STA-225 - Recepteur IMG Stageline - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STA-225 IMG Stageline au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice IMG Stageline STA-225 - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Récepteur audio sans fil
Fréquence de fonctionnement UHF (Ultra Haute Fréquence)
Plage de fréquence 600 - 800 MHz
Nombre de canaux 16 canaux sélectionnables
Connectivité Sortie XLR et jack 6,35 mm
Alimentation Alimentation secteur (adaptateur inclus)
Utilisation Idéal pour les performances live, conférences et présentations
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et la batterie des émetteurs
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes
Informations générales Compatible avec divers émetteurs IMG Stageline

FOIRE AUX QUESTIONS - STA-225 IMG Stageline

Comment configurer le récepteur IMG Stageline STA-225 pour la première fois ?
Pour configurer le récepteur IMG Stageline STA-225, branchez-le à une source d'alimentation, puis connectez-le à votre système audio. Réglez le canal sur le récepteur pour correspondre à celui de l'émetteur. Assurez-vous que les deux appareils sont allumés.
Que faire si le récepteur ne capte pas le signal ?
Vérifiez que l'émetteur est correctement allumé et que les piles sont chargées. Assurez-vous également que le récepteur est réglé sur le même canal que l'émetteur. Essayez de réduire la distance entre les deux appareils.
Le son est de mauvaise qualité, que dois-je faire ?
Vérifiez les connexions pour vous assurer qu'elles sont sécurisées. Modifiez la position des antennes et éloignez le récepteur des sources d'interférences telles que les appareils électroniques. Vous pouvez également essayer de changer de canal.
Comment augmenter la portée du récepteur ?
Pour augmenter la portée, assurez-vous que les antennes sont correctement déployées et orientées. Évitez les obstacles physiques entre le récepteur et l'émetteur, et essayez de les positionner en hauteur.
Le récepteur s'éteint tout seul, que faire ?
Vérifiez si le récepteur est correctement alimenté et si le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, envisagez de réinitialiser le récepteur en le débranchant pendant quelques minutes avant de le rallumer.
Comment réinitialiser le récepteur IMG Stageline STA-225 ?
Pour réinitialiser le récepteur, débranchez-le de l'alimentation pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela réinitialisera les paramètres par défaut.
Puis-je utiliser plusieurs récepteurs et émetteurs en même temps ?
Oui, vous pouvez utiliser plusieurs récepteurs et émetteurs, mais assurez-vous qu'ils sont réglés sur des canaux différents pour éviter les interférences.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du IMG Stageline STA-225 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web du fabricant ou dans l'emballage du produit. Vous pouvez également contacter le service client pour obtenir une copie numérique.

Questions des utilisateurs sur STA-225 IMG Stageline

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STA-225 - IMG Stageline et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STA-225 de la marque IMG Stageline.

MODE D'EMPLOI STA-225 IMG Stageline

Subject to technical modification. All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.10 Deutsch Deutsch Seite Inhalt English English Page Contents Italiano Italiano Pagina Indice Español Español Página Contenidos Nederlands Nederlands Pagina Inhoud Polski Polski Strona Spis treści Amplificateur stéréo professionnel Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans connaissances techniques particulières, mais les haut-parleurs devraient uniquement être branchés par des personnes possédant des connaissances techniques correspondantes. Veuillez lire la présente notice avant le fonc- tionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les éléments et branchements décrits. 1 Eléments et branchements

1 Potentiomètre de réglage de volume respectivement pour les canaux L-CH et R-CH Remarque : en mode bridgé, le réglage du canal R-CH est sans fonction 2 LEDs d’état, respectivement pour les canaux L-CH et R-CH : PROTECT brille lorsque le circuit de protection coupe le haut-parleur de l’amplificateur; pendant un bref moment après la mise sous tensions et en cas de surcharge / surchauffe de l’amplificateur LIMITER brille lorsque le circuit de limitation est activé et diminue le signal pour éviter toute surcharge SIGNAL / −20 dB / −10 dB indiquent le niveau du signal de sortie

Affichage LCD pour indiquer les para- mètres de fonctionnement et d’état

Touche LOAD 4 / 8 OHM pour sélection

ner la charge haut-parleur pour un calcul correct de l’indication de puissance sur l’affichage (3) (le cas échéant appuyer plusieurs fois) 5 Interrupteur POWER Marche /Arrêt

6 Entrée, prise XLR femelle respectivement pour les canaux L-CH et R-CH Remarque : en mode bridgé, l’entrée du canal R-CH est sans fonction

Entrée, prise jack 6,35 femelle, symé- trique, pour brancher une source de signal avec niveau ligne, respectivement pour les canaux L-CH et R-CH, à la place de la prise XLR (6) Remarque : en mode bridgé, l’entrée du canal R-CH est sans fonction 8 Interrupteur GROUNDLIFT pour séparer la masse du signal et la masse du boîtier : GROUND la masse du signal et la masse du boîtier sont reliées LIFT la masse du signal et la masse du boîtier sont séparées (groundlift)

Interrupteur MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement STEREO / BRIDGE

Interrupteur Marche /Arrêt (ON / OFF) LIMITER pour la limitation automatique de niveau

Sorties haut-parleur, bornes à vis, à la place des prises haut-parleurs (12 et 13) 12 Prise haut-parleur R-CH 13 Prise haut-parleur L-CH 14 Prise haut-parleur BRIDGE pour le fonc- tionnement bridgé

Prise secteur pour relier à une prise 230 V/ 50 Hz via le cordon secteur livré

Porte-fusible : tout fusible fondu doit être remplacé impérativement par un fusible de même type

Affichage normal pendant le fonctionnement (schéma 3) a puissance de sortie des deux sorties, cal- culée d’après la tension de sortie mesurée et l’impédance de charge sélectionnée [touche LOAD 4/ 8 OHM (4)] Remarque : le calcul n’est pas valable en mode bridgé b Affichage CLIP ON / OFF pour les deux sorties ; si CLIP ON est affiché, l’entrée de l’amplificateur est en surcharge. Dans ce cas, diminuez le niveau d’entrée avec le réglage correspondant (1).

chapitre 1.1, point 2, LED d’état

PROTECT) d Température aux transistors de puissance des deux canaux

Bargraphe vertical pour les signaux de sortie des deux canaux Affichage pendant quelques secondes après activation d’un réglage de volume (1), de l’in- terrupteur LIMITER (10) ou de l’interrupteur MODE (9) (schéma 4)

Affichage STEREO / BRIDGE pour le mode de fonctionnement sélectionné g contrôle pour l’interrupteur LIMITER (10) LIMT ON = limiteur allumé LIMT OFF = limiteur éteint h Affichage ATTEN pour l’atténuation des signaux d’entrée : indique la position du réglage de volume (1) de manière numé- rique (i) ou de bargraphe vertical (j) Affichage pour quelques secondes une fois la touche LOAD 4/ 8 OHM (4) (schéma 5) activée

Affichage de l’impédance de charge sélec- tionnée pour le calcul de la puissance de sortie affichée (a) Table des matières 1 Eléments et branchements... 10

1.1 Face avant . . . . . . . . . . . . . 10

1.2 Face arrière . . . . . . . . . . . . . 10

1.3 Affichage. . . . . . . . . . . . . . 10

2 Conseils d’utilisation et desécurité . . . . . . . . . . . . 11 3 Possibilités d’utilisation . . . . . 11 4 Possibilités de positionnement . 11

4.1 Installation en rack . . . . . . . . . 11

5 Branchements de l’amplificateur 11

5.1 Entrées . . . . . . . . . . . . . . . 11

5.2 Haut-parleurs. . . . . . . . . . . . 11

5.3 Alimentation . . . . . . . . . . . . 11

6 Utilisation . . . . . . . . . . . . . 12

6.1 Sélection du mode

defonctionnement . . . . . . . . . 12

6.2 Marche / Arrêt. . . . . . . . . . . . 12

6.3 Réglage de niveau . . . . . . . . . 12

6.4 Affichage de puissance . . . . . . . 12

6.5 Interrupteur Groundlift . . . . . . . 12

  • 7 Circuits de protection p. 12
  • 8 Caractéristiques techniques Français Français Page Table des matières Français11 Français 2 Conseils d’utilisation et desécurité L’appareil répond à toutes les directives néces- saires de l’Union européenne et porte donc le symbole . AVERTISSEMENT L’appareil est alimenté par une tension dangereuse. Ne touchez jamais l’inté- rieur de l’appareil et ne faites rien tomber dans les ouïes de ventilation car, en cas de mauvaise manipu- lation, vous pouvez subir une décharge électrique. p. 12

L’appareil n’est conçu que pour une utili- sation en intérieur. Protégez-le des écla- boussures, de tout type de projections d’eau, d’une humidité d’air élevée et de la chaleur (température ambiante admissible 0 – 40°C).

En aucun cas, vous ne devez pas poser d’objet contenant du liquide ou un verre sur l’appareil.

La chaleur dégagée par l’appareil doit être évacuée par une circulation d’air correcte. N’obstruez pas les ouïes de ventilation du boîtier.

Ne faites pas fonctionner l’appareil et dé- branchez le cordon secteur immédiatement dans les cas suivants :

l’appareil ou le cordon secteur présentent des dommages visibles.

après une chute ou accident similaire, vous avez un doute sur l’état de l’ap- pareil.

3. des dysfonctionnements apparaissent.

Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé.

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon secteur ; retirez toujours le cordon secteur en tirant la fiche.

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chimiques ou d’eau.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultants si l’appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement branché ou utilisé ou s’il n’est pas réparé par une personne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque. Lorsque l’appareil est définitivement retiré du service, vous devez le dé- poser dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à son éli- mination non polluante.

CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER À TRIER

3 Possibilités d’utilisation Cet amplificateur stéréo professionnel est spécialement conçu pour une utilisation sur scène et en discothèque. Il peut fonctionner en mode stéréo ou en mode mono bridgé. De nombreux circuits de protection protègent l’amplificateur et les haut-parleurs reliés. Deux ventilateurs puissants, régulateurs de tempé- rature assurent le refroidissement nécessaire de l’amplificateur. 4 Possibilités de positionnement L’amplificateur est conçu pour une installation en rack pour des appareils d’une largeur de 482 mm (19”) mais peut être également posé directement sur une table. Dans tous les cas, l’air doit pouvoir passer sans encombre via les ouïes d’aération pour assurer un refroidisse- ment suffisant de l’amplificateur.

4.1 Installation en rack

Pour un montage en rack, 2 unités (= 89 mm) sont nécessaires. Il convient de laisser une unité libre au-dessus de l’amplificateur pour une aération correcte. L’air chaud dégagé par l’appareil sur la face arrière et les faces latérales doit pouvoir être évacué du rack. Sinon, il y a accumulation de chaleur dans le rack, ce qui peut endommager non seulement l’amplificateur mais aussi d’autres appareils placés dans le rack. En cas de dégagement insuffisant de la chaleur, installez un ventila- teur dans le rack. Afin que le rack ne se renverse pas, vous devez placer l’amplificateur dans la partie inférieure du rack. Pour une fixation solide, la plaque avant seule n’est pas suffisante, l’am- plificateur doit en plus, être fixé sur la face arrière ou maintenu par des rails latéraux ou une plaque inférieure. 5 Branchements de l’amplificateur Veillez à éteindre l’amplificateur et les appa- reils à relier avant d’effectuer les branche- ments ou de les modifier.

Reliez la sortie d’un préamplificateur ou d’une table de mixage aux prises jack 6,35 INPUTS(7) ou aux prises XLR (6). – Les prises sont configurées pour des signaux symétriques ; le schéma 2 présente la confi- guration des contacts. Pour brancher des sources avec signaux asymétriques, on peut brancher des fiches jack 6,35 2 pôles ou un adaptateur où les contacts XLR1 et3 sont bridgés. – Le signal d’entrée doit avoir un niveau ligne ; pour une utilisation optimale de l’amplificateur, un signal d’entrée de 1,3 V est au moins nécessaire. – Pour le mode bridgé, reliez uniquement l’entrée du canal gauche L-CH. – Les prises XLR et les prises jack 6,35 sont directement reliées à la même entrée, c’est pourquoi on peut également les utiliser pour diriger le signal par exemple vers un amplificateur supplémentaire.

La puissance de sortie la plus importante est atteinte en mode stéréo pour un branche- ment de haut-parleurs 4 Ω (impédance de charge minimale autorisée). On peut éga- lement relier des haut-parleurs 8 Ω mais la puissance de sortie est un peu diminuée. En mode bridgé, la puissance de sortie la plus importante est atteinte avec un haut-parleur 8 Ω (impédance de charge minimale autorisée en mode bridgé). La puissance nominale né- cessaire (Pmin) des haut-parleurs figure dans le tableau, schéma 6. Pour le mode stéréo, reliez les haut-parleurs aux prises haut-parleurs (12, 13), voir schéma 2 pour la configuration des contacts de la prise, ou aux bornes à vis (11). – Une fois insérée dans la prise, tournez la fiche haut-parleur vers la droite jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Pour pouvoir la reti- rer ultérieurement, poussez sur le levier de sécurité sur la fiche et tournez-la vers la gauche. – Si vous utilisez les bornes à vis, veillez à ce que les extrémités de câble ne soient pas trop dénudées et qu’aucun fil nu ne sorte (risque de contact et de danger). – Pour brancher des haut-parleurs, veillez à ce que tous les haut-parleurs aient la même polarité. Pour le mode bridgé, reliez le pôle plus du haut-parleur à la borne plus (11) de la sortie gauche L-CH et le pôle moins du haut-parleur à la borne plus de la sortie droite R-CH (11). (La borne plus de la sortie droite devient le branchement moins pour le haut-parleur par l’inversion du signal en mode bridgé). Le haut- parleur peut être relié, à la place, à la prise BRIDGE (14) [configuration des contacts de la fiche,

schéma 2]. Le tableau schéma 6 présente également les possibilités de branchement pour plusieurs haut-parleurs à une sortie. La puissance nomi- nale (Pmin) minimale que chaque haut-parleur doit avoir pour une impédance correspon- dante (Z) est indiquée. Si plusieurs haut- parleurs sont branchés, veillez à respecter le branchement correct des connexions plus et moins. Important : l’impédance totale à chaque sortie ne doit pas être inférieure, en mode stéréo à 4 Ω, en mode bridgé, 8 Ω.

Reliez le cordon secteur à la prise (15) et l’autre extrémité à une prise secteur 230 V/ 50 Hz.12 Français 6 Utilisation

6.1 Sélection du mode

defonctionnement Sélectionnez le mode de fonctionnement voulu STEREO / BRIDGE avec l’interrupteur MODE (9). Mode stéréo – STEREO En mode stéréo, les deux canaux fonctionnent indépendamment l’un de l’autre. Mode bridgé – BRIDGE Le mode bridgé permet d’obtenir une puis- sance plus importante sur un haut-parleur. Pour ce faire, les deux canaux de l’amplifi- cateur sont combinés en un amplificateur mono : le signal d’entrée sur le canal gauche est envoyé en plus sur le canal droit de manière inversée. Ainsi, la tension à la sortie est doublée si le haut-parleur est branché pour le mode bridgé, comme décrit dans le chapitre5.2. Un signal à l’entrée droite est ignore. Le réglage de volume s’effectue avec le réglage gauche L-CH.

Pour éviter tout bruit fort à l’allumage, allu- mez toujours l’amplificateur dans une instal- lation d’amplificateurs après tous les autres appareils et après le fonctionnement, étei- gnez-le en premier. Avant d’allumer l’appareil, tournez vers la gauche tous les réglages de volume (1) sur «MIN». Allumez l’amplificateur avec l’interrup- teur POWER (5) ; après un message de bien- venue, l’affichage (3) indique les réglages du mode de fonctionnement, du limiteur et de l’atténuation d’entrée (schéma 4) et passe ensuite à l’affichage normal de fonctionne- ment (schéma 3). Les LEDs PROTECT (2) s’al- lument brièvement après l’allumage, pendant ce temps, la temporisation d’allumage pour protéger les haut-parleurs est active.

6.3 Réglage de niveau

Réglez la sortie de la table de mixage ou du préamplificateur sur son niveau nominal (0 dB) ou sur le signal de sortie le plus élevé non distordu. Tournez les réglages (1) jusqu’à atteindre le volume maximal. L’atténuation ATTEN du signal d’entrée par les réglages est indiquée sur l’affichage (3) de manière numé- rique (i) et de manière graphique (j) pendant quelques secondes après le changement du réglage. Ensuite l’affichage revient à l’indica- tion normale (schéma 3). Les LEDs SIGNAL, −20 dB et −10 dB (2) et un bargraphe vertical (e) sur l’affichage signalent le niveau de sortie. Si l’affichage indique CLIP ON, l’entrée est en surcharge. Si les LEDs LIMITER brillent, le circuit du limiteur est activé et évite toute surcharge de l’amplificateur (

chapitre7). Dans les deux cas, tournez le réglage corres- pondant (1) vers la gauche pour diminuer le niveau. AVERTISSEMENT Ne réglez jamais le vo- lume, sur l’amplificateur, de manière très élevée. Un volume trop élevé peut, à long terme, générer des troubles de l’audition. L’oreille humaine s’habitue à des volumes élevés et ne les per- çoit plus comme tels au bout d’un certain temps. Nous vous conseillons donc de régler le volume et de ne plus le modifier.

6.4 Affichage de puissance

L’affichage normal pendant le fonctionne- ment (schéma 3) indique dans la première ligne (a) la puissance de sortie des deux sorties haut-parleurs. Il s’agit d’une valeur calculée selon la tension de sortie mesurée et une impédance de charge donnée. L’impédance de charge donnée est toujours de 8 Ω après l’allumage de l’amplificateur. Si des haut-parleurs 4 Ω sont reliés, ap- puyez sur la touche LOAD 4 / 8 OHM (4) pour adapter le calcul. Sur l’affichage OUT 4Ω (k) est visible, la puissance pour une impé- dance de charge de 4 Ω est calculée. Pour revenir au mode précédent, appuyez sur la touche jusqu’à ce que OUT 8Ω soit visible. Quelques secondes après la dernière pression sur la touche, l’affichage revient à l’affichage normal. Remarque : la puissance indiquée n’est pas valable en mode bridgé.

6.5 Interrupteur Groundlift

Si un ronflement est audible alors qu’il n’y a pas de signal de musique, un bouclage de masse peut en être à l’origine. Les bouclages de masse peuvent apparaître lorsque deux appareils tant via la masse de signal que via le conducteur de protection de l’alimentation ou un circuit conducteur des boîtiers ont un contact dans le rack. Pour séparer la boucle de masse ainsi créée, mettez l’interrupteur GROUNDLIFT (8) sur la position LIFT. 7 Circuits de protection Les circuits de protection doivent éviter tout dommage sur les haut-parleurs et l’amplifica- teur. Le limiteur intégré de niveau (limiter) ré- duit le signal d’entrée lorsque le niveau limite en sortie est atteint. Ainsi, on peut éviter des distorsions en cas de surcharge de l’amplifica- teur, pouvant endommager les haut-parleurs. Avec l’interrupteur LIMITER (10), on peut ac- tiver et désactiver cette fonction [affichage LIMT ON ou LIMT OFF (g)]. Les haut-parleurs sont coupés de la sor- tie du canal concerné par un circuit supplé- mentaire de protection. S’il est actif, la LED PROTECT (2) rouge correspondante brille :

1. pendant une courte période après l’allu-

mage (temporisation d’allumage)

en cas de surcharge / surchauffe ; en plus, l’indication PROT OFF (c) devient PROT ON sur l’affichage (3). Après le refroidissement, le canal de l’am- plificateur reprend de lui même le fonc- tionnement. En mode normal, la température aux transis- tors de puissance pour les deux canaux est af- fichée séparément (d). Pour des températures plus élevées, le réglage de ventilation s’assure que le ventilateur du canal concerné tourne avec une vitesse plus importante. Si une LED PROTECT ne s’éteint pas après l’allumage ou après le refroidissement, après une surcharge, il faut éteindre l’amplificateur et résoudre la cause du problème. 8 Caractéristiques techniques Puissance de sortie RMS stéréo sous 4 Ω stéréo sous 8 Ω mode bridgé sous 8 Ω 2 × 350 W 2 × 250 W 700 W Sensibilité d’entrée pour puissance nominale sous 8 Ω Impédance d’entrée 1,3 V 10 kΩ Bande passante 10 Hz – 50 kHz Taux de distorsion Séparation des canaux Rapport signal / bruit < 0,1 % > 50 dB > 80 dB Branchements entrées sorties prises XLR et jack 6,35 femelles, sym. bornes à vis et prises haut-parleurs (compatible Speakon) Température fonctionnement 0 – 40 °C Alimentation Consommation max. 230 V/ 50 Hz 1500 VA Dimensions (L × H × P) Unités Poids 482 × 100 × 330 mm 2 unités 10,3 kg Tout droit de modification réservé. Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.13 Polski Polski Strona Spis treści Italiano Indice 1 Elementi di comando e collegamenti ... 13

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IMG Stageline

Modèle : STA-225

Catégorie : Recepteur