
CAM_ShutterPosInq8x 09 04 4A FFy0 50 00 00 0p 0q FFpq: Shutter Position
CAM_IrisPosInq8x 09 04 4B FFy0 50 00 00 0p 0q FFpq: Iris Position
CAM_GainPosInq8x 09 04 4C FFy0 50 00 00 0p 0q FFpq: Gain Position
CAM_GainLimitInq8x 09 04 2C FFy0 50 0q FFp: Gain Limit
CAM_BrightPosInq8x 09 04 4D FFy0 50 00 00 0p 0q FFpq: Bright Position
CAM_ExpCompPosInq8x 09 04 4E FFy0 50 00 00 0p 0q FFpq: ExpComp Position
CAM_BacklightModeInq8x 09 04 33 FFy0 50 02 FFOn
y0 50 03 FFOff
CAM_LR_Reverse_Iq8x 09 04 61 FFy0 50 02 FFOn
y0 50 03 FFOff
CAM_Flip_Inq8x 09 04 66 FFy0 50 02 FFOn
y0 50 03 FFOff
CAM_NRIInq8x 09 04 53 FFy0 50 0p FFp: NR Level
CAM_WDRInq8x 09 04 3D FFy0 50 02 FFOn
y0 50 03 FFOff
CAM_ICRModelInq8x 09 04 01 FFy0 50 02 FFOn (Night)
y0 50 03 FFOff (Day)
CAM_AutoICRModelInq8x 09 04 51 FFy0 50 02 FFOn
y0 50 03 FFOff
CAM_AutoICRThresholdingInq8x 09 04 21 FFy0 50 00 00 0p 0q FFpq: ICR OFF(Day)->ON(Night) threshold level
00: Low; 01: Middle; 02: High
CAM_IDInq8x 09 04 22 FFy0 50 0p 0q 0r 0s FFpqrs: Camera ID
CAM VersionInq8x 09 00 02 FFy0 50 ab cdmn pqrs tu vw FFabcd: Vendor Code, AVer: 2574mnpq: Model Code, MD120UI: 0565rstu: Firmware version (ex: 4025 for1.1.4025.0)vw: Socket Number (=02)
CAM MenuModelInq8x 09 06 06 FFy0 50 02 FFOn
y0 50 03 FFOff
Video Format Inq8x 09 06 23 FFy0 50 02 FF1920x1080P/60
y0 50 03 FF1920x1080P/59.94
y0 50 04 FF1920x1080P/30
y0 50 05 FF1920x1080P/29.97
y0 50 08 FF1920x1080l/60
y0 50 0A FF1920x1080l/59.94
y0 50 0B FF1280x720P/60
y0 50 0C FF1280x720P/59.94
y0 50 0D FF1920x1080P/50
y0 50 18 FF1920x1080P/25
y0 50 22 FF1920x1080l/50
y0 50 26 FF1280x720P/50
y0 50 30 FF3840x2160P/60
y0 50 31 FF3840x2160P/59.94
y0 50 32 FF3840x2160P/50
y0 50 33 FF3840x2160P/30
y0 50 34 FF3840x2160P/29.97
y0 50 35 FF3840x2160P/25
IR_Receive8x 09 06 08 FFy0 50 02 FFOn
y0 50 03 FFOff
Pan-tiltPosInq8x 09 06 12 FFy0 50 0Y 0Y 0Y 0Z 0Z 0Z 0Z FFYYYY: Pan Position 7FFF(170°) to8000 (-170°)(Normalized, CENTER 0000)ZZZZ: Tilt Position 7FFF(90°) to8000(-30°)(Image Flip: OFF) (Normalized,CENTER 0000)
CAM_Preset_Inq8x 09 04 3F FFy0 50 pp FFReturn the last preset number whichhas beenoperated pp:01-FF
Pan-tiltMaxSpeedInq8x 09 06 11 FFy0 50 ww zzz FFww = Pan Max Speed zzz = Tilt MaxSpeed
Freeze_Mode_Inq8x 09 04 62 01 FFy0 50 02 FFOn
y0 50 03 FFOff
Preset_Freeze_Inq8x 09 04 62 02 FFy0 50 02 FFOn
y0 50 03 FFOff
RTMP_Inq8x 09 04 A2 FFy0 50 02 FFOn
y0 50 03 FFOff
Preset_Speed_Inq8x 09 06 20 FFy0 50 0p FFp=1 (Low) to 6 (High)
Firmware version8x 09 36 69 04 FFy0 50 0p 0q 0r 0s 0t 0u 0v0w FFfw_ver: p.q.rstu.vw
Facial Tracking Inq8x 09 04 7D FFy0 50 02 FFOn
y0 50 03 FFOff
CAM_Hdmi_Port Inq8x 09 7E 04 79 00 FFy0 50 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 01pqrs: Source physical address (See HDMI VSDB) p:data[A], q:data[B], r:data[C], s:data[D]
USB Status Inq8x 09 36 69 05 FFy0 50 0p FFp=0: OFF, p=1: ON
UVC Status Inq8x 09 36 69 06 FFy0 50 0p FFp=0: OFF, p=1: ON

Paramètres VISCA sur IP

PORT

Internet protocolIPv4
Transport protocolUDP
Port address52381

FORMAT

byte 0byte 1byte 2byte 3byte 4byte 5byte 6byte 7byte 8 ~ ~ byte 23
funcPayload typePayload LengthSequence numberPayload (1 to 16 bytes)
dataValue1Value21~16(0x0001~0x0010)0x00000000 ~ 0xFFFFFFFVISCA Packet (see page VISCA)

Payload type

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AVer

Modèle : MD120UI

Catégorie : Caméra de surveillance