302614 - Haut-parleur Aplic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 302614 Aplic au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Puissance de sortie | Non spécifié |
| Connectivité | Bluetooth, AUX |
| Autonomie de la batterie | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation recommandée | Écoute de musique, événements en extérieur |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Réparation | Consulter un professionnel en cas de panne |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - 302614 Aplic
Questions des utilisateurs sur 302614 Aplic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 302614 - Aplic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 302614 de la marque Aplic.
MODE D'EMPLOI 302614 Aplic
1. Contenu de la livraison
- Lecteur de code de barres
- Câble de charge RJ45 vers USB
2. Caractérisques techniques
Alimentaon en tension 5 V CC (à travers USB) Fréquence 2402-2478MHz Puissance d’émission 0,55dBm Capacité de la baerie 2600 mAh Modes de lecture
- Lecture connue Vitesse de lecture 300 scans/sec Classe de laser Classe 1 (règles de sécurité pour laser) Protecon ESD Décharge dans l’air 15 kV Résistance aux chocs hauteur de chute de 1 m sur surface solide Codes de barres compables 2of5 Datalogic, 2of5 Interleaved, 2of5 Industrial, CODABAR, Code93, Code11, Code39, Code128, EAN8, EAN13, EAN14, EAN128, ISBN, MSI, UCC-14, UPC-A, UPC-E etc. Caractérisques • Mode d’inventaire
- Foncon de préxe/suxe
- Diérents terminateurs Mode d’interface Séleconnez entre les modes sans l ou câblé. Lisez le code de barres souhaité.42 Français
3. Détails du produit
Sortez l'appareil et les accessoires de l'emballage et rerez tout matériau d'em- ballage. Veuillez charger complètement le lecteur de code de barres avant la pre- mière ulisaon. Connectez à cee n le câble RJ45 vers USB à travers le connec- teur RJ-45 au lecteur de code de barres et branchez le connecteur USB à un port USB libre de votre ordinateur ou à un adaptateur secteur USB de 5 V. Pour pouvoir rerer le câble de la face inférieure du lecteur de code de barres il est nécessai- re de presser l'ergot du connecteur RJ-45 vers le bas et de sorr le câble. Pour pouvoir mere l’appareil en marche, vous devez connecter le récepteur USB à un port libre de votre ordinateur, ordinateur portable ou tablee. L’installaon e pilotes s’eectue automaquement. L'appareil est ensuite opéraonnel. Pour eectuer des réglages supplémentaire, connuez avec le chapitre « 6 Paramètres avancés ». Indicaon : Le lecteur de code de barres ne fonconne que si le récepteur USB est connecté. Le câble de charge sert uniquement à recharger l’appareil.
An de permere une lecture sans erreurs, assurez-vous que le lecteur ne soit pas tenu à un angle de 90° par rapport au code de barres. Le lecteur doit pointer vers le code de barres et le laser doit couvrir le code de barres complet. Si cela n’est pas le cas, des erreurs éventuelles pourraient se produire. Unité de capteur Déclencheur Connecteur RJ45 LED d'état Récepteur sans l43Français
6. Réinialisaon aux réglages d’usine :
Pour réinialiser le lecteur de codes à barres aux réglages d‘usine, vous devez scanner le code suivant. Après avoir scanné le code, séleconnez la méthode de connexion souhaitée (mode sans l ou mode laire) comme expliqué au début de ce manuel :
Les suivants codes de barres peuvent être lus pour acver diérents modes de lecture.
Lisez le suivant code de barres pour acver ou désacver le son du lecteur.44 Français
7.2 Conguraon de la lecture
Le lecteur de code de barres possède un mode normal ainsi qu’un mode inven- taire.
- Avec le mode normal courant, le code de barres lu est transféré en temps réel à un ordinateur, un ordinateur portable ou, p. ex., une tablee.
- En mode inventaire, vous avez la possibilité d’uliser la mémoire interne du lecteur de code de barres. Le lecteur de code de barres enregistre les codes de barres qui sont lus.
- « Upload all data and delete » : Avec ce code de barres vous pouvez lire les codes de barres enregistrés. Ceux-ci sont transmis à votre ordinateur, ordinateur portable ou tablee. La mémoire interne du lecteur de code de barres est ensuite eacée.
- « Inventoried Barcode quanty display » : Avec ce code de barres vous pou- vez voir combien de codes de barres le lecteur a enregistré actuellement dans la mémoire.
- « Clear Data » : Avec ce code de barres, tous les codes de barres mémorisés qui ont été enregistrés avec le « Mode inventaire » peuvent être eaces de la mémoire.
- Avec les codes de barres « Beeper forbidden for upload success » et « Beeper enable for upload success » il est possible d’acver ou désacver le son pour un téléchargement réussi.
- « Non volale Mode » : Dans ce mode, chaque code qui a été lu en dehors de la portée de transmission est enregistré dans la mémoire interne.45Français
9. Possibilités de conguraon par codes de barres supplémentaires46 Français
9.1 Achage ou masquage d'éléments de code de barres
Avec les codes de barres suivants, certains caractères du code de barres peuvent être cachés. Vous avez la possibilité de choisir entre les 5 premiers caractères, les 5 caractères centraux et les 5 derniers caractères. Lisez à cee n simplement le code de barres correspondant.
9.2 Majuscules et minuscules
Avec les codes de barres suivants vous pouvez choisir si le lecteur doit émere le code de barres lu en majuscules (upper case) ou en minuscules (lower case), ou si les majuscules et minuscules sont échangées. Lisez « Transformaon closed » pour désacver cee foncon.47Français
9.3 Vitesse de téléchargement
Pur modier un terminateur, lisez le code de barres souhaité. Le lecteur de code de barres va ensuite réaliser le terminateur déni après chaque lecture de code. Si vous choisissez un autre terminateur, vous pouvez également uliser la foncon „Suxe“. Lire le code de barres « No terminaon format CHAR ». Cee commande fait que le scanner de codes-barres n‘a pas de jeu de terminaison. Maintenant, ulisez la foncon de suxe pour lire le terminateur souhaité (par exemple, TAB, 2x TAB, etc.).48 Français
Pour ajouter un préxe ou un suxe, procédez comme suit : Lisez un des codes suivants, dans la mesure où vous souhaitez ajouter un suxe ou un préxe. Lisez ensuite le code de barres des caractères désirés. Les « Codes de barres de caractères » correspondants se trouvent dans le tableau à la n de ce mode d'em- ploi. Pour dénir un suxe avec les leres « OK », lisez successivement les carac- tères « O » et « K ». Lorsque vous lisez maintenant un code de barres, le code qui a été lu est aché devant (préxe) ou derrière (suxe) le code de barres lu. Une fois que vous avez déni le préxe ou suxe souhaité, vous devez lire le code de barres « Exit prex-sux adding mode » ci-dessous, pour enregistrer le préxe/suxe.49Français Pour eacer le préxe ou suxe, lisez pour eacer le préxe le code de barres « Delete all prex » et lisez pur eacer le suxe le code de barres « Delete all sux ».
9.6 Paramètres de langues50 Français
10. Paramètres de code de barres
Code3951Français UPC-A52 Français UPC-E EAN1353Français EAN8 Addional Code Code9354 Français Code93 Code128 CodaBar55Français Code2556 Français Code25 MSI-Code57Français Code11 Code2558 Français Code25 ENA, ISBN ans transformate ISSN59Français
11. Neoyage et entreen
Assurez-vous avant le neoyage que le lecteur de code de barres soit déconnecté de tout port USB et mis hors tension. Ulisez pour le neoyage un chion doux sec et essuyez soigneusement le lecteur de code de barres. L‘appareil ne doit en aucun cas être neoyé en l‘immergeant dans de l‘eau.
12. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modier. Évitez tout contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l’appareil. L’appareil n’est pas approuvé pour une ulisaon en extérieur, ulisez-le exclusivement dans un endroit sec. Protégez-le d’un taux d’humidité élevé, de l’eau et de la neige. N’exposez pas l’appareil à des températures élevées. N’exposez pas l’appa- reil à des changements de température soudains ou à de fortes vibraons, car cela pourrait endommager les éléments électroniques. Vériez que l’appareil n’est pas endommagé avant de l’uliser. Ne pas uliser l’appareil s’il a subi un choc ou qu’il a été endommagé d’une quelconque autre manière. Veillez à respecter les disposions et les restricons naonales. N’ulisez pas l’ap- pareil dans un autre but que celui indiqué dans les instrucons.Cet appareil n’est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes aeintes de troubles mentaux.Toute modicaon ou réparaon qui n’a pas été eectuée par le fournisseur d’origine entraîne l’annulaon de la garane et des droits de recours en garane.L’ulisaon de l’appareil est réservée aux personnes qui ont lu et compris les présentes instrucons. Les spécicaons de l’appareil peuvent être modiées sans nocaon préalable.
13. Indicaons de recyclage
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les or- dures ménagères, conformément à la direcve DEEE. Leurs éléments doivent être recyclés ou éliminés séparément, car une éliminaon inappropriée d’éléments toxiques et dangereux pourrait porter préjudice à l’environnement. Conformé- ment à la loi relave aux appareils électroniques, en tant que consommateur, vous êtes obligé de ramener gratuitement les appareils électriques et électro- niques arrivés en n de vie au fabricant, au point de vente ou dans un point de collecte prévu à cet eet. La loi de chaque pays règle les détails connexes. Le symbole sur le produit, le manuel d’ulisaon et/ou l’emballage indique lesdites disposions. Avec ce type de séparaon des maères, de recyclage et d’élimina- on des appareils usagés, vous prenez part acvement à la protecon de notre environnement. Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 302614/20180920FS014 est conforme aux exigences essenelles et autres disposions pernentes de la direcve 2014/53/EU. Pour obtenir une déclaraon de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenberg straße 16, 30179 Hanovrer, hps://www.ganzeinfach.de/ Direcve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 6789676160 Italiano Grazie per aver scelto un prodoo aplic. Per ulizzare con soddisfazione il pro- doo acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen brevi istruzioni per l’uso.
the wireless adapter. If the setup fails, we recommend using the USB wireless adapter on a USB port directly on your mainboard.104 Raccordement / Réinialisaon de l’adaptateur : Si votre lecteur de codes à barres ne scanne plus les codes EAN ou émet un signal d‘erreur, veuillez réinialiser ce mode (EAN) et son mode d‘interface en suivant les étapes suivantes :
Notice Facile