COMPEX CrossTraining - Appareil de fitness

CrossTraining - Appareil de fitness COMPEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CrossTraining COMPEX au format PDF.

📄 185 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice COMPEX CrossTraining - page 26
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Appareil de stimulation musculaire, technologie EMS (stimulation électrique musculaire), plusieurs programmes de stimulation, intensité réglable.
Utilisation Conçu pour le cross-training, amélioration de la performance sportive, récupération musculaire, renforcement musculaire.
Maintenance et réparation Nettoyer les électrodes après chaque utilisation, vérifier régulièrement l'état des câbles et des connexions.
Sécurité Ne pas utiliser en cas de grossesse, de maladies cardiaques ou de dispositifs médicaux implantés, consulter un médecin en cas de doute.
Informations générales Appareil portable, batterie rechargeable, durée de vie de la batterie variable selon l'utilisation, garantie constructeur.

FOIRE AUX QUESTIONS - CrossTraining COMPEX

Qu'est-ce que le COMPEX CrossTraining ?
Le COMPEX CrossTraining est un appareil de stimulation musculaire qui aide à améliorer la performance sportive, la récupération et la tonification musculaire.
Comment utiliser le COMPEX CrossTraining ?
Pour utiliser le COMPEX CrossTraining, fixez les électrodes sur les muscles ciblés, sélectionnez le programme désiré sur l'appareil et ajustez l'intensité selon votre confort.
Combien de temps dois-je utiliser le COMPEX CrossTraining par séance ?
Il est recommandé d'utiliser le COMPEX CrossTraining pendant 20 à 40 minutes par séance, selon le programme et vos objectifs.
Puis-je utiliser le COMPEX CrossTraining pendant que je fais du sport ?
Il est conseillé de ne pas utiliser le COMPEX CrossTraining pendant l'exercice physique. Utilisez-le plutôt en complément de vos séances d'entraînement ou pour la récupération.
Comment savoir quel programme choisir sur le COMPEX CrossTraining ?
Le choix du programme dépend de vos objectifs : récupération, renforcement musculaire ou amélioration de la performance. Consultez le manuel d'utilisation pour des recommandations spécifiques.
Est-ce que le COMPEX CrossTraining est sûr à utiliser ?
Oui, le COMPEX CrossTraining est généralement sûr à utiliser. Cependant, il est important de suivre les instructions du fabricant et de consulter un professionnel de santé si vous avez des problèmes de santé.
Que faire si je ressens une douleur pendant l'utilisation du COMPEX CrossTraining ?
Si vous ressentez une douleur, arrêtez immédiatement l'utilisation et consultez un professionnel de santé pour évaluer la situation.
Comment entretenir mon COMPEX CrossTraining ?
Pour entretenir votre COMPEX CrossTraining, nettoyez les électrodes après chaque utilisation, conservez l'appareil dans un endroit sec et évitez les chocs.
Les électrodes du COMPEX CrossTraining sont-elles réutilisables ?
Oui, les électrodes sont réutilisables tant qu'elles sont en bon état. Il est important de les remplacer si elles deviennent moins adhérentes ou si elles présentent des signes d'usure.
Où puis-je acheter des accessoires pour le COMPEX CrossTraining ?
Vous pouvez acheter des accessoires pour le COMPEX CrossTraining sur le site officiel de COMPEX ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur CrossTraining COMPEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil de fitness au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CrossTraining - COMPEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CrossTraining de la marque COMPEX.

MODE D'EMPLOI CrossTraining COMPEX

  1. Signification des symboles 25
  2. Comment fonctionne l'électrostimulation ? 26

  3. Fonctionnement de l'appareil 28

Composition des kits et accessoires 28

Description de l'appareil 29

Insertion de la batterie 30

Connexions 30

Réglages préliminaires 31

Sélection d'une catégorie 31

Sélection d'un programme 32

Ajustement des intensités de stimulation 32

Progression d'un programme 33

Fin d'un programme 34

Niveau et charge de la batterie 34

  1. Problèmes et solutions 36
  2. Entretien de l'appareil 39
  3. Spécifications techniques 40
  4. Table CEM 42

COMPEX CrossTraining - 1

Il est fortement conseillé de lire attentivement ce mode d'emploi ainsi que les contre-indications et les mesures de sécurité avant d'utiliser votre stimulateur.

1. SIGNIFICATION DES SYMBOLES

COMPEX CrossTraining - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 1Consulter le mode d'emploi
COMPEX CrossTraining - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 2Le stimulateur est un dispositif de classe II avec alimentation électrique interne et pièces appliquées de type BF
COMPEX CrossTraining - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 3Nom et adresse du fabricant et date de fabrication
COMPEX CrossTraining - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 4Ce dispositif doit être séparé des déchets ménagers et envoyé à des installations de collecte particulières à des fins de recyclage et de récupération
COMPEX CrossTraining - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 5Le bouton on/off est multifonctions
COMPEX CrossTraining - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 6Conserver à l'abri du soleil
COMPEX CrossTraining - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 7Conserver au sec
COMPEX CrossTraining - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 8Protégé contre les corps solides d'un diamètre égal ou supérieur à 12,5 mm (0,5 po.)
COMPEX CrossTraining - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 9Protégé contre les chutes de gouttes d'eau verticales lorsque le boitier est incliné de moins de 15°
COMPEX CrossTraining - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 10Sans latex
COMPEX CrossTraining - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 11Numéro de référence
COMPEX CrossTraining - SIGNIFICATION DES SYMBOLES - 12Numéro de lot

2. COMMENT FONCTIONNE L'ÉLECTROSTIMULATION

Le principe de l'électrostimulation consiste à stimuler les fibres nerveuses au moyen d'impulsions électriques transmises par des électrodes. Les impulsions électriques produites par les stimulateurs conçus par Compex sont des impulsions de haute qualité - offrant sécurité, confort et efficacité - qui stimulent différents types de fibres nerveuses :

  1. Les nerfs moteurs pour stimuler une réponse musculaire. La quantité et les bénéfices obtenus dépendent des paramètres de stimulation, et c'est ce que l'on appelle l'électrostimulation musculaire (ESM).
  2. Certains types de fibres nerveuses sensibles pour obtenir des effets analgésiques ou de soulagement de la douleur.

1. STIMULATION DES NERFS MOTEURS (ESM)

Lors de l'activité volontaire, l'ordre de travail musculaire provient du cerveau, qui envoie une commande aux fibres nerveuses sous la forme d'un signal électrique. Ce signal est ensuite transmis aux fibres musculaires, qui se contractent. Le principe de l'électrostimulation reproduit avec exactitude le processus observé lors d'une contraction volontaire. Le stimulateur envoie une impulsion de courant électrique vers les fibres nerveuses, pour les exciter. Cette excitation est ensuite transmise vers les fibres musculaires et entraîne une réponse mécanique de base (= une secousse musculaire). Celle-ci constitue l'exigence de base pour la contraction musculaire. La réponse musculaire est en tout point identique au travail musculaire contrôlé par le cerveau. En d'autres termes, le muscle ne fait pas la distinction entre une commande envoyée par le cerveau ou le stimulateur.

Les paramètres des programmes (nombre d'impulsions par seconde, durée de la contraction, temps de repos, durée totale du programme) soumettent le muscle à différents types de travail, en fonction des fibres musculaires. En fait, différents types de fibres musculaires peuvent être identifiées en fonction de leur vitesse de contraction respective : les fibres lentes, intermédiaires et rapides. Les fibres rapides sont bien évidemment plus nombreuses chez un sprinter, tandis qu'un coureur de marathon aura plus de fibres lentes. Grâce à une bonne connaissance de la physiologie humaine et à une parfaite maîtrise des paramètres de stimulation des différents programmes, le travail musculaire peut être dirigé avec une extrême précision pour atteindre l'objectif souhaité (renforcement musculaire, augmentation de la circulation sanguine, raffermissement, etc.).

2. STIMULATION DES NERFS SENSORIELS

Les impulsions électriques peuvent également exciter les fibres nerveuses sensorielles pour obtenir des effets analgésiques ou de soulagement de la douleur. La stimulation des fibres nerveuses sensorielles tactiles bloque la transmission de la douleur au système nerveux. La stimulation d'un autre type de fibres sensorielles crée une augmentation de la production d'endorphines et, par conséquent, une réduction de la douleur. Avec les programmes de soulagement de la douleur, l'électrostimulation peut être utilisée pour traiter la douleur localisée aigue ou chronique ainsi que la douleur musculaire.

Attention : Ne pas utiliser les programmes de soulagement de la douleur pendant une période prolongée sans avis médical.

BÉNÉFICES DE L'ÉLECTROSTIMULATION

L'électrostimulation est une méthode très efficace pour faire travailler les muscles :

  • avec une amélioration significative des différentes qualités musculaires
  • sans fatigue cardiovasculaire ou mentale
  • avec un stress limité exercé sur les articulations et les tendons. L'électrostimulation permet ainsi d'effectuer une quantité de travail musculaire plus importante que lors de l'activité volontaire.

Pour maximiser vos résultats, Compex recommande de compléter vos séances d'électrostimulation par d'autres efforts, comme :

  • un exercice physique régulier
  • une nutrition adaptée et saine
  • un mode de vie équilibré

3. FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL

COMPOSITION DES KITS ET ACCESSOIRES

RÉF QTÉ
STIMULATEUR 101096D 1
CHARGEUR 6830XX 1
JEU DE 4 CÂBLES À SNAP 001119 1
SACHET PETITES ÉLECTRODES 5X542215 1
SACHET GRANDES ÉLECTRODES 5X1042216-4 1
POSTER ÉLECTRODES8803128803131
GUIDE RAPIDE 885626D 1
FEUILLET AVERTISSEMENTSM307816 1
TROUSSE DE TRANSPORT 680029 1
BLOC BATTERIE 94121X 1
4X BANDES DE MAINTIEN 6522058 1
COQUE DE PROTECTION 690003 1

COMPEX CrossTraining - FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL - 1

Utiliser cet appareil uniquement avec les câbles, électrodes, batterie, adaptateur secteur et accessoires recommandés par Compex

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

COMPEX CrossTraining - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - 1

text_image COMPEX. A E D F B C

COMPEX CrossTraining - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - 2

A Bouton on/off
B Prises pour les 4 câbles de stimulation
C Câbles de stimulation
D Boutons +/- pour les 4 canaux de stimulation
E I-bouton permet:

• D'augmenter les intensités sur plusieurs canaux en même temps
• D'accéder aux 5 derniers programmes utilisés

F Prise pour le chargeur (faire glisser le couvercle rouge vers la droite pour libérer le connecteur du chargeur)

G Compartiment de la batterie
H Prise pour clip de ceinture

INSERTION DE LA BATTERIE

Ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie et insérer la batterie, étiquette dirigée vers le haut, pour que les pôles + et - soient en face des contacts de l'appareil. Puis remettre le couvercle en position. Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant plus de 3 mois, s'assurer que la batterie est totalement chargée. Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant plus de 6 mois, s'assurer que la batterie est totalement chargée et la retirer du stimulateur. Avant de retirer la batterie, éteindre le stimulateur.

CONNEXIONS

CONNEXION DU CHARGEUR

COMPEX CrossTraining - CONNEXION DU CHARGEUR - 1

text_image COMPEX

Retirer tous les cables de stimulation du stimulateur avant de le recharger. Brancher le chargeur sur une prise murale et connecter le stimulateur en faisant glisser le couvercle rouge vers la droite pour liberer le connecteur du chargeur. Il est fortement recommandé de charger intégralement la batterie avant la première utilisation afin d'améliorer ses performances et sa durée de vie.

CONNEXION DES CÂBLES

Les câbles du stimulateur se branchent sur les 4 prises à l'avant de l'appareil.

COMPEX CrossTraining - CONNEXION DES CÂBLES - 1

flowchart
graph LR
    A["Input 1"] --> C
    B["Input 2"] --> C
    C --> D
    D --> E["COMPEX"]

RÉGLAGES PRÉLIMINAIRES

Avant la première utilisation, vous avez la possibilité de préciser un certain nombre de paramètres. Cet écran d'options peut ensuite être affiché en éteignant l'appareil et en appuyant sur le bouton on/off pendant plus de 2 secondes.

COMPEX CrossTraining - RÉGLAGES PRÉLIMINAIRES - 1

text_image ENGLISH FRANÇAIS ESPAKOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS ON

ABCDE

B Appuyer sur le bouton +/- du canal 1 pour choisir la langue à utiliser.
C Appuyer sur le bouton +/- du canal 2 pour régler le contraste de l'écran.
D Utiliser le bouton +/- du canal 3 pour régler le volume.
E Appuyer sur le bouton +/- du canal 4 pour régler le rétro-éclairage.

ON : rétro-éclairage toujours actif.

OFF : rétro-éclairage toujours inactif.

AUTO : rétro-éclairage activé à chaque pression sur un bouton.

A Appuyer sur le bouton on/off pour confirmer et enregistrer vos choix. Les paramètres seront appliqués immédiatement.

SÉLECTION D'UNE CATÉGORIE

N.B. : les écrans suivants sont des exemples génériques mais leur fonctionnement est identique peu importe l'appareil que vous possédez.

Pour mettre le stimulateur en marche, appuyer brièvement sur le bouton on/off.

Avant de choisir un programme, vous devez sélectionner la catégorie souhaitée.

COMPEX CrossTraining - SÉLECTION D'UNE CATÉGORIE - 1

text_image CONDITIONING PAIN MANAGEMENT RECOVERY-MASSAGE OFF

ABE

A Appuyer sur le bouton on/off pour éteindre l'appareil.
B Appuyer sur le bouton +/- du canal 1 pour choisir une catégorie.
E Appuyer sur le bouton +/- du canal 4 pour confirmer votre choix.

TOP 5

Pour accéder aux 5 derniers programmes exécutés appuyer sur le l-bouton. De là choisir le programme désiré et le démarrer.

SÉLECTION D'UN PROGRAMME

COMPEX CrossTraining - SÉLECTION D'UN PROGRAMME - 1

text_image CONDITIONING ENDURANCE RESISTANCE STRENGTH EXPLOSIVE STRENGTH CROSS TRAINING

ABE

A Appuyer sur le bouton on/off pour revenir à l'écran précédent.
B Appuyer sur le bouton +/- du canal 1 pour choisir un programme.
E Appuyer sur le bouton +/- du canal 4 pour valider la sélection et commencer la séance de stimulation.

AJUSTEMENT DES INTENSITÉS DE STIMULATION

Lorsque vous commencez un programme, vous êtes invité à augmenter les intensités de stimulation. Cette étape est essentielle à la réussite de toute séance.

COMPEX CrossTraining - AJUSTEMENT DES INTENSITÉS DE STIMULATION - 1

text_image 1 2 STOP

ABCDE

1 Durée du programme en minutes et en secondes
2 Barre de progression du programme. Pour obtenir des détails sur son fonctionnement, consulter le paragraphe : "Progression d'un programme"

A Appuyer sur le bouton on/off pour mettre l'unité en mode Pause.
B C D E Les quatre canaux clignotent, passant de + à 000. L'intensité de stimulation doit être augmentée afin de pouvoir commencer la stimulation. Pour cela, appuyer sur les boutons + des canaux concernés jusqu'au réglage souhaité.

N.B. : Pour augmenter les intensités sur plusieurs canaux simultanément appuyer sur le I-bouton puis augmenter les intensités. Les canaux solidaires s'affichent en caractère blanc sur fond noir.

PROGRESSION D'UN PROGRAMME

La stimulation démarre réellement une fois que l'intensité de stimulation a été augmentée.

Les exemples ci-dessous expliquent les règles générales. En fonction des programmes des petites différences peuvent apparaître.

COMPEX CrossTraining - PROGRESSION D'UN PROGRAMME - 1

bar | Position | Value | |---|---| | 1 | 2109 | | 2 | STOP | | 3 | 070 | | 4 | 075 | | 5 | 192 | | 6 | 174 |

ABCDE

1 Temps restant (en minutes et en secondes) avant la fin du programme
2 La barre de durée indiquant la durée de la contraction et la durée de repos actif n'est présente que pendant la séquence de travail
3 Séquences de la séance
4 Echauffement
5 Période de travail
6 Relaxation

A Appuyer sur le bouton on/off pour interrompre momentanément le programme. Pour le relancer, il vous suffit d'appuyer sur le bouton +/- du canal 4. La session reprendra à 80 % du niveau d'intensité qui était utilisé avant l'interruption.

N.B. : En pause le bouton met de passer directement à la séquence suivante.

N.B. : En pause et en fonction du programme, des statistiques d'utilisation peuvent s'afficher :

MAX = l'intensité maximale atteinte par canal durant les phases de contractions

AVG= l'intensité moyenne de l'ensemble des canaux utilisés durant les phases de contractions

B C D E Les différentes intensités atteintes pendant la phase de contraction sont indiquées par une série de barres verticales noires ; les intensités de la phase de repos sont illustrées par des graphiques à barres hachurés.

Il est à noter que les intensités de stimulation de la phase de repos actif sont automatiquement réglées à une valeur de 50 % des intensités de contraction. Elles peuvent être modifiées durant la phase de repos. Une fois modifiées, elles seront entièrement indépendantes des intensités de contraction.

FIN D'UN PROGRAMME

A la fin de la séance, l'écran suivant s'affiche. Pour arrêter le stimulateur, appuyer sur le bouton on/off.

COMPEX CrossTraining - FIN D'UN PROGRAMME - 1

N.B. : En fonction du programme des statistiques d'utilisation peuvent s'afficher (voir chapitre précédent « Progression d'un programme »).

NIVEAU ET CHARGE DE LA BATTERIE

Les performances de la batterie dépendent des programmes et de l'intensité de stimulation utilisés. Il est fortement recommandé de charger intégralement la batterie avant la première utilisation afin d'améliorer ses performances et sa durée de vie. Toujours utiliser le chargeur fourni par Compex pour recharger la batterie. Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant plus de 3 mois, s'assurer que la batterie est totalement chargée. Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant plus de 6 mois, s'assurer que la batterie est totalement chargée et la retirer du stimulateur. Avant de retirer la batterie, éteindre le stimulateur.

NIVEAU DE LA BATTERIE

Le niveau de charge de la batterie est indiqué par l'icône de batterie en bas à gauche de l'écran. L'icône de batterie clignote lorsque la batterie est totalement déchargée. Il n'est alors plus possible d'utiliser l'appareil. Le recharger immédiatement.

CHARGE

Retirer tous les câbles de stimulation du stimulateur avant de le recharger. Brancher le chargeur sur une prise murale et connecter le stimulateur en faisant glisser le couvercle rouge vers la droite pour libérer le connecteur du chargeur.

Le menu de charge illustré ci-dessous apparaît automatiquement.

COMPEX CrossTraining - CHARGE - 1

text_image Oh 00m35

La durée du chargement est indiquée à l'écran. Dès que la charge est terminée la batterie clignote. Déconnecter tout simplement le chargeur: le stimulateur s'éteint automatiquement.

L'appareil émet une tonalité et affiche alternativement le symbole d'une paire d'électrodes et d'une flèche pointant vers le canal sur lequel un problème a été détecté. Dans l'exemple ci-dessus, le stimulateur a détecté une erreur sur le canal 1.

Vérifier que des électrodes sont connectées à ce canal.

Vérifier si les électrodes sont anciennes, usées, et/ou si le contact est mauvais : essayer d'utiliser de nouvelles électrodes.

Essayer d'utiliser le câble de stimulation sur un canal différent. Si le câble présente encore un défaut, le remplacer www.compex.info.

LA STIMULATION NE PRODUIT PAS LA SENSATION HABITUELLE

Vérifier que tous les réglages sont corrects et s'assurer du bon positionnement des électrodes. Modifier légèrement le positionnement des électrodes.

L'EFFET DE STIMULATION ENTRAÎNE UN INCONFORT

Les électrodes perdent leur pouvoir adhésif et ne permettent plus un contact adéquat avec la peau. Les électrodes sont usées et doivent être remplacées. Modifier légèrement le positionnement des électrodes.

LE STIMULATEUR NE FONCTIONNE PAS

COMPEX CrossTraining - LE STIMULATEUR NE FONCTIONNE PAS - 1

text_image PLEASE CONTACT YOUR AGENT ! NBR :04 MENUS:1/0 ERROR:1/0/0

Lorsqu'un écran d'erreur s'affiche pendant l'utilisation de l'appareil, noter le numéro de l'erreur (dans l'exemple, le numéro de l'erreur est 1/0/0) et contacter le service clientèle agréé par Compex.

LA BATTERIE EST TRÈS DÉCHARGÉE

Si l'écran suivant apparait, éteindre l'appareil et connecter le chargeur.

COMPEX CrossTraining - LA BATTERIE EST TRÈS DÉCHARGÉE - 1

text_image CHECK... SWITCH OFF & PLUG CHARGER! Need recovery

Dans le cas d'une batterie très déchargée un cycle de récupération débute durant 2 min.

COMPEX CrossTraining - LA BATTERIE EST TRÈS DÉCHARGÉE - 2

text_image CHARGING... wait 2 min /

A la fin de ce temps, si la batterie est en ordre, sa charge commence ; dans ce cas il est vivement conseillé d'effectuer un cycle de charge/décharge de la batterie en appuyant sur le bouton du canal 4 📁ur lancer ce cycle qui pourra durer jusqu'à 12 heures. Si par contre elle s'avère défectueuse l'écran suivant apparait et il faut changer la batterie.

COMPEX CrossTraining - LA BATTERIE EST TRÈS DÉCHARGÉE - 3

Votre stimulateur ne requiert aucun étalonnage ni de maintenance périodique. Pour nettoyer votre appareil utiliser un chiffon doux et un détergent à base d'alcool et sans solvant. Utiliser un minimum de liquide pour nettoyer l'appareil. Ne pas démonter le stimulateur ou le chargeur car ils contiennent des composants à haute tension qui pourraient provoquer une électrocution. Ceci doit être confié à des techniciens ou des services de réparation agréés par Compex. Si votre stimulateur contient des pièces qui semblent usées ou défectueuses, veuillez contacter le centre de service clientèle Compex le plus proche.

CONDITIONS DE STOCKAGE/TRANSPORT ET D'UTILISATION

STOCKAGE ET TRANSPORT UTILISATION
TEMPÉRATURE -20°C à 45°C 0°C à 40°C
HUMIDITÉ RELATIVE MAXIMALE 75% 30% à 75%
PRESSION ATMOSPHÉRIQUE de 700 hPa à 1060 hPa de 700 hPa à 1060 hPa

Ne pas utiliser dans des zones à risque d'explosion.

MISE AU REBUT

Les batteries doivent être mises au rebut conformément aux exigences réglementaires nationales en vigueur. Tout produit portant la marque WEEE (une poubelle barrée d'une croix) doit être séparé des déchets ménagers et envoyés à des installations de collecte particulières à des fins de recyclage et de récupération.

6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

INFORMATIONS GÉNÉRALES

94121x Batterie au Nickel-métal-hydrure (NiMH) rechargeable (4,8 V / ≥ 1200 mA/h).

Chargeurs de batterie : seuls les chargeurs de batterie portant le numéro de pièce 6830xx peuvent être utilisés pour recharger les batteries fournies avec le stimulateur.

NEUROSTIMULATION

Toutes les spécifications électriques sont fournies pour une impédance de 500 à 1000 ohms par canal.

Canaux : quatre canaux indépendants et ajustables individuellement, électriquement isolés l'un de l'autre.

Forme d'impulsion : courant rectangulaire constant à impulsions compensées de manière à éliminer tout élément direct du courant pour éviter toute polarisation résiduelle de la peau.

Intensité d'impulsion maximale : 120 mA.

Incréments d'intensité des impulsions : ajustement manuel de l'intensité de stimulation de 0 à 999 (énergie) par incréments minimaux de 0,5 mA.

Amplitude des impulsions : de 60 à 400 μs.

Charge électrique maximale par impulsion : 96 microcoulombs (2 x 48 μC, compensée).

Temps de montée standard des impulsions : 3 μs (20 %-80 % du courant maximal).

Fréquence des impulsions : 1 à 150 Hz.

INFORMATIONS RELATIVES À LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM)

Le stimulateur est conçu pour être utilisé dans des environnements domestiques typiques et agréés conformément à la norme de sécurité de l'EMC EN 60601-1-2.

Ce dispositif émet des niveaux très faibles dans l'intervalle des radiofréquences (RF) et n'est donc pas susceptible de provoquer des interférences avec l'équipement électronique installé à proximité (radios, ordinateurs, téléphones, etc.).

Le stimulateur est conçu pour supporter les perturbations prévisibles provenant des décharges électrostatiques, des champs magnétiques de l'alimentation secteur ou des émetteurs de radiofréquences.

Malgré tout, il n'est pas possible de garantir que le stimulateur ne sera pas affecté par les champs de RF (radiofréquences) puissants provenant par exemple des téléphones portables.

Pour des informations plus détaillées concernant l'émission électromagnétique et l'immunité, veuillez contacter Compex.

NORMES

Pour assurer votre sécurité, le stimulateur a été conçu, fabriqué et distribué conformément aux exigences de la Directive Européenne 93/42/CEE modifiée relative aux dispositifs médicaux.

Le stimulateur est également conforme à la norme CEI 60601-1 relative aux exigences générales de sécurité pour les dispositifs électromédicaux, à la norme CEI 60601-1-2 sur la compatibilité électromagnétique et à la norme CEI 60601-2-10 sur les exigences de sécurité particulières pour les stimulateurs nerveux et musculaires

Conformément aux normes internationales en vigueur, un avertissement doit être donné concernant l'application des électrodes sur le thorax (augmentation du risque de fibrillation cardiaque).

Le stimulateur est également conforme à la Directive 2012/19/EU sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).

7. TABLEAU CEM

Le stimulateur Compex nécessite des précautions spéciales concernant les CEM et doit d'être installé et mis en service selon les informations fournies sur les CEM dans ce manuel.

Tous les matériels de transmission sans fil RF peuvent affecter le stimulateur Compex. L'utilisation des accessoires, des capteurs, et des câbles autres que ceux indiqués par le fabricant, peut avoir comme conséquence des plus grandes émissions ou de diminuer l'immunité du stimulateur Compex.

Le stimulateur Compex ne devrait pas être employé à côté de ou empilé avec un autre équipement, si l'utilisation adjacente ou empilée est nécessaire, on devrait vérifier le bon fonctionnement du stimulateur Compex dans la configuration employée.

RECOMMANDATIONS ET DÉCLARATION DU FABRICANT EMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES
Le Compex est prévu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous.Il convient que le client ou l'utilisateur du Compex s'assure qu'il est utilisé dans un tel environnement.
ESSAI D'ÉMISSIONS CONFORMITÉENVIRONNEMENTÉLECTROMAGNÉTIQUE - GUIDE
Émissions RFCISPR 11Groupe 1Le Compex utilise de l'énergie RF uniquement pour son fonctionnement interne. Par conséquent, ses émissions RF sont très faibles et ne sont pas susceptibles de provoquer des interférences dans un appareil électronique voisin.
Émissions RFCISPR 11Classe B
ÉmissionsharmoniquesIEC 61000-3-2Class ALe Compex convient à l'usage dans tout établissement inclus un domicile privé et un lieu relié directement au réseau public d'alimentation électrique à basse tension qui alimente les édifices résidentiels.
Fluctuations de voltage/oscillationsd'émissionsIEC 61000-3-3Complies
RECOMMANDATIONS ET DÉCLARATION DU FABRICANT - IMMUNITE ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Le Compex est conçu pour l'emploi dans l'environnement electromagnétique stipulé ci-dessous. L'acheteur ou l'utilisateur du Compex doit s'assurer de son utilisation dans cet environnement indiqué.
TESTD'IMMUNITÉNIVEAU DE TESTIEC 60601NIVEAUD'OBSERVANCEENVIRONNEMENT ÉLECTROMAGNÉTIQUE-GUIDE
Décharge électrostatique (DES)CEI 61000-4-2±6 kV au contact±8 kV dans l'air±6 kV au contact±8 kV dans l'airLes sols doivent être en bois, en béton ou en carreaux céramiques. Si les sols sont recouverts de matériel synthétique, l'humidité relative doit se maintenir à un minimum de 30 %.
Transitoires électriques rapides en salvesCEI 61000-4-4±2 kV pour lignes d'alimentation électrique±1 kV pour lignes d'entrée/sortie±2kV (power lines)Not Applicable (l/O lines)Il convient que la qualité du réseau d'alimentation électrique soit celle d'un environnement typique commercial ou hospitalier.
Ondes de chocCEI 61000-4-5±1 kV mode différentiel±2 kV mode commun±1kV Line to LineNot Applicable (Line to Earth)Il convient que la qualité du réseau d'alimentation électrique soit celle d'un environnement typique commercial ou hospitalier.
Creux de tension, coupures brèves et variations de tension sur des lignes d'entrée d'alimentation électriqueCEI 61000-4-11<5% UT (creux >95% dip de UT) pendant 0,5 cycle40% UT (creux 60% dip de UT) pendant 5 cycles70% UT (creux 30% dip de UT) pendant 25 cycles<5% UT (creux >95% dip de UT) pendant 5 secondes<5% UT (creux >95% dip de UT) pendant 0,5 cycle40% UT (creux 60% dip de UT) pendant 5 cycles70% UT (creux 30% dip de UT) pendant 25 cycles<5% UT (creux >95% dip de UT) pendant 5 secondesIl convient que la qualité du réseau d'alimentation électrique soit celle d'un environnement typique commercial ou hospitalier. Si l'utilisateur du Compex exige le fonctionnement continu pendant les coupures du réseau d'alimentation électrique, il est recommandé d'alimenter le Compex à partir d'une alimentation en énergie sans coupure ou d'une batterie.
Champ magnétique à la fréquence du réseau électrique (50/60 Hz)CEI 61000-4-83 A/m 3 A/mIl convient que les champs magnétiques à la fréquence du réseau électrique aient les caractéristiques de niveau d'un lieu représentatif situé dans un environnement typique commercial ou hospitalier.
NOTE: UT est la tension du réseau alternatif avant l'application du niveau d'essai.
RECOMMANDATIONS ET DECLARATION DU FABRICANT - IMMUNITE ELECTROMAGNETIQUE
Le Compex est concu pour l'emploi dans l'environnement electromagnétique stipulé ci-dessous. L'acheteur ou l'utilisateur du Compex doit s'assurer de son utilisation dans cet environnement indiqué.
TEST D'IMMUNITÉNIVEAU DE TEST IEC 60601NIVEAU D'OBSERVANCEENVIRONNEMENT ÉLECTROMAGNÉTIQUE - RECOMMANDATIONS
RF conduiteIEC 61000-4-6RF rayonnéeIEC 61000-4-33 Vrms150 kHz à 80 MHz3 V/m80 MHz à 2.5 GHz10 V/m26 MHz à 1 GHz3Vrms3V/m10V/mLes appareils de communication portables et mobiles RF ne doivent s'utiliser en relation du Compex et de ses fils qu'à une distance non moindre que l'espacement recommandé et calculé à partir de l'équation appropriée à la fréquence du transmetteur. Espacement recommandé: d = 1.2 d = 1.2 80 MHz à 800 MHz d = 2.3 800 MHz à 2,5 GHzSelon lequel P est le taux de débit de tension maximum du transmetteur en watts (W) fixé par les spécifications du fabricant et selon lequel d est l'espacement recommandé en mètres (m). L'intensité de champ des transmetteurs fixes RF, telle que détermine par une enquête électromagnétiquea, doit être moindre que le niveau d'observance qui se trouve dans chaque fourchette de fréquenceb. Du parasitage peut se produire à proximité de tout appareil identifié par le symbole suivant:[IMAGE]
NOTE 1: De 80 MHz et à 800 MHz, l'amplitude de haute fréquence s'applique.NOTE 2: Ces directives peuvent ne pas convenir à certaines situations. La propagation électromagnétique est modifiée par l'absorption et la réflexion provenant des édifices, des objets et des personnes.
aL'intensité de champ provenant de transmetteurs fixes, telles que les stations de base d'un téléphone radio (cellulaire/ sans fil) et d'une radio mobile, des radios d'amateur, des émissions AM et FM de radio et des émissions de TV ne peuvent se prédire avec exactitude. On peut devoir envisager une analyse de l'environnement électromagnétique du lieu pour calculer l'environnement électromagnétique provenant de transmetteurs fixes RF. Si l'intensité de champ mesurée dans l'environnement où se trouve le Compex dépasse le niveau d'observance RF approprié ci-dessus, il convient de surveiller le bon fonctionnement du Compex. Dans le cas d'un fonctionnement anormal, de nouvelles mesures peuvent alors s'imposer, telles que la réorientation ou le déplacement du Compex.bAu dessus de l'ampleur de fréquence de 150 kHz à 80 MHz, l'intensité des champs doit se situer en dessous de 3 V/m.ESPACEMENTS RECOMMANDÉS ENTRE UN APPAREIL DE COMMUNICATION PORTABLE ET MOBILE,ET LE COMPEX
Le Compex est conçu pour un environnement électromagnétique dans lequel sont contrôlées les turbulences rayonnées RF.L'acheteur ou l'usager du Compex peut contribuer à la prévention des parasites électromagnétiquesen gardant une distance minimum entre les appareils de communication portable et mobile RF (transmetteurs) et le Compexselon le tableau de recommandations ci-dessous et en fonction du débit électrique maximum de l'appareilde télécommunication.
TAUX DE DÉBIT ÉLECTRIQUE MAXIMUM DU TRANSMETTEUR WESPACEMENT EN FONCTION DE LA FRÉQUENCE DUTRANSMETTEUR M CISPR 11
150 KHZ À 80 MHZD = 1.2 √P80 MHZ À 800 MHZD = 1.2 √P800 MHZ À 2,5 GHZD = 2.3 √P
0,01 0,12 0,120,23
0,1 0,38 0,380,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Dans le cas de transmetteurs dont le débit électrique maximum ne figure pas sur le tableau ci-dessus, l'espacementrecommandé d en mètres (m) peut se calculer au moyen de l'équation appropriée à la fréquence du transmetteur, selonlaquelle P est le taux maximum de débit électrique du transmetteur en watts (W) tel que fixé par le fabricant du transmetteur.NOTE 1: À 80 MHz et à 800 MHz, l'espacement de l'ampleur de haute fréquence s'applique.NOTE 2: Ces directives peuvent ne pas convenir à certaines situations. La propagation électromagnétique est modifiée parl'absorption et la réflexion provenant des édifices, des objets et des personnes.

COMPEX®

Cross Training

ANWEISUNGEN

INHALTSVERZEICHNIS

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : COMPEX

Modèle : CrossTraining

Catégorie : Appareil de fitness