EWF-1710 WH - Machine à laver EDESA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EWF-1710 WH EDESA au format PDF.

📄 168 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EDESA EWF-1710 WH - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Machine à laver
Capacité de lavage 7 kg
Vitesse d'essorage 1000 tr/min
Classe énergétique A++
Programmes de lavage Économie, Coton, Synthétiques, Lavage à froid, etc.
Dimensions (L x P x H) 60 x 55 x 85 cm
Poids 70 kg
Consommation d'eau 45 L par cycle
Niveau sonore 54 dB (lavage), 76 dB (essorage)
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement, détartrage recommandé
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - EWF-1710 WH EDESA

Que faire si ma machine à laver EDESA EWF-1710 WH ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Pourquoi ma machine à laver EDESA EWF-1710 WH ne vide pas l'eau ?
Vérifiez si le filtre de vidange est obstrué ou si le tuyau de vidange est plié ou bloqué. Nettoyez le filtre et assurez-vous que le tuyau est en bon état.
Quel type de détergent dois-je utiliser avec ma machine à laver EDESA EWF-1710 WH ?
Utilisez un détergent adapté aux machines à laver, de préférence un détergent liquide ou en poudre prévu pour les machines à laver à chargement frontal.
Comment puis-je résoudre le problème de bruit excessif pendant le cycle d'essorage ?
Assurez-vous que la machine est de niveau et qu'elle est correctement installée. Vérifiez également que les vêtements sont répartis uniformément dans le tambour.
Pourquoi mon linge ressort mouillé après le cycle d'essorage ?
Cela peut être dû à un chargement excessif de la machine ou à un problème avec la pompe de vidange. Essayez de réduire la charge et vérifiez le fonctionnement de la pompe.
Comment nettoyer ma machine à laver EDESA EWF-1710 WH ?
Pour nettoyer votre machine, utilisez un cycle de lavage à vide avec du vinaigre blanc ou un nettoyant pour machine à laver recommandé. N'oubliez pas de nettoyer le filtre régulièrement.
Que faire si le cycle de lavage se bloque ?
Vérifiez si la porte est correctement fermée. Si le problème persiste, débranchez la machine pendant quelques minutes puis rebranchez-la.
Comment régler la température de lavage sur ma machine EDESA EWF-1710 WH ?
Utilisez le sélecteur de température sur le panneau de commande pour choisir la température souhaitée avant de commencer le cycle de lavage.
Est-ce que ma machine EDESA EWF-1710 WH peut laver des vêtements en laine ?
Oui, cette machine dispose d'un programme délicat adapté aux vêtements en laine. Assurez-vous de suivre les instructions d'entretien sur l'étiquette de vos vêtements.
Comment puis-je résoudre un message d'erreur sur l'écran de ma machine à laver ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. En général, un redémarrage de la machine peut résoudre des problèmes mineurs.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EWF-1710 WH - EDESA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EWF-1710 WH de la marque EDESA.

MODE D'EMPLOI EWF-1710 WH EDESA

Consignes de sécurité

  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sans surveillance ou sans avoir reçu d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou d’autres personnes de qualification similaire afin d’éviter les dangers.
  • Les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et les anciens ne doivent pas être réutilisés.
  • Les ouvertures ne doivent pas être obstruées par un tapis.
  • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que : - les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ; - les fermes ; - par des clients dans des hôtels, des motels et d’autres environnements de type résidentiel ; - les environnements de type chambres d’hôtes ; - les zones à usage commun dans les immeubles d'appartements ou les laveries automatiques.CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d'incendie, d'explosion et de choc électrique, ou pour éviter les dégâts matériels, les blessures, voire la mort. Explication des symboles : Avertissement ! Cette combinaison de symbole et de mot de signalement indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée. Attention ! Cette combinaison de symbole et de mot de signalement indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères ou mineures ou des dégâts matériels et pour l'environnement.

Remarque ! Cette combinaison de symbole et de mot de signalement indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères ou mineures. Avertissement

  • Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou d’autres personnes de qualification similaire afin d’éviter les dangers.
  • Les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et les anciens ne doivent pas être réutilisés.
  • Avant toute opération de maintenance, débranchez l'appareil du secteur.CONSIGNES DE SÉCURITÉ
  • Débranchez toujours la machine et coupez l'arrivée d’eau après utilisation. La pression maximale de l'eau d'entrée, en pascals. La pression minimale de l'eau d'entrée, en pascals.
  • Pour assurer votre sécurité, la fiche d'alimentation doit être insérée dans une prise tripolaire mise à la terre. Vérifiez soigneusement et assurez-vous que votre prise de courant est correctement mise à la terre, de façon fiable.
  • Le raccordement de l'arrivée d’eau et des appareils électriques doit être effectué par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations de sécurité locales.
  • Retirez la fiche de la prise de courant avant toute activité de nettoyage ou d’entretien.
  • N'utilisez pas de prise dont le courant nominal est inférieur à celui de l'appareil. Ne débranchez jamais l’appareil avec les mains mouillées.
  • N'oubliez pas de couper l'eau et l'électricité immédiatement après le lavage des vêtements. Risque pour les enfants !
  • Pays anglophones : cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, uniquement sous surveillance ou après avoir reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et avoir compris les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Les animaux et les enfants peuvent monter dans la machine. Vérifiez la machine avant chaque utilisation.
  • Les enfants doivent être surveillés pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.CONSIGNES DE SÉCURITÉ
  • Le hublot peut être très chaud pendant le fonctionnement. Empêchez les enfants et les animaux domestiques d'approcher la machine pendant le fonctionnement, dans les pièces très humides ainsi que dans les pièces contenant des gaz explosifs ou caustiques.
  • Retirez tous les emballages et les boulons de transport avant d'utiliser l'appareil. Dans le cas contraire, il existe un risque de graves dommages. Risque d'explosion !
  • Ne lavez pas ou ne faites pas sécher de vêtements qui ont été nettoyés, lavés, trempés dans des substances combustibles ou explosives, ou qui en sont imprégnés (par ex. cire, huile, peinture, essence, dégraissants, solvants de nettoyage à sec, kérosène, etc.). Autrement, il existe un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Le lave-linge séchant ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage.
  • L'air d'échappement ne doit pas être rejeté dans un conduit destiné à évacuer les fumées d'appareils fonctionnant au gaz ou avec d'autres combustibles.
  • Rincez soigneusement les articles à laver à la main au préalable. Attention ! Installation du produit !
  • Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur uniquement.
  • Il n'est pas destiné à être encastré.
  • Les ouvertures ne doivent pas être obstruées par un tapis.
  • L'appareil ne doit pas être installé dans une salle de bain ou des pièces très humides ni dans des pièces contenant des gaz explosifs ou caustiques.
  • L'appareil équipé d’une seule vanne d'entrée ne peut être raccordé qu’à l'arrivée d’eau froide. L'appareil doté d’une double vanne d'entrée doit être correctement raccordé aux arrivées d’eau chaudeet d’eau froide.CONSIGNES DE SÉCURITÉ
  • La prise doit être accessible après l’installation.
  • L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte dont les charnières sont situées du côté opposé à celui de la laveuse-sécheuse.
  • L'appareil ne doit pas être installé à un endroit humide.
  • L’appareil ménager n’est pas destiné à être encastré.
  • Retirez tous les emballages et les boulons de transport avant d'utiliser l'appareil. Dans le cas contraire, il existe un risque de graves dommages. Risque d'endommagement de l'appareil !
  • Le produit est destiné uniquement à un usage domestique et n'est conçu que pour les textiles pouvant être lavés et séchés en machine.
  • Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur le couvercle supérieur de la machine.
  • Ne vous appuyez pas sur la porte de la machine.
  • Précautions à prendre lors de la manipulation de la machine :

1. Les boulons de transport doivent être réinstallés sur la machine

par une personne spécialisée.

2. L'eau accumulée doit être évacuée de la machine.

3. Manipulez la machine avec précaution. Ne tenez jamais les parties

saillantes de la machine pour la soulever. La porte de la machine ne peut pas servir de poignée pendant le transport.

4. Cet appareil est lourd. Transportez-le avec précaution.

5. N’introduisez pas vos mains dans le bac d'extraction d'eau

  • Ne fermez pas la porte trop fort. Si la porte semble difficile à fermer, vérifiez que les vêtements ne ressortent pas du tambour et sont bien réparti.
  • Il est interdit de laver les tapis. Utilisation de l'appareil !CONSIGNES DE SÉCURITÉ
  • Avant d'utiliser la machine à laver, elle doit être calibrée.
  • Avant de laver des vêtements pour la première fois, un cycle complet doit être effectué à vide selon les procédures décrites.
  • Les solvants inflammables et explosifs ou toxiques sont interdits. L’essence, l’alcool, etc. ne doivent pas être utilisés comme détergents. Veuillez ne choisir que les détergents adaptés au lavage en machine, en particulier au tambour.
  • Veillez à ce que toutes les poches soient vidées. Les objets tranchants et rigides tels que les pièces de monnaie, les broches, les clous, les vis, les pierres, etc. peuvent endommager gravement cette machine.
  • Veuillez vérifier si l'eau à l'intérieur du tambour a été évacuée avant d'ouvrir la porte. N'ouvrez pas la porte si vous voyez de l'eau.
  • Faites attention aux risques de brûlure lorsque le produit évacue de l'eau de lavage chaude.
  • Une fois le programme terminé, veuillez attendre deux minutes avant d’ouvrir la porte (certains modèles).
  • N’ajoutez jamais de l'eau à la main pendant le lavage.
  • S'il est indispensable de passer au sèche-linge des tissus contenant de l'huile végétale ou de l'huile de cuisson, ou tachés par des produits de soins capillaires, ils doivent d'abord être lavés à l'eau chaude avec un détergent supplémentaire, ce qui réduira le danger, sans l'éliminer.
  • Une ventilation adéquate doit être prévue dans la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils brûlant d'autres combustibles, y compris les feux nus.
  • Ne faites pas sécher des vêtements non lavés dans l'appareil.
  • Les vêtements tachés par des substances telles que de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, des détachants, de la térébenthine et de la cire doivent être lavés à chaud avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans l'appareil.CONSIGNES DE SÉCURITÉ
  • Les matières tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles imperméables, les articles à renfort en caoutchouc et les vêtements ou les coussins rembourrés avec du caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans la machine.
  • Les assouplissants, ou produits du même type, doivent être utilisés conformément à leur mode d’emploi.
  • Sur les machines dont le couvercle peut être ouvert pendant l'extraction de l'eau, il faut attendre au moins 15 s pour l'arrêt complet de la cuve de la chambre d'extraction d'eau.
  • La dernière partie du cycle de lavage-séchage se fait sans chaleur (cycle de refroidissement) afin de garantir que les vêtements reviennent à une température qui ne les endommagera pas.
  • Retirez tous les objets des poches, tels que les briquets et les allumettes, avant d'utiliser l'appareil.
  • AVERTISSEMENT : N'arrêtez jamais un lave-linge séchant avant la fin du cycle de séchage, sauf si tous les vêtements sont rapidement retirés et étendus de manière à dissiper la chaleur. Emballage / Ancien appareil

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères dans toute l'UE. Afin d’éviter tout danger pour l’environnement ou la santé humaine pouvant découler d’une mise au rebut non contrôlée, recyclez-le de manière responsable afin d’encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre ancien appareil, veuillez utiliser les systèmes de collecte ou contacter le détaillant auprès duquel vous avez réalisé votre achat. Il pourra reprendre le produit et s’en charger afin d’assurer un recyclage respectueux de l’environnement.INSTALLATION

Description du produit

  • Le tableau des fonctions du produit est donné uniquement à titre de référence. Veuillez vous référer au produit réel comme standard.

Cache-trous de transport Tuyau d’arrivée d’eau froide Mode d'emploi

Couvercle supérieur Porte Bac à détergent Tuyau d’arrivée d’eau Panneau de commande Cordon d’alimentation Tambour Filtre de service Tuyau de vidangeINSTALLATION

Installation Zone d'installation Avertissement

  • La stabilité est importante pour éviter que le produit ne bouge !
  • Veillez à ce que le produit ne soit pas posé sur le cordon d'alimentation. Avant l'installation de la machine, un emplacement répondant aux caractéristiques suivantes doit être choisi :

1. Surface rigide, sèche et plane

2. Éviter la lumière directe du soleil

3. Aération suffisante

4. Température ambiante supérieure à 0 °C

5. Tenir à l’écart des sources de chaleur telles que le charbon ou le gaz.

Déballage de la machine à laver Avertissement

  • Les matériaux d'emballage (par exemple, les films, le polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants.
  • Il existe un risque d'étouffement ! Tenez tous les emballages à l’écart des enfants.

1. Retirez la boîte en carton et l'emballage en polystyrène.

2. Soulevez la machine à laver et retirez la garniture de base. Assurez-vous que le petit triangle de

mousse est enlevé en même temps que celui du bas. Autrement, couchez l'appareil sur un côté, puis retirez à la main la petite mousse du bas de l'appareil.

3. Enlevez le ruban adhésif fixant le cordon d'alimentation et le tuyau de vidange.

4. Retirez le tuyau d'entrée du tambour.

Retirer les boulons de transport Avertissement !

  • Vous devez retirer les boulons de transport de l’arrière avant d’utiliser le produit.
  • Vous aurez à nouveau besoin des boulons de transport si vous déplacez le produit. Assurez-vous donc de les conserver en lieu sûr. L ≥ 20 mmPour retirer les boulons, procédez comme suit :

1. Desserrez les 4 boulons à l'aide d'une clé, puis retirez-les.

2. Bouchez les trous avec les cache-trous de transport.

3. Conservez dûment les boulons de transport afin de pouvoir les réutiliser

ultérieurementINSTALLATION Mise à niveau de la machine à laver Avertissement !

  • Les contre-écrous des quatre pieds doivent être fermement vissés contre le caisson.

1. Vérifiez si les pattes sont bien fixées à la carrosserie. Sinon, veuillez les remettre dans leur position

initiale et serrer les écrous.

2. Desserrez le contre-écrou, faites tourner les pieds jusqu'à ce qu'ils soient fermement en contact

3. Ajustez les pattes et verrouillez-les avec une clé, assurez-vous que la machine est bien stable.

Raccorder le tuyau d'arrivée d'eau Avertissement ! Avertissement !

  • Pour éviter les fuites ou les dégâts des eaux, suivez les instructions de ce chapitre !
  • Ne tordez pas, n’écrasez, ne modifiez pas ou ne coupez pas le tuyau d'arrivée d'eau.
  • Pour le modèle équipé d'un robinet d'eau chaude, raccordez-le au robinet d'eau chaude avec un tuyau d'arrivée d’eau chaude. La consommation d'énergie diminuera automatiquement pour certains programmes. Raccordez le tuyau d'arrivée d’eau comme indiqué. Il y a deux façons de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau. Raccordement entre le robinet fileté et le tuyau d'arrivée d’eau.

Robinet avec filetage et tuyau d'arrivée d'eau Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'entrée à la vanne d'entrée située à l'arrière du produit et fixez le tuyau fermement en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.

Contre-écrou Pied Abaisser Élever tuyau d’arrivée d’eau vanne d'entrée d'eauINSTALLATION Tuyau de vidange

  • Ne pliez pas et ne rallongez pas le tuyau de vidange.
  • Mettez correctement en place le tuyau de vidange. Autrement, il existe un risque de fuites d’eau pouvant créer des dégâts. L'autre extrémité du tuyau de vidange peut être installée de deux façons :

1. Placez-le dans l’évier.

2. Raccordez-le au tuyau d'évacuation de l'évier.

  • Si la machine est équipée d'un support de tuyau de vidange, veuillez l'installer comme suit.
  • Lorsque vous installez le tuyau de vidange, fixez-le correctement avec une corde.
  • Si le tuyau de vidange est trop long, ne l’enfoncez pas trop dans la machine à laver car cela provoquerait des bruits anormaux.
  • Avant d’utiliser le lave-linge, veuillez vous assurer qu’il est correctement installé.
  • Avant le premier lavage, un cycle complet doit être effectué à vide selon les procédures suivantes.

Il est recommandé de calibrer la machine à laver afin d’en améliorer les performances. 1- Videz la machine à laver ; 2- Branchez-la ;

3- Allumez-la et appuyez simultanément sur « Retardement » et « Vitesse ». Dans les 10 secondes, vous

verrez s’afficher « t19 »

4- Appuyez sur pour démarrer la machine à laver et attendez de voir s'afficher « **** »

Branchez Ouvrez le robinet Chargez Fermez la porte Ajoutez du détergent

  • Ajoutez uniquement du détergent dans le « compartiment I » si le prélavage a été sélectionné sur les machines dotées de cette fonction.FONCTIONNEMENT

Sélectionnez un programme Sélectionnez une fonction ou laissez les réglages par défaut Démarrez Remarque !

  • Si les réglages par défaut sont sélectionnés, l’étape 3 peut être ignorée.

L'avertisseur sonore retentit ou « Fin » s’affiche.FONCTIONNEMENT

  • L'état de fonctionnement du lave-linge doit être de (0-40) °C. S’il est utilisé à une température inférieure à 0 °C, la vanne d'entrée et le système de vidange peuvent être endommagés. Si l'appareil est entreposé dans un environnement de 0 °C ou moins, il doit être placé à une température ambiante normale pour s'assurer que le tuyau d'arrivée d’eau et le tuyau de vidange ne soient pas gelés avant l'utilisation.
  • Veuillez lire les étiquettes et le mode d'emploi du détergent avant le lavage. Utilisez un détergent qui ne mousse pas ou peu, adapté au lavage en machine.

Lisez l'étiquette Sortez les objets des poches Nouez les longues lanières, fermez les fermetures éclair et les boutons

Mettez les petits vêtements dans des taies d'oreiller Retournez les tissus à poils longs et qui boulochent facilement Séparez les vêtements de différentes textures

  • Le lavage d'un seul vêtement peut facilement provoquer une grande excentricité et déclencher l'alarme en raison d'un déséquilibre important. Il est donc conseillé d'ajouter un ou deux vêtements supplémentaires à laver avec afin que la vidange puisse se faire en douceur.
  • Ne lavez pas les vêtements ayant été en contact avec du kérosène, de l'essence, de l'alcool et d'autres matières inflammables.FONCTIONNEMENT

Bac à détergent Détergent de prélavage Détergent de lavage principal Adoucissant

Tirez sur le bac pour l’ouvrir

  • Ajoutez uniquement du détergent dans le « compartiment I » si le prélavage a été sélectionné sur les machines dotées de cette fonction.
  • Obligatoire o Facultatif
  • En cas d’utilisation de détergents ou additifs agglomérés ou de qualité moindre, il est conseillé de les diluer au préalable avec un peu d’eau afin d’éviter que l’arrivée de détergent ne soit bouchée et ne provoque un débordement lors du remplissage d’eau.
  • Veuillez choisir le type de détergent approprié pour les différentes températures de lavage afin d’obtenir les meilleures performances de lavage avec une consommation d’eau et d’énergie réduite.FONCTIONNEMENT

Le produit est éteint.

Appuyez sur le bouton pour démarrer ou interrompre le cycle de lavage.

Ces boutons vous permettent de sélectionner une fonction supplémentaire et s’allument lorsqu’ils sont sélectionnés.

Disponible selon le type de linge.

L'écran affiche les paramètres, le temps restant estimé, les options et les messages d'état de votre lave-linge. L'affichage reste allumé pendant tout le cycle.

Délai de retardement

Verrouillage de porte

Rinçage supplémentaire

Lavage supplémentaire

Vitesse Temp. Retardement Fonct. Verrouillage enfant Rapide 45’’ Rapide 15’’ Intensif ÉCO 40-60 Laine Volumineux Essorage seul Rinçage et essorage Jeans Soin bébé Vêtements de sport 20 ºC Mixte Synthétique Coton Arrêt Remar que !

  • Le tableau est donné uniquement à titre de référence. Veuillez vous référer au produit réel comme standard. Appuyez pendant 3 sFONCTIONNEMENT

Prélavage La fonction de prélavage assure un lavage supplémentaire avant le lavage principal. Il est recommandé pour éliminer les poussières qui remontent à la surface des vêtements. Vous devez mettre du détergent dans le compartiment (I) lorsque vous le sélectionnez. Rinçage supplémentaire Le linge subira un rinçage supplémentaire une fois que vous l'aurez sélectionné. Lavage supplémentaire Adapté aux vêtements très sales. Sa sélection augmente la durée et l’intensité du lavage pour laver plus en profondeur.

Lorsque l’indicateur Hygiène Pro est allumé, cette fonction est activée automatiquement dans le programme. La fonction d’Auto-nettoyage sera automatiquement activée à chaque cycle de lavage. Le système Hygiène Pro assurera toujours la propreté de votre linge.

Prélavage Rinçage supplémentaire Lavage intense

Prélavage Rinçage supplémentaire Lavage intense Coton

Vitesse Appuyez sur le bouton pour modifier la vitesse. 1400 : 0-400-600-800-1000-1200-1400 1500 : 0-400-600-800-1000-1200-1400-1500

Programme Vitesse par défaut (tr/min) Programme Vitesse par défaut (tr/min)

Temp. Appuyez sur le bouton pour régler la température (Froid, 20 °C, 30 °C, 40 °C, 60 °C, 90 °C)

Retardement Régler la fonction de retardement :

1. Sélectionnez un programme

2. Appuyez sur le bouton « Retardement » pour choisir l'heure (le retardement est de 0-24 H.)

3. Appuyez sur [Démarrage/Pause] pour actionner le retardement

Choisissez le programme Réglage de l’heure Démarrez

Annuler la fonction de retardement : Appuyez sur le bouton [Retardement] jusqu'à ce que l'affichage soit 0 H. Vous devez appuyer dessus avant le début du programme. Si le programme a déjà commencé, vous devez éteindre la machine pour réinitialiser le programme.

  • En cas de coupure de courant pendant le fonctionnement de la machine, une mémoire spéciale enregistre le programme sélectionné et, lorsque l'alimentation est rétablie, le programme se poursuit en appuyant sur le bouton [ ► II ]. FONCTIONNEMENT

Verrouillage enfant Pour éviter que les enfants ne perturbent le fonctionnement involontairement.

Choisissez le programme Démarrez Appuyez sur [Retardement] et [Fonct.] 3 sec. jusqu’à ce que des bips retentissent.

  • Appuyez aussi sur les deux boutons pendant 3 s pour désactiver la fonction.
  • Le « Verrouillage enfant » verrouille tous les boutons sauf [Arrêt].
  • Le verrouillage enfant reste actif lorsque le courant est rétabli.

Recharger Cette opération peut être réalisée pendant le processus de lavage. Au moment où le tambour tourne encore, il contient encore beaucoup d’eau à température élevée. Cet état est dangereux et il n’est pas possible de forcer la porte pour l’ouvrir. Appuyez sur [Démarrage/Pause] pendant 3 secondes pour recharger et ajouter des vêtements au milieu d'un programme. Veuillez suivre les étapes ci-dessous :

1. Attendez que le tambour cesse de tourner.

2. Le verrouillage de porte est déverrouillé.

3. Après avoir rechargé des vêtements, fermez la porte et appuyez sur le bouton [ ► || ].

Appuyez sur [ ► || ] pendant 3 sec. Rechargez les vêtements Démarrez

  • N'utilisez pas la fonction Recharger lorsque le niveau d'eau dépasse le bord de la cuve intérieure ou que la température est plus élevée.FONCTIONNEMENT

Désactiver l'avertisseur sonore

Démarrez Appuyez sur le bouton [Temp.] pendant 3 secondes pour couper l’avertisseur sonore.

Pour activer l'avertisseur sonore, appuyez à nouveau sur les deux boutons pendant 3 secondes. Le réglage sera conservé jusqu'à la prochaine réinitialisation.

  • Après avoir désactivé l'avertisseur sonore, les sons ne seront plus activés.FONCTIONNEMENT

Programmes Les programmes sont disponibles en fonction du type de linge. Programmes Coton Textiles résistants, textiles résistants à la chaleur en coton ou en lin. Synthétique Pour laver les articles synthétiques, par exemple : chemises, manteaux, mélanges. Lors du lavage de tricots, il convient de réduire la quantité de détergent en raison de la structure lâches des mailles et de leur tendance à mousser facilement. Mixte Charge mixte composée de textiles en coton et de matières synthétiques. 20C 20 °C par défaut, possibilité de choisir de l'eau froide. Vêtements de sport Lavage des vêtements de sport. Soin bébé Lavage des vêtements de bébé, pour un linge plus propre et de meilleures performances de rinçage pour protéger la peau du bébé. Jeans Spécialement pour les jeans. Rinçage et essorage Rinçage supplémentaire avec essorage. Essorage seul Essorage supplémentaire avec vitesse d'essorage sélectionnable. Volumineux Ce programme est spécialement conçu pour laver les enveloppes de couette. Laine Pour les textiles en laine ou riches en laine lavables à la main ou en machine. Programme de lavage particulièrement doux pour éviter le rétrécissement, avec des pauses plus longues au cours du programme (les textiles reposent dans la lessive). ÉCO 40-60 40 °C par défaut, non sélectionnable, convient pour le lavage du linge à environ 40 - 60 °C. Intensif Pour augmenter les effets de lavage, le temps de lavage est augmenté. Rapide 15’’ Programme extra-court, adapté au lavage de linge peu sale ou une petite quantité de linge. Rapide 45’’ Pour laver rapidement des vêtements peu nombreux et peu sales.FONCTIONNEMENT

Tableau des programmes de lavage Modèle : EWF-1710 WH Programme Charge (kg) Temp. par défaut (C) Durée par défaut

01:11 Vêtements de sport 5,0

01:16 Soin bébé 10,0

  • Conformément à la norme EN 60456:2016 et (UE)No.1061/2010. La classe d'efficacité énergétique de l'UE est : A+++ Programme de test énergétique : Intensif 60/40 °C ; Vitesse : la vitesse la plus élevée ; Autres réglages par défaut. Demi-charge pour une machine de 10,0 kg : 5,0 kg.
  • Conformément à EN 60456:2016/prA2019 et (UE)2019/2014, (EU)2019/2023, La classe d'efficacité énergétique de l'UE est : B Programme de test énergétique : ÉCO 40-60. Autres réglages par défaut. Demi-charge pour une machine de 10,0 kg : 5,0 kg. Quart de charge pour une machine de 10,0 kg : 2,5 kg. Remarque !
  • Les paramètres de ce tableau sont donnés uniquement à titre de référence pour l'utilisateur. Les paramètres réels peuvent être différents de ceux du tableau ci-dessus.

Nettoyage et entretien

  • Avant de commencer la maintenance, veuillez débrancher la machine et fermer le robinet. Nettoyage du caisson Une bonne maintenance de la machine à laver peut prolonger sa durée de vie. La surface peut être nettoyée avec des détergents neutres non abrasifs dilués, en cas de besoin. En cas de débordement d'eau, utilisez un chiffon humide pour éponger immédiatement. N’utilisez pas d’objets tranchants.
  • L'acide formique et ses solvants dilués ou équivalents sont interdits, tels que l'alcool, les solvants, les produits chimiques, etc. Nettoyage du tambour La rouille laissée à l'intérieur du tambour par les éléments métalliques doit être immédiatement enlevée à l'aide de détergents sans chlore. N'utilisez jamais de laine d'acier.
  • Ne mettez pas de linge dans la machine à laver pendant le nettoyage du tambour. Nettoyage du joint et de la vitre de la porte Essuyez la vitre et le joint après chaque lavage pour enlever les peluches et les taches. L'accumulation de peluches peut provoquer des fuites. Retirez les pièces de monnaie, les boutons et autres objets pouvant se trouver dans le joint après chaque lavage.MAINTENANCE

Nettoyage du filtre d'entrée

  • Le filtre d’entrée doit être nettoyé s’il y a moins d'eau. Lavage du filtre du robinet

1. Fermez le robinet.

2. Retirez le tuyau d'arrivée d’eau du robinet

3. Nettoyez le filtre.

4. Rebranchez le tuyau d'arrivée d’eau.

Lavage du filtre de la machine à laver :

1. Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de la

2. Retirez le filtre à l'aide d'une pince à long bec, puis

réinstallez-le après l'avoir lavé.

3. Utilisez une brosse pour nettoyer le filtre.

4. Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau.

  • Si la brosse ne nettoie pas bien, vous pouvez extraire le filtre pour le laver séparément ;
  • Rebranchez, puis ouvrez le robinet. Nettoyer le bac à détergent

1. Appuyez sur la flèche vers le bas sur le couvercle de l'adoucissant à l'intérieur du bac à détergent.

2. Soulevez le clip, retirez le couvercle de l'adoucissant et lavez tous les compartiments avec de l'eau.

3. Remettez en place le couvercle de l'adoucissant et poussez le bac pour le refermer.

Sortez le bac et appuyez sur A Passez le bac sous l'eau Nettoyez l'intérieur du creux contenant le bac avec une vieille brosse à dents Insérez le bacRemarque !

  • N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques pour nettoyer la machine.MAINTENANCE

Nettoyage du filtre de la pompe de vidange Avertissement !

  • Attention à l'eau chaude ! • Laissez refroidir la solution de détergent.
  • Débranchez la machine pour éviter les chocs électriques avant le nettoyage.
  • Le filtre de la pompe de vidange peut filtrer des fils et des petits corps étrangers issus du linge.
  • Nettoyez le filtre périodiquement pour assurer le fonctionnement normal de la machine à laver.

Ouvrez le couvercle inférieur Faites tourner le tuyau d'évacuation d'urgence de 90° et retirez-le, puis enlevez le bouchon du tuyau Une fois que l'eau cesse de couler, remettez en place le tuyau de vidange

Ouvrez le filtre en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Retirez les corps étrangers Fermez le couvercle inférieur Attention !

  • Assurez-vous que le bouchon de la valve et le tuyau de vidange d'urgence sont correctement réinstallés. Les plaques du bouchon doivent être alignées avec celles de l'orifice pour éviter les risques de fuite.
  • Certaines machines n'ont pas de tuyau de vidange d'urgence. Dans ce cas, les étapes 2 et 3 peuvent être ignorées. Faites tourner le couvercle inférieur directement pour faire couler l'eau dans une bassine.
  • Lorsque l'appareil est en marche et selon le programme sélectionné, il peut y avoir de l'eau chaude dans la pompe. Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage. Attendez toujours que l'appareil ait terminé le cycle et soit vide. Lorsque vous remettez le couvercle en place, assurez-vous qu'il est bien resserré.MAINTENANCE

Dépannage L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de fonctionnement. Essayez d'abord de trouver une solution au problème. Sinon, contactez le centre de service. Description Motif Solution La machine à laver ne démarre pas La porte n'est pas correctement fermée Redémarrez après avoir fermé la porte Vérifiez si des vêtements sont coincés La porte ne s’ouvre pas Le dispositif de sécurité du lave-linge est activé Coupez l'alimentation, redémarrez le produit Fuites d'eau Le raccordement entre le tuyau d'entrée ou le tuyau de sortie n'est pas étanche Vérifiez et fixez les conduites d'eau Nettoyez le tuyau de sortie Résidus de détergents dans le bac Le détergent est gorgé d’eau ou aggloméré Nettoyez et essuyez le bac à détergent L’indicateur ou l’écran ne s'allument pas Coupure de courant Problème de connexion de carte informatique ou câblage Vérifiez si le courant est coupé et si la prise de courant est correctement branchée Bruit anormal

Vérifiez si les fixations (boulons) ont été retirées Vérifiez que l'appareil est installé sur un sol solide et plat

La porte n'est pas correctement fermée Redémarrez après avoir fermé la porte Vérifiez si des vêtements sont coincés

Problème d'injection d'eau lors du lavage Vérifiez si la pression de l'eau est trop faible Redressez la conduite d'eau Vérifiez si le filtre de la valve d'admission est bouché

Vidange de l'eau trop longue Vérifiez si le tuyau de vidange est bouché

Fuites d'eau Redémarrez le lave-linge

Autres Veuillez d'abord réessayer la manipulation, puis appelez le service technique si les problèmes persistentRemarque

  • Après vérification, activez l'appareil. Si le problème se reproduit ou si l'écran affiche d'autres codes d'alarme, veuillez contacter le service technique.MAINTENANCE

Caractéristiques techniques Alimentation électrique 220-240 V~,50 Hz

Modèle Capacité de lavage Dimension (L*P*H mm) Poids net Puissance nominale EWF-1710 WH 10,0 kg 595*565*850 72 kg 1950WMAINTENANCE Fiche de produit conformément aux normes EN 60456:2016 et (UE)No.1061/2010.

Identifiant du modèle EWF-1710 WH Capacité nominale en kg de linge en coton

Classe d'efficacité énergétique sur une échelle de A+++ (efficacité maximale) à D (efficacité minimale) A+++ Consommation d'énergie 167 kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton standard à 60 °C et 40 °C, pleine et charge partielle, et de la consommation des modes à faible consommation. La consommation d’énergie réelle dépendra de l’utilisation de l’appareil. Consommation d'énergie du programme coton standard à 60 °C en pleine charge 0,80 kWh Consommation d'énergie du programme coton standard à 60 °C en charge partielle 0,70 kWh Consommation d'énergie du programme coton standard à 40°C en charge partielle 0,68 kWh Consommation électrique pondérée du mode arrêt 0,50 W Consommation électrique pondérée du mode laissé sur marche 1,00 W Consommation d'eau 12980 litres par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton standard à 60 °C et 40 °C, pleine et charge partielle. La consommation d’eau réelle dépendra de l’utilisation de l’appareil. Efficacité d'essorage de classe B sur une échelle de G (efficacité minimale) à A (efficacité maximale) Vitesse d'essorage maximale

Taux d’humidité résiduelle 53 % Le programme « Intensif 60 °C » et le programme « Intensif 40 °C » sont les programmes de lavage standard sur lesquels sont basées les informations de l’étiquette et la fiche. Ces programmes conviennent pour laver du linge en coton normalement sale et ils sont les plus efficaces en matière de consommation combinée d’énergie et d’eau. Durée du programme coton standard à 60 °C pleine charge 285 min Durée du programme coton standard à 60 °C demi-charge 270 min Durée du programme coton standard à 40 °C demi-charge 270 min Durée du mode laissé en marche 1 min Émissions acoustiques dans l'air pendant la phase de lavage 57 dB Émissions acoustiques dans l'air pendant la phase d’essorage 79 dB Machine à laver « encastrable » Non Programme de test énergétique : Intensif 60/40 °C ; vitesse : la vitesse la plus élevée ; autres réglages par défaut.MAINTENANCE

Nom ou marque du fournisseur : Adresse du fournisseur : Identifiant du modèle : EWF-1710 WH Paramètres généraux du produit : Paramètre Valeur Paramètre Valeur Capacité nominale (kg) 10,0 Dimensions en cm Hauteur

60,0 Classe d'efficacité énergétique

Indice d'efficacité de lavage 1,04 Efficacité du rinçage (g/kg) 5,0 Consommation d'énergie en kWh par cycle, sur la base du programme éco 40-60. La consommation d’énergie réelle dépendra de l’utilisation de l’appareil. 0,593 Consommation d'eau en litres par cycle, sur la base du programme éco 40-60. La consommation d’eau réelle dépendra de l’utilisation de l’appareil et de la dureté de l'eau.

Température maximale avec linge à l’intérieur (°C) Capacité nominale

Taux d’humidité résiduelle (%) Capacité nominale

Vitesse d'essorage (tr/min) Capacité nominale

Classe d’efficacité d'essorage

Durée de programme (h:min) Capacité nominale 3 : 59 Type Autonome Demi- charge 3 : 00 Quart de charge 3 : 00 Émissions acoustiques dans l’air en phase d’essorage (dB(A) re 1 pW)

Classe d’émissions acoustiques dans l’air (phase d’essorage)

Mode arrêt (W) 0,50 Mode veille (W) N/A Début du retardement (W) (le cas échéant) 4,00 Veille en réseau (W) (le cas échéant) N/A Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (

Ce produit a été conçu pour libérer des ions d'argent pendant le cycle de lavage NON Informations complémentaires : Lien vers le site web du fournisseur, où se trouvent les informations du point 9 de l’Annexe II de la réglementation de la Commission (UE) 2019/2023 (1) (b) :

) pour le programme éco 40-60.

) toute modification apportée à ces éléments ne doit pas influencer les objectifs du paragraphe 4 de l’Article 4 de la réglem entation (UE) 2017/1369.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EDESA

Modèle : EWF-1710 WH

Catégorie : Machine à laver