CrossTraining - Träningsutrustning COMPEX - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis CrossTraining COMPEX i PDF-format.
Användarfrågor om CrossTraining COMPEX
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Träningsutrustning i PDF-format gratis! Hitta din manual CrossTraining - COMPEX och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CrossTraining av märket COMPEX.
BRUKSANVISNING CrossTraining COMPEX
- Symbolförklaring 163
- Hur fungerar elektrostimulering? 164
- Enhetsfunktioner 166
Innehåll i uppsättningar och tillbehör 166
Produktbeskrivning 167
Sätt i batterierna 168
Anslutningar 168
Preliminära inställningar 169
Välj en kategori 169
Välj program 170
Justera stimuleringsintensiteter 170
Programförlopp 171
Slut på programmet 172
Batterinivå och laddning 172
- Felsökning 174
- Underhåll av enheten 177
- Tekniska specifikationer 178
- EMC-Tabell 180

Vi rekommenderar starkt att du läser igenom dessa anvisningar samt kontraindikationer och säkerhetsåtgärder innan du använder stimulatorn.
1. SYMBOLFÖRKLARING
![]() | Se bruksanvisningen |
![]() | Stimulatorn är en apparat i kategori II med inbyggt batteri och applicerade delar av typ BF. |
20xx | Tillverkarens namn och adress samt tillverkningsdatum |
![]() | Denna produkt måste separeras från hushållsavfall och skickas till särskilda insamlingsanläggningar för återvinning och återanvändning |
![]() | Standby-knappen har flera funktioner |
![]() | Skyddas från solljus |
![]() | Förvaras torrt |
C | Detta anger skydd mot vattenintrång och partiklar. Märkningen IP20 på enheten betyder: Din enhet är skyddad mot fasta främmande föremål med en diameter om 12,5 mm eller större. Ej skyddad mot vatten. |
![]() | IP02 på höljet betyder: Skydd mot intrång av droppande vatten från en dusch eller vid regn. |
![]() | Innehåller ej latex |
![]() | Referensnummer |
![]() | Batchnummer |
2. HUR FUNGERAR ELEKTROSTIMULERING?
Elektrostimulering involverar stimulering av nervfibrer genom elektriska impulser som överförs av elektroder. De elektriska impulser som produceras av Compex stimulatorer är högkvalitativa impulser som är säkra, bekväma och effektiva och som stimulerar olika sorters nervfibrer:
- Motoriska nerver, för att stimulera en muskelrespons, som kallas elektrisk muskelstimulering (EMS)
- Vissa typer av känsliga nervfibrer, för att uppnå en analgetisk (smärtstillande) effekt.
1. STIMULERING AV MOTORISKA NERVER (EMS)
Vid frivillig aktivitet beordrar hjärnan musklerna att dras samman och ett kommando skickas därvid till nervfibreerna i form av en elektrisk signal. Denna signal skickas därefter till muskelfibreerna, som dras samman. Principen vid elektrostimulering återskapar den process som involveras vid frivillig sammandragning. Stimulatorn skickar en elektrisk impuls till nervfibreerna för att reta dem. Denna retning överförs därefter till muskelfibreerna och leder till en grundläggande mekanisk reaktion (= en ryckning). Detta är det grundläggande kravet för muskelsammandragning. Muskelresponsen är i alla hänseenden identisk med det muskelarbete som styrs av hjärnan. Muskeln skiljer med andra ord inte mellan ett kommando som skickas från hjärnan och ett som skickas från stimulatorn.
Programinställningarna (antalet pulser per sekund, sammandragningens varaktighet, pilotid, total programtid) ger muskeln olika typer av arbete, beroende på muskelfibrena. Olika typer av muskelfibrer kan identifieras enligt deras respektive sammandragningshastigheter: långsamma, medelsnabba och snabba fibrer. En kortdistanslöpare har uppenbarligen fler snabba fibrer, medan en maratonlöpare har fler långsamma fibrer. Med goda kunskaper om mänsklig fysiologi och full kontroll över stimuleringsinställningarna i de olika programmen, kan muskelarbetet inriktas specifikt för att uppnå det önskade resultatet (muskelstärkning, ökad blodcirkulation, fastare muskler, osv.).
2. STIMULERING AV SENSORISKA NERVER
Elektriska impulser kan även reta de sensoriska nervfibrerna för att uppnå en analgetisk (smärtstillande) effekt. Stimulering av taktila sensoriska nervfibrer blockerar smärta som överförs till nervsystemet.
Stimulering av en annan typ av sensoriska fibrer ökar produktionen av endorfiner och lindrar därmed smärta. Elektrostimulering kan användas med smärtlindringsprogram för att behandla akut kronisk, lokaliserad smärta samt muskelsmärta.
Var försiktig: Använd inte smärtlindringsprogram under en längre tidsperiod utan läkares godkännande.
Elektrostimulering är en mycket effektiv metod för att få musklerna att arbeta:
- med en betydande förbättring av olika muskelegenskaper
- utan kardiovaskulär eller mental trötthet
- med begränsad påfrestning på leder och senor. Elektrostimulering möjliggör därmed mer muskelarbete än vid frivillig aktivitet.
För bästa resultat rekommenderar Compex att elektrostimuleringssessionerna kompletteras med andra åtaganden, t.ex:
• regelbunden fysisk motion
• en balanserad och hälsosam kost
• en balanserad livsstil
3. ENHETSFUNKTIONER
INNEHÅLL I UPPSÄTTNINGAR OCH TILLBEHÖR
| REF ANTAL | ||
| STIMULATOR 101096D 1 | ||
| LADDARE 6830XX 1 | ||
| UPPSÄTTNING AV 4 SNAP-KABLAR | 001119 1 | |
| PÅSE MED SMA 5X5-ELEKTRODER | 42215 1 | |
| PÅSE MED STORA 5X10-ELEKTRODER | 42216-4 1 | |
| ELEKTRODER AFFISCH | 880312880313 | 1 |
| SNABBSTARTSGUIDE 885626D 1 | ||
| WARNING LEAFLET M307816 1 | ||
| VÄSKA 680029 1 | ||
| BATTERI 94121X 1 | ||
| 4X ELASTISKA REMMAR 6522058 1 | ||
| SKYDDA SKYDDET 690003 1 | ||

Denna enhet får endast användas med de kablar, elektroder, batterier, strömadaptrar och tillbehör som rekommenderats av Compex.
PRODUKTBESKRIVNING

text_image
COMPEX. A E D F B C
A Strömbrytare (på/av)
B Uttag för de fyra stimuleringskablarna
C Stimuleringskablar
D Knappar (+/-) för de fyra stimuleringskanalerna
E I-knapp som möjliggör:
- ökning av intensiteterna i flera kanaler samtidigt
- åtkomst av de fem senaste programmen som har använts
E Uttag för laddare (skjut den röda luckan åt höger för att frilägga anslutningen för laddaren)
F Batterifack
G Uttag för bältesklämma
SÄTT I BATTERIERNA
Öppna batteriluckan och för in batteriet med etiketten uppåt så att terminalerna (+ och -) sitter mitt emot enhetens kontakter. Stäng luckan. Om enheten inte ska användas under minst tre månader ska du kontrollera att batteriet är fulladdat. Om enheten inte ska användas under minst 6 månader ska du kontrollera att batteriet är fulladdat och ta ut det ur stimulatorn. Stäng av stimulatorn innan du tar ut batteriet.
ANSLUTNINGAR ANSLUTNING FÖR LADDARE

text_image
COMPEXTa bort alla stimuleringskablar fran stimulatorn innan den laddas. Anslut laddaren till ett vagguttag och anslut stimulatorn genom att skjuta den roda luckan at hoger for att frilagga anslutningen till laddaren.
Vi rekommenderar att batteriet laddas helt före första användningstillfället, för att förbättra dess prestanda och livstid.
ANSLUT KABLARNA
Stimulatorns kablar ansluts till de fyra uttagen på enhetens framsida.

flowchart
graph LR
A["Input 1"] --> C
B["Input 2"] --> C
C --> D
D --> E["COMPEX"]
PRELIMINÄRA INSTÄLLNINGAR
Före första användningen kan du definiera olika inställningar. Stäng av enheten och håll strömbrytaren intryckt i minst två sekunder för att visa denna skärm i framtiden.

text_image
ENGLISH FRANÇAIS ESPAKOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS ONABCDE
B Tryck på +/- för kanal 1 för att välia det språk som ska användas.
C Tryck på +/- för kanal 2 för att ställa in skärmens kontrast.
D Tryck på +/- för kanal 3 för att ställa in volymen.
E Tryck på +/- för kanal 4 för att ställa in skärmens belvsning.
ON: Belysningen är alltid på.
OFF: Belysningen är alltid av.
AUTO: Belysningen aktiveras varie gång en knapp trycks in.
A Tryck på strömbrytaren för att bekräfta och spara dina inställningar. Inställningarna tillämpas omedelbart.
VÄLJ EN KATEGORI
Obs! Följande skärmar är generiska exempel, men de fungerar på samma sätt oavsett vilken enhet du har. Tryck på strömbrytaren under en kort stund för att slå på stimulatorn.
Välj önskad kategori innan du väljer ett program.

text_image
CONDITIONING PAIN MANAGEMENT RECOVERY-MASSAGE OFFABE
A Tryck på strömbrytaren för att stänga av enheten.
B Tryck på +/- för kanal 1 för att välia en kategori.
E Tryck på +/- för kanal 4 för att bekräfta ditt val.
TOP 5
Tryck på l-knappen för att komma åt de fem program som användes senast. Därifrån kan du välja önskat program och starta det.
VÄLJ PROGRAM

text_image
CONDITIONING ENDURANCE RESISTANCE STRENGTH EXPLOSIVE STRENGTH CROSS TRAININGABE
A Tryck på strömbrytaren för att återgå till föregående skärm.
B Tryck på +/- för kanal 1 för att välia ett program.
E Tryck på +/- för kanal 4 för att bekräfta ditt val och starta stimuleringen.
JUSTERA STIMULERINGSINTENSITETER
När du påbörjar ett program uppmanas du att öka stimuleringsintensiteterna. Detta moment är avgörande för en lyckad session.

text_image
1 2 STOPABCDE
1 Programtid i minuter och sekunder
2 Programförloppsindikator. Läs följande stycke för information om hur det fungerar: "Programförlopp"
A Tryck på strömbrytaren för att försätta enheten i viloläge.
B C D E De fyra kanalerna blinkar, från + till 000. Stimuleringsintensiteten måste ökas för att stimuleringen ska kunna påbörjas. Tryck på plusknapparna för relevanta kanaler för att göra detta, tills önskad inställning nås.
Obs! Tryck på I-knappen för att öka intensiteten i flera kanaler samtidigt och öka därefter intensiteterna. De kanaler som är beroende av varandra visas i vitt på svart bakgrund.
PROGRAMFÖRLOPP
Stimuleringen påbörjas på riktigt när stimuleringsintensiteten har ökats.
Nedanstående exempel förklarar de allmänna reglerna. Vissa avvikelser kan förekomma, beroende på program.

bar
| Position | Value | |---|---| | 1 | 2109 | | 2 | STOP 070 | | 3 | 075 | | 4 | 192 | | 5 | 174 | | 6 | 456 |ABCDE
1 Återstående tid (i minuter och sekunder) till programmets slut
2 Varaktighetsfältet, som visar sammandragningens varaktighet och varaktighet för aktiv vila, visas endast under arbetssekvensen
3 Sessionssekvenser
4 Uppvärmning
5 Arbetsperiod
6 Avslappning
A Tryck på strömbrytaren för att tillfälligt avbryta programmet. Tryck på +/- för kanal 4 för att återuppta programmet. Sessionen kommer att återupptas med 80 % av den intensitetsnivå som användes innan programmet avbröts.
Obs! I pausläge används knappen att direkt växla till nästa sekvens.
Obs! I pausläge och beroende på programmet, kan användningsstatistik visas:
AVG = den genomsnittliga intensitet för alla kanaler som använts under sammandragningsfaserna
B C D E De olika intensiteterna som uppnåtts under sammandragningsfasen visas med en serie svarta vertikala staplar; intensiteterna för vilofasen visas med streckade staplar.
Observera att stimuleringsintensiteterna för den aktiva vilofasen automatiskt är inställda på 50 % av sammandragningsintensiteterna. De kan ändras under vilofasen. När de har ändrats är de helt oberoende av sammandragningsintensiteterna.
SLUT PÅ PROGRAMMET
Vid sessionens slut visas följande skärm. Stoppa stimulatorn genom att trycka på strömbrytaren.

Obs! Användningsstatistik kan visas, beroende på program (se kapitlet "Programförlopp" ovan).
BATTERINIVÅ OCH LADDNING
Batteriprestandan beror på programmet och vilken stimuleringsintensitet som används. Vi rekommenderar att batteriet laddas helt före första användningstillfället, för att förbättra dess prestanda och livstid. Använd alltid den laddare som tillhandahålls av Compex för att ladda batteriet.
Om enheten inte ska användas under minst tre månader ska du kontrollera att batteriet är helt laddat. Om enheten inte ska användas under minst 6 månader ska du kontrollera att batteriet är helt laddat och ta ut det ur stimulatorn. Stäng av stimulatorn innan du tar ut batteriet.
BATTERINIVÅ
Batteriets laddningsnivå visas med en batteriikon längst ned till vänster på skärmen. Batteriikonen blinkar när batteriet är helt tomt. Enheten kan då inte användas längre. Det måste laddas omedelbart.
LADDNING
Ta bort alla stimuleringskablar från stimulatorn innan den laddas. Anslut laddaren till ett vägguttag och anslut stimulatorn genom att skjuta den röda luckan åt höger för att frilägga anslutningen till laddaren.
Laddningsmenyn nedan visas automatiskt.

text_image
Oh 00m35Laddningstiden visas på skärmen. Laddningsikonen blinkar så snart laddningen är klar. Koppla ur laddaren: stimulatorn slås på automatiskt.
4. FELSÖKNING
ELEKTRODFEL

text_image
21 19 STARTEnheten avger en ton och visar omväxlande symbolen med ett elektrodpar och en pil som pekar mot den kanal för vilken ett problem har upptäckts. I ovanstående exempel har stimulatorn upptäckt ett fel i kanal 1. Kontrollera att elektroderna är anslutna till kanalen.
Pröva med att använda nya elektroder om elektroderna är gamla, slitna och/eller om kontakten är undermålig. Försök att använda stimuleringskabeln i en annan kanal. Byt ut kabeln om den fortfarande är trasig www.compex.info.
STIMULERINGEN GER INTE DEN NORMALA KÄNSLAN
Kontrollera att alla inställningar är korrekta och kontrollera att elektroderna är korrekt placerade. Ändra elektrodernas placering något.
STIMULERINGEN GER OBEHAG
Elektroderna förlorar sin vidhäftningsförmåga och ger inte längre lämplig kontakt med huden. Elektroderna är slitna och måste bytas ut. Ändra elektrodernas placering något.
STIMULATORN FUNGERAR INTE

text_image
PLEASE CONTACT YOUR AGENT ! NBR :04 MENUS:1/0 ERROR:1/0/0När en felskärm visas under användning ska du notera felnumret (i exemplet är felnumret 1/0/0) och kontakta ett kundtjänstcenter som godkänts av Compex.
BATTERIET ÄR URLADDAT
Om följande skärm visas ska du stänga av enheten och ansluta laddaren.

text_image
CHECK... SWITCH OFF & PLUG CHARGER! Need recoveryOm ett batteri är helt urladdat kommer en återställningscykel att inledas, som varar i 2 minuter.

text_image
CHARGING... wait 2 min /När denna är klar kommer batteriet, om det fungerar korrekt, att börja laddas. I det här fallet rekommenderas att en laddnings-/urladdningscykel utförs genom att trycka på knappen för kanal 4 att starta denna cykel som kan ta upp till 12 timmar. Om batteriet emellertid är trasigt kommer följande skärm att visas och batteriet måste bytas ut.

Rengör med en mjuk trasa och lösningsfritt, alkoholbaserat rengöringsmedel. Använd så lite vätska som möjligt för att rengöra enheten. Stimulatorn och laddaren får inte demonteras eftersom de innehåller högspänningskomponenter som skulle kunna orsaka elstöt. Detta måste utföras av tekniker eller reparationscenter som godkänts av Compex. Stimulatorn behöver inte kalibreras. Om stimulatorn innehåller delar som förefaller vara slitna eller trasiga ska du kontakta närmaste kundtjänstcenter för Compex.
FÖRHÅLLANDEN FÖR FÖRVARING/TRANSPORT OCH ANVÄNDNING
| FÖRVARING OCH TRANSPORT ANVÄNDNING | |
| TEMPERATUR -20 °C till 45 °C 0 °C till 40 °C | |
| MAXIMAL RELATIV LUFTFUKTIGHET 75 % 30 % till 75 % | |
| ATMOSFÄRISKT TRYCK från 700 hPa till 1 060 hPa från 700 hPa till 1 060 hPa |
Får ej användas i potentiellt explosiva miljöer.
KASSERING
Batterier måste kasseras enligt gällande nationella föreskrifter. Alla produkter som försetts med WEEE-märkning (en överkryssad soptunna på hjul) måste separeras från hushållsavfall och skickas till särskilda insamlingsanläggningar för återvinning och återanvändning.
6. TEKNISKA SPECIFIKATIONER
ALLMÄN INFORMATION
94121x laddningsbart nickel-metallhybridbatteri (NiMH) (4,8 V / ≥ 1 200 mA/tim).
Batteriladdare: endast batteriladdare med artikelnummer 6830xx kan användas för att ladda batterierna som medföljer stimulatorn.
NEUROSTIMULERING
Alla elektriska specifikationer anges för en impedans på 500–1 000 Ohm per kanal.
Kanaler: fyra självständiga och enskilt justerbara kanaler, som är elektriskt isolerade från varandra.
Impulsionsform: konstant rektangulär ström med pulskompensation för att eliminera risken för att en likströmskomponent förhindrar restpolarisering vid hudnivå.
Maximal pulsintensitet: 120 mA.
Pulsintensitet: manuell justering av stimuleringsintensitet från 0 till 999 (energi) i minsta intervall om 0,5 mA.
Pulsamplitud: från 60 till 400 μs.
Maximal elektrisk laddning per puls: 96 mikrocoulomb (2 × 48 μC, kompenserat).
Stegringstid för standardpuls: 3 μs (20–80 % av maxström).
Pulsfrekvens: 1 till 150 Hz.
INFORMATION OM ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET (EMC)
Stimulatorn är utformad för användning i typiska hemmiljöer som har godkänts i enlighet med säkerhetsstandarden för EMC, EN 60601-1-2.
Denna enhet avger mycket låga nivåer i radiofrekvensintervallet (RF) och det är därför inte sannolikt att den kommer att orsaka störningar i närliggande elektronisk utrustning (radioapparater, datorer, telefoner, osv).
Stimulatorn är utformad att motstå förutsebara störningar från elektrostatiska urladdningar, magnetfält från strömtillförseln eller från radiofrekvenssändare.
Det är dock inte möjligt att garantera att stimulatorn inte kommer att påverkas av kraftfulla RF-fält från exempelvis mobiltelefoner.
Kontakta Compex för ytterligare information om elektromagnetisk strålning och immunitet.
STANDARDER
För att tillförsäkra säkerheten har stimulatorn utformats, tillverkats och distribuerats i enlighet med kraven i EU-direktiv 93/42/EEG, om medicintekniska produkter.
Stimulatorn uppfyller även kraven i IEC 60601-1 om allmänna fordringar beträffande säkerhet för elektrisk utrustning för medicinskt bruk, IEC 60601-1-2 om elektromagnetisk kompatibilitet samt IEC 60601-2-10 om särskilda fordringar på nerv- och muskelstimulatorer.
Enligt aktuella gällande internationella standarder måste en varning utfärdas beträffande placering av elektroder på bröstkorgen (ökad risk för hjärtflimmer).
Stimulatom uppfyller även kraven i direktiv 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE).
7. EMC-TABELL
Compex-stimulatorn kräver särskilda försiktighetsåtgärder med avseende på EMC. Utrustningen ska installeras och tas i drift i överensstämmelse med den EMCinformation som tillhandahålls i denna handbok. All trådlös utrustning för RF-överföring kan påverka Compex-stimulatorn.
Användningen av andra tillbehör, sensorer och kablar än de som rekommenderas av tillverkaren, kan leda till större emissioner eller minska Compex-stimulatorns immunitet.
Compex-stimulatorn bör inte användas intill eller ovanpå annan utrustning. Om så måste ske, ska stimulatorns funktionsduglighet kontrolleras i den aktuella uppställningen.
| TILLVERKARENS REKOMMENDATIONER OCH FÖRSÄKRAN ELEKTROMAGNETISKA EMISSIONER | ||
| Compex-stimulatorn är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som beskrivs nedan. Kunden eller användaren av Compex-stimulatorn ska försäkrar sig om att den används i en sådan miljö. | ||
| EMISSIONSTEST ÖVERENSSTÄMMELSE | ELEKTROMAGNETISK MILJÖ — VÄGLEDNING | |
| CISPR 11RF-emissioner | Grupp 1 | Compex-stimulatorn använder endast RFström för sin interna funktion. Dess RF-emissioner är därför mycket låga och det är inte sannolikt att störningar orsakas på elektronisk utrustning i närheten. |
| CISPR 11RF-emissioner | Klass B | |
| ÖvertonerIEC 61000-3-2 | Klass A | Compex-stimulatorn är lämplig att använda i alla typer av lokaler, även i privata bostäder och lokaler som är direkt anslutna till det allmänna lågspänningsnätet som distribuerar ström till bostadsbyggnader. |
| Spänningsvariationer/ flimmerIEC 61000-3-3 | Complies | |
| TILLVERKARENS REKOMMENDATIONER OCH FÖRSÄKRAN - ELEKTROMAGNETISK IMMUNITET | |||
| Compex-stimulatorn är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som beskrivs nedan. Stimulatorns köpare eller användare ska försäkra sig om att den används i en sådan miljö. | |||
| IMMUNITETSTEST | TESTNIVÅENLIGT IEC60601 | ÖVERENSSTÄMMELSENIVÅ | ELEKTROMAGNETISKMILJÖ — VÄGLEDNING |
| Elektrostatisk urladdning (ESD)CEI 61000-4-2 | ± 6 kV vid kontakt± 8 kV i luft | ± 6 kV vid kontakt± 8 kV i luft | Golv ska vara av trä, betong eller keramiska plattor. Om golven är täckt av syntetmaterial, får den relativa luftfuktigheten inte överskrida 30%. |
| Snabba transienter/pulsskurarCEI 61000-4-4 | ± 2 kV för huvudledningar± 1 kV för in-/utgångsledningar | ±2kV (power lines)Not Applicable(I/O lines) | Nätströmmen ska hålla sådan kvalitet som är vanlig i kontors- och sjukhusmiljö. |
| StötpulserCEI 61000-4-5 | ± 1 kV differentiell mod± 2 kV gemensam mod | ±1kV Line to LineNot Applicable(Line to Earth) | Nätströmmen ska hålla sådan kvalitet som är vanlig i kontors- och sjukhusmiljö. |
| Kortvariga spänningssänkningar, spänningsavbrott och spänningsvariationer på strömförsörjningens in-ledningarCEI 61000-4-11 | < 5% Ur (> 95% sänkning av Ur) under 0,5 cykel< 40% Ur (> 60% sänkning av Ur) under 5 cykler< 70% Ur (> 30% sänkning av Ur) under 25 cykler< 5% Ur (> 95% sänkning av Ur) under 5 sek | < 5% Ur (> 95% sänkning av Ur) under 0,5 cykel< 40% Ur (> 60% sänkning av Ur) under 5 cykler< 70% Ur (> 30% sänkning av Ur) under 25 cykler< 5% Ur (> 95% sänkning av Ur) under 5 sek | Nätströmmen ska hålla sådan kvalitet som är vanlig i kontors- och sjukhusmiljö. Om användaren av Compex-stimulatorn behöver fortsatt drift under strömavbrott, bör apparaten försörjas från en avbrottsfri strömkälla eller ett batteri. |
| Kraftfrekventa (50/60 Hz) magnetfältCEI 61000-4-8 | 3 A/m 3 A/m | Kraftfrekventa magnetfält ska vara på sådana nivåer som är vanliga för en typisk kontors- och sjukhusmiljö. | |
| ANMÄRKNING: UT är växelströmsspänningen före tillämpning av testnivån. | |||
| TILLVERKARENS REKOMMENDATIONER OCH FORSAKRAN - ELEKTROMAGNETISK IMMUNITET | |||
| Compex-stimulatorn ar avsedd att användas i den elektromagnetiska miljo som beskrivs nedan. Stimulatorns kopare eller användare ska forsakra sig om att den används i en sadan miljo. | |||
| IMMUNITETSTEST | TESTNIVÅENLIGTIEC 60601 | ÖVERENSSTÄMMELSENIVÅ | ELEKTROMAGNETISKMILJÖ — VÄGLEDNING |
| LedningsbundenRF IEC 61000-4-6Utstrålad RFIEC 61000-4-3 | 3 Vrms150 kHz till 80 MHz3 V/m1.4 GHz to 2,7 GHz10 V/m26MHz to 1GHz | 3Vrms3V/m10V/m | Bärbar och mobil utrustning för RF-kommunikation ska inte användas närmarenågon del av Compex-stimulatorn ochdess kablar, än avståndet somrekmenderas och beräknas utifrånekvationen som är tillämplig för sändarensfrekvens. Rekommenderat avstånd d = 1.2 d = 1.2 80 MHz till 800 MHz d = 2.3 800 MHz till 2,5 GHzvarvid P är sändarens maximala nominellauteffekt i watt (W) enligt tillverkarensspecifikationer och d är det rekommenderadeavståndet i meter (m). Fältstyrkor från fastaRF-sändare, enligt bestämning vid enelektromagnetisk undersökning på plats a skaunderstiga börvärdesnivån inom respektivefrekvensområde b. Störning kan förekomma inärheten av utrustning som är märkt medföljande symbol:![]() |
| ANMÄRKNING 1: Mellan 80 MHz och 800 MHz, gäller högfrekvensamplituden.ANMÄRKNING 2: Dessa riktlinjer gäller eventuellt inte i alla situationer. Den elektromagnetiska spridningenpåverkas av byggnadernas, föremålens och människornas absorption och reflexion av vågorna. | |||
| ^a Fältstyrkan från fasta sändare, som exempelvis basstationer för telefoner och mobilradioapparater, amatörradioapparater,AM- och FM-radiosändningar och TV-sändningar, kan inte förutsägas teoretiskt med någon noggrannhet. Enelektromagnetisk undersökning på plats bör övervägas för bedömning av den elektromagnetiska miljön med avseende påfasta RF-sändare. Om den uppmätta fältstyrkan på den plats där Compex-stimulatorn används överskrider den lämpliga RF-nivån ovan, ska stimulators goda funktion kontrolleras. Vid onormal funktion, måste eventuellt ytterligare åtgårder vidtas, tillexempel kan Compex-stimulatorn behöva vridas eller flyttas. ^b Över frekvensområdet 150 kHz till 80 MHz ska fältstyrkorna vara mindre än 3 V/m.REKOMMENDERADE AVSTÅND MELLAN BÄRBAR OCHMOBIL KOMMUNIKATIONSUTRUSTNING OCH COMPEX STIMULATORN | |||
| Compex-stimulatorn är avsedd att användas i en elektromagnetisk miljö i vilken utstrålad RF-störningar kontrolleras. Compex-stimulators köpare eller användare kan undvika elektromagnetiska störningar genom att observera det minsta rekommenderade avståndet, mellan bärbar och mobil utrustning för RF-kommunikation (sändare) och stimulatorn, som anges i tabellen nedan i förhållande till kommunikationsutrustningens maximala uteffekt. | |||
| SÄNDARENS MAXIMALA NOMINELLA UTEFFEKT W | AVSTÅND (M) I FÖRHÅLLANDE TILL SÄNDARENS FREKVENS CISPR 11 | ||
| 150 KHZ YILL 80 MHZ D = 1.2 √P | 80 MHZ TILL 800 MHZ D = 1.2 √P | 800 MHZ TILL 2,5 GHZ D = 2.3 √P | |
| 0,01 0,12 0,12 | 0,23 | ||
| 0,1 0,38 0,38 | 0,73 | ||
| 1 1,2 1,2 2,3 | |||
| 10 3,8 3,8 7,3 | |||
| 100 12 12 23 | |||
| För sändare med en maximal uteffekt som inte anges i ovanstående tabell, kan det rekommenderade avståndet d i meter (m) beräknas med hjälp av ekvationen som gäller för sändarens frekvens, varvid P är sändarens maximala nominella uteffekt i watt (W) enligt tillverkaren av sändaren.ANMÄRKNING 1: Vid 80 MHz och 800 MHz gäller avståndet för det högre frekvensområdet.ANMÄRKNING 2: Dessa riktlinjer gäller eventuellt inte i alla situationer. Den elektromagnetiska spridningen påverkas av byggnadernas, föremålens och människornas absorption och reflexion av vågorna. | |||


20xx



C



