N° 4 - Moulin à café Santos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil N° 4 Santos au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moulin à café à meules coniques, puissance 250W, capacité 600g de café, réglage de la mouture de fine à grossière. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les amateurs de café souhaitant moudre leurs grains à la demande, avec un système de dosage précis. |
| Maintenance et réparation | Facilité de nettoyage grâce à des pièces démontables, entretien régulier recommandé pour garantir la longévité de l'appareil. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité empêchant le démarrage si le couvercle n'est pas correctement fermé. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, fabrication robuste, idéal pour un usage domestique ou professionnel. |
FOIRE AUX QUESTIONS - N° 4 Santos
Questions des utilisateurs sur N° 4 Santos
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice N° 4 - Santos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil N° 4 de la marque Santos.
MODE D'EMPLOI N° 4 Santos
text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Model n° 4 n° 1EMGA
SANTOS

text_image
15 4 6
text_image
17 19
text_image
17 18
text_image
EXPRES FILTRE 7
text_image
SANTOS 14SHOP COFFEE GRINDER n° 4
USER AND MAINTENANCE MANUAL

IMPORTANT : documents inclus dans ce manuel et à conserver :
- DECLARATION « CE » DE CONFORMITE
• CERTIFICAT DE GARANTIE

*408.001
Modèle n° 1

*408.012
Modèle n° 4
SOMMAIRE
CONTRE INDICATIONS : 4
BRANCHEMENT ELECTRIQUE : 4
RECYCLAGE DU PRODUIT EN FIN DE VIE 5
VOTRE MOULIN A CAFE 6
UTILISATION DE L'APPAREIL 6
REGLAGE DE LA MOUTURE 6
ENTRETIEN....6
MAINTENANCE....6
Pièces détachées : 6
L'appareil ne démarre pas :....9
L'appareil s'arrête suite à une chauffe moteur :....9
L'appareil s'arrête suite à une surcharge :....9
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L'APPAREIL....10
Schéma électrique 110-120V 50/60Hz Modèle n°1 .....11
Schéma électrique 220-240V 50Hz Modèle n°1 ...... 12
Schéma électrique 220-240V 60Hz Modèle n°1 13
Schéma électrique 110-120V 50/60Hz Modèle n°4 .....14
Schéma électrique 220-240V 50Hz Modèle n°4 ....15
Schéma électrique 220-240V 60Hz Modèle n°4 ....16
Figures....17
CERTIFICAT DE GARANTIE 20
PLAQUE SIGNALETIQUE DE L'APPAREIL....20
DECLARATION "CE" DE CONFORMITE
LE FABRICANT :
SANTOS SAS - 140-150, Av. Roger SALENGRO 69120 VAULX-EN-VELIN (LYON) FRANCE
Déclare que l'appareil destiné à être mis sur le marché professionnel, désigné ci-après :
Désignation : Moulin à café boutique
Numéro de type : 01, 01PS, 01P, 04
est conforme :
- aux dispositions réglementaires définies par l'annexe 1 de la directive européenne "machines" n°2006/42/CE, et aux législations nationales la transposant.
- aux dispositions réglementaires des directives et règlements européens suivants :
○ N° 2006/95/CE (Directive basse tension)
○ N° 2004/108/CE (Directive CEM)
○ N° 2002/95/CE (Directive RoHS)
○ N° 2002/96/CE (Directive DEEE)
○ N° 1935/2004/CE (Règlement) concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires
Normes européennes harmonisées utilisées pour donner présomption de conformités aux exigences essentielles des directives citées précédemment :
- NF EN ISO 12100 -1 et 2 :2004 : Sécurités des Machines - Principes généraux de conception
- NF EN 60204-1 : 2006 : Sécurités des machines - Équipement électrique des machines - Règles générales
- NF EN 1672-2 : 2005, Machines pour les produits alimentaires - Notions fondamentales - Prescriptions relatives à l'hygiène.
• NF EN 60335-1 : 2003 : Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues - NF EN 60335-2-64 :2004 : Règles particulières pour les machines de cuisine électriques à usage collectif
Fait à VAULX-EN-VELIN le : 01/10/2010
Titre du signataire : PRÉSIDENT DIRECTEUR GÉNÉRAL
Nom du signataire : Aurélien FOUQUET
Signature :

text_image
A.87REGLES DE SECURITES
Lors de l'utilisation, l'entretien ou la mise au rebut de l'appareil, toujours veiller à bien respecter les précautions élémentaires suivantes.
Lire la totalité de la notice explicative
Note : Pour faciliter la compréhension des paragraphes suivants, veuillez vous référer aux schémas situés en fin de manuel
CONTRE INDICATIONS :

- Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans grains de café dans le bac à grains.
- Ne pas utiliser cet appareil pour broyer autre chose que des grains de café torréfiés.
- Retirer des grains de café, tous les corps étrangers pouvant détruire les meules de broyage (agrafes métalliques, cailloux...).
- Le nettoyage au jet d'eau ou sous pression n'est pas autorisé.
- Le socle (11) ne doit pas être plongé dans l'eau.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE :
- L'alimentation électrique de l'appareil est disponible en 3 voltages monophasés :
- 110-120 V 50/60 Hz :
- 220-240 V 50 Hz :
- 220-240 V 60 Hz :
Protection de ligne : l'appareil doit être branché sur une prise de courant standard 2 pôles + terre. L'installation doit être équipée d'un disjoncteur différentiel et d'un fusible calibré à 16A. La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
ATTENTION :

- Avant de brancher l'appareil, vérifier la concordance entre la tension du réseau électrique et celle de votre appareil. Sa valeur est indiquée :
soit sur la plaque signalétique située sous l'appareil.
soit sur la plaque signalétique apposée sur la dernière page de ce manuel.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un ensemble spécial disponible auprès d'un revendeur agréé SANTOS ou auprès de la Société SANTOS.
ATTENTION
Vérifier que l'interrupteur marche / arrêt (13) est en position 0 avant de brancher la prise du cordon d'alimentation sur la prise de votre alimentation secteur. (fig. A)

RECYCLAGE DU PRODUIT EN FIN DE VIE

Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive 2002/96/CE (DEEE) – partie Appareils Professionnels – afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l'environnement.
Pour plus d'informations, vous pouvez contacter votre revendeur ou la Société SANTOS.
Pour l'élimination ou le recyclage des composants de l'appareil, veuillez vous adresser à une société spécialisée ou contactez la société SANTOS
Les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement.
Les matériaux d'emballage doivent être éliminés ou recyclés conformément à la réglementation en vigueur.
VOTRE MOULIN A CAFE
- Le moulin à café est particulièrement dédié aux hôtels, restaurants, collectivités, boutiques de torréfactions,
- L'appareil est constitué d'un bâti robuste en fonte d'aluminium et tôle peinte. Le bac à grains en polycarbonate transparent est d'une contenance de 1 kg.
Modèle N°1 et N°1PS : L'appareil est livré normalement avec tiroir de récupération de la mouture (capacité 800 g). Mais il existe aussi sur demande un modèle avec pince sac (hauteur maximum du sac : 150 mm),
Modèle N°4 : L'appareil est livré en standard avec un système "pince sac" (hauteur maximum du sac : 280 mm),
- Un bouton de réglage de la taille de la mouture permet d'obtenir tous types de moutures de café (mouture fine, espresso, filtre, moyenne ou grossière).
- Les meules en acier spécial trempé (∅63,5 mm) garantissent une mouture fine et régulière.
UTILISATION DE L'APPAREIL
REGLAGE DE LA MOUTURE
- Tourner le bouton de réglage d'écartement des meules 6 dans le sens des aiguilles d'une montre pour obtenir une mouture plus grosse et dans le sens inverse pour une mouture plus fine. En sortie d'usine, le réglage au plus fin est réalisé à la limite du contact des meules.
ENTRETIEN
- Nettoyer de temps en temps la sortie du café, le bac à grains et l'entrée du corps de broyage. Dans tous les cas, arrêter l'appareil en positionnant l'interrupteur 13 sur 0 et débrancher l'appareil.
MAINTENANCE
Avant toute intervention sur l'appareil, il est impératif de débrancher l'appareil du secteur et de décharger le condensateur de démarrage du moteur :
Décharge du condensateur :
A l'aide d'un tournevis à manche isolé, toucher les 2 connexions du condensateur, la visualisation d'un arc électrique prouve la décharge du condensateur.
Pièces détachées :
Cette machine ne nécessite aucun entretien particulier, les roulements sont graissés à vie. Si une intervention est nécessaire pour remplacer les pièces d'usure telles que les meules de broyage, les composants électriques ou autres, se reporter à la liste des composants (voir la vue éclatée en fin de manuel).

IMPORTANT : Il est interdit d'utiliser des pièces de rechanges autres que celles d'origine certifiées SANTOS
Pour toute commande de pièces détachées (voir références sur la vue éclatée en fin de manuel), préciser :
le type,
le numéro de série de l'appareil et
les caractéristiques électriques ()
notés sous l'appareil.
IMPORTANT : toujours remplacer les 2 meules (17) en même temps. (Utilisez les Meules SANTOS ref 00001B).
Les 2 meules sont identiques et peuvent être montées indifféremment sur le plateau mobile (18) (meule mobile) ou sur le bloc en fonte de réglage (19) (meule fixe).
- Arrêtez l'appareil en plaçant l'interrupteur (13) sur "0" et débranchez le cordon d'alimentation.
- Fermez l'obturateur (3) du bac à grains (2). Otez le bac à grains (2).
- Tournez le bouton (6) de réglage de l'écartement des meules dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à venir en butée sur la position "GROS".
- Dévissez les écrous (16) et déposez l'ensemble corps de broyage (15). Pour avoir accès aux meules.
- Changez les deux meules fixées par trois vis après avoir nettoyé soigneusement les surfaces d'appui.
ATTENTION : La moindre petite particule de café placée sous la meule peut nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Il est conseillé de nettoyer le corps de broyage avec un jet d'air comprimé ou avec un pinceau sec. - Remontez l'ensemble corps de broyage (15) et procédez au réglage de l'écartement minimum des meules.
ATTENTION

- Avant de bloquer les écrous de fixation (16) du corps de broyage (15), vérifiez que l'index (4) du bouton (6) de réglage de l'écartement des meules se trouve en position "GROS". Cette précaution est à respecter pour éviter tout risque de serrage des meules entre elles, ce qui pourrait déformer le corps de broyage.
REGLAGE DE L'ECARTEMENT MINIMUM DES MEULES
Ce réglage est à faire après un changement de meules.
- Raccordez l'appareil et le faire fonctionner à vide.
- Desserrez la vis de blocage à six pans creux (7) de l'index (4) à l'aide d'une clé alène de 2 mm. Vérifiez que l'index (4) est libre en rotation sans entraîner le bouton (6).
- Tournez le bouton (6) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les meules viennent en contact (un léger bruit de frottement est perceptible) puis revenir en sens inverse de la valeur d'un cran.

ATTENTION
Cette opération est délicate, il faut éviter le contact prolongé entre les meules, qui aurait pour conséquence de les détériorer.
- Arrêtez l'appareil en positionnant l'interrupteur (13) sur "0".
- Sans faire bouger le bouton (6), placez l'index (4) sur la position "FIN" puis bloquez la vis six pans (7).
- Faites fonctionner l'appareil à vide, pour vérifier que les meules tournent sans contact entre-elles dans la position de réglage au plus fin. Dans le cas contraire, recommencez l'opération.
AIDE AU DEPANNAGE
Identifiez avec précision la cause de l'arrêt de l'appareil.
Dans tous les cas : Si le problème persiste, mettre l'appareil hors tension (débrancher la prise de cordon secteur) et faire intervenir une personne du service de maintenance ou contacter un revendeur agréé SANTOS.
L'appareil ne démarre pas :
- Contrôlez : l'alimentation secteur, l'état du cordon d'alimentation,
- Note : l'interrupteur en position "1" doit être lumineux.
- Vérifiez qu'il n'y a pas de corps étrangers coincés entre les meules.
L'appareil s'arrête suite à une chauffe moteur :
(la tôlerie est chaude au niveau du bloc moteur)
Modèles 110-120V 50/60Hz uniquement
En cas de surchauffe moteur, l'appareil s'arrête automatiquement.
Le protecteur est à réarmement automatique, attendre le refroidissement du moteur (15 à 30 minutes), avant de redémarrer la machine.
L'appareil s'arrête suite à une surcharge :
En cas de blocage du moteur (corps étranger, corps trop dur), le protecteur de surintensité (14), situé sous l'appareil se déclenche automatiquement et coupe l'alimentation électrique du moteur
- Placez l'interrupteur Marche/Arrêt (13) sur la position "0" et débranchez l'appareil.
- Remédiez au défaut, puis actionnez le bouton du protecteur de surintensité (14)
- Appuyer sur l'interrupteur Marche / Arrêt (13) (position 1).
Si le problème persiste vérifiez les points suivants :
- Assurez-vous que les meules ne viennent pas en contact.
- Vérifiez l'état d'usure des meules (une mouture trop fine avec des meules usées peut provoquer ce phénomène de surcharge moteur).
- Si aucun corps étranger ne vient contrarier le fonctionnement de l'appareil alors vérifiez et remplacez le relais de démarrage moteur puis le condensateur.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L'APPAREIL
| CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES (1) | |||
| Modèle | N° 1 et N°1PS N° 4 | ||
| Tension d'alimentation | .(V) | 220-240 | 100-120 220-240 |
| Fréquence | (Hz) | 50 | 50/60 60 |
| Moteur : | |||
| Puissance absorbée | (W) | 600 | 650 650 |
| Vitesse | (tr/mn) | 1500 | 1500/1800 1800 |
| Débit moyen (kg/h) 14 14 | |||
| Contenance de la trémie (kg) 1 | 1 | ||
| Contenance du bac à mouture | (kg) | 0.800 | |
| Hauteur maxi du sac | (mm) | 150 | 280 |
| Dimensions : Hauteur | (mm) | 550 | 700 |
| Largeur | (mm) | 250 | 220 |
| Profondeur | (mm) | 320 | 320 |
| Poids : Poids net | (kg) | 15 | 19 |
| Poids emballé | (kg) | 16 | 20,4 |
| Bruit : (2) L_pA incertitude K_pA = 2.5dB | (dBA) 74 74 | ||
(1) Ces valeurs sont données à titre indicatif. Les caractéristiques électriques exactes de votre appareil sont notées sur sa plaque signalétique.
(2) Niveau de bruit mesuré en pression acoustique appareil en charge selon la norme ISO 11201:1995 et ISO 4871:1996.
Appareil positionné sur un plan de travail à 75cm du sol. Microphone tourné vers l'appareil à 1.6m du sol et à 1m de l'appareil.
Schéma électrique 110-120V 50/60Hz Modèle n°1

flowchart
graph TD
A["Noir"] --> B["M"]
C["Blanc"] --> B
D["Jaune"] --> B
E["Marron"] --> B
F["Blanc"] --> G["Condensateur"]
H["Rouge"] --> I["Marron"]
J["Quein"] --> K["Marche/Arrêt"]
L["Quein"] --> M["P2"]
N["Quein"] --> O["U<"]
P["Quein"] --> Q["P1"]
R["Quein"] --> S["P2"]
T["Quein"] --> U["U<"]
V["Quein"] --> W["P2"]
X["Quein"] --> Y["U<"]
Z["Quein"] --> AA["P2"]
AB["Quein"] --> AC["U<"]
AD["Quein"] --> AE["P2"]
AF["Quein"] --> AG["U<"]
AH["Quein"] --> AI["P2"]
AJ["Quein"] --> AK["U<"]
AL["Quein"] --> AM["U<"]
AN["Quein"] --> AO["U<"]
AP["Quein"] --> AQ["U<"]
AR["Quein"] --> AS["U<"]
AT["Quein"] --> AU["U<"]
AV["Quein"] --> AW["U<"]
AX["Quein"] --> AY["U<"]
AZ["Quein"] --> BA["U<"]
BB["Quein"] --> BC["U<"]
BD["Quein"] --> BE["U<"]
BF["Quein"] --> BG["U<"]
BH["Quein"] --> BI["U<"]
BJ["Quein"] --> BK["U<"]
BL["Quein"] --> BM["U<"]
BN["Quein"] --> BO["U<"]
BP["Quein"] --> BQ["U<"]
BR["Quein"] --> BS["U<"]
BT["Quein"] --> BU["U<"]
BV["Quein"] --> BW["U<"]
BX["Quein"] --> BY["U<"]
BZ["Quein"] --> CA["U<"]
CB["Quein"] --> CC["U<"]
DD["Quein"] --> DE["U<"]
DF["Quein"] --> DG["U<"]
DH["Quein"] --> DI["U<"]
DJ["Quein"] --> DK["U<"]
DL["Quein"] --> DM["U<"]
DN["Quein"] --> DEU["Bleu"]
DGU["Bleu"] --> BAU["Bleu"]
BAU["Bleu"] --> BBU["Bleu"]

Schéma électrique 220-240V 50Hz Modèle n°1

flowchart
graph TD
A["M"] --> B["Noir"]
B --> C["Marron"]
C --> D["Condensateur"]
D --> E["Blanc"]
E --> F["Blanc"]
F --> G["Relais de démarrage"]
G --> H["4"]
H --> I["Blanc 3"]
I --> J["Marche/Arrêt"]
J --> K["P2"]
K --> L["U<<br>P1"]
L --> M["Blanc"]
M --> N["Blanc"]
N --> O["~"]
O --> P["Blanc"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cfc,stroke:#333
style E fill:#fcc,stroke:#333
style F fill:#cff,stroke:#333
style G fill:#ffc,stroke:#333
style H fill:#fcf,stroke:#333
style I fill:#cff,stroke:#333
style J fill:#ffc,stroke:#333
style K fill:#cfc,stroke:#333
style L fill:#fcc,stroke:#333
style M fill:#ffc,stroke:#333
style N fill:#cfc,stroke:#333
style O fill:#fcc,stroke:#333
Schéma électrique 220-240V 60Hz Modèle n°1

flowchart
graph TD
A["M"] --> B["Rouge"]
A --> C["Marron"]
A --> D["Jaune"]
A --> E["Noir"]
A --> F["Blanc"]
F --> G["Blanc 1"]
F --> H["Blanc 2"]
F --> I["Blanc 3"]
F --> J["Blanc 4"]
J --> K["Marche/Arrêt"]
K --> L["P2"]
L --> M["U<"]
M --> N["P1"]
N --> O["Relais de démarrage"]
P["Blanc 1"] --> Q["Blanc 2"]
R["Blanc 1"] --> S["Blanc 2"]
T["Blanc 1"] --> U["Blanc 2"]
V["Blanc 1"] --> W["Blanc 2"]
X["Blanc 1"] --> Y["Blanc 2"]
Z["Blanc 1"] --> AA["Blanc 2"]
AB["Vert / jaune 9"] --> AC["Line"]
AD["Bleu"] --> AE["Condensateur"]
AF["Branc 1"] --> AG["Blanc 2"]
AH["Blanc 3"] --> AI["Blanc 4"]
Schéma électrique 110-120V 50/60Hz Modèle n°4

flowchart
graph TD
A["Noir"] --> B["M"]
B --> C["Jaune"]
B --> D["Marron"]
B --> E["Blanc"]
B --> F["Blanc"]
B --> G["Rouge"]
B --> H["Condensateur"]
H --> I["Blanc"]
I --> J["Relais de démarrage"]
B --> K["Protecteur thermique"]
B --> L["Blanc"]
L --> M["Marche/Arrêt"]
M --> N["Blanc"]
N --> O["Vert/jaune"]
P["Bluue"] --> Q["Blanc"]
R["Blanc"] --> S["Blanc"]
T["Blanc"] --> U["Blanc"]
V["Blanc"] --> W["Blanc"]
X["Blanc"] --> Y["Blanc"]
Schéma électrique 220-240V 50Hz Modèle n°4

flowchart
graph TD
A["Noir"] --> B["M"]
B --> C["Condensateur"]
C --> D["Blanc"]
D --> E["Protecteur de sur-intensité"]
E --> F["Blanc"]
F --> G["Marche/Arrêt"]
G --> H["Blanc"]
H --> I["Vert/Jaune"]
I --> J["Vert/Jaune"]
K["Relais de démarrage"] --> L["Blanc"]
L --> M["Blanc"]
M --> N["Blanc"]
N --> O["Blanc"]
O --> P["Blanc"]
P --> Q["Blanc"]
Q --> R["Blanc"]
R --> S["Blanc"]
S --> T["Blanc"]
T --> U["Blanc"]
U --> V["Blanc"]
V --> W["Blanc"]
W --> X["Blanc"]
X --> Y["Blanc"]
Y --> Z["Blanc"]
Z --> AA["Blanc"]
AA --> AB["Blanc"]
AB --> AC["Blanc"]
AC --> AD["Blanc"]
AD --> AE["Blanc"]
AE --> AF["Blanc"]
AF --> AG["Blanc"]
AG --> AH["Blanc"]
AH --> AI["Blanc"]
AI --> AJ["Blanc"]
AJ --> AK["Blanc"]
AK --> AL["Blanc"]
AL --> AM["Blanc"]
AM --> AN["Blanc"]
AN --> AO["Blanc"]
AO --> AP["Blanc"]
AP --> AQ["Blanc"]
AQ --> AR["Blanc"]
AR --> AS["Blanc"]
AS --> AT["Blanc"]
AT --> AU["Blanc"]
AU --> AV["Blanc"]
AV --> AW["Blanc"]
AW --> AX["Blanc"]
AX --> AY["Blanc"]
Schéma électrique 220-240V 60Hz Modèle n°4

flowchart
graph TD
A["M"] -->|Blanc| B["Blanc"]
A -->|Blouge| C["Jaune"]
A -->|Bluue| D["Marron"]
A -->|Bluue| E["Contralé"]
A -->|Bluue| F["Contralé"]
A -->|Bluue| G["Contralé"]
A -->|Bluue| H["Contralé"]
A -->|Bluue| I["Contralé"]
A -->|Bluue| J["Contralé"]
A -->|Bluue| K["Contralé"]
A -->|Bluue| L["Contralé"]
A -->|Bluue| M["Contralé"]
A -->|Bluue| N["Contralé"]
A -->|Bluue| O["Contralé"]
A -->|Bluue| P["Contralé"]
A -->|Bluue| Q["Contralé"]
A -->|Bluue| R["Contralé"]
A -->|Bluue| S["Contralé"]
A -->|Bluue| T["Contralé"]
A -->|Bluue| U["Contralé"]
A -->|Bluue| V["Contralé"]
A -->|Bluue| W["Contralé"]
A -->|Bluue| X["Contralé"]
A -->|Bluue| Y["Contralé"]
A -->|Bluue| Z["Contralé"]
A -->|Bluue| AA["Contralé"]
A -->|Bluue| AB["Contralé"]
A -->|Bluue| AC["Contralé"]
A -->|Bluue| AD["Contralé"]
A -->|Bluue| AE["Contralé"]
A -->|Bluue| AF["Contralé"]
A -->|Bluue| AG["Contralé"]
A -->|Bluue| AH["Contralé"]
A -->|Bluue| AI["Contralé"]
A -->|Bluue| AJ["Contralé"]
A -->|Bluue| AK["Contralé"]
A -->|Bluue| AL["Contralé"]
A -->|Bluue| AM["Contralé"]
A -->|Bluue| AN["Contralé"]
A -->|Bluue| AO["Contralé"]
A -->|Bluue| AP["Contralé"]
A -->|Bluue| AQ["Contralé"]
A -->|Bluue| AR["Contralé"]
A -->|Bluue| AS["Contralé"]
A -->|Bluue| AT["Contralé"]
A -->|Bluue| AU["Contralé"]
A -->|Bluue| AV["Contralé"]
A -->|Bluue| AW["Contralé"]
A -->|Bluue| AX["Contralé"]
A -->|Bluue| AY["Contralé"]
A -->|Bluue| AZ["Contralé"]
A -->|Bluue| BA["Contralé"]
A -->|Bluue| BB["Contralé"]
A -->|Bluue| BC["Contralé"]
A -->|Bluue| BD["Contralé"]
A -->|Bluue| BE["Contralé"]
A -->|Bluue| BF["Contralé"]
A -->|Bluue| BG["Contralé"]
A -->|Bluue| BH["Contralé"]
A -->|Bluue| BI["Contralé"]
A -->|Bluue| BJ["Contralé"]
A -->|Bluue| BK["Contralé"]
A -->|Bluue| BL["Contralé"]
A -->|Bluue| BM["Contralé"]
A -->|Bluue| BN["Contralé"]
A -->|Bluue| BO["Contralé"]
A -->|Bluue| BP["Contralé"]
A -->|Bluue| BQ["Contralé"]
A -->|Bluue| BR["Contralé"]
A -->|Bluue| BS["Contralé"]
A -->|Bluue| BT["Contralé"]
A -->|Bluue| BU["Contralé"]
A -->|Bluue| BV["Contralé"]
A -->|Bluue| BW["Contralé"]
A -->|Bluue| BX["Contralé"]
A -->|Bluue| BY["Contralé"]
A -->|Bluue| BZ["Contralé"]
A -->|Bluue|
BZ["Contralé"]
BZ --> C["Zert / Jaune"]
Figures

text_image
1 2 3 4 5 6 7 14 11 15 16 13 Modèle n° 1 12
text_image
FIGURE A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 SAVROS Modèle n° 4EMGA
SANTOS

text_image
15 4 6
text_image
17 19
text_image
17 18
text_image
EXPRES FILTRE 7
text_image
SANTOS SANTOS 14| REP Désignation |
| 1 Couvercle du bac à grains |
| 2 Bac à grains |
| 3 Obturateur du bac à grains |
| 4 Index de position de réglage |
| 5 Fixation du bouton de réglage |
| 6 Bouton de réglage de l'écartement des meules |
| 7 Vis de blocage de l'index |
| 8 Tirette de manœuvre du pince sac |
| 9 Barrette pince sac |
| 10 Tube de sortie de mouture |
| 11 Socle |
| 12 Pieds antidérapants |
| 13 Interrupteur Marche/Arrêt |
| 14 Disjoncteur thermique ré-armable |
| 15 Corps de broyage |
| 16 Ecrou de blocage du corps de broyage |
| 17 Meules de broyage |
| 18 Plateau porte meule mobile |
| 19 Plateau porte meule fixe |
CERTIFICAT DE GARANTIE
GARANTIE
Depuis le 01.01.95, tous nos appareils sont conformes CE et revêtus du label CE. Notre garantie est de douze mois à partir de la date de fabrication figurant sur la plaque signalétique. La garantie est strictement limitée au remplacement gratuit de toute pièce d'origine reconnue par nous défectueuse à la suite d'un défaut ou d'un vice de construction et identifiée comme appartenant à l'appareil considéré. Elle ne s'applique pas aux avaries résultant d'une installation ou d'une utilisation non-conforme aux prescriptions accompagnant chaque appareil (manuel d'utilisation) ou dans le cas d'un manque évident d'entretien ou de non observation des règles élémentaires de sécurité électriques. La garantie ne s'applique pas en cas d'usure naturelle. Tout remplacement de pièce sous garantie est effectué après renvoi de la pièce défectueuse en nos ateliers en port payé, accompagnée d'une copie de la Déclaration de conformité sur laquelle figure le numéro de série de l'appareil. Tout appareil est muni d'une plaque signalétique conforme CE et dont un double figure dans la Déclaration de conformité (N° de série, date de fabrication, caractéristiques électriques...). En cas d'avarie grave jugée réparable uniquement dans nos ateliers, et après accord préalable de nos services, tout appareil sous garantie est expédié par le Distributeur en port payé. En cas de réparation ou reconditionnement d'appareil hors garantie, le transport aller-retour est à la charge du Distributeur. Les pièces et main-d'oeuvre sont facturées aux tarifs en vigueur (tarif pièces détachées – tarif horaire – main-d'oeuvre). Il peut être fourni un devis préalable. Les moulins à café non munis de meules originales SANTOS ne sont pas pris sous garantie. Les conditions de garantie, réparation, reconditionnement, des moulins à café espresso font l'objet d'une notice spécifique. Notre garantie ne s'étend pas au paiement de pénalités, à la réparation des préjudices directs ou indirects et notamment à tout manque à gagner résultant de la non-conformité ou défectuosité des produits, la responsabilité globale de SANTOS étant limitée au prix de vente du produit livré et à l'éventuelle réparation des produits défectueux.
En cas de révélation d'une défectuosité pendant la période de garantie, le Distributeur doit, sauf accord contraire écrit de SANTOS, indiquer à son client, de cesser toute utilisation du produit défectueux. Une telle utilisation dégagerait SANTOS de toute responsabilité.
PLAQUE SIGNALETIQUE DE L'APPAREIL
SPECIMEN
Pour tous les documents non livrés avec l'appareil.
Imprimés, Faxés, Téléchargés