EWF-1710 WH - Machine à laver EDESA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EWF-1710 WH EDESA au format PDF.
| Type de produit | Machine à laver |
| Marque | Edesa |
| Modèle | EWF-1710 WH |
| Capacité de lavage | 10,0 kg |
| Dimensions (L x P x H) | 595 x 565 x 850 mm |
| Poids net | 72 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Courant maximal | 10 A |
| Pression d'eau | 0,05 MPa ~ 1 MPa |
| Puissance nominale | 1950 W |
| Classe d'efficacité énergétique (UE 2019/2023) | B |
| Consommation d'énergie par cycle (programme éco 40-60) | 0,593 kWh |
| Consommation d'eau par cycle (programme éco 40-60) | 52 L |
| Vitesse d'essorage maximale | 1500 tr/min |
| Classe d'efficacité d'essorage | B |
| Taux d'humidité résiduelle | 53 % |
| Niveau sonore en lavage | 57 dB(A) |
| Niveau sonore en essorage | 79 dB(A) |
| Programmes de lavage | Coton, Synthétique, Mixte, 20°C, Vêtements de sport, Soin bébé, Jeans, Rinçage et essorage, Essorage seul, Volumineux, Laine, ÉCO 40-60, Intensif, Rapide 15", Rapide 45" |
| Fonctions supplémentaires | Prélavage, Rinçage supplémentaire, Lavage intense, Hygiène Pro, Verrouillage enfant, Recharger, Retardement (0-24h), Désactivation avertisseur sonore |
| Sécurité | Verrouillage enfant, sécurité porte, protection contre les fuites |
| Entretien | Nettoyage du filtre d'entrée, filtre de pompe de vidange, bac à détergent, joint et tambour |
| Type d'installation | Autonome (non encastrable) |
FOIRE AUX QUESTIONS - EWF-1710 WH EDESA
Questions des utilisateurs sur EWF-1710 WH EDESA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EWF-1710 WH - EDESA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EWF-1710 WH de la marque EDESA.
MODE D'EMPLOI EWF-1710 WH EDESA
Descrizo do produits 11
Instalacao 12
OPERACOs 16
Descrizo do produits


Nota!
Ficha do produit relativamente à EN 60456:2016 com (UE) n.° 1061/2010,
Consignes de sécurité 3
INSTALLATION 13
Description du produit 13
Installation 14
FONCTIONNEMENT 18
Démarrage rapide 18
Avant chaque lavage 20
Bac à détergent 21
Panneau de commande 22
Option 23
Autres fonctions 25
Programmes 27
Tableau des programmes de lavage. 28
MAINTENANCE 34
Nettoyage et entretien 34
Nettoyage du filtré d'entrée 35
Nettoyage du filtr de la pomp de vidange. 37
Dépannage 38
- Caracteristiques techniques. 40
Consignes de sécurité
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux CAPACITÉS PHYSiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, sans surveillance ou sans avoir reçu d'instructions concernant l'utilisation de l' apparéil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation est abimé, il doit être remplaced par le fabricant, son agent de service ou d'autres personnes de qualification similaire afin d'éviter les dangers.
- Les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et les anciens ne doivent pas été réutilisés.
- Les ouvertures ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
-
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :
-
les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnementés de travail ;
- les fermes;
- par des clients dans des hotels, des motelels et d'autres environnementés de type résidentiel;
- les environnements de type chambres d'hôtes ;
- les zones à usage commun dans les immeubles d'appointements ou les laveries automatiques.
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d'incendie, d'explosion et de chocolélectrique, ou pour éviter les dégats matériels, les blessures, voir la mort. Explication des symboles :

Avtissement!
Cette combinaison de symbole et de mot de signalement indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner la mor ou des blessures graves si elle n'est pas évitée.
! Attention !
Cette combinaison de symbole et de mot de signalement indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de blessures légères ou mineures ou des dégats matériels et pour l'environnement.
Remarque!
Cette combinaison de symbole et de mot de signalement indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères ou mineures.
Avertissement
Choc électrique!
- Si le cordon d'alimentation est abimé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou d'autres personnes de qualification similaire afin d'éviter les dangers.
- Les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et les anciens ne doivent pas été réutilisés.
-
Avant toute opération de maintenance, débranchez l'appareil du secteur.
-
Débranche toujours la machine et coupe l'arrivée d'eau aprèsutilisation. La pression maximale de l'eau d'entrée, en pascals. La pression minimale de l'eau d'entrée, en pascals.
Pour assurer votre sécurité, la fiche d'alimentation doit être insérée dans une prise tripolaire mise à la terre. Vérifiez soigneusement et assurez-vous que votre prise de courant est correctement mise à la terre, de façon friable. - Le raccordement de l'arrivée d'eau et des apparciels électriques doit être effectué par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations de sécurité locales.
- Retirez la fiche de la prise de courant avant toute activités de nettoyage ou d'entretien.
N'utilise pas de prise dont le courant nominal est inférieur a celui de l'appareil. Ne débranchez jamais l'appareil avec les mains mouillées.
N'oubliez pas de couper l'eau et l'électricité immédiatement après le lavage des vêtements.
Risque pour les enfants!
- Pays anglophones : cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, uniquement sous surveillance ou après avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et avoir compris les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les animaux et les enfants peuvent monter dans la machine. Vérifie la machine avant chaque utilisation.
- Les enfants doivent être surveillés pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Le hublot peut être très chaud pendant le fonctionnement. Empêchez les enfants et les animaux domestiques d'approcher la machine pendant le fonctionnement, dans les pièces très humides ainsi que dans les pièces contenant des gaz explosifs ou caustiques.
- Retirez tous les emballages et les boulons de transport avant d'utiliser l'appareil. Dans le cas contraire, il existe un risque de graves dommages.
Risque d'explosion!
- Ne lavez pas ou ne faites pas secher de vêtements qui ont été nettoyés, lavés, trempés dans des substances combustibles ou explosives, ou qui en sont impregnés (par ex. cire, huile, peinture, essence, dégraissants, solvants de nettoyage à sec, kerosène, etc.). Autrement, il existe un risque d'incendie ou d'explosion.
- Le lave-linge sechant ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage.
L'air d'échéppement ne doit pas être rejeté dans un conduit destiné à evacuer les fumées d'appareils fonctionnant au gaz ou avec d'autres combustibles.
Rincez soigneusement les articles à laver à la main au préalable.
Attention!
Installation du produit !
- Cet apparéil est destiné à une utilisation en interieur uniquement.
Il n'est pas destiné à être encastré. - Les ouvertures ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
L'appareil ne doit pas etre installe dans une salle de bain ou des pieces tres humides ni dans des pieces contenant des gaz explosifs ou caustiques.
L'appareil équipé d'une seule vanne d'entrée ne peut être raccordé qu'à l'arrivée d'eau froide. L'appareil doté d'une double vanne d'entrée doit être correctement raccordé aux arrivées d'eau chaude
et d'eau froide.
La prise doit être accessible après l'installation.
L'appareil ne doit pas etre installe derriere une porte verrouillable, une portecoulissante ou une portedont les charnieres sont situées du cote opposé à celui de la laveuse-secheuse.
- L'appareil ne doit pas etre installe a un endroit humide.
L'appareil menager n'est pas destiné à être encastré.
- Retirez tous les emballages et les boulons de transport avant d'utiliser l'appareil. Dans le cas contraire, il existe un risque de graves dommages.
Risque d'endommagement de l'appareil !
- Le produit est destiné uniquement à un usage domestique et n'est consque que pour les textiles pouvant etre lavés et sechés en machine.
- Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur le couvercle supérieur de la machine.
- Ne vous appuyez pas sur la porte de la machine.
-
Précautions à prendre lors de la manipulation de la machine :
-
Les boulons de transport doivent être réinstallés sur la machine par une personne spécialisée.
- L'eau accumulée doit être evacuée de la machine.
- Manipuez la machine avec précaution. Ne tenez jamais les parties saillantes de la machine pour la soulever. La porte de la machine ne peut pas servir de poignée pendant le transport.
- Cet apparéil est lourd. Transportez-le avec précaution.
-
N'introduisez pas vos mains dans le bac d'extraction d'eau courante.
-
Ne fermez pas la porte trop fort. Si la porte semble difficile à fermer, vérifie que les vêtements ne ressortent pas du tambour et sont bien réparti.
- Il est interdirit de laver les tapis.
Utilisation de l'ordinate !
Avant d'utiliser la machine à laver, elle doit être calibrée.
- Avant de laver des vêtements pour la première fois, un cycle complet doit être effectué à vide selon les procédures décrites.
- Les solvants inflammables et explosifs ou toxiques sont interdits. L'essence, l'alcool, etc. ne doit pas être utilisés comme détergents. Veuillez ne désoir que les déterments adaptés au lavage en machine, en particulier au tambour.
Veillez à ce que toutes les poches soient vidées. Les objets tranchants et rigides tels que les pièces de monnaie, les broches, les clous, les vis, les pierres, etc. peuvent endommager gravement cette machine.
- Veuillez vérifier si l'eau à l'intérieur du tambour a été evacuée avant d'ouvrir la porte. N'ouvre pas la porte si vous voirz de l'eau.
- Faites attention aux risques de brûlure lorsque le produit évacue de l'eau de lavage chaude.
- Une fois le programme terminé, veuillez attendre deux minutes avant d'ouvrir la porte (certains modèles).
N'ajoutez jamais de l'eau à la main pendant le lavage.
S'il est indispensable de passer au seche-linge des tissus contenant de l'huile vegétale ou de l'huile de cuisson, ou tachés par des produits de soins capillaires, ils doivent d'abord être lavés à l'eau chaude avec un détergent supplémentaire, ce qui réduira le danger, sans l'éliminer.
- Une ventilation ajusté doit être prévue dans la piece pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils brûlant d'autres combustibles, y compris les feuels nus.
- Ne faites pas secher des vêtements non lavés dans l'appareil.
- Les vêtements tachés par des substances telles que de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, des détachants, de la térébenthine et de la cire doivent être lavés à chaud avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchéés dans l'appareil.
- Les matieres tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles imperméables, les articles à renfort en caoutchouc et les vêtements ou les coussins rembournrés avec du caoutchouc mousse ne doivent pas être séchéés dans la machine.
- Les assouplissants, ou produits du même type, doivent être utilisés conformément à leur mode d'emploi.
- Sur les machines dont le couvercle peut être ouvert pendant l'extraction de l'eau, il faut attendre au moins 15 s pour l'arrêt complet de la cuve de la chambre d'extraction d'eau.
La dernière partie du cycle de lavage-sechage se fait sans chaleur (cycle de refroidissement) afin de garantir que les vêtements reviennent à une température qui ne les endommagera pas. - Retirez tous les objets des poches, tels que les briquets et les allumettes, avant d'utiliser l'appareil.
- AVERTISSEMENT: N'arrêtez jamais un lave-linge sechant avant la fin du cycle de séchage, sauf si tous les vêtements sont rapidement retirés et étendus de manière à dissiper la chaleur.
Emballage /Ancien apparel

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas etre jeté avec les ordures menagères dans toute l'UE. Afin d'éviter tout danger pour l'environnement ou la santé humaine pouvant decouler d'une mise au rebut non contrôlée, recyclez-le de maniere responsable afin d'encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour returner notre ancien apparéil, veuillez utiliser les systèmes de collecte ou contacter le détaillant auprès duquel vous avez réalisé votre achat. Il pourra reprendre le produit et s'en charger afin d'assurer un recyclage respectueux de l'environnement.
INSTALLATION
Description du produit


Remarque!
Le tableau des fonctions du produit est donné uniquement à titre de referencia. Veuillez vous reférer au produit reel comme standard.
Accessoires

Installation
Zone d'installation

Avertissement
1
- La stabilité est importante pour éviter que le produit ne rouge!
Veillez a ce que le produit ne soit pas posé sur le cordon d'alimentation.
Avant l'installation de la machine, un emplacement repondant aux caractéristiques suivantes doit être choisi :
- Surface rigide, sèche et plane
- Eviter la luziere directe du soleil
- Aération suffisante
- Température ambiente supérieure à 0^
- Tenir à l'écart des sources de chaleur telles que le charbon ou le gaz.
Déballage de la machine à laver

Avertissement
- Les matériaux d'emballage (par exemple, les films, le polystyrene) peuvent etre dangereux pour les enfants.
-
Il existe un risque d'étouffement! Tenez tous les emballages à l'écart des enfants.
-
Retirez la bofe en carton et l'emballage en polystyrene.
- Soulevez la machine à laver et retirez la garniture de base. Assurez-vous que le petit triangle de mousse est enlevé en même temps que celui du bas. Autrement, couchez l'appareil sur un côté, puis retirez à la main la petite mousse du bas de l'appareil.
- Enlevez le ruban adhésif fixant le cordon d'alimentation et le tuyau de vidange.
- Retirez le tuyau d'entrée du tambour.
Retirer les boulons de transport
Avertissement !
- Vous doivent restorer les boulons de transport de l'arrière avant d'utiliser le produit.
- Vous aurez à nouveau besoin des boulons de transport si vous déplacez le produit. Assurez-vous donc de les conserver en lieu s ur.



Pourretirerlesboulons,procedez comme suit:
- Desserrez les 4 boulons à l'aide d'une clé, puis retirez-les.
- Bouchez les trouss avec les cache-trous de transport.
- Conservez dûment les boulons de transport afin de pouvoir les réutiliser ultérieurement

Mise à niveau de la machine à laver

Avertissement !
-
Les contre-écrous des quatre pieds doivent être fermement vissés contre le caisson.
-
Vérifiez si les pattes sont bien fixées à la carrosserie. Sinon, veillez les remettre dans leur position initiale et serrer les écrous.
- Desserrez le contre-écrou, faites tourner les pieds jusqu'à ce qu'ils soient fermement en contact avec le sol.
- Ajustez les pattes et verrouillez-les avec une clé, assurez-vous que la machine est bien stable.

Raccorder le tuyau d'arrivée d'eau Avertissement !

Avertissement !
Pour eviter les fuites ou les dégats des eaux, suivez les instructions de ce chapitre!
- Ne tordez pas, n'écrasez, ne modifiez pas ou ne coupez pas le tuyau d'arrivee d'eau.
Pour le modele Equipé d'un robinet d'eau chaude, raccordez-le au robinet d'eau chaude avec un tuyau d'arrivée d'eau chaude. La consommation d'énergie diminuera automatiquement pour certains programmes.
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau comme indiqué. Il y a deux façon de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau. Raccordement entre le robinet fileté et le tuyau d'arrivée d'eau.

Robinet avec filetage et tuyau d'arrivee d'eau
Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'entrée à la vanne d'entrée située à l'arrête du produit et fixez le tuyau fermement en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.

Tuyau de vidange

Avertissement !
-
Ne pliez pas et ne rallongez pas le tuyau de vidange.
-
Mettez correctement en place le tuyau de vidange. Autrement, il existe un risque de fuites d'eau pouvant creer des dégats.
L'autre extrémité du tuyau de vidange peut être installée de deux façon :
-
Placez-le dans l'évier.
-
Raccordez-le au tuyau d'évacuation de l'évier.



Remarque!
- Si la machine est équipée d'un support de tuyau de vidange, veuilles l'insteller comme suit.



Avertissement!
-
Lorsque vous installez le tuyau de vidange, fixez-le correctement avec une corde.
-
Si le tuyau de vidange est trop long, ne l'enforcez pas trop dans la machine à laver car cela provoquerait des bruits anormaux.
Démarrage rapide
Attention!
- Avant d'utiliser le lave-linge, veuillez vous assurer qu'il est correctement installé.
- Avant le premier lavage, un cycle complet doit être effectué à vide selon les procédures suivantes.

Calibrage
Il est recommandé de calibrer la machine à laver afin d'en améliorer les performances.
1- Videz la machine à laver;
2-Branchez-la;
3- Allumez-la et appuyez simultanément sur « Retardement » et « Vitesse ». Dans les 10 secondes, vous verrez s'officher « t19 »
4- Appuyez sur Il pour demarrer la machine à laver et attendez de voir s'afficher « *** »
1. Avant le lavage

Branchez

Ouvrez le robinet

Chargez

Fermez la porte

Ajoutez du détergent

Remarque!
- Ajoutez uniquement du détergent dans le « compartment I » si le prélavage a été sélectionné sur les machines dotées de cette fonction.
FONCTIONNEMENT
2. Lavage

Selectionnez un programme

Sélectionnez une fonction ou laissez les réglages par

Démarrez

Remarque!
- Si les réglages par défaut sont sélectionnés, l'objet 3 peut être ignoree.
3. Avec le lavage
L'avertisseur sonore retentit ou « Fin » s'affiche.
Avant chaque lavage
L'etat de fonctionnement du lave-linge doit etre de (0-40) ^ C .S'il estutiliseaune temperature inférieure a 0^ ,la vanne d'entree et le systeme de vidange peuvent etre endommages.Si I'appareil est entropes dans un environnement de 0^ ou moins, il doit etre placéaune temperature ambiente normale pour s'assurer que le tuyau d'arrivee d'eau et le tuyau de vidange ne soient pas gelés avant l'utilisation.
- Veuillez dire les étiquettes et le mode d'emploi du détermgent avant le lavage. Utilisez un détermgent qui ne mousse pas ou peu, adapté au lavage en machine.

LisezI'etiquette

Sortez les objets des poches

Nouez les longues lanières, fermez les fermétures éclair et les boutons

Mettez les petits vêtements dans des taies d'oreiller

Retournez les tissus à poils longs et qui boulochant facilement

Séparez les vêtements de différentes textures
Avertissement!
- Le lavage d'un seul vêtement peut facilement provoquer une grande excentricité et déclencher l'alarme en raison d'un déséquilibre important. Il est donc conseillé d'ajouter un ou deux vêtements supplémentaires à laver avec afin que la vidange puisse se faire en douceur.
- Ne lavez pas les vêtements ayant été en contact avec du kéroșène, de l'essence, de l'alcool et d'autres matières inflammables.
Bac à détergent
Detergent de prélavage
II Detergent de lavage principal
Adoucissant

Tirez sur le bac pour l'ouvrir
Attention!
- Ajoutez uniquement du détergent dans le « compartment 1 » si le prélavage a été sélectionné sur les machines dotées de cette fonction.
| Programme | I | II | |
| Coton | ○ | ● | ○ |
| Synthétique | ○ | ● | ○ |
| Mixte | ○ | ● | ○ |
| Vêtements de sport | |||
| ○ | ● | ○ | |
| Soin bébé | ○ | ● | ○ |
| Jeans | ○ | ● | ○ |
| Rinçage et | |||
| ○ | Intensif | ||
| ÉCO 40-60 | ● | ○ |
- Obligatoire
o Facultatif

Remarque!
- En cas d'utilisation de détergents ou additifs agglomerés ou de qualité moindre, il est conseilé de les diluer au préalable avec un peu d'eau afin d'éviter que l'arrivee de détergent ne soit bouchée et ne provoque un débordement lors du remplissage d'eau.
- Veuillez désoir le type de détermagent approprié pour les différentes températures de lavage afin d'obtenir les mêilles performances de lavage avec une consommation d'eau et d'énergie réduite.
Panneau de commande

Remar
Le tableau est donné uniquement à titre de referencia. Veuillez vous reférer au produit
1 Arret
Le produit est eteint.
Option
Ces boutons vous permettent de selectionner une fonction supplémentaire
Ecran d'affichage
Démarrage/Pause
Appuyez sur le bouton pour démarrer ou interrompre le cycle de lavage.
4 Programmes
Disponible selon le type de linge.
L'écran affiche les paramètres, le temps restant estimé, les options et les messages d'état de votre lave-linge. L'affchage reste allumé pendant tout le cycle.

A Ecran d'affichage
Temps de lavage Delai de retardement
ES Eh
Vitesse Erreur
100 E30
Fin Temp.
Fin 3D
B enfant
Verrouillage de porte
D Prélavage
Rinçage supplémentaire
Lavage supplémentaire
G Retardement
Option

Prélavage
La fonction de prélavage assure un lavage supplémentaire avant le lavage principal. Il est recommendé pour éliminer les poussières qui remontent à la surface des vêtements. Vous doivent du détergent dans le compartment (I) lorsque vous le sélectionnez.

Rinçage supplémentaire
Le linge subira un rincage supplémentaire une fois que vous l'aurez seLECTIONné.

Lavage supplémentaire
Adapté aux vêtements très sales. Sa sélection augmente la durée et l'intensité du lavage pour laver plus en profondeur.

HYGIENE PRO
Lorsque l'indicateur Hygiène Pro est allumé, cette fonction est activée automatiquement dans le programme. La fonction d'Auto-nettoyage sera automatiquement activée à chaque cycle de lavage.
Le système Hygiène Pro assurera toujours la propriété de votre linge.
| Programme | Option | Programme | Option | ||||
| Prélavage | Rinçage supplément Lavage intense aire | Prélavage | Rinçage supplément aire | Lavage intense | |||
| Coton | ○ | ○ | ○ | Essorage seul | |||
| Synthétique | ○ | ○ | ○ | Volumineux | ○ | ○ | ○ |
| Mixte | ○ | ○ | ○ | Laine | ○ | ||
| 20C | ○ | ÉCO 40-60 | |||||
| Vêtements de sport | ○ | ○ | Intensif | ||||
| Soin bébé | ○ | ○ | ○ | Rapide 15" | |||
| Jeans | ○ | ○ | Rapide 45" | ○ | ○ | ||
| Rinçage et essorage | ○ | ||||||
| ○ Facultatif | |||||||

Vitesse
Appuyez sur le bouton pour modifier la vitesse.
1400:0-400-600-800-1000-1200-1400
1500:0-400-600-800-1000-1200-1400-1500
| Programme | Vitesse par défaut (tr/min) | Programme | Vitesse par défaut (tr/min) | ||
| 1400 | 1500 | 1400 | 1500 | ||
| Coton | 1400 | 1500 | Essorage seul | 1000 | 1000 |
| Synthétique | 1200 | 1200 | Volumineux | 1000 | 1000 |
| Mixte | 800 | 800 | Laine | 600 | 600 |
| 20C | 1000 | 1000 | ÉCO 40-60 | 1400 | 1500 |
| Vêtements de sport | 800 | 800 | Intensif | 800 | 800 |
| Soin bébé | 800 | 800 | Rapide 15" | 800 | 800 |
| Jeans | 1000 | 1000 | Rapide 45" | 800 | 800 |
| Rinçage et essorage | 1000 | 1000 | |||

Temp.
Appuyez sur le bouton pour regler la température (Froid, 20^ , 30^ , 40^ , 60^ , 90^ )

Retardement
Régler la fonction de retardement :
- Sélectionnez un programme
- Appuyez sur le bouton « Retardement » pour désirir l'heure (le retardement est de 0-24 H.)
- Appuyez sur [Démarrage/Pause] pour actionner le retardement

Choisissez le programme


Réglage de l'heure


Démarrez
Annuler la fonction de retardement :
Appuyez sur le bouton [Retardement] jusqu'à ce que l'affichage soit 0 H. Vous devez appuyer dessus avant le début du programme. Si le programme a déjà commencé, vous devez etéindre la machine pour réinitialiser le programme.
Attention!
- En cas de coupure de courant pendant le fonctionnement de la machine, une mémoire spéciale enregistre le programme sélectionné et, lorsque l'alimentation est rétable, le programme se poursuit en appuyant sur le bouton [▶ II].
FONCTIONNEMENT
Autres fonctions

Verrouillage enfant
Pour éviter que les enfants ne perturbent le fonctionnement involontairement.






Choisisse le programme
Démarrez
Appuyez sur [Retardement] et [Fonct.] 3 sec. jusqu'à ce que des bips retentissent.
Attention!
- Appuyez aussi sur les deux boutons pendant 3 s pour désactiver la fonction.
Le « Verrouillage infant » verrouille tous les boutons sauf [Arret].
Le verrouillage enfant reste actif lorsqu'elle courant est rétabli.

Recharger
Cette opération peut être réalisée pendant le processus de lavage. Au moment où le tambour tourne encore, il contient encore beaucoup d'eau à température élevée. Cet état est dangereux et il n'est pas possible de forcer la portepour l'ouvrir. Appuyez sur [Demarrage/Pause] pendant 3 secondes pour recharger et ajouter des vêtements au milieu d'un programme. Veuillez suivre les étapes ci-dessous :
- Attendez que le tambour cesse de tourner.
- Le verrouillage de porte est déverrouillé.
3.Àpres avoir rechargé des vêtements, fermez la porte et appuyez sur le bouton [▶ | |].

Appuyez sur [▶ ||] pendant 3 sec.

Rechargez les vêtements


Démarrez
! Attention !
N'tilisez pas la fonction Recharger lorsque le niveau d'eau depasse le bord de la cuve interieure ou que la tempereut est plus elevee.

Désactiver l'avertisseur sonore

Démarrez Appuyez sur le bouton [Temp.] pendant 3 secondes pour couper l'avertisseur sonore.
Pour activer l'advertisseur sonore, appuyez à nouveau sur les deux boutons pendant 3 secondes. Le réglage sera conservé jusqu'à la prochaine réinitialisation.

Attention!
- Àprouv avoir désacté l'ajvertisseur sonore, lessons ne seront plus actifs.
Programmes
Les programmes sont disponibles en fonction du type de linge.
| Programmes | |
| Coton | Textiles résistants, textiles résistants à la chaleur en cotton ou en lin. |
| Synthétique | Pour laver les articles synthétiques, par exemple : chemises, manteaux, mélanges. Lors du lavage de tricots, il convient de réduire la quantité de détergent en raison de la structure lâches des mailles et de leur tendance à mousseur facilement. |
| Mixte | Charge mixte composée de textiles en cotton et de matières synthétiques. |
| 20C | 20 °C par défaut, possibilité deCHOir de l'eau froide. |
| Vêtements de sport | Lavage des vêtements de sport. |
| Soin bébé | Lavage des vêtements de bébé, pour un linge plus propre et de更好地 performances de rince age pour protégéra la peau du bébé. |
| Jeans | Spécialement pour les jeans. |
| Rinçage et essorage | Rinçage supplémentaire avec essorage. |
| Essorage seul | Essorage supplémentaire avec vitesse d'essorage sélectionnable. |
| Volumineux | Ce programme est spécialement conçu pour laver les enveloppées de couette. |
| Laine | Pour les textiles en laine ou riches en laine lavables à la main ou en machine. Programme de lavage particulièrement doux pour éviter le rétrécissement, avec des pauses plus longues au cours du programme (les ÉCO 40-60) |
| ÉCO 40-60 | 40 °C par défaut, non sélectionnable, convient pour le lavage du linge à |
| Intensif | Pour augmenter les effets de lavage, le temps de lavage est augmente. |
| Rapide 15" | Programme extra-court, adapté au lavage de linge peu sale ou une petite quantité de linge. |
| Rapide 45" | Pour laver rapidement des vêtements peu nombreux et peu sales. |
Tableau des programmes de lavage
Modèle : EWF-1710 WH
| Programme | Charge (kg) | Temp. par défaut (C) | Durée par défaut |
| 10,0 | 10,0 | ||
| Coton | 10,0 | 40 | 03:49 |
| Synthétique | 5,0 | 40 | 03:28 |
| Mixte | 10,0 | 40 | 01:30 |
| 20C | 5,0 | 20 | 01:11 |
| Vêtements de sport | 5,0 | 40 | 01:16 |
| Soin bébé | 10,0 | 60 | 01:52 |
| Jeans | 10,0 | 60 | 01:56 |
| Rinçage et essorage | 10,0 | - | 00:30 |
| Essorage seul | 10,0 | - | 00:12 |
| Volumineux | 10,0 | 40 | 01:48 |
| Laine | 2,0 | 40 | 01:07 |
| ÉCO 40-60 | 2,0 | 40 | 03:53 |
| Intensif | 10,0 | 40 | 03:48 |
| Rapide 15" | 2,0 | Froid | 00:15 |
| Rapide 45" | 2,0 | 40 | 00:45 |
- Conformément à la norme EN 60456:2016 et (UE)No.1061/2010.
La classe d'efficacité énergétique de l'UE est: A+++
Programme de test énergétique : Intensif 60 / 40^ ; Vitesse : la vitesse la plus élevé ;
Autres réglages par défaut.
Demi-charge pour une machine de 10,0kg:5,0kg
Conformément à EN 60456:2016/prA2019 et (UE)2019/2014, (EU)2019/2023,
La classe d'efficacité énergétique de l'UE est : B
Programme de test énergétique : ÉCO 40-60. Autres réglages par défaut.
Demi-charge pour une machine de 10,0kg:5,0kg
Quart de charge pour une machine de 10,0kg:2,5kg

Remarque!
- Les paramètres de ce tableau sont disponibles uniquement à titre de ↔reference pour l'utilisateur. Les paramètres reels peuvent être différents de ceux du tableau ci-dessus.
Nettoyage et entretien

Avertissement !
Avant de commencer la maintenance, veuillez debrancher la machine et fermer le robinet.
Nettoyage du caisson
Une bonne maintenance de la machine à laver peut prolonger sa durée de vie. La surface peut être nettoyée avec des détergents neutres non abrasifs dilués, en cas de besoin. En cas de débordement d'eau, utilisez un chiffon humide pour éponger immédiatement. N'utilisez pas d'objets tranchants.


Remarque!
L'acide formique et ses solvants dilues ou équivalents sont interdits, tels que l'alcool, les solvants, les produits chimiques, etc.
Nettoyage du tambour
La rouille laissée à l'intérieur du tambour par les éléments métalliques doit être immédiatement enlevée à l'aide de détergents sans chlore.
N'utilisez jamais de laine d'acier.

emarque !
- Ne mettez pas de linge dans la machine à laver pendant le nettoyage du tambour.
Nettoyage du joint et de la vitre de la porte
Essuyez la vitre et le joint après chaque lavage pour enlever les peluches et les taches. L'accumulation de peluches peut provoquer des fuites. Retirez les pieces de monnaie, les boutons et autres objets pouvant se couver dans le joint après chaque lavage.

MAINTENANCE
Nettoyage du filtré d'entrée

Remarque!
Le filtré d'entrée doit être nettoyé s'il y a moins d'eau.
Lavage du filtré du robinet
- Fermez le robinet.
- Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet
- Nettoyez le filtré.
- Rebranchez le tuyau d'arrivee d'eau.
Lavage du filtr de la machine à laver :
- Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de la machine.
- Retirez le filtré à l'aide d'une pince à long bec, puis réinstallé-le après l'avoir lavé.
- Utilisez une Brosse pour nettoyer le filtré.
- Rebranche le tuyau d'arrivee d'eau.





Remarque!
Si la Brosse ne nettoie pas bien, vous pouvez extraire le filtrre pour le laver séparément;
Rebranche, puis ouvre le robinet.
Nettoyer le bac à détergent
- Appuyez sur la flèche vers le bas sur le couvercle de l'adoucissant à l'intérieur du bac à détergent.
- Soulevez le clip, retirez le couvercle de l'adoucissant et lavez tous les compartments avec de l'eau.
- Remettez en place le couvercle de l'adoucissant et poussez le bac pour le refermer.

Sortez le bac et appuyez sur A

Passez le bac sous l'eau

Nettoyez l'intérieur du creux contenant le bac avec une vieillerosse à dents

Insérez le bac

Remarque!
N'tutilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques pour nettoyer la machine.
Nettoyage du filtr de la pompe de vidange

Avertissement !
- Attention à l'eau chaude!
- Laissez refroidir la solution de dédTérgent.
- Débranche la machine pour éviter les chocs électriques avant le nettoyage.
Le filtr de la pompe de vidange peut filtrer des fils et des petits corps étrangers issus du linge. - Nettoyez le filtré périodiquement pour assurer le fonctionnement normal de la machine à laver.

Ouvrez le couvercle inférieur

Faites tourner le tuyau d'évacuation d'urgence de 90^ et retirez-le, puis enlevez le bouchon du tuyau

Une fois que I'eau cesse de couler, remettez en place le tuyau de vidange

Ouvrez le filtrer en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

Retirez les corps étrangers

Fermez le couvercle inférieur

Attention!
Assurez-vous que le bouchon de la valve et le tuyau de vidange d'urgence sont correctement réinstallés. Les plaques du bouchon doivent être alignées avec celles de l'orifice pour éviter les risques de fuite.
- Certain machines n'ont pas de tuyau de vidange d'urgence. Dans ce cas, les étapes 2 et 3 peuvent être ignoreses. Faites tournier le couvercle inférieur directement pour faire couler l'eau dans une bassine.
Lorsque l'appareil est en marche et selon le programme selectionné, il peut y avoir de l'eau chaude dans la pompe. Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage. Attendez toujours que l'appareil ait terminé le cycle et soit vide. Lorsque vous remettez le couvercle en place, assurez-vous qu'il est bien resserré.
Dépannage
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de fonctionnement. Essayez d'abord de couver une solution au problème. Sinon, contactez le centre de service.
| Description | Motif | Solution |
| La machine à laver ne démarre pas | La porte n'est pas correctement fermée | Redémarrez après avoir fermé la porteVérifiez si des vêtements sont coincés |
| La porte ne s'ouvre pas | Le dispositif de sécurité du lave-linge est activé | Coupez l'alimentation, redémarrez le produit |
| Fuites d'eau | Le raccordement entre le tuyau d'entrée ou le tuyau de sortie n'est | Vérifiez et fixez les conduites d'eauNettoyez le tuyau de sortie |
| Résidus de détergents dans le bac | Le détergent est gorgé d'eau ou aggloméré | Nettoyez et essuyez le bac à détergent |
| L'indicateur ou l'écran ne s'allument pas | Coupure de courant Problème de connexion de carte informatique ou câblage | Vérifiez si le courant est coupé et si la prise de courant est correctement branchée |
| Bruit anormal | Vérifiez si les fixations (boulons) ont été retireéesVérifiez que l'appareil est installé sur un sol solide et plat |
| Description | Motif | Solution |
| E30 | La porte n'est pas correctement fermée | Redémarrez après avoir fermé la porte |
| E10 | Problème d'injection d'eau lors du lavage | Vérifiez si la pression de l'eau est trop faible |
| Redressez la conduite d'eau | ||
| Vérifiez si le filtré de la valve | ||
| E21 | Vidange de l'eau trop longue | Vérifiez si le tuyau de vidange est bouché |
| F17 | Fuites d'eau | Redémarrez le lave-linge |
| EXX | Autres | Veuillez d'abord réessayer la manipulation, puis appelez le service technique si les problèmes persistent |

Remarque
- Àpres vérification, activez l'appareil. Si le problème se produit ou si l'écran affiche d'autres codes d'alarme, veuillez contacter le service technique.
- Caracteristiques techniques
| Alimentation électrique | 220-240 V~,50 Hz |
| Courant MAX. | 10 A |
Pressure d'eau standard 0,05 MPa~1 MPa

| Modèle | Capacité de lavage | Dimension (L*P*H mm) | Poids net | Puisance nominale |
| EWF-1710 WH | 10,0 kg | 595*565*850 | 72 kg | 1950W |
Fiche de produit conformément aux normes EN 60456:2016 et (UE)No.1061/2010.
| Marque | |
| Identifiant du modele | EWF-1710 WH |
| Capacité nominale en kg de linge en coton | 10 |
| Classe d'efficacité énergétique sur une échelle de A++ (efficacité maximale) à D(efficacité minimale) | A+++ |
| Consommation d'énergie 167 kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard pour les programmes cotons standard à 60 °C et 40 °C, pleine et charge partielle, et de la consommation des modes à faible consommation. La consommation d'énergie réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil. | |
| Consommation d'énergie du programme coton standard à 60 °C en pleine charge | 0,80 kWh |
| Consommation d'énergie du programme coton standard à 60 °C en charge partielle | 0,70 kWh |
| Consommation d'énergie du programme coton standard à 40°C en charge partielle | 0,68 kWh |
| Consommation électricqu pondérée du mode arrêt | 0,50 W |
| Consommation électricqu pondérée du mode laissé sur marche | 1,00 W |
| Consommation d'eau 12980 litres par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard pour les programmes cotons standard à 60 °C et 40 °C, pleine et charge partielle. La consommation d'eau réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil. | |
| Efficacité d'essorage de classe B sur une échelle de G (efficacité minimale) à A (efficacité maximale) | |
| Vitesse d'essorage maximale | 1500 |
| Taux d'humidité résiduelle | 53 % |
| Le programme « Intensif 60 °C » et le programme « Intensif 40 °C » sont les programmes de lavage standard sur lesquels sont basées les informations de l'étiquette et la fiche. Ces programmes convennent pour laver du linge en coton normalement sale et ils sont les plus efficaces en matière de consommation combinée d'énergie et d'eau. | |
| Durée du programme coton standard à 60 °C pleine charge | 285 min |
| Durée du programme coton standard à 60 °C demi-charge | 270 min |
| Durée du programme coton standard à 40 °C demi-charge | 270 min |
| Durée du mode laissé en marche | 1 min |
| Émissions acoustiques dans l'air pendant la phase de lavage | 57 dB |
| Émissions acoustiques dans l'air pendant la phase d'essorage | 79 dB |
| Machine à laver « encasable » | Non |
Programme de test energétique : Intensif 60/40 °C ; vitesse : la vitesse la plus élevé ; autres réglages par défaut.
Nom ou marque du fournisseur :
Adresse du fournisseur :
Identifiant du modele : EWF-1710 WH
Paramétres généraux du produit :
| Paramètre | Valeur | Paramètre | Valeur | ||
| Capacité nominale (kg) | 10,0 | Dimensions en cm | Hauteur | 85 | |
| Largeur | 60 | ||||
| Profondeur | 57 | ||||
| EEI.(°) | 60,0 | Classe d'efficacité énergétique | B | ||
| Indice d'efficacité de lavage | 1,04 | Efficacité du rinceage (g/kg) | 5,0 | ||
| Consommation d'énergie en kWh par cycle, sur la base du programme éco 40-60. La consommation d'énergie réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil. | 0,593 | Consommation d'eau en litres par cycle, sur la base du programme éco 40-60. La consommation d'eau réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil et de la durée de l'eau. | 52 | ||
| Température maximale avec linge à l'intérieur (°C) | Capacité nominale | 38 | Taux d'humidité résiduelle (%) | Capacité nominale | 53 |
| Demi-charge | 38 | Demi-charge | 53 | ||
| Quart de charge | 23 | Quart de charge | 53 | ||
| Vitesse d'essorage (tr/min) | Capacité nominale | 1500 | Classe d'efficacité d'essorage | B | |
| Demi-charge | 1500 | ||||
| Quart de charge | 1500 | ||||
| Durée de programme (h:min) | Capacité nominale | 3:59 | Type | Autonome | |
| Demi-charge | 3:00 | ||||
| Quart de charge | 3:00 | ||||
| Émissions acoustiques dans l'air en phase d'essorage (dB(A) re 1 pW) | 80 | Classe d'émissions acoustiques dans l'air (phase d'essorage) | C | ||
| Mode arrêt (W) | 0,50 | Mode veille (W) | N/A | ||
| Début du retardement (W) (le cas échéant) | 4,00 | Veille en réseau (W) (le cas échéant) | N/A | ||
Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (b):
| Ce produit a été créé pour libérer des ions d'argent pendant le cycle de lavage | NON |
Informations complémentaires :
Lien vers le site web du fournisseur, ou se trouvent les informations du point 9 de l'Annexe II de la reglementation de la Commission (UE) 2019/2023 (1) (b):
p pour le programme eco 40-60.
(b) tout modifcaion aporotte a ces elements ne doit pas influencier les objectifs du paragraphe 4 de I'Article 4 de la reglem entation (UE) 2017/1369.
( ) si la base de données de produits génère automatiquement le contenu définitif de cette cellule, le fournisseur ne doit pas saisir ces données.