SGA8328D - Fer à repasser BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SGA8328D BEKO au format PDF.
| Type de produit | Centrale vapeur |
| Marque | Beko |
| Modèle | SGA8328D |
| Pression maximale | 7,2 bar |
| Débit vapeur continue | 130 g/min (mode Turbo) |
| Jet de vapeur | 450 g/min |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Puissance | 2350-2800 W |
| Fonctions | Mode Turbo, Mode Smart, réglage de température, arrêt automatique, collecteur de calcaire amovible |
| Sécurité | Verrouillage de transport, arrêt automatique, protection contre surchauffe |
| Entretien | Détartrage via collecteur de calcaire, nettoyage semelle sans abrasif |
| Réservoir d'eau | Amovible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SGA8328D BEKO
Questions des utilisateurs sur SGA8328D BEKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SGA8328D - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SGA8328D de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI SGA8328D BEKO
Veuillez d'abord lire ce manuel d'utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit produit BEKO. Nous espérons que ce produit vous apportera entière satisfaction. Tous nos produits sont fabriqués dans une usine moderne et ont fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux.
A cet effet, veuillez lire en intégralité le présent manuel avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le soigneusement pour une utilisation ultérieure. Si vous cédez ce produit à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le manuel d'utilisation également. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurants dans le manuel d'utilisation.
Commandes et pièces
- Panneau de commande
- Bouton de commande
- Gâchette à vapeur
- Bouton Marche/Arrêt
- Bouchon du collecteur de calcaire
- Générateur de vapeur
- Compartiment de rangement des câbles
- Réservoir d'eau amovible
- Orifice de remplissage du réservoir d'eau
- Verrouillage de transport
- Semelle
Signification des pictogrammes
Vous trouverez les symboles suivants dans ce manuel d'utilisation :

Informations importantes et conseils utiles concernant l'utilisation de l'appareil.

AVERTISSEMENT:
Avertissements relatifs aux situations dangereuses en matière de sécurité des biens et des personnes.

Avertissement en cas de contact avec une surface brûlante.

Risque de brûlure et d'ébouillantage dus à la vapeur
Rappel : Utilisez le bouton de vapeur à des intervalles de moins d'une minute pour obtenir une performance optimale de vaporisation. L'appareil arrête la vaporisation après une minute, sauf si vous appuyez de nouveau sur le bouton de vapeur.
1.2 Données techniques
Alimentation électrique :
220-240V\~50-60Hz
Consommation d'énergie:
2350-2800W
Pression vapeur : 7.2 bar
Quantité de vapeur continue :
Jusqu'à 130 g/min
Jet de vapeur : 450 g/min
Droit de modifications techniques ou de conception réservé.

Ce produit a été fabriqué dans les usines modernes respectueuses de l'environnement.
1 Votre générateur de vapeur
| Panneau de commande $ymboles Descriptions | ||
![]() | ![]() | Réglages de température |
![]() | Niveau de vapeur | |
![]() | Mode Turbo | |
![]() | Mode Smart / Mode réglages intelligents | |
![]() | Collecteur de calcaire à vider | |
![]() | Le réservoir d'eau est vide | |
![]() | Prêt à utiliser | |

Après avoir tourné pendant 12 minutes au niveau Turbo, le produit commutera automatiquement au niveau max.
2
nstructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
Cette section contient des consignes de sécurité qui permettent de se prémunir contre les risques de blessures corporelles ou de dégâts matériels.
Le non-respect de ces consignes annule la garantie.
2.1 Consignes générales de sécurité
- Cet appareil est conçu selon les normes internationales de sécurité.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés d'au moins 8 ans et par les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient reçu les consignes concernant l'utilisation sûre de l'appareil et assimilé les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Les travaux d'entretien et nettoyage ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu'ils soient surveillés par un adulte.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand il est branché.
- Débranchez l'appareil avant de remplir le réservoir d'eau.
- N'ouvrez pas le réservoir d'eau pendant que vous utilisez l'appareil.
- Utilisez et entreposez l'appareil sur une surface stable.
- Lorsque l'appareil est placé sur sa semelle, assurez-vous que la surface en dessous est équilibrée.
- Laissez l'appareil en permanence sur sa semelle lorsque vous ne l'utilisez pas ou lorsque vous vous reposez lors du repassage.
- Si l'appareil tombe, a une fuite d'eau, présente un câble d'alimentation endommagé ou d'autres défauts, contactez un service agréé. N'utilisez pas l'appareil avant qu'il ne soit réparé.
- Lorsque vous utilisez l'appareil ou lorsque vous le laissez refroidir, tenez-le ainsi que son câble d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.
de• Utilisez uniquement des pièces d'origine ou des pièces recommandées par le fabricant.
- Utilisez l'appareil uniquement lorsqu'il est relié au fer à vapeur.
• N'essayez pas de démonter l'appareil.
2
nstructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
- Assurez-vous que votre source d'alimentation électrique est conforme aux informations spécifiées sur la plaque signalétique de votre appareil.
- L'alimentation secteur l'appareil doit être sécurisée avec un fusible d'au moins 16 A.
- Utilisez l'appareil uniquement avec une prise de terre.
- N'utilisez pas l'appareil avec une rallonge.
- Ne tirez pas le câble d'alimentation de l'appareil pour le débrancher.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé ou réparé par le revendeur, son service après-vente ou par une personne agréée de qualification semblable.
- Veillez à toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
- Évitez d'enrouler le câble d'alimentation autour de l'appareil.
- Évitez de toucher l'appareil ou sa prise avec des mains humides ou mouillées lorsqu'il est branché.
-
La semelle de votre appareil pourrait surchauffer. Tout contact avec les surfaces chaudes peut entraîner des brûlures.
-
N'utilisez jamais l'appareil à proximité de matériaux combustibles ou dans des endroits où ils sont stockés.
- Assurez-vous que l'appareil est froid avant d'ouvrir le couvercle de retrait de chaux. Après avoir utilisé l'appareil, vous devez patienter
environ 2 heures avant d'ouvrir le couvercle.
- Si vous choisissez de conserver les matériaux d'emballage, pensez
à les tenir hors de la portée des enfants.

AVERTISSEMENT : Ne
trempez pas la centrale vapeur dans l'eau ou dans tout autre liquide. Ne mettez jamais de vinaigre, de détartrants, d'amidon de blanchisserie, de parfum ou tout autre produit d'aide au repassage dans le fer à vapeur.

AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais d'essence, de solvant, d'agent nettoyant abrasif ou de brosse dure pour nettoyer votre fer.

AVERTISSEMENT : Ne lavez pas votre appareil sous l'eau courante ou ne le trempez pas dans de l'eau ou dans tout autre liquide.

AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'agents nettoyants abrasifs pour nettoyer la semelle.

Il est normal que la pompe fasse du bruit lorsqu'elle puise l'eau.
2
nstructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

AVERTISSEMENT : N'orientez jamais la vapeur vers les personnes ou les animaux domestiques.

AVERTISSEMENT : Évitez que des parties métalliques telles que les fermetures éclair et rivets n'entrent en contact avec le fer à repasser. Cela peut endommager la semelle du fer à repasser.

AVERTISSEMENT : En mode Arrêt automatique, l'appareil ne s'éteint pas lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (4), jusqu'à ce que vous le débranchiez. Le bouton Marche/Arrêt commence à clignoter au bout de dix minutes et l'appareil passe en mode Veille.

Le mode « SMART » de votre appareil est adapté à tous les types de tissus qui peuvent être repassés.

Attention, avant d'effectuer le détartrage de votre appareil en ouvrant le collecteur de calcaire, assurez-vous d'éteindre votre appareil et attendez au moins deux heures après extinction sous peine de grièvement vous brûler.
2.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des produits usagés
Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE).

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des appareils ménagers usagés. L'élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
2.3 Conformité avec la directive LdSD
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
2.4 Emballage du produit

L'emballage de l'appareil est fait à partir des matériaux recyclables. Veillez à ce que les matériels d'emballage soient mis au rebut selon la règlementation locale en vigueur afin de les inclure dans le processus de recyclage aux fins de la protection de l'environnement.
Utilisation prévue
Cet appareil a été conçu uniquement pour une utilisation domestique et pour le repassage ; il ne convient pas à un usage professionnel.
Première utilisation
Avant la première utilisation, remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau puis laissez évaporer l'eau deux fois pour retirer les résidus de fabrication.

Lors de la première utilisation, le fer à repasser dégagera une légère odeur. Cela reviendra à la normale après quelques utilisations.
Conseils pour le repassage
- L'appareil devient chaud rapidement ; repassez les tissus en synthétique, soie etc. en réglant l'appareil à basse température.
- Repassez les tissus qui peuvent garder des effets de brillance (soie etc.) en les retournant à l'envers ou en utilisant l'appareil en mode "SMART".
- Appuyez très légèrement lorsque vous repassez des tissus comme le velours et repassez-les uniquement dans une seule direction.
- L'utilisation de la vapeur peut provoquer des tâches sur les tissus de couleurs en soie. N'utilisez pas la vapeur.
- Les vêtements en 100% pur laine peuvent être repassés avec la fonction vapeur.
- Repasser les vêtements en laine peut laisser des effets de brillance. Repassez-les en les retournant à l'envers.
| Coton ••• | Avec vapeur | |
| Lin - Jean Max | Avec vapeur |
Rangement
- Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant un certain temps, veuillez le ranger soigneusement.
- Débranchez l'appareil et attendez qu'il soit à l'arrêt complet avant de le ranger.
• Videz l'eau du réservoir. - Conservez-le dans un endroit frais et sec.
• Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
Déplacement et transport
- Pendant la manipulation et le transport, portez toujours l'appareil dans son emballage d'origine. L'emballage de l'appareil le protège des dommages physiques.
- Ne placez pas de charge lourde sur l'appareil ou sur l'emballage. Cela pourrait l'endommager.
- Toute chute de l'appareil peut le rendre non opérationnel ou l'endommager de façon permanente.
Les valeurs indiquées sur les inscriptions apposées sur votre produit ou les autres documents fournis avec l'appareil sont des valeurs obtenues en conditions de laboratoire, conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier selon l'utilisation de l'appareil et les conditions environnantes.
Réglage de la température
| Type de tissu | Réglage de la température | Réglage de la vapeur |
| Synthétique • | Sans vapeur | |
| Soie •• | Avec vapeur |

Pour la mise en service, l'utilisation générale et le nettoyage, veuillez respecter les instructions figurant aux pages 4-6 du présent manuel d'utilisation.
Pompa basinci : 7,2 bar
Devamli buhar
miktarı : 130 g/dk (max turbo modunda)
Şok buhar : 450 g/dk
Jet de abur : 450 g/min
: 130 g/min (in de max-turbostand)
Stoomstoot : 450 g/min







