46100 - Plaque de grill KORONA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 46100 KORONA au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Plaque de grill KORONA 46100, puissance 2200 W, surface de cuisson 40 x 25 cm, revêtement antiadhésif. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour griller viandes, poissons et légumes, facile à utiliser avec un thermostat réglable. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage facile avec un chiffon humide, pièces amovibles pour un entretien simplifié. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un rangement facile, convient à une utilisation domestique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 46100 KORONA
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 46100 - KORONA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 46100 de la marque KORONA.
MODE D'EMPLOI 46100 KORONA
- Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour les dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
- Une utilisation incorrecte ou impropre peut endommager l‘appareil et causer des blessures à l‘utilisateur.
- Avant de brancher cet appareil sur le secteur, assurez- vous que la tension locale corresponde aux données techniques de l‘appareil. Sinon, l‘appareil risquera de surchauffer et d‘être endommagé.FRANÇAIS Manuel d‘instructions
Attention ! Danger risque de choc électrique !
- Ne mettez jamais l‘appareil, le cordon ou la prise dans l‘eau ou tout autre liquide.
- N’utilisez pas l‘appareil près d‘un évier ou d‘un lavabo.
- N’utilisez pas l‘appareil avec des mains mouillées.
- N‘utilisez pas l‘appareil à l‘extérieur. Un appareil électrique n’est pas un jouet !
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l‘utilisation.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites voire même un manque d‘expérience et de connaissances uniquement s‘ils ont reçu une supervision ou une instruction concernant l‘utilisation de l‘appareil d‘une manière sûre et comprennent les dangers qui y sont associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien effectués par des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu‘ils ne soient âgés de plus de 8 ans et sous la surveillance d’un adulte.
- Gardez l‘appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Débranchez toujours l‘appareil lorsqu‘il n‘est pas utilisé et avant de le nettoyer.
- Tirez toujours la fiche pour débrancher –et non pas le cordon.
- Gardez l‘appareil et le cordon loin de toute surface chaude pour éviter tout dommage à l‘appareil.
- Assurez-vous que le cordon ne peut pas être tiré par inadvertance ou que quelqu‘un ne trébuche lors de son utilisation. Ne laissez pas le cordon pendre sur des bords tranchants.34
- Ne pliez pas le cordon et ne l’enroulez pas autour de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil,
- si le cordon est endommagé.
- en cas de dysfonctionnement.
- si l‘appareil est tombé ou s‘il est endommagé. Faites vérifier et, si nécessaire, réparé par une personne qualifiée/service à la clientèle. N‘essayez jamais de modifier ou de réparer vous-même l‘appareil.
- N‘utilisez que des accessoires testés pour l‘utilisation avec cet appareil.
- N‘essayez jamais d‘enfoncer des objets dans l‘appareil.
- N‘essayez jamais d‘ouvrir le boîtier vous-même !
- L‘appareil n‘est pas conçu pour fonctionner au moyen d‘une minuterie externe ou d‘un système de télécommande séparé. Consignes spéciales de sécurité AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure/ dommage à l‘appareil, d’électrocution, d‘incendie et de risque de brûlure !
- Utilisez l‘appareil uniquement pour l’usage prévu et tel que décrit dans ce manuel.
- Placez l‘appareil sur une table ou une surface plane et résistante à la chaleur. Nous recommandons d‘utiliser un support résistant à la chaleur afin de protéger la table des éclaboussures de graisse.
- Ne le placez pas sur une surface métallique.
- Attention : la température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement. Par conséquent,FRANçAIS Manuel d‘instructions
ne touchez pas l‘appareil pendant et/ou immédiatement après son fonctionnement. Utilisez uniquement la poignée. Danger, risque de brûlures graves !
- Ne déplacez pas l‘appareil pendant son fonctionnement.
- N‘utilisez pas l‘appareil à proximité ou sous des objets inflammables, par ex. nappe, rideaux, armoires murales.
- Ne laissez pas l‘appareil sans surveillance pendant son utilisation.
- Assurez-vous que l‘équipement est conservé dans un endroit bien ventilé.
- Attention : les aliments riches en huile et en matières grasses peuvent facilement s‘enflammer et prendre feu.
- Ne placez aucune source de chaleur ni objet magnétique à proximité ou sur le dessus de l‘appareil et assurez- vous que l‘environnement environnant soit sec et exempt d‘humidité.
- N‘utilisez pas d‘ustensiles en plastique et ne placez pas de récipients en plastique sur l‘appareil.
- Ne placez aucun objet lourd sur l‘appareil.
- Ne connectez aucun autre appareil ménager à la même prise / prise multiple, car en cas d‘urgence, la fiche doit être rapidement accessible.
- Débranchez toujours l‘appareil après chaque utilisation et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer.36 Description du produit
Figure 1 Indicateur led rouge Bouton la position de départ
Température max d’environ 250°C.
1. Barbecue gril plaque en vitrocéramique SCHOTT
2. Bac de récupération d‘huile
4. Bouton de contrôle de la température
7. Racloir pour plaque en vitrocéramiqueFRANÇAIS
Avant la première utilisation
- Retirez tout le matériel d‘emballage et vérifiez que l‘appareil est complet et non endommagé.
- Déroulez complètement le cordon d‘alimentation (6).
- N‘utilisez pas l‘appareil si la plaque en vitrocéramique (1) présente des fissures ou tout autre signe de dommage.
- Nettoyez la plaque comme décrite sous la section Nettoyage et entretien et séchez-la soigneusement. Remarque : les éléments chauffants du barbecue gril ont un revêtement protecteur. Pour retirer les couches protectrices des éléments chauffants, faites chauffer le barbecue gril (sans aliments) pendant environ 10 minutes. Une légère émission de fumée et d’odeur pourrait alors se dégager des éléments chauffants. Cela ne cause aucun dommage ni ne signifie que votre appareil ne fonctionne pas correctement. Assurez-vous que la pièce soit bien ventilée ! Après ce processus de préchauffage, votre gril est prêt à fonctionner. Laissez-le refroidir complètement et nettoyez-le comme décrite sous la section Nettoyage et entretien.
AVERTISSEMENT : Les sacs en plastique sont un danger pour les tout-petits et les bébés, donc
tenez-les éloignés pour éviter tout risque d‘étouffement. Fonctionnement Utilisation à table Utilisez votre barbecue gril pour une expérience culinaire unique. Rassemblez votre famille et vos amis autour de la table et préparez vos aliments préférés de manière saine, rapide et facile, comme griller de la viande et du poisson ou préparer des crêpes, etc. La température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement. Par conséquent, ne touchez pas l’appareil pendant et/ou immédiatement après le fonctionnement. Conseil : chauffez l’appareil avant de commencer le processus de cuisson au gril. Attention : n’utilisez pas d’aliments surgelés, laissez la viande et les autres aliments atteindre la température ambiante avant la cuisson. Assurez-vous toujours que vous avez inséré le bac de récupération d’huile (2) à l’arrière de l’appareil avant toute utilisation.
1. Placez le barbecue gril au milieu de la table.
2. Connectez l’appareil à une prise correctement installée et facilement accessible.
3. Allumez l’appareil en choisissant le réglage de température souhaité (4) pour chauffer l’appareil. Le
voyant lumineux s’allumera (5). Une fois la température réglée atteinte, le voyant lumineux (5) s’éteindra. Afin d’éviter que les aliments collent à la surface du barbecue gril, appliquez de l’huile sur la plaque en vitrocéramique (1). Utilisez uniquement une huile de cuisson avec un point de fumée élevé comme le canola ou le tournesol.
4. Faites griller votre plat préféré selon vos goûts.
5. Utilisez le racloir (7) pour éliminer les résidus alimentaires et l’excès d’huile de la plaque (1) et placez-les
dans le bac de récupération d’huile (2).
6. Après chaque utilisation, éteignez toujours l’appareil et débranchez-le de la prise secteur.
Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer.38 Pendant le fonctionnement, le thermostat intégré commute l’appareil sur marche et arrêt pour assurer une température constante. Ceci est indiqué par le voyant rouge (5) qui s’allume et s’éteint par alternance. Remarque : Le bouton de contrôle de la température (4) est variable en continu. Paramètres de température Bacon : 4-5 Œufs brouillés / Omelettes : 4-5 Légumes : 4-5 Saucisses / hot dogs : 5 - 6 Pommes de terre : 6 Pancakes / Crêpes : 6 Panini au fromage grillé : 6 Steak : Saisissez au réglage 7 pendant 1 à 2 minutes de chaque côté pour conserver la saveur. Réduisez au réglage 5 ou 6 selon la tendreté désirée. Poisson : saisissez au réglage 7 pendant 1 à 2 minutes; puis réduisez à 4-5. Les réglages de température mentionnés ci-dessus ne sont que des recommandations et peuvent varier légèrement. Ils peuvent être ajustés en fonction de vos préférences personnelles. Fonction de maintien au chaud Pour garder les aliments au chaud, sélectionnez un réglage de basse température avec le bouton de contrôle de la température (4). Nous recommandons un réglage dans la plage de température se situant avant 1 sur l’échelle des températures. Nettoyage et entretien Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement votre barbecue gril, de préférence après chaque utilisation, et éliminez les résidus alimentaires. Ne pas le faire pourrait entraîner une situation dangereuse. Avant de nettoyer, éteignez toujours l’appareil et débranchez-le du secteur. Laissez-le refroidir complètement. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau. Danger ! Risque de choc électrique ! Lors du nettoyage de l’appareil ou des accessoires, n’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs et / ou d’autres objets durs. Les résidus d’aliments sur la surface du gril en vitrocéramique (1) peuvent être éliminés à l’aide du racloir (7). Nettoyez le boîtier et la surface du barbecue gril (1) avec un chiffon doux humidifié et un peu de détergent à vaisselle. Ensuite, essuyez à nouveau avec un chiffon doux humidifié et séchez-le soigneusement. Le bac de récupération d’huile (2) peut être nettoyé à l’eau tiède avec du détergent à vaisselle. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d’un adulte.FRANÇAIS Manuel d‘instructions
STOCKAGE Après chaque utilisation, débranchez l’appareil de la prise secteur et laissez-le refroidir complètement. Gardez-le hors de portée des enfants et rangez-le dans un endroit propre et sec. Instructions relatives à l’élimination Les déchets d’appareils électriques marqués de ce signe ne doivent pas être éliminés avec vos déchets ménagers, mais sont à collecter séparément. Par conséquent, veuillez retourner cet appareil à la fin de son cycle de vie à des points de collecte spéciaux pour l’élimination ou à votre revendeur local. Votre BARBECUE GRIL PLAQUE VITROCÉRAMIQUE 46100 est emballé dans une boîte. Ces boîtes sont des déchets recyclables, c’est-à-dire qu’elles sont réutilisables ou recyclables.40 DONNÉES TECHNIQUES : Tension : 220 - 240 V ~ 50 / 60 Hz Puissance : 800 W Classe de protection : I Données techniques sujettes à changementFRANÇAIS Manuel d‘instructions
Garantie : Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans. Cette garantie n’est pas valide :
- si l’appareil n’a pas été utilisé conformément aux instructions
- pourlesdommagescausésparl’usure(piles,etc.)
- pour les dommages connus du client au moment de l’achat
- pourlesdommagescausésparlepropriétaire Cette garantie n’affecte pas votre droit légal, ni aucun droit légal que vous pourriez avoir en tant que client en vertu de la législation nationale applicable régissant l’achat de biens. Pour faire valoir son droit de garantie pendant la période de garantie, le client doit fournir la preuve de la date d’achat (reçu). La garantie doit être demandé à Ligne téléphonique : +49 2933 90284-80 E-mail : service@korona-electric.de web : www.korona-electric.de Dans les 2 ans suivant la date d’achat. En cas de garantie, le client a le droit de réparer l’appareil avec nous ou dans un magasin autorisé. Les droits supplémentaires (en raison du droit de garantie) ne sont pas donnés au client.42 Destinazione d’Uso Prima dell’uso, leggi attentamente queste istruzioni e conservale in un luogo sicuro per riferimento futuro. Quando si cede l’apparecchio a terzi, assicurati di includere queste istruzioni. Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla cottura alla griglia e al mantenimento in caldo delle vivande. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico privato! Sicurezza: Questo simbolo avverte l’utente del rischio di infortuni! Questo simbolo segnala la presenza di parti roventi. Rischio di ustioni! Questo simbolo avverte l’utente del rischio di folgorazioni! Avvertenze Generali
Notice Facile