ComfortTENS Knee - Medicinsk utrustning COMPEX - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis ComfortTENS Knee COMPEX i PDF-format.
Användarfrågor om ComfortTENS Knee COMPEX
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Medicinsk utrustning i PDF-format gratis! Hitta din manual ComfortTENS Knee - COMPEX och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. ComfortTENS Knee av märket COMPEX.
BRUKSANVISNING ComfortTENS Knee COMPEX
Indikationer för användning....136
Säkerhetsvarning....137
Kontraindikationer....137
Varningar....137
Symbol och titel....140
Miljöförhållanden för transport och förvaring....141
Elektromagnetisk kompatibilitet....142
Hur enheten fungerar....146
Installation....147
Rengöring och underhåll....153
Felsökning....154
Kontaktinformation....155
INLEDNING
Compex Tens/Heat ger elektriska pulser och värme genererad till användarens kroppsdelar, såsom knän och rygg, via elektroderna. Denna bärbara och kompakta enhet har flera lägen med olika pulsfrekvenser, vilka täcker Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation (TENS) och Electrical Muscle Stimulation (EMS). Den innefattar driftselement som en AV-/PÅ-knapp, en knapp för att öka intensiteten, en knapp för att minska intensiteten, en lägesknapp, en timerknapp och en värme-/temperaturknapp, och den kan fästas och tas bort från elektroder via anslutningarna.
INDIKATIONER FÖR ANVÄNDNING
Ska användas för temporär smärtlindring förknippad med ömma och smärtsamma muskler i ryggen och knäna, på grund av belastning vid träning eller normala hushålls- och arbetsaktiviteter.
Den är även indikerad för symptomatisk lindring och hantering av kronisk och envis smärta och smärtlindring förknippad med artrit.
För att stimulera friska muskler för att förbättra och underlätta muskelprestanda. Kan användas för förbättring av muskeltonus och fasthet, och för att stärka muskler. Ej avsedd för någon terapi eller för behandling av sjukdomar eller medicinska problem.
Den är också avsedd för att temporärt öka lokal blodcirkulation i friska muskler.
SÄKERHETSVARNING
KONTRAINDIKATIONER
Använd inte denna enhet på personer som har en pacemaker, en implanterad defibrillator eller andra implanterade metalliska eller elektroniska enheter, eftersom detta kan orsaka elstötar, brännskador, elektriska störningar eller dödsfall.
Använd inte denna enhet på personer vars smärtsyndrom inte har diagnosticerats.
WARNINGAR
- Använd med försiktighet. Kan orsaka allvarliga brännskador. Använd inte över känsliga hudområden eller där det förekommer dålig cirkulation. Oövervakad användning av denna enhet av barn eller handikappade personer kan utgöra en fara. För att minska risken för brännskador, elstötar och brand måste denna enhet användas enligt anvisningarna.
- Kläm inte ihop enheten och dess elektroder, och undvik skarpa veck.
- Du ska noggrant inspektera enheten och dess elektroder, och de ska inte användas om de visar några tecken på skador.
- Manipulera inte denna enhet eller dess elektroder på något sätt. Den har inga delar som kan servas av användaren. Om enheten av någon anledning inte fungerar som den ska, ska den returneras till det auktoriserade servicecentrat på den adress som ges.
- De långsiktiga effekterna av kronisk, elektrisk stimulering är inte kända.
- Stimulering ska inte appliceras över de karotida sinusnerverna, särskilt hos patienter med en känd känslighet för den karotida sinusreflexen.
- Stimulering ska inte appliceras över halsen eller munnen. Det kan leda till allvartiga spasmer av de laryngeala och faryngeala musklerna och sammandragningarna kan vara så kraftiga att luftvägarna blockeras eller att andningen försvåras kraftigt.
- Stimulering ska inte appliceras transtorakalt, eftersom introduktion av elektrisk ström i hjärtat kan orsaka hjärtarrytmier.
- Stimulering ska inte appliceras transcerebralt.
- Stimulering ska inte appliceras över svullna, infekterade eller inflammerade områden eller över huderuptioner såsom flebit, tromboflebit, åderbråck, osv.
- Stimulering skall ej ske över eller i närheten av cancertumörer.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
- Säkerheten av stimulering under graviditet har inte fastställts.
- Försiktighet ska iakttas för personer med misstänkta eller diagnosticerade hjärtproblem.
- Försiktighet ska iakttas för personer med misstänkt eller diagnosticerad epilepsi.
- Försiktighet ska iakttas om du har något av följande:
- om du har en tendens att blöda internt efter en skada,
- om du nyligen har undergått ett kirurgiskt ingrepp eller någonsin har opererats i ryggen,
- om hudområden saknar normala känslor, såsom hud utan känsla.
- Rådgör med din läkare innan du använder enheten över livmodern under mens.
- laktta försiktighet i närvaro av följande:
- När det finns en tendens att blöda efter ett akut trauma eller en fraktur,
- Efter nyligen utförda kirurgiska ingrepp, där muskelkontraktion kan störa läkningsprocessen,
- Över livmodern under menstruation eller graviditet,
- Över hudområden som inte presenterar normala känslor.
- Det är möjligt att du kan uppleva hudirritation eller hyperkänslighet på grund av den elektriska stimuleringen eller det elektriska ledande mediumet. Irritationen kan normalt minskas genom att använda ett annat ledande medium, eller genom att placera elektroderna på en annan plats.
- Använd inte denna enhet medan du kör bil, kör maskiner eller i någon situation där ofrivilliga muskelsammandragningar kan utgöra en risk för skada.
- Förvara denna enhet utom räckhåll för barn.
- Använd inte denna enhet medan du sover.
- Använd inte denna enhet där det finns mycket fuktighet, som till exempel i badrummet.
- Sluta genast använda denna enhet om du känner obehag, yrsel eller illamående, och rådgör med din läkare.
- Flytta inte på elektroderna medan enheten är igång.
- Applicera inte stimulering med denna enhet under följande förhållanden:
- över bröstet, eftersom introduktion av elektrisk ström in i bröstet kan orsaka rubbningar av hjärtrytmen, vilket kan vara dödligt,
- över öppna sår eller utslag, eller över svullna, röda, infekterade eller inflammerade områden eller huderuptioner (t.ex. flebit, tromboflebit, åderbråck),
- i närvaro av elektronisk övervakningsutrustning (t.ex. hjärtmonitorer, EKG-larm),
- på barn eller handikappade personer.
- Du ska vara medveten om följande:
- rådgör med din läkare innan du använder denna enhet,
- denna enhet är inte effektiv för smärta förknippad med centrala smärtsyndrom, såsom huvudvärk,
- enheten är inte en ersättning för smärtmedicin och andra behandlingar för smärthantering,
- enheten är en symptomatisk behandling som undertrycker den smärtförnimmelse som annars skulle fungera som en skyddsmekanism,
- sluta använda enheten om den inte ger smärtlindring,
- använd endast den här enheten med de elektroder och tillbehör som har rekommenderats av tillverkaren.
- Håll enheten borta från höga temperaturer och direkt solljus.
- Dela inte elektroderna med någon annan person.
- Använd inte enheten medan den laddas.
- Enheten innehåller ett litiumbatteri. Om enheten överhettas under laddning, avbryt laddningen omedelbart och rapportera detta till försäljaren.
- Kassera enheten med batteriet enligt lokala, statliga eller federala lagar.
- Brännskador på huden kan uppstå, och du bör kontrollera huden under elektroden regelbundet.
BIVERKNINGAR
Det är möjligt att du kan uppleva hudirritation och brännskador under de stimuleringselektroder som applicerats på huden.
Du bör sluta använda enheten och rådgöra med din läkare om du upplever några biverkningar eller negativa reaktioner när du använder enheten.
SYMBOL OCH TITEL
Information som är kritisk för korrekt bruk av enheten indikeras av följande motsvarande symboler. Dessa symboler kan hittas på enheten och dess etiketter.
![]() | Se bruksanvisningarna Katalognummer Luftfuktighetsgränser | ||||
![]() | Försiktighet, se medföljande dokument | Serienummer Icke-steril | |||
![]() | Bäst-före-datum Applicerad del av typ BF Ömtålig, hanteras varsamt | ||||
| [CGHX] | Tillverkningsdatum Tillverkare Skydda mot regn | ||||
![]() | Partikod Temperaturgränser | CE1639 | CE-märke visar överen- sstämmelse med direktivet om medicinsk utrustning | ||
![]() | WEEE-symbol | IP22 | Enhetens IP-kod |
MILJÖFÖRHÅLLANDEN FÖR TRANSPORT OCH FÖRVARING
| 5 °CTEMPERATURGRÄNS | 41 °C![]() | Normal driftstemperatur: 5–41 °C |
| 15 % | 90% ![]() | Normal driftsluftfuktighet: 15–90 % |
| -25 °CTEMPERATURGRÄNS | 70 °C![]() | Omgivningstemperatur vid transport och förvaring: -25–70 °C |
90% ![]() | Luftfuktighet vid transport och förvaring: 0–90 % | |
| 0 % | [DBA5] | Ömtålig, hanteras varsamt |
![]() | Skydda mot regn | |
![]() | Icke-steril | |
![]() | Produktemballage kan återvinnas | |
| Atmosfärstryck: 70–106kPa |
ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET
- Denna produkt kräver särskilda försiktighetsåtgärder när det gäller elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) och måste installeras och idriftsättas enligt den EMC-information som ges. Denna enhet kan även påverkas av bärbar och mobil radiofrekvens (RF)-kommunikationsutrustning.
- Använd inte en mobiltelefon eller andra enheter som ger ut elektriska fält nära denna enhet. Detta kan leda till att enheten inte fungerar som den ska.
- Försiktighet: Denna enhet har grundligen testats och inspekteras för att säkerställa korrekt prestanda och drift.
- Försiktighet: Denna enhet ska inte användas bredvid eller staplad på annan utrustning, och om detta är nödvändigt ska enheten observeras för att verifiera normal drift i den konfiguration den kommer att användas i.
| VÄGLEDNING OCH TILLVERKARENS DEKLARATION – ELEKTROMAGNETISKA EMISSIONER | ||
| Enheten är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av enheten ska säkerställa att den används i en sådan miljö. | ||
| Emissionstest Efterlevnad Elektromagnetisk miljö – vägledning | ||
| RF-emissionerCISPR 11 | Grupp 1 | Enheten använder endast RF-energi för sin interna funktion. RF-emissionerna är därför mycket låga och det är osannolikt att de orsakar någon interferens i närliggande elektronisk utrustning. |
| RF-emissionCISPR 11 | Klass B | |
| Harmoniska emissionerIEC 61000-3-2 | Klass A | Enheten är lämplig för bruk på alla anläggningar, inklusive bostäder med allmänt elnät för hushåll. |
| Spänningsfluktuationer/flimmerIEC 61000-3-3 | Överensstämmer | |
| VÄGLEDNING OCH TILLVERKARENS DEKLARATION – ELEKTROMAGNETISKA EMISSIONER | |||
| Enheten är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av enheten ska säkerställa att den används i en sådan miljö. | |||
| Immunitetstest IEC 60601-1 | -2 testnivå Överensstämmelsenivå Elektromagnetisk miljö | -vägledning | |
| Elektrostatisk urladdningIEC 61000-4-2 | ±8 kV contact±2 kV, ±4kV, ±8 kV,±15 kV air | ±8 kV contact±2 kV, ±4kV, ±8 kV,±15 kV air | Golv ska vara gjorda av trä, betong eller kakel.Om golvet är av syntetiskt material bör denrelativa luftfuktigheten vara minst 30 %. |
| Elektrisk snabb transient/burstIEC 61000-4-4 | ±2 kV förströmmatningsledningar±1 kV för in-/utmatningsledningar | ±2 kV for power supplylines±1 kV for input/outputlines | Strömförsörjningen via elnätet ska varaav sådan kvalitet som normalt råder i enkommersiell eller sjukhusmiljö. |
| StötpulserIEC 61000-4-5 | ±1 kV ledning(ar) tillledning(ar)±2 kV ledning(ar) till jord | ±1 kV line(s) to line(s)±2 kV line(s) to earth | Strömförsörjningen via elnätet ska varaav sådan kvalitet som normalt råder i enkommersiell eller sjukhusmiljö. |
| Spänningssänkningar,korta avbrott ochspänningsvariationer påströminmatningsledningarIEC 61000-4-11 | 0 % UT; 0.5 cycleat 0°,45°,90°, 135°,180°, 225°, 270°, 315°0 % UT ; 1 cycle70 % UT; 25/30 cycle0% UT; 250/300 cycle | 0 % UT; 0.5 cycleat 0°,45°,90°, 135°,180°, 225°, 270°, 315°0 % UT ; 1 cycle70 % UT; 25/30 cycle0% UT; 250/300 cycle | Strömförsörjningen via elnätet ska varaav sådan kvalitet som normalt råder i enkommersiell eller sjukhusmiljö. Om användarenav enheten kräver kontinuerlig drift underströmavbrott, rekommenderas att enhetenförsörjs via en UPS-enhet (uninterruptiblepower supply) eller ett batteri. |
| Nätfrekvensens (50 Hz/60Hz) magnetiska fält IEC61000-4-8 | 30 A/m 50Hz/60Hz 30 A/m 50Hz/60Hz | 50Hz/60Hz | Strömförsörjningen via elnätet ska varaav sådan kvalitet som normalt råder i enkommersiell eller sjukhusmiljö. Om användarenav enheten kräver kontinuerlig drift underströmavbrott, rekommenderas att enhetenförsörjs via en UPS-enhet (uninterruptiblepower supply) eller ett batteri. |
| OBS UT är växelströmsnätspänningen före tillämpning av testnivån. | |||
| VÄGLEDNING OCH TILLVERKARENS DEKLARATION – ELEKTROMAGNETISK IMMUNITET | |||
| Enheten är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Köparen eller användaren av enheten ska säkerställa att den används i en sådan miljö. | |||
| Immunitetstest IEC | 60601 testnivå Överensstämmelsenivå Elektromagnetisk miljö – vägledning | ||
| LedningsbundenRFIEC 61000-4-6 | 3 Vrms150 kHz to 80 MHz3 V RMS outside the ISM band, 6 V RMS in the ISM and amateur bands | 3 Vrms150 kHz to 80 MHz3 V RMS outside the ISM band, 6 V RMS in the ISM and amateur bands | Bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning ska inte användas närmare någon del av enheten, inklusive kablar, än det rekommenderade separationsavständet som beräknats med ekvationen som är tillämpbar på sändarens frekvens. Rekommenderat separationsavständ d = 1,2 d = 1,2 80 MHz till 800 MHz d = 2,3 80 MHz till 2,5 GHzDär P är sändarens maximala nominella uteffekt i watt (W) enligt sändartillverkarens uppgifter och d är det rekommenderade separationsavständet i meter (m).Fältstyrkorna från fasta RF-sändare, så som de bedöms i en elektromagnetisk studie på plats, ska vara mindre än överensstämmelsenivån för varje frekvensområde b.Interferens kan inträffa i närheten av utrustning märkt med följande symbol: [IMAGE] |
| Utstrålad RFIEC 61000-4-3 | 10 V/m80 MHz °C 2,7 GHz 80% AM at 1 kHz | 10 V/m80 MHz °C 2,7 GHz 80% AM at 1 kHz | |
| ANMÄRKNING 1 Vid 80 MHz och 800 MHz gäller det högre frekvensområdet.ANMÄRKNING 2 Dessa riktlinjer kanske inte gäller i alla situationer. Elektromagnetisk utbredning påverkas av absorption och reflektion från strukturer, föremål och människor. | |||
| a Fältstyrkor från fasta sändare som t.ex. basstationer för radio (mobil-/sladdlösa) telefoner och kommunikationsradio, amatörradio, AM- och FM-radiosändningar och TV-sändningar kan inte noggrant teoretiskt förutsägas. För att bedöma den elektromagnetiska miljön med avseende på RF-sändare bör en elektromagnetisk platsundersökning övervägas. Om den uppmätta fältstyrkan på platsen där enheten används överstiger den tillämpliga RF-överensstämmelsenivån ovan ska enheten | |||
övervakas för att verifiera normal drift. Om onormal funktion observeras kan ytterligare åtgärder krävas, t.ex. att flytta eller rikta om enheten.
b Över frekvensområdet 150 kHz till 80 MHz, bör fältstyrkorna vara lägre än 3 V/m.
ENHETEN ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING I DEN ELEKTROMAGNETISKA MILJÖ SOM ANGES NEDAN. KUNDEN ELLER ANVÄNDAREN AV ENHETEN SKA SÄKERSTÄLLA ATT DEN ANVÄNDS I EN SÅDAN MILJÖ.
| Test Frequency (MHz) | Band^a | Service^a | Modulation^a | Maximum Power (W) | Distance (M) | Immunity Test Level (V/m) |
| 385 380-390 TETRA 400. Pulse Modulation | b18Hz | 1.8 0.3 27 | ||||
| 450 430-470 GMRS 460. FRS 460. FM | c+5kHz sine 2 0.3 28 | |||||
| 710 | 704-787 LTE Band 13. 17. | Pulse Modulation^b 217 Hz | 0.2 0.3 9745 | |||
| 780 | ||||||
| 810 | 800-960 | GSM 800/900.TETRA 800. iDEN 820.CDMA 850. LTE.Nand 5. | Pulse Modulation^b 18 Hz | 2 0.3 28 | ||
| 870 | ||||||
| 930 | ||||||
| 1720 | 1700-1990 | GSM 1800. CDMA.1900.GSM 1900. DECT.LTE Nand 1, 3.4, 25; UTMS. | Pulse Modulation^b 217 Hz | 2 0.3 28 | ||
| 1845 | ||||||
| 1970 | ||||||
| 2450 2400-2570 | Bluetooth WLAN.802.11 b/g/n.RFID 2450.LTE Band 7. | Pulse Modulation^b 217 Hz | 2 0.3 28 | |||
| 5240 | 5100-5800 WLAN 802. | 11 a/n. | Pulse Modulation^b 217 Hz | 0.2 0.3 95500 | ||
| 5785 | ||||||
| NOTE If necessary to achieve the IMMUNITY TEST LEVEL, the distance between the transmitting antenna and the ME EQUIPMENT or ME SYSTEM may be reduced to 1m. The 1m test distance is permitted by IEC 61000-4-3. | ||||||
| a) For some services, only the uplink frequencies are includedb) the carrier shall be modulated using a 50% duty cycle square wave signal.c) As an alternative to FM modulation at 18 Hz may be used because while it does not represent actual modulation, it would be worst case. | ||||||
HUR ENHETEN FUNGERAR
Enheten har flera lägen, som täcker TENS och EMS. Om du använder enheten för första gången rekommenderar vi att du börjar med standardläget 1, vilket kombinerar olika pulsfrekvenser. Vissa lägen är särskilt effektiva för specifika användare, och du måste välja både det läge och den elektrodplacering som är bäst för dig. Det är möjligt att du behöver testa olika positioner och lägen innan du hittar de som passar dig bäst. Det idealiska valet av lägen och positioner kan variera från person till person, även om man har samma typ av symptom.
| Program Pulsfrekvens (Hz) Indikationer för användning | |
| Läge 1: TENS och EMS Kombination av läge 2-8 | |
| Läge 2: TENS 69 Smärtstillande | |
| Läge 3: EMS 12,5-55,6 Muskelstimulering | |
| Läge 4: TENS 1,2 Smärtstillande | |
| Läge 5: TENS 100 (på i 10 sek och av i 2,5 sek) Smärtstillande | |
| Läge 6: TENS 100 (på i 20 sek och av i 1 sek) Smärtstillande | |
| Läge 7: EMS 20 Muskelstimulering | |
| Läge 8: TENS 160 Smärtstillande |
INSTÄLLNINGAR
Packa upp enhetens läda och ta ut enheten och tillbehören. Tillbehören inkluderar en USB-kabel. En strömadapter och en USB-kabel kan användas för att ladda kontrollenheten.
«Artiklar som ingår i paketet.
1x Kontrollenhet
1x Wrap
1x USB-kabel
1x Manual
1x Sprayflaska
50 ml (tom)»

text_image
LAMPINDIKATOR LÄGESÄNDRING ÄNDRING AV TIMER M + T + / - HEAT INTENSITETSÖKNING INTENSITETSMINSKNING SÄTT PÅ VÄRME (NIVÅ 1), ÖKA VÄRME (NIVÅ 2) OCH STÄNG AV VÄRME LADDARPORT KONTROLLENHET SÄTT PÅ/STÄNG AV ENHETEN (TRYCK OCH I 3 SEKUNDER), LÅS OCH LÅS UPP KNAPPA (TRYCK OCH SLÄPP)ANVÄNDARINSTRUKTIONER
Följande steg används för att leda enhetens drift, och information om varje steg listas i följande tabell.
1:a steget Ladda kontrollenheten innan den första användningen
2:a steget Fukta dynan innan du applicerar stödet på kroppsdelen
3:e steget Anslut kontrollenheten till stödet
4:e steget Sätt på kontrollenheten
5:e steget Välj ett av programmen
6:e steget Ändra stimuleringstiden, om så önskas
7:e steget Justera stimuleringsintensiteten
8:e steget Justera värmen om så önskas
9:e steget Stäng av kontrollenheten när du är klar
| 1:a steget – Ladda kontrollenheten innan den första användningen | KONTROLLENHET USB-KABEL | |||
| Kontrollenheten kommer med ett inbyggt laddningsbart batteri, och kan användas som det kommer. Om batteriikonen på den påslagna kontrollenheten blinkar betyder detta att batteriet inte har mycket laddning kvar. Ladda kontrollenheten med den medföljande USB-kabeln, som kan anslutas till certifierade adaptrar. Batteriikonen blinkar under laddning och slutar blinka när kontrollenheten är helt laddad. | ||||
| 2:a steget – Fukta dynan innan du applicerar stödet på kroppsdelen | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Applicera stödet på kroppsdelen med kardborrbandet så att det sitter säkert. | ||||
| 3:e steget – Anslut kontrollenheten till stödet | MAGNETS | |||
| Applicera kontrollenheten till stödet med magneter för att säkra anslutningarna | ![]() | |||
| 4:e steget – Sätt på kontrollenheten | ON/OFF BUTTON | |||
| Om du håller nere Av-/På-knappen i 3 sekunder kan enheten sättas på, vilket indikeras av den upplysta displayen på enhetens framsida. Du kan trycka snabbt på Av-/På-knappen för att låsa/ låsa upp knapparna på enhetens framsida. När knapparna är låsta kan du inte använda dem. Du kan dock fortfarande stänga av enheten genom att hålla nere Av-/På-knappen. | ![]() | |||
| 5:e steget – Välj ett av programmen | M = LÄGESÄNDRING | |||
| Det finns totalt 8 stimuleringslägen. Tryck på knappen "M" för att välja önskat pulsläge. Det läge som har valts kommer att visas på displayen. | ||||
| 6:e steget – Ändra stimuleringstiden | T = TIMERÄNDRING | |||
| Standardtiden är 30 minuter, men om du trycker på knappen "T" kan du välja en önskad timer (30, 40, 50, 60, 10 och 20 min). Den valda timern kommer att visas på displayen. | ||||
| 7:e steget – Justera stimuleringsintensiteten | + = INTENSITETSÖKNING- = INTENSITETSMINSKNING | |||
| Genom att trycka på knappen "+" kan du öka intensiteten, vilket indikeras av ett pipljud och en blinkande lampa. Tryck och håll nere knappen "-" för att minska intensiteten, vilket indikeras av ett pipljud och en blinkande lampa.Obs: När du ökar intensiteten (totalt 20 nivåer) är det möjligt att du upplever känslor som pirrande, vibration, smärta, osv. Därför bör du gradvis öka intensiteten, och sluta öka den när du har nätt en bekväm nivå. | ||||
| 8:e steget – Justera värmen om så önskas | VÄRME + / - =VÄRME PÅ, ÖKA OCH AV | |||
| Stanna vid den stimulering som ges av enheten efter att ovanstående läge, timer och intensitet har ställts in. | ||||
| 9:e steget – Stäng av kontrollenheten när du är klar | ![]() | |||
| När timern har räknat ned helt kommer enheten automatiskt att stängas av. Enheten kan även stängas av genom att hålla nere Av-/På-knappen, vilket indikeras genom att lamporna på displayen släcks. | ||||
MAGNETS
Om du använder enheten för första gången kan du starta med standardläget 1, vilket kombinerar olika frekvenser. Och om du kommer att använda de specifika TENS- eller EMS-lägena, se följande för information.
ANVÄNDA SOM TENS
Den elektroniska pulsstimulatorn inkluderar följande TENS-frekvenser, 69 Hz (Läge 2), 1,2 Hz (Läge 4), 100 Hz (Lägena 5 och 6) och 160 Hz (Läge 8). Enheten kan placeras direkt på behandlingsplatsen där du har ont genom att applicera enheten till ett lämpligt placerat stöd på kroppsdelen.
Artrit är en inflammation i kroppens leder, vilket ger smärta och stelhet. Elektroden placeras på eller nära smärtstället. Enhetens TENS-läge skapar elektriska pulser som skickas via elektroden för smärtlindring.
ANVÄNDA SOM EMS
Den elektroniska pulsstimulatorn inkluderar även EMS-frekvensen, 12,5–55,6 Hz (Läge 3) och 20 Hz (Läge 7). Enheten kan placeras direkt på den del av kroppen där du önskar fastare och starkare muskler.
Rekommenderad praxis för både TENS och EMS:
Starta från den lägsta intensiteten och gradvis justera intensiteten till en bekväm nivå, på en skala från 1 till 20.
Det är viktigt att sköta om huden för att enheten ska kännas bekväm. Se till att behandlingsområdet är fritt från smuts och kroppslotion.
LEDANDE PLAGG
Det ledande plagget är ett tillbehör som ansluts till kontrollenheten genom snäppanslutningar.
Tillbehörets icke-ledande material håller det ledande material som kommer i kontakt med huden. Därför kan den elektriska pulsstimuleringen levereras till kroppsdelen.
PRESTANDASPECIFICATIONER
Strömkälla 3,7V batteri
Antal utlägen 8 autopulslägen
Använd en fuktad trasa och ett neutralt rengöringsmedel för att rengöra enheten först, och använd sedan en torr trasa för att torka av den.
Om enheten inte ska användas under minst tre månader ska du kontrollera att batteriet är helt laddat.
FELSÖKNING
Om din enhet inte fungerar som den ska, se nedan för vanliga problem och förslag på lösningar. Om den rekommenderade åtgården inte löser problemet ska du kontakta försäljaren.
- Se till att huden är ren och dynorna sitter ordentligt fast på huden.
- Batteriet är svagt och behöver laddas.
ENHETEN STARTAR INTE
- Kontrollera om batteriet är svagt och behöver laddas.
HUDEN BLIR RÖD
- Sluta behandla detta område.
- Om problemet kvarstår, kontakta din läkare.
GARANTI
Inom två år från inköpsdatumet, om Compex-produkten upphör att fungera eller inte fungerar på korrekt sätt. På grund av fel i material eller utförande, kommer Compex att reparera eller ersätta produkten, eller nödvändiga komponenter. Utan kostnad.
DENNA GARANTI GÄLLER EJ;
- Batteri
- Skador orsakade av missbruk och / eller misshandel
- Reparationer som inte utförs av tillverkaren
- Enhet som inte används i enlighet med instruktionerna
- Onormal förvaring
- Underlåtenhet att tillhandahålla bevis på köp
KONTAKTINFORMATION
Distribuerad av DJO, LLC
DJO France S.A.S
- Det kan oppstå brannsår på huden, så kontroller huden under elektroden med jevne mellomrom.
NEGATIVE REAKSJONER
Tidsområde (minutter) 10-60












KONTROLLENHET USB-KABEL





M = LÄGESÄNDRING
T = TIMERÄNDRING
+ = INTENSITETSÖKNING- = INTENSITETSMINSKNING
VÄRME + / - =VÄRME PÅ, ÖKA OCH AV