301508 - Haut-parleur Aplic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 301508 Aplic au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Haut-parleur de haute qualité, puissance de sortie de 20W, réponse en fréquence de 20Hz à 20kHz, connectivité Bluetooth 5.0. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, regarder des films, et pour les jeux vidéo. Compatible avec les smartphones, tablettes et ordinateurs. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux. Vérifier les connexions et les câbles pour éviter les problèmes de son. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes. Éviter de laisser l'appareil à la portée des enfants sans surveillance. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible, dimensions compactes pour un transport facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 301508 Aplic
Comment connecter mon haut-parleur Aplic 301508 à mon appareil ?
Pour connecter votre haut-parleur Aplic 301508, activez le Bluetooth sur votre appareil. Allumez le haut-parleur et maintenez enfoncé le bouton Bluetooth jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Sélectionnez 'Aplic 301508' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Pourquoi mon haut-parleur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble fourni et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment réinitialiser mon haut-parleur Aplic 301508 ?
Pour réinitialiser votre haut-parleur, maintenez enfoncés le bouton d'alimentation et le bouton Bluetooth simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne et se rallume.
Le son est faible, que puis-je faire ?
Assurez-vous que le volume de votre haut-parleur est réglé au maximum. Vérifiez également le volume sur l'appareil auquel il est connecté. Si le son reste faible, essayez de désactiver les effets sonores ou les égaliseurs sur votre appareil.
Comment puis-je charger mon haut-parleur ?
Utilisez le câble USB fourni avec votre haut-parleur. Branchez une extrémité dans le port de chargement du haut-parleur et l'autre extrémité dans un port USB d'un ordinateur ou un adaptateur secteur compatible.
Puis-je utiliser mon haut-parleur en dehors de la portée Bluetooth ?
Non, le haut-parleur Aplic 301508 nécessite une connexion Bluetooth pour fonctionner. La portée Bluetooth est généralement d'environ 10 mètres, mais cela peut varier en fonction des obstacles.
Mon haut-parleur ne se connecte pas, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est allumé et en mode appairage. Vérifiez que votre appareil est à jour et que le Bluetooth est activé. Essayez de redémarrer votre appareil et le haut-parleur, puis réessayez la connexion.
Y a-t-il une garantie pour le haut-parleur Aplic 301508 ?
Oui, le haut-parleur Aplic 301508 est généralement couvert par une garantie de 1 an contre les défauts de fabrication. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la garantie.
Questions des utilisateurs sur 301508 Aplic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 301508 - Aplic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 301508 de la marque Aplic.
MODE D'EMPLOI 301508 Aplic
- Mode d’emploi 2 Caractérisques techniques 3 Détails sur le produit Taux d'échanllonnage 1200 DPI Capteur opque Connexion USB (via récepteur 2,4 GHz) Foncons
- Molee de délement Alimentaon en courant 2x piles AAA (non fournies) Bouton de droite Bouton de gauche Molee de délement Senseur Couvercle du comparment Charnière 2,4GHz Récepteur10 Français 4 Mise en service Veuillez rerer la souris de l’emballage. La clé USB de 2,4GHz est situé dans le comparment de transport sur la face inférieure de la souris. Veuillez rerer la clé de la souris et l’insérer dans un port USB libre de votre ordinateur. Connectez d’abord la clé du récepteur à votre ordinateur. Grâce à la foncon Plug-and-Play, vous pouvez procéder à la connexion pendant le fonconnement. L’installaon des pilotes de l’appareil a lieu de manière enèrement automaque. Il n’est pas nécessaire d’installer les pilotes manuellement depuis un CD-ROM. Prenez la souris et ouvrez le comparment pour piles sur le dessous. Puis insérez deux piles 1,5 V neuves de type AAA Micro dans les supports prévus à cet eet. Lors de leur mise en place, veillez à les installer dans le bon sens. Aenon! Un croquis avec des symboles dans la pare basse du comparment vous indique la polarité. Remarque concernant l’ulisaon de baeries rechargeables: En raison de la tension réduite de seulement 1,2 V des baeries rechargeables, le fonconnement de la souris ne peut pas être garan pour tous les types de baerie. Des dysfonconnements tels que des sauts du pointeur ou une durée de vie plus courte des baeries sont également possibles. Nous vous recommandons l’ulisaon de piles alcalines 1,5 V type AAA Micro. 5 Consignes de sécurité et exclusion de responsabilité Veuillez ne jamais essayer d’ouvrir l’appareil an de procéder à des réparaons ou des transformaons de votre propre iniave. Évitez tout contact avec les ten- sions secteur. L’appareil n’est hors tension que si la prise murale est débranchée. Ne court-circuitez en aucun cas le produit. En outre, n’oubliez pas de débrancher intégralement la prise murale en cas de non-ulisaon ou d’orage. L’appareil ne doit pas être ulisé en extérieur. Il convient donc de l’uliser exclusivement dans des locaux secs. Protégez-le contre une humidité relave élevée, l’eau et la neige. Éloignez impéravement l’appareil de températures extérieures élevées. Ne sou- meez pas l’appareil à des variaons subites de température ou à de fortes vibra- ons car les composants électroniques. Avant l’ulisaon, vériez que l’appareil ne présente pas de dommages. L’appareil ne doit pas être ulisé s’il a reçu un coup ou s’il a été endommagé d’une autre manière. Veuillez également respecter les dispo- sions et limitaons naonales en vigueur. N’ulisez pas cet appareil à d’autres ns que celles décrites dans le présent guide. Ce produit n’est pas un jouet.11Français Tenez-le hors de portée des enfants et des personnes aeintes de troubles men- taux. Ulisez l’appareil avec le socle fourni exclusivement. Les réparaons ou modicaons apportées à l’appareil par une personne autre que le fournisseur d’origine rendent les droits à garane ou réclamaon caduques. L’appareil doit ex- clusivement être ulisé par des personnes ayant lu et compris le présent guide. Les spécicaons de l’appareil peuvent changer sans préavis spécique. L’appareil doit exclusivement être ulisé par des personnes ayant lu et compris le présent guide. 6 Consignes concernant le recyclage Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les or- dures ménagères conformément à la direcve européenne DEEE. Leurs com- posants doivent être recyclés ou revalorisés séparément, car des composants tox- iques ou dangereux pourraient causer des dommages durables à l’environnement en cas de recyclage non conforme. En tant que consommateur, vous êtes tenu de retourner gratuitement les appareils électriques et électroniques arrivés en n de vie à leur fabricant, à leur lieu de vente ou à des points de collecte publics prévus à cet eet conformément à la loi allemande relave aux appareils électriques. Le droit naonal compétent règle les détails à cet égard. Le symbole sur le produit, la noce d’ulisaon et/ou l’emballage renvoie vers ces direcves. Grâce à cee séparaon des maères, à la revalorisaon et au recyclage d’appareils usagés, vous contribuez de manière essenelle à la protecon de notre environnement. Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l’appareil 301508/20161114SZ104 est conforme aux exigences essenelles et aux autres disposions pernentes de la Direcve 1999/5/CE. Pour obtenir une déclaraon de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre Direcve DEEE: 2012/19/EU EUN° d’enregistrement DEE: 9449566812 Italiano Grazie per aver scelto un prodoo di aplic. Perché possa giovarsi a lungo del pro- doo appena acquistato, legga completamente ed aentamente le seguen brevi istruzioni. 1 Confezione
Notice Facile