46117 - Plaque de grill KORONA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 46117 KORONA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Plaque de grill KORONA 46117 |
|---|---|
| Dimensions | Non spécifiées |
| Puissance | Non spécifiée |
| Matériau de la plaque | Non spécifié |
| Type de surface de cuisson | Grill |
| Utilisation | Idéale pour griller viandes, poissons et légumes |
| Entretien | Nettoyage à l'eau savonneuse recommandé après chaque utilisation |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la plaque et des éléments chauffants |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection lors de la manipulation de la plaque chaude |
| Informations générales | Compatible avec diverses sources de chaleur, y compris électrique et gaz |
FOIRE AUX QUESTIONS - 46117 KORONA
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 46117 - KORONA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 46117 de la marque KORONA.
MODE D'EMPLOI 46117 KORONA
- Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour les dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
- Une utilisation incorrecte ou impropre peut endommager l‘appareil et causer des blessures à l‘utilisateur.
- Avantde brancher cet appareil surle secteur, assurez- vous que la tension locale corresponde aux données techniques de l‘appareil. Sinon, l‘appareil risquera de surchauffer et d‘être endommagé.F Manuel d‘instructions
Attention ! Danger risque de choc électrique !
Un appareil électrique n’est pas un jouet !
une supervision ou une instruction concernant l’utilisation
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien effectués par des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des
sous la surveillance d’un adulte.
Débranchez toujours l’appareil et avant de le nettoyer.
pour éviter tout dommage à l’appareil.
- encasdedysfonctionnement.
- sil’appareilesttombéous’ilestendommagé. Faites vérifier et, si nécessaire, réparé par une personne qualiée/service à la clientèle. N’essayez jamais de modierouderéparervous-mêmel’appareil.
- N’utilisez que des accessoires testés pour l’utilisation avec cet appareil.
- N’essayezjamaisd’enfoncerdesobjetsdansl’appareil.
- N’essayezjamaisd’ouvrirleboîtiervous-même!
- L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner au moyen d’uneminuterieexterneoud’unsystèmedetélécommande séparé. Consignes spéciales de sécurité AVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques de blessures/ dommages de l‘appareil, de choc électrique et de brûlures.
- Utilisez l’appareil uniquement selon l’usage prévu et tel quedécritdanscemanuel.
- Placez l’appareil sur une surface uniforme et résistante à la chaleur. Ne le placez passurunesurfacemétallique.
- Laissez toujours l’appareil refroidir avant de changer d’accessoire ou de le nettoyer.
- N’utilisezjamaisl’appareilsansavoirremplid’eaulebac récupérateur de graisse situé dans le boîtier, mais NE JAMAIS verser d’eau dans le bac réflecteur en aluminium de l’appareil.FRANçAIS Manuel d‘instructions
- Lors du remplissage en eau, veillez à ne pas dépasser le niveauindiquéparlemarquageMAX(0,9L)àl’intérieur duboîtier.
- Le niveau d’eau diminue pendant l’utilisation. Rajoutez de l’eausinécessaire.Lorsduremplissage,assurez-vousde ne pasdépasserlaquantitéMAXde0,9Letdene pas projeter d’eau sur l’élément chauffant.
- Nedéplacezpasl’appareillorsdesonutilisation.Danger risque de brûlures graves provenant de l’eau chaude du bac !
- L’appareil chauffe pendant l’utilisation. Par conséquent, touchez uniquement la zone protégée du panneau de commande pour régler la température de cuisson. Lorsquevousmanipulezdesalimentssurlagrille,utilisez toujoursdespinces,desspatulesoudesfourchettes.Ne touchez jamais l’élément chauffant avec ces ustensiles ! Danger risque de brûlures graves !
- N’utilisez jamais l’appareil à proximité de liquides inflammables ou de sources de gaz.
- N’utilisezjamais de charbon de bois ou de combustibles similaires avec cet appareil.
- N’utilisez pas l’appareil près ou sous des objets inflammables, par ex. des nappes, des rideaux, des armoires murales.
- Attention : les aliments riches en huile et en graisse peuvent facilement s’enflammer et prendre feu.
- Veillezàbienaérerlapiècelorsquevousutilisezlebarbecue à l’intérieur, car la cuisson avec cet appareil peut produire de la fumée.
- Allumez l’appareil UNIQUEMENT lorsque toutes les piècesontétéassemblées!Lorsquel’élémentchauffant est détaché du barbecue, ne le connectez jamais à une prise secteur. Danger risque de brûlures graves !58
- Attention ! Le panneau de commande de l’élément chauffant est doté d’un interrupteur de sécurité intégré (voirphotoci-dessous).Laxationdel’élémentchauffant sur la tôle du boitier du barbecue active cet interrupteur. Si le boitier du barbecue est tordu, l’interrupteur de sécurité pourrait ne pas fonctionner, c’est-à-dire que l’appareil ne chaufferait pas. Si nécessaire, ajustez la tôle manuellement.
- Ne branchez aucun autre appareil électroménager sur la mêmeprise/surplusieursprisescarencasd’urgence,la prise doit être rapidement accessible.
- ATTENTION : Afin d’éviter tout danger dû au réarmement intempestifducoupe-circuitthermique,l’appareilne doit pas être alimenté par l’intermédiaire d’un interrupteur externe, comme une minuterie, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d’électricitéFRANçAIS Manuel d‘instructions
3. Bac réflecteur amovible en aluminium
4.Élémentchauffant/résistance
5. Dispositif de contrôle du fonctionnement avec bouton de
contrôledelatempérature/thermostat
8.4piedsencaoutchouc(côtéarrière)
9. Cordon d‘alimentation et fiche
10. Interrupteur de sécurité
11. Vis et écrou (bac récupérateur)
Description du produit
Molette de contrôle de la température/thermostat : -MIN -MAX MAX MIN Pendant le fonctionnement, un thermostat intégré allume et éteint l‘appareil pour assurer une température constante. Ceciestindiquéparlevoyantquis‘allumeets‘éteintpar cycle. Pare-vent Lorsquevousutilisezlebarbecueàl‘extérieur,lepare-vent peut aider à éviter les pertes de chaleur dues au vent fort et donc des temps de cuisson plus long. Interrupteur de sécurité Remarque :L’interrupteurdesécuritégarantitquel’élément chauffant ne démarrera uniquement le processus de chauffagelorsquequel’élémentchauffantestcorrectement installé sur le barbecue !FRANçAIS Manuel d‘instructions
4. Vis et écrous (4x)
5. Grille de rangement
Avant la première utilisation
- Enlevez tout le matériel de l’emballage et vériez que l’appareil est complet.
- Nettoyez les pièces comme indiqué dans la section «Nettoyage et entretien».
- Assemblez l’appareil comme décrit dans la section «Assemblage».
- Placezl’appareilsurunesurfaceuniforme,nonglissante et résistante à la chaleur.
- Déroulez complètement le cordon d’alimentation et branchez l’appareil à une prise murale correctement installée.
- N’utilisez pas l’appareil s’il présente des signes de dommages.
AVERTISSEMENT : Lessacsenplastiqueconstituent
un danger pour les enfants en bas âge et les bébés. Par conséquent, éloignez-les pour éviter tout risque de suffocation. Revêtement protecteur L’élément chauffant de l’appareil est doté d’un revêtement protecteur. Pour enlever les couches protectrices de l’élément chauffant, chauffez l’appareil pendant environ 10 minutes au réglage le plus élevé. Ensuite, laissez l’appareil et ses accessoires refroidir complètementetnettoyez-lesconformémentàlasection« Nettoyageetentretien». Remarque : au cours de ce processus, l’appareil peutproduirebrièvementdelafuméeouuneodeurdueaux résidus sur les éléments chauffants laissés par le processus defabrication.Ceciestnormaletsansdanger.Assurez-vous alorsquelapiècesoitbienventilée. Assemblage des pieds Les pieds de support doivent être assemblé avant d’utiliser le barbecue. Retirez toutes les pièces de son emballage et commencez à assembler les pieds de support.FRANçAIS Manuel d‘instructions
1. Prenez les tubes en métal (1) et insérez le tube long (1)
dans le tube court (1). Assurez-vousquelestrous des deux tubes (1) soient alignés. Le tube en métal plus court (1) doit être orienté vers le haut, en direction du gril. 2.Fixezlespieds(tubesenmétal)(1)auxplaquesdemétal (3). -Placezlestrousdelapetiteplaqueenmétaletdela grandeplaque(3)surlestrousdestubesenmétal(1)et insérez la vis (4). - Fixez l’écrou (4) sur la vis (4) et serrez-lelégèrement. Lagrandeplaquedemétal(3)doitêtrexéesàl’avantet lespetitesplaquesdemétal(3)doiventêtrexéessurles côtés du support. -Fixezles3piedsrestants(1)ausupportenconséquence. Tube en métal court Tube en métal long Longue plaque de métal Petite plaque en métal64
3. Maintenant, serrez l’écrou (4).
Remarque : Le cadre support des pieds monté a une forme trapézoïdale. Le côté étroit est tourné vers le haut. 4.Insérezles capuchons en caoutchouc (2) dans chaque ouverture du pied assemblé (1).
5. Insérez la grille de rangement pour former une tablette de
6. Le cadre de support des pieds est maintenant
complètementassemblé. Assemblage du gril
1. Fixez les 4 pieds en caoutchouc (8) à l’appareil (côté
2. Fixez le pare-vent(1)eninsérantlesbroches dans les
ouvertures respectives du boîtier (2). Assurez-vous de bien le sécuriser.
3. Placez le bac récupérateur de graisse amovible (3) dans le
corpsdubarbecue(boîtier)(2).66
4. Fixez le bac réflecteur en aluminium (3) avec la vis et
l’écrou (11). Les trous de perçage sont à l’avant, à gauche du dispositif de contrôle du fonctionnement.
5. Insérez les deux broches du dispositif de contrôle du
fonctionnement(5)danslestrousdeperçageduboîtier de l’appareil (2). Assurez-vous lors de l’insertion du thermostat(5)qu’ilestcorrectementpositionnédansles guides des deux côtés et appuyez fermement dessus jusqu’àcequ’ilsexeenplace. 6.Fixezlagrille(7)auboîtierdel’appareil(2)etassurez-vous qu’ellesoitcorrectementxée.Lahauteurdelagrilleest réglable : position haute ou position basse. Position haute Position basseFRANçAIS Manuel d‘instructions
Fonctionnement Assurez-vous toujours de remplir en eau le bac récupérateur du barbecue (2) avant de faire fonctionner l’appareil. Le bac récupérateur amovible (3) doit être placé dans le boitier du barbecue (2) une fois qu’il aura été rempli d’eau. Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans eau dans le bac récupérateur de graisse du barbecue (2) ! L’appareil ne doit être utilisé que dans une pièce bien ventilée ou dans une zone extérieure protégée du vent !
1. Aprèsavoirassemblél’appareil,retirezlagrilledugril(7),
l’élément chauffant (4) et le bac réflecteur amovible en aluminium (3).
2. Remplissez entre 0,4 L et 0,9 L d’eau dans le bac
récupérateur du boitier du barbecue (2). Assurez-vous de ne pas dépasser le niveau MAX (0,9 L). Mise en garde ! Assurez-vous que l’appareil soit éteint et débranché ! Danger risque d’électrocution. 3.Suivezlesétapes3.-6.danslasection «Assemblage».
4. Branchez la fiche de l’appareil dans une prise murale
correctement installée et facilement accessible.
5. Allumez l’appareil en tournant la molette de contrôle de
la température (5) au niveau le plus élevé (MAX). Chauffez l’appareil pendant environ 10 minutes. Le voyant (6) s’allumera. Après ce processus de chauffage, réglez la température en tournant la molette de contrôle de la température (5) sur la position désirée. Le thermostat intégré maintiendra la température préréglée à un niveau constant.68
6. Dèsquelatempératurecorrespondanteestatteinte,le
voyant (6) s’éteindra. Attention : Le contrôle de la température (5) est continuellement variable.
7. L’appareil est maintenant prêt à être utilisé.
- Placeztoujours lesaliments àgriller aucentrede la grille(7).– Pendant l’utilisation, le voyant s’allumera et s’éteindra par cycle tandis que le thermostat maintiendra l’élément chauffant à la bonne température 8.Aprèschaqueutilisation,tourneztoujours la molette de contrôledelatempérature (5) sur MIN. et débranchez l’appareil. La température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement. Par conséquent, ne touchez pas l’appareil pendant et/ou immédiatement après son utilisation. Utiliser des ustensiles appropriés comme des pinces pour manipuler les aliments.
Avertissement : Cet appareil ne doit être branché que
sur une prise murale correctement installée et ne doit pas être utilisé avec un dispositif de minuterie externe ni avec un systèmedecommandeàdistanceséparé.FRANçAIS Manuel d‘instructions
Nettoyage et entretien Pour des raisons d’hygiène, nettoyez votre appareil régulièrement, de manière optimale après chaque utilisation, et éliminez les résidus d’aliments. Un nettoyage non régulier pourrait éventuellement entraîner une situation dangereuse. Avantdenettoyer,éteigneztoujoursl’appareiletdébranchez- ledusecteur.Laissez-lerefroidircomplètement. N’immergezjamaisl’appareildansl’eau.Danger ! Risque de choc électrique ! Retirez l’élément chauffant avec le dispositif de contrôle du fonctionnement avant le nettoyage et essuyez-le avec un chiffonsec.Assurez-vousqu’ilacomplètementrefroidi. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produitsdenettoyageagressifs et/oud’autresobjetsdurspournettoyerl’appareil. Unefoisquelebacréecteurenaluminiumetlagrilledu grilont refroidi, nettoyez-lesà l’eau tiède avec un peu de détergentàvaisselle,rincez-lesetséchez-lessoigneusement. Éliminez les éclaboussures et les résidus d’aliments avec un chiffondouxethumide.Sinécessaire,utilisezunliquideà vaisselle doux. Lespiècesdel’appareilnesontpaslavablesaulave-vaisselle. Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance par un adulte.70 Stockage Débranchezl’appareildelaprisesecteuretlaissez-lerefroidir complètement. Gardez l’appareil loin des enfants et rangez-le dans un endroit propre et sec. Instructions relatives à l’élimination Lesdéchetsd’appareilsélectriquesmarquésdece signe ne doivent pas être éliminés avec vos déchets ménagers, mais sont à collecter séparément. Par conséquent,veuillezretournercetappareilàlande son cycle de vie à des points de collecte spéciaux pour l’élimination ou à votre revendeur local. Votre Barbecue Grill sur pieds 46221 est emballée dansuneboîtedestinéeàlaventeaudétail.Detellesboîtes sont des déchets recyclables, c’est-à-dire qu’elles sont réutilisables ou recyclables. Données techniques : Tension: 220-240V~50Hz Puissance nominale: 2200 W Classe de protection: I Données techniques sujettes à changement!FRANçAIS Manuel d‘instructions
Garantie : Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans. Cette garantie n’est pas valide :
- si l’appareil n’a pas été utilisé conformément aux instructions
- pourlesdommagescausésparl’usure(piles,etc.)
- pour les dommages connus du client au moment de l’achat
- pourlesdommagescausésparlepropriétaire Cette garantie n’affecte pas votre droit légal, ni aucun droit légalquevouspourriezavoirentantqueclientenvertude la législation nationale applicable régissant l’achat de biens. Pour faire valoir son droit de garantie pendant la période de garantie, le client doit fournir la preuve de la date d’achat (reçu). La garantie doit être demandé à Ligne téléphonique : +49 2933 90284-80 E-mail : service@korona-electric.de web : www.korona-electric.de Dans les 2 ans suivant la date d’achat. En cas de garantie, le client a le droit de réparer l’appareil avec nous ou dans un magasin autorisé. Les droits supplémentaires (en raison du droit de garantie) ne sont pas donnés au client.Ref:46221/2021.1
Notice Facile