SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - Réfrigérateur

SJ-SC41CHXRWE-EU - Réfrigérateur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SJ-SC41CHXRWE-EU SHARP au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - page 28
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné
Capacité totale brute 400 L
Capacité nette du réfrigérateur 280 L
Capacité nette du congélateur 120 L
Classe énergétique A++
Niveau sonore 42 dB
Dimensions (H x L x P) 185 x 60 x 65 cm
Système de refroidissement No Frost
Éclairage intérieur LED
Fonctionnalités supplémentaires Distributeur d'eau, contrôle électronique de la température
Entretien Dégivrage automatique
Sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SJ-SC41CHXRWE-EU SHARP

Le réfrigérateur ne refroidit pas correctement. Que faire ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à la bonne température. Assurez-vous également que les grilles de ventilation ne sont pas obstruées et que la porte se ferme correctement.
Il y a de la condensation à l'intérieur du réfrigérateur. Pourquoi ?
La condensation peut être causée par une porte mal fermée ou par des aliments chauds placés à l'intérieur. Assurez-vous que la porte est bien fermée et laissez les aliments refroidir avant de les ranger.
Le réfrigérateur fait du bruit. Est-ce normal ?
Un certain bruit est normal lors du fonctionnement du réfrigérateur. Cependant, si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez si le réfrigérateur est de niveau et si rien ne vibre contre les parois.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Débranchez le réfrigérateur et retirez tous les aliments. Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer les surfaces intérieures. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Que faire si la lumière intérieure ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée, car la lumière s'éteint lorsque la porte est fermée.
Le réfrigérateur a une mauvaise odeur. Que faire ?
Vérifiez si des aliments sont périmés ou renversés. Nettoyez l'intérieur avec un mélange d'eau et de vinaigre pour éliminer les odeurs. Placez un ouvert de bicarbonate de soude pour absorber les odeurs.
Comment régler la température de mon réfrigérateur ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température. La température idéale pour le réfrigérateur est généralement entre 3°C et 5°C.
Le réfrigérateur a une fuite d'eau. Que faire ?
Vérifiez la présence de tuyaux endommagés ou de joints usés. Assurez-vous également que le bac d'égouttage n'est pas plein ou obstrué.
Comment déneiger mon réfrigérateur ?
Débranchez le réfrigérateur et laissez la glace fondre naturellement. Placez des serviettes en dessous pour absorber l'eau. N'utilisez pas d'objets pointus pour gratter la glace.

Questions des utilisateurs sur SJ-SC41CHXRWE-EU SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SJ-SC41CHXRWE-EU - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SJ-SC41CHXRWE-EU de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI SJ-SC41CHXRWE-EU SHARP

Votre congelasteur est conforme aux exigences de sécurité actuelles. L'utilisation inappropriée peut conduire a des blessures corporelles et a des dégats dans voite logement. Pour eviter tout risque de dommages, veuillez dire attentivement ce manuel avant d'utiliser voite apparieil pour la premiere fois. Il contient des informations de sécurité importantes sur I'ssallation, la sccutie, l'utilisation et I'entretien de voite apparieil.Conserveze ce manuel pour une utilisation future.

PARTIE -1: AVENTISSEMENTS GENÉRAUX

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - PARTIE -1: AVENTISSEMENTS GENÉRAUX - 1

AVERTISSEMENT: Veiliez à ce que les orifices de ventilation de l'appareil ne soient pas obstrués.

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - PARTIE -1: AVENTISSEMENTS GENÉRAUX - 2

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'autres moyens en dehors de ceux recommendés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - PARTIE -1: AVENTISSEMENTS GENÉRAUX - 3

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques dans le compartmentement réservé à la conservation des aliments. Seuls les apparêils électriques recommendés par le fabricant exception.

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - PARTIE -1: AVENTISSEMENTS GENÉRAUX - 4

AVERTISSEMENT: N'endommagez pas le circuit réfrigérant.

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - PARTIE -1: AVENTISSEMENTS GENÉRAUX - 5

AVERTISSEMENT: Lorsque vous positionnez l'appareil, assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas coincidence ou endommagé.

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - PARTIE -1: AVENTISSEMENTS GENÉRAUX - 6

AVERTISSEMENT: N'installez pas plusieurs prises de courant portatives ou alimentations portatives à l'arrête de l'appareil.

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - PARTIE -1: AVENTISSEMENTS GENÉRAUX - 7

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque lié à l'instabilité de l'appareil, fixez-le suivant les instructions prescrites.

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - PARTIE -1: AVENTISSEMENTS GENÉRAUX - 8

Si vous appeareil utilise le réfrigérant R600a (pour le savoir, reportez-vous à l'étiquette figurant en bas à gauche à l'intérieur du congealateur) vous devez faire attention pendant transport et l'installation afin d'éviter d'endommager le circuit refroidissement. Bien que le réfrigérant R600a soit un gaz rel qui respecte l'environnement, il est explosif. En cas de causee par la defaillance des pieces grâce auxquelles leoidissement est possible, éloignez votre congealateur desimes nues et des sources de chaleur, puis ventilez la piece s laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes.

  • Pendant le déplacement et l'installation de votre conçélateur, prenez soit de ne pas endommager le circuit du gaz de refroidissement.
  • Ne pas stocker dans cet apparéil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
  • Cet apparéil est concu pour être utilisé à domicile et dans des endroits similaires tels que :

  • espaces cuisines se trouvant dans des magasins, bureaux et

PARTIE -1: AVENTISSEMENTS GENÉRAUX

tout autre environnement de travail,

  • maisons de campagne et chambres d'hôts, de motelels et tout autre espace résidentiel,
  • environmentfamilial type Bed & Breakfast,

  • Si la prise murale ne correspond pas à la fiche de votre apparéil, elle doit être remplaçée par le fabricant, son représentant ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout risque.

  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l'expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet apparéil qu'après avoir été formées ou bien sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet apparéil.
  • La sécurité électrique de cet apparéil est assurée uniquement lorsqu'il est relié à une installation électrique équipée d'une prise de terre en bon état, selon la norme en vigueur. En cas de doute, faire procéder à un contrôle soigné de l'installation par un électricien qualifié.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l'expérience ou la connaissance requise à condition qu'ils soient formés sur les conditions d'utilisation et qu'ils comprendtent les risques auxquels ils s'exposent. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet apparéil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans supervision.
  • Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger des alimentents dans le congélateur. Les enfants ne doivent pas s'occuper du nettoyage ou de l'entretien du congélateur, les très jeunes enfants (0-3 ans) ne doivent pas utiliser le congélateur, les jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l'objet d'une surveillance continue lorsqu'ils utilisé le congélateur, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser le congélateur en toute sécurité à condition d'être supervisés

PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

ou d'avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation. Les personnes très vulnérables ne doivent pas utiliser le congealateur à moins de faire l'objet d'une surveillance continue.

  • En cas de dommage au cable d'alimentation, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou tout autre technicien qualifié afin d'écarter tout danger.
  • Cét apparéil n'est pas prévu pour une utilisation à des altitudes supérieures à 2000 m.

Pour éviter la contamination des alimentés, veuillez respecter les instructions suivantes :

  • L'ouverture de la portependant de longues périodes peut provoquer une augmentation significative de la température dans l'appareil.
  • Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entraire en contact avec les alimentents et les systèmes de drainage.
  • Placez la viande et le poisson crus dans des conténants appropriés avant de les placer dans le congélateur, de façon à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres alimentés et qu'ils ne gouttent pas sur d'autres alimentés.
  • Les compartments deux étoiles convennent à la conservation des alimentés pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons.
  • Les compartments à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congélation des aliments frais.
  • Si le conGPLateur est laissé vide pendant une longue période, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter l' apparition de moisissures dans l' appar peel.

PARTIE -1: AVENTISSEMENTS GENÉRAUX

Vieux concélateurs et concélateurs en panne

Si votre ancien congelatueur est doted d'un système de verrouillage, détruisez-le avant de proceder sa mise au rebut. Si you ne le faites pas, les enfants pourraient s'enfermer a l'intérieur etetre ainsi victimes d'un accident.
- Les ancients réfrigerateurs et congélateurs peuvent contérer un isolant et un réfrigérant avec CFC. En conséquence, veiliez à ne pas nuire à l'environnement lors de l'élimination de vos anciens apparèils.

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - Vieux concélateurs et concélateurs en panne - 1

Veuillez demander conseil aux autorités municipales concernant la mise au rebut des équipements électriques et electroniques à des fins de réutilisation, de recyclage et de récapération.

Remarques importantes :

  • Veuillez dire attentivement le manuel d'utilisation avant de proce der a l'installation et a l'utilisation de vour appleil. Notre responsabilité ne saurait etre engagée en cas de dommages dus à une mauvaise utilisation du produit.
    Respectez toutes les consignes figurant sur votre apparéil et dans le manuel d'utilisation fourni, puis conservez ce dernier en lieu sur afin de résoudre les évventuels problèmes techniques susceptibles de se poser à l'avvenir.
    Le present appeareil a ete fabriqu pour une utilisation dans un cadre domestique. Il ne convient donc pas a
  • une utilisation professionnelle. Une telle utilise entrainerait l'annulation de la garantie et notre entreprise ne saurait etre responsable des dommages encourus.
    Le present apparéil convient uniquement pour le refroidissement et la conservation des denrées alimentaires
  • à domicile. Il n'est donc pas adapté pour une utilisation commerciale, ni pour la conservation de substances
  • différences des denrrees alimentaires. Notre entreprise n'est pas responsable des pertes qui survendraient
  • dans le cas d'une telle utilisation.

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - Remarques importantes : - 1

Consignes de sécurité

  • Évitez d'utiliser des prises multiples ou des rallonges.
  • Evitez d'utiliser des prises endommagées ou usées par le temps.

  • Évitez de tirer, de tordre ou d'endommager le cordon.
    Si voit cable d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un service apres-vente agree pour eviter tout danger.
    Le present appeareil a ete concu pour etre utilise par des adultes. En consequence, evitez de laisser les enfants s'en servir comme jouet, car ils pourraient se blesser.

  • Ne pas casser ou gratter la glace avec des objets pointus comme un couteau ou des objets similaires.
  • Evitez de brancher ou de débrancher l'appareil avec des mains mouillées au risque d'être victime d'une électrocution!
  • Évitez de mettre des bouteilles dans le congélateur. Les bouteilles ou les canettes pourraient exploser.
    Pour vretse sccurtie ne placez pas des matieres explosives ou inflammbles dans voite congelateur.
    Au moment de sortir la glace fabriquée dans le compartment congélateur, évitez de la toucher. Si vous le faites, la glace pourrait vous cause des brûlures.
  • Évitez de toucher aux denrées congelées avec les mains nues! Évitez de consommer les glaces directement après les avoir sorties du conGPLateur!
  • Ne jamais recongeler des denrées décongelées. Cela peut cause des problèmes de santé comme une intoxication alimentaire.
    Fixez les accessoires dans le congélateur pendant le transport pour éviter de les endommager.

Installation et mise en marche de l'appareil

Avant de commencer à utiliser votre congélateur, prétez une attention particulière aux points suivants.

  • La tension de fonctionnement de votre congélateur est de 220-240 V à 50 Hz.
  • ATTENTION! Ne remplacez jamais une piece électrique se trouvant dans le congélateur. En cas de nécessité de remplacement, contactez le service/agree.
  • Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une utilisation de l'appareil sans mise à la terre.
  • Installez votre congélateur dans un endroit qui ne l'exposera pas à la lumière directe du soleil.
  • Installez les entreprises en plastique sur le condenseur (la partie comportant les ailettes noires — à l'arrière) enen les faisant pivoter de 90^ comme l'illustrre la figure ci-contre pour éviter que le condenseur touche le mur.
  • Placez le congélateur contre un mur en laissant une distance de 75 mm maximum.
  • Assurez-vous de l'avoir installé à 50 cm des sources de chaleur comme les réchauds, les fours, les plaques chauffantes, etc., et à 5 cm au moins des fours électriques.
  • N'utilisez jamais votre apparéil en plein air. Ne le laissez pas sous la pluie.
  • Prévoir un espace d'au moins 150 mm au-dessus de votre apparéil. Ne rien placer au-dessus de votre apparéil.

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - Installation et mise en marche de l'appareil - 1

PARTIE -1: AVENTISSEMENTS GENÉRAUX

L'appareil doit etre instalé sur une surface plane et horizontale. Voue pouez regler les pieds en les tournant dans le sens horaire (ou dans le sens contraire). Ceci doit etre fait avant la de placer les alimentes dans le congelateur.
- Avant d'utiliser votre congelateur, nettoyez toutes ses parties avec de l'eau chaude contenant une cuillerée à café de bicarbonate de sodium, puis rincez avec de l'eau propre et séchez. Replacez toutes les pieces après le nettoyage.
- Ne posez pas de moquette, couverture, etc. qui pouraient empêcher la circulation d'air sous le congelateur.
- Cet apparéil est concu pour fonctionner dans des conditions climatiques difficiles (jusqu'à 43^ ou 110^ ) et est doté de la technologie « Freezer Shield » qui garantit que les denrées congelées dans le congélateur ne se décongèlement pas même si la température ambiente est inférieure à -15^ . Par conséquent, vous pouvez installer votre apparéil dans une piece non chauffée sans craindre que les alimentés surgelés ne se détiroyent. Lorsque la température ambiente revient à la normale, vous pouvez continuer à utiliser votre apparéil selon vos préférences.

Informations relatives à la technologie sans givre

Les congélateurs sans givre se désignent des autres congélateurs statiques par leur principe de fonctionnement.

Dans les congélateurs normaux, l'humidité qui pénétre dans le congélateur en raison de l'ouverture de la porte et l'humidité inherente aux alimentés créé du givre dans le compartment congélateur. Pour dégivrerVote congélateur, vous devez de façon périodique le débrancher, stocker séparément les alimentés qui doivent rester congeles et retirer la glace accumulée dans le compartment congélateur.

La situation est différente dans les congélateurs sans givre. En effet, l'air sec et froid est souffle de manière homogène dans le compartment congestionelur et de maniere reguliere en plusieurs endroitsau moyen d'un ventilateur. L'air froid souffle de maniere homogene et reguliere entre les clayettes refroidit tous les alimentes de façon egale et uniforme, empechant ainsi I'humidite et le givre. Par consequent voire congélateur sans givre devient facile d'utilisation, en plus de sa grande capacite et de son aspect elegant.

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - Informations relatives à la technologie sans givre - 1

Avant d'utiliser votre congélateur

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - Avant d'utiliser votre congélateur - 1

  • Si vous étés sur le point de faire fonctionnerVotecongélateur pour la première fois ou après l'avoir
    transporté, laissez-le en position verticale pendant au moins 3 heures avant de le brancher. Si vous ne
    procédez pas ainsi,le compréseur peut etre endommagé.
  • Voire congelatour peut degager une certaine oedur lorsque you le faites fonctionner pour la premiere fois; cette oedur disparaitra avec le refroidissement de voitre appareil.

PARTIE -2: PARTIES ET PIECES DE VOTRE CONGÉLATEUR

Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé comme un apparéil encaschrable.

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - PARTIE -2: PARTIES ET PIECES DE VOTRE CONGÉLATEUR - 1

Remarques generales:

Compartment congélateur : L'utilisation la plus efficace de l'énergie est assurée dans la configuration où les tiroirs et les bacs sont en position.

Machine à glaçons

(Dans certains modèles)

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - Remarques generales: - 1

  1. Bac à glaçons * / Machine à glaçons *
  2. Volets des compartments
  3. Tiroirs
  4. Grand tiroir
  5. Tiroir inférieur

  6. Dans certains modèles

Le but de cette presentation est de vous communiquer des informations sur les différentes parties de votre apparéil. Les équipements et accessoires peuvent varier selon le modele de l' apparéil.

PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL

Affichage et panneau de commande

Utilisation du panneau de commande

  1. Reglage de la température du congelateur.
  2. Indicateur du mode Super Congélation
  3. Indicateur du mode Éco
  4. Symbole d'alarme
  5. Indicateur du mode Sécurité enfants
  6. Selecteur de mode
  7. Reduction de la valeur
  8. Augmentation de la valeur
  9. Sélecteur de la sécurité enfants

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - Utilisation du panneau de commande - 1

Fonctionnement de votre congélateur

  • Congeler une grande quantité d'aliments qui ne peuvent pas être rangés sur l'étagère de congélation rapide.
  • Congeler les aliments préparés.
  • Congeler rapidement les alimentents frais pour conserver leur fraîcheur.

Comment l'utiliser

  • Appuyez sur le bouton de diminution (n° 7 sur le du panneau de commande) de façon répetée jusqu'à l'apparition du logo de la Super congélation (n° 2).
  • Une fois le « Mode Super Congélation » réglé, l'appareil émet un bip sonore pour confirmer que le mode est activé
  • ÀpRES le retentissement du bip, la température d'origine du congeilateur va apparaitre sur l'écran.

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - Comment l'utiliser - 1

PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL

  • Ce mode peut être annulé en exécutant de nouveau les instructions ci-dessus à partir du début.

Pendant ce mode :

  • Le mode Éco ne peut pas être sélectionné pendant que le mode Super congélation est actif.

Mode Éco

Objectif

Économies d'énergie. Lors des périodes d'utilisation moins fréquentes ou lorsque vous étés en vacances, le programme Eco peut fournir une température optimale tout en économisant de l'énergie.

Comment l'utiliser

Appuyez sur le selecteur de mode (M) 6 sur le panneau de commande) jusqu'à l' apparition de l'icone du « Mode Éco » (n° 3).
- Une fois le « Mode Éco » régle, l'appareil émet un bipsonore pour confirmer que le mode a été activé.
- ÀpRES le bip sonore, le réglage de la température du congélateur (n° 1) affiche « E »
Pour désactiver le mode Eco, appuyez sur le bouton (n° 6).

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - Comment l'utiliser - 1

Pendant ce mode :

  • La température du congelateur peut être ajustée, mais le réglage ne sera pas effectué tant que le mode Éco n'est pas désactivé. Lorsque le mode Éco est désactivé, la valeur de réglage selectionnée s'affiche et la température est modifiée.
  • Le mode Super Congélation peut être sélectionné, cependant en leLECTIONnant, le mode Éco est immédiatement annulé.

Mode Économiseur d'écran

Objectif

Ce mode permet d'économiser de l'énergie en éteignant le panneau de commande lorsque celui-ci est inactif.

Comment l'utiliser

  • Le mode Economiseur d'écran est automatiquement activé après 30 secondes.
  • Si vous appuyez sur une touche quelconque lorsqu'el'éclairage du panneau de commande s'éteint, les réglages de l'appareil en cours réapparaissent à l'écran pour vous donner la possibilité d'effectuer les modifications souhaitées.
  • Si vous n'annulez pas le mode Économisérur d'écran ou appuyez sur une touche pendant 30 secondes, le panneau de commande resté étant.

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - Comment l'utiliser - 1

Pour désactiver le Mode Économiseur d'écran,

  • Pour annuler le mode Économisér d'écran, vous doivent accorder appuyer sur une touche qualconque pour activer l'affichage, puis appuyer sur le bouton de mode "M" pendant 3 secondes.
    Pour reactiver le mode Economiseur d'écran, appuyez sur le bouton de mode M n° 6) pendant 3 secondes.

PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL

Fonction Sécurité enfants

Objectif

La Sécurité enfants peut être activée pour empêcher toute modification accidentelle ou involontaire des réglages de l'appareil.

Activation de la Sécurité enfants

Appuyez sur le bouton de la Sécurité enfants (n° 9) àndant 5 secondes.

Annulation de la Sécurité enfants

Appuyez sur le bouton de la Sécurité enfants (n° 9) àndant 5 secondes.

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - Annulation de la Sécurité enfants - 1

Fonction d'alarme d'ouverture de porte

Si la porte du congelasteur reste ouverte pendant plus de 2 minutes, l'appareil émet un bip sonore.

Réglages de la température du congélateur

  • Utilisez les touches d'augmentation ou de diminution (n^7 / n^8) pour regler la température (-16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24°C et le mode Super Congélation).
  • Si le mode Super congélation ou le mode Éco sont actifs la température ne changera pas avant l'annulation du mode.

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - Réglages de la température du congélateur - 1

Valeurs de température recommandaee pour le congelateur

Quand régler Température interne (°C)
Pour une capacité minimale de congélation -16°C, -17°C
En utilisation normale -18°C, -19°C, -20°C, -21°C
Pour une capacité maximal de congélation. -22°C, -23°C, -24°C

Mode Super congélation : Cette option doit être activée 24 heures avant de placer les alimentés frais au congélateur.
Après 54 heures, le mode se désactive et la température revient à la valeur de réglage normale.

Avertissements relatifs aux réglages de température

  • Évitez de passer à un autre réglage avant même que le réglage en cours soit terminé.
    Le reglage de la temperature doit etre effectue en fonction de la frquence d'ouverture des portes, de la quantite d'aliments conserved dans le congelaturer et de la temperature ambiente de la piece ou il se fouve.
  • Àpres avoir branché votre congélateur, celui-ci doit fonctionner pendant 24 heures sans interruption, en fonction de la température ambiente, pour qu'il soit suffisamment préparé à bien conserver vos denrées.
  • Evitez une ouverture frequente de la porte du concélateur et gardez-vous d'y introduire une quantité importante d'aliments au cours de cette période.
  • Une fonction de temporisation de 5 minutes a eté prévue dans votre congélateur pour éviter que son compresseur soit endommagé à cause des débranchements-rebranchements que vous effectuez de temps à autre, et des coupures d'électricité. Voitre congélateur commencerà à fonctionner normalement 5 minutes après l'avoir branché.
  • Voire congelasteur a eté fabriqué pour fonctionner à une température ambiente conforme à la classe climatique figurant sur la plaque signalétique.
  • Cét apparéil est concu pour être utilisé à une température ambiente comprise entre 10^ et 43^ .

Classes climatiques et significations :

T (Tropicale) : L'appareil est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ et 43^ .
ST (Subtropicale) : L'appareil est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ et 38^ .
N (Tempérée) : L'appareil est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ et 32^ .
SN (Tempérée étendue) : L'appareil est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10^ et 32^ .

PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL

Instructions d'installation importantes

Cet apparéil est concu pour fonctionner dans des conditions climatiques difficiles (jusqu'à 43 degrés Celsius ou 110 degrès Farenheit) et est doté de la technologie « Freezer Shield » qui garantit que les denrées congelez dans le conçélateur ne se décongèlent pas même si la température ambiante est inférieure à -15 °C. Par conséquent, vous pouvez installer votre apparéil dans une piece non chauffée sans craindre que les alimentés surgelés se détiroyent. Lorsque la température ambiante revient à la normale, vous pouvez continuer à utiliser votre apparéil selon vos préférences.

Accessoires

Machine à glaçons (Dans certains modèles)

  • Enlevez le bac à glaçons.
  • Remplissez-le d'eau jusqu'à la ligne.
  • Replacez le bac à glaçons dans sa position initiale.
  • Lorsque les glaçons sont formés, tournez le bouton pour faire tomber les glaçons dans le compartment à glaçons.

Note :

  • Ne replissez pas d'eau le bac de récapération des glaçons, pour y faire des glaçons. Ceci pourrait l'endommager.
  • Il peut être difficile de bouger la machine à glaçons lorsque le congélateur fonctionne. Dans ce cas, elle doit être nettoyée après avoir retire les tablettes en verre.

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - Note : - 1

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - Note : - 2

Bac à glaçons; (Dans certains modèles)

Remplir le bac à glaçons au 3 / 4 d'eau; le replacer dans le congelateur.

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - Bac à glaçons; (Dans certains modèles) - 1

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - Bac à glaçons; (Dans certains modèles) - 2

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - Bac à glaçons; (Dans certains modèles) - 3

Nettoyage

  • Débranchez l'appareil de la prise de courant avant le nettoyage.
  • Ne nettoyez pas l'appareil en y versant de l'eau.
  • Vous pouvez nettoyer l'intérieur et l'extérieur de votre apparéil périodiquement à l'aide d'une solution de bicarbonate de soude et de l'eau savonnexe tiède.
    Nettoyz les accessoires separement avec de I'eau et du savon. Ne les nettoyz pas dans la machine a laver.
    N'tilisez jamais des produits inflammables, explosifs, ou corrosifs comme du diluant, du gaz ou de l'acide.
  • Le condenseur (la pierce a ailettes noires se trouvant à l'arriere) doit être nettoyé à l'aide d'un aspirateur ou d'une Brosse au moins une fois par an. Ceci permettra à votre congélateur de fonctionner plus efficacement et vous permettra d'économiser de l'énergie.

Remplacement de l'éclairage (Dans certains modèles)

Veuillez contacter le service après-vente.

Dégivrage

Votre concélateur est conçu de manière à se dégivrer automatiquement. L'eau produit par le dégivrage coule vers le bac d'évaporation en passant par la gorge de collecte d'eau, et s'évapore.

SHARP SJ-SC41CHXRWE-EU - Dégivrage - 1
Bac
d'évaporation

PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS

  • Le compartment congestion est utilisé pour la congestion des alimentés frais, pour la conservation des alimentés congestés pendant la période indiquée sur l'emballage et pour la fabrication de glacons.
  • Ne placez pas d'aliments chauds à côté d'aliments congelés, car ils peuvent décongeler ceux-ci.
  • Veuillez découvertes aliments frais (viande, poisson et viande hachée) en morceaux utilisables en une seule portion avant de les congeler.
    Pour la conservation des alimentes congelés, assurez-vous de tousjres respecter a la lette les instructions figurant sur leurs emballages. Si aucune information n'est fournie, evitez de conserver les alimentes pendant plus de 3 mois après l'achat.
    Charge maximale: Si vous souhaitez placer de grandes quantités d'aliments et utiliser la contenance nette maximale du congélateur, vous pouvez-retirer les tiroirs coulissants, mais保守 les étagères (clayettes) du congélateur. Gracé à cette option, il est possible de stocker les alimentés en vrac sur les étagères.
  • En achetant des alimentes congelés, assurez-vous qu'ils ont été congelés à des températures adéquates et que l'emballage est intact.
  • Les alimentes congélés doivent être transportés dans des emballages appropriés pour préserver leur qualité et doivent être placés au congélateur rapidement après leur achat.
    Si I'emballage d'un aliment congelé parait humide et anormalement gonfle, il est probable qu'il a ete conserved dans de mauvaises conditions et s'est altere. Dans ce cas, ne le consommez pas!
  • La durée de conservation des alimentés congeles dépend de la température ambiente, du réglage du thermostat, de la fréquence d'ouverture de la porte, du type d'aliment et de la durée de transport du magasin jusqu'à votre domicile. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage et ne dépassez jamais la durée maximale de conservation indiquée.

Si vous souhaitez utiliser la capacité maximale de congélation :

  • La quantité maximale d'aliments frais (en kg) pouvant être congelée en 24 heures est indiquée sur l'étiquette de l'appareil. (votre congélateur est doté d'une capacité de congélation de 25 kg à une température ambiente de 25^ )
  • Pour une performance optime de l'appareil en vue d'atteindre la capacité de congélation maximale, activez le mode Super Freeze (SF) pendant 24 heures avant d'y placer les alimentés frais.
  • Une fois les alimentés frais placés dans le congealaur, 24 heures suffisent généralement pour la congélation. Le mode « Super Freeze » se désactive automatiquement au bout de 2 à 3 jours pour permettre une économie d'énergie.

Si vous souhaitez congeler une petite quantité d'aliments (jusqu'à 3 kg) dans votre congélateur :

  • Placez vos alimentes, de maniere à ce qu'ils ne soient pas en contact avec les alimentes déjà congelés et activiez le mode « Congélation rapide ». Une fois que vos alimentes sont congelés, vous pouvez lesmettre àproximite d'autres alimentes congelés (après au moins 24 heures).
  • Ne recongelez jamais des alimentés décongelés. Vous risquez une intoxication alimentaires si vous les consommez.
  • Laissez les alimentés refroidir complètement avant de les/disposer dans le concélateur.
  • En achetant des alimentes congelés, assurez-vous qu'ils ont été congelés à des températures adéquates et que l'emballage est intact.

PARTIE -5: INVERSION DE LA PORTE

Il est impossible de changer le sens d'ouverture de la porte de votre congélateur, si les poignées de porte de cette congélateur sont déjà installées.
Il est possible de changer le sens d'ouverture de la porte sur les modeles non équipées de poignées.
Si you souhaitez savoir si le changement du sens d'ouverture de la porte est possible pour votre apparéil,
- veuillez contacter le service après-vente qui vous l'indiquera et, s'il y a lieu, vous communiquera les conditions.

PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÉS-VENTE

Lire les averissements ;

Lorsque la température des congealurei atteint des niveaux inappropriés ou en cas de probleme survenu dans l'appareil, suaire congealurei you le signale ausitot. You pouze avoir acces a ces avertissements a partir de I'afficheur indicateur.

TYPE D'ERREUR SIGNIFICATION MOTIF SOLUTION
E01Avertissement du capteurContactez le service d'assistance Sharp dés que possible.
E02Avertissement du capteurContactez le service d'assistance Sharp dés que possible.
E03Avertissement du capteurContactez le service d'assistance Sharp dés que possible.
E06Avertissement du capteurContactez le service d'assistance Sharp dés que possible.
E07Avertissement du capteurContactez le service d'assistance Sharp dés que possible.
E08Avertissement de bassé tensionLa tension d'alimentation électrique de l'appareil est passée en dessous de 170 W.- Cét averissement n'indique pas une panne de l'appareil. En effet, l'erreur permet d'éviter des dommages au compresseur. Si cet averissement persiste, contactez le service d'assistance Sharp dés que possible.
E09Le compartment congestionelateur n'est pas suffisamment froid.Ce dysfonctionnement peut survenir à la suite d'une panne de courant de longue durée.1. Réglez la température du congestelateur sur une valeur plus BASSE ou activez la Super congélation. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température requise atteinte. Gardez les portes fermées afin de réduire le temps nécessaire pour atteindre la bonne température.2. Retirez tous les alimentents qui ont décongelé lorsque cette erreur s'est produit. Ils doivent être utilisés dans un bref délié.3. N'ajoutez pas d'aliments frais dans le comportement congestelateur tant que l'erreur persiste et que la température correcte n'est pas atteinte. Si cet averissement persiste, contactez le service d'assistance Sharp dés que possible..

Si vous congélateur ne fonctionne pas ;

  • Y a -t-il une coupure de courant?
  • La fiche est-elle bien branchée dans la prise ?
    Le fusible de votre installation electrique a-t-il fondu ou le disjoncteur s'est-il déclenché?
  • La prise est-elle endommagée? Pour le savoir, branchez votre congélateur dans une prise dont vous étés sūr du bon fonctionnement.

L'augmentation de la température peut être causée par :

  • Une ouverture fréquence de la porte du congélateur pendant un long moment
    Le chargement en grande quantite d'aliments chauds ou tiedes. d'aliments chauds
  • Une température ambiente élevée
  • Une défaillance de l'appareil.

PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÉS-VENTE

Si vous concélateur fonctionne trop bruyamment;

Bruits normaux ;

Bruits de craquement:

Au cours du dégivrage automatique.

Lorsque l'appareil a refroidi ou chauffe (a cause de la dilatation des materiaux de l'appareil).

Craquement court: Bruit entendu quand le thermostat active ou désactive le compresseur.

Bruit du comprisseur (Bruit normal du moteur): Ce bruit signifie que le compresseur fonctionne normalement; le comprisseur peut faire un peu plus de bruit lorsqu'il se met en marche ou lorsqu'il s'arrête.

Bruit de bouillonnement : Ce bruit est provoqué par le mouvement du réfrigerant dans les tubes du système.

Bruit d'ecoulement d'eau : Bruit normal d'écoulement d'eau vers le bac d'évaporation pendant le dégivrage. Ce bruit peut se faire entendrependant le dégivrage.

Bruit de soufflement d'air: Bruit normal du ventilateur. Ce bruit peut se faire entendre dans le congelatuer pendant le fonctionnement normal du système à cause de la circulation de l'air.

Si les parois du congelateur avec lesquelles le joint de la porte est en contact chauffent :

En eté surtot (lorsqu'il fait chaud), les surfaces avec lesquelles le joint est en contact peuvent devenir plus chaudes pendant le fonctionnement du compresseur. Ce phénomène est tout a fait normal.

Si la porte ne s'ouvre ou ne se ferme pas bien :

  • Les emballages des aliments empêchent-ils de fermer la porte?
  • Les compartments de porte, les clayettes et les étagères sont-ils bien placés?
  • Le joint de porte est-il endommagé ou use?
  • Voiture congélateur est-il installé sur une surface plane?

REMARQUES IMPORTANTES :

  • ÀpRES une coupure d'électricité ou après avoir débranché l'appareil, la protection thermique coupe temporairement l'alimentation du compresseur parce que le gaz contenu dans le système de refroidissement n'est pas encore stabilisé. Voitre congélateur recommencerà à fonctionner après 4 à 5 minutes. Vous n'avez donc pas à vous inquieter.
  • DebranchezVotecongelalurssyounecomptezpaslutiliserpendantlongtemps(pendantlesvacancesdete parexample).Apresdegivrage,nettoyezvoirecongelaluretlaissezlaportouverte poureviterl'humiditeet lesodeurs.
    Si you respectez toutes les consignes ci-dessus et qu'un probleme persiste, veuillez contacter sua service agree le plus proche.
    L'appareil que you venez d'acquerir a eté fabriqu pour etre utilise dans un cadre domestique et ne peut servir qu'a cette fin. Il ne convient donc pas à une utilisation commerciale. Si l'appareil est utilisé en dehors du cadre domestique ou dans des conditions qui ne sont pas conformes à ses caractéristiques, la garantie sera dénonnée.

PARTIE -7: ASTUCES D'ÉCONOMIES D'ENERGIE

  1. Mettez Your applieil dans une pièce tempérée et bien aérée, evitez de le placer prés de la lumière directe du soleil ou pres des sources de chaleururs (radiateur, four, etc.). Dans le cas contraire, utilisez une plaque d'isolation.
  2. Laissez les alimentes et les boissons chaudes refroidir hors de l'appareil.
  3. Mettez les alimentés congélés dans le réfrigerateur afin qu'ils dégivrent. Lorsque les alimentés congélés dégivrent, leur température BASSE permettra au réfrigerateur de refroidir. D'ou l'économie d'énergie. Si vous mettez les alimentés congélés à l'extérieur, cela entrainera une perte d'énergie.
  4. Lorsque you mettez des alimentes dans le congélateur, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant le minimum de temps possible.
  5. Le joint d'étanchéité de la porte doit être propre et flexible. Remplacez le joint si vous constaté qu'il est endommagé.

PARTIE -8: DONNÉES TECHNIQUES

Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le (:oté interieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.

Le code QR present sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EPREL de l'UE.

Conservez l'étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet apparéil.

ll est eaglement possible de trouver les memes informations dans EPREL a l'aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modele et le numero de produit se trouvant sur la plaque signaletique de I'appareil.

PARTIE -9: SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE

Utilisez toujours des pieces de rechange d'origine.

Lorsque you contactez notre centre de service agree, assurez-vous que you disposez des données suivantes: modele, numero de série et indice de service.

Ces informations se trouvent sur la plaque signaletique. Sous reserve de modifications sans préavis.

Les pièces de rechange d'origine pour certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modele.

Visitez notre site Web pour: www.sharphomeappliances.com

Si vous avez besoin d'assistance, contactez la HOTLINE CONSOMMATEUR ou le service après-vente pour des informations complémentaires au numero suivant (^ non surtaxé):

HOTLINE CONSOMMATEUR

Tariffication banalisee

0809101515

Service gratuite + prix appel

Ouvert du lundi au vendredi de 9h00 à 18h30
Le samedi de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h30

Inhoud

HOOFDSTUK -1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN 42
HOOFDSTUK -2: UW VRIEZER 46
HOOFDSTUK -3: GEBRUK VAN UW VRIEZER 47
HOOFDSTUK -4: RICHTLIJNEN BEWARING ETENSWAREN 50
HOOFDSTUK -5: DEUR OMZETTEN 51
HOOFDSTUK -6: PROBLEEMOPLOSSING 51
HOOFDSTUK -7: TIPS VOOR ENERGIEBESPARING 53
HOOFDSTUK -8: TECHNISCHE GEGEVENS 53
HOOFDSTUK-9: SERVICE EN ONDERDELEN 53

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : SJ-SC41CHXRWE-EU

Catégorie : Réfrigérateur