Instant Hazer 1500 T Pro - Machine à effet Cameo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Instant Hazer 1500 T Pro Cameo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à effet à brouillard, puissance de 1500 W, temps de chauffe rapide, capacité de réservoir de 2,5 litres, débit de brouillard réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les événements, concerts, théâtres et productions audiovisuelles, crée une atmosphère immersive. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du réservoir et des filtres, utilisation de liquide à brouillard recommandé pour éviter les obstructions. |
| Sécurité | Utiliser dans des espaces bien ventilés, éviter les contacts directs avec la chaleur, respecter les instructions du fabricant. |
| Informations générales | Poids : 8 kg, dimensions : 50 x 30 x 20 cm, garantie de 2 ans, compatible avec divers liquides à effet. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Instant Hazer 1500 T Pro Cameo
Téléchargez la notice de votre Machine à effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Instant Hazer 1500 T Pro - Cameo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Instant Hazer 1500 T Pro de la marque Cameo.
MODE D'EMPLOI Instant Hazer 1500 T Pro Cameo
Vous avez fait le bon choix! Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées: il garantit des années de fonctionnement sans prob- lème.Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Cameo Light de façon optimale. Vous trouverez davantage d‘informations à propos de Cameo Light sur notre site Web: WWW.CAMEOLIGHT.COM.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel.
2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr.
3. Veuillez suivre toutes les instructions
4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.
5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l‘appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fi- xations murales ont été montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées. Vérifiez que l‘appareil est installé en toute sécurité, et qu‘il ne peut pas tomber.
7. Lors de l‘installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.
8. N‘installez et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radiateurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur. Vérifiez que l‘appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d‘un refroidissement efficace et qu‘il ne peut pas chauffer de façon excessive.
9. Ne placez aucune source de flamme sur l‘appareil – par exemple, une bougie allumée.
10. Ne bloquez pas les ouïes d‘aération.
11. Cet appareil a été exclusivement conçu pour une utilisation en intérieur. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘eau (à moins qu‘il ne s‘agisse d‘un appareil conçu pour une utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l‘appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables.
13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil.
14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.
15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier.
16. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu‘un qui trébuche sur le câble. 17. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels. 18. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il a été endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.
19. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec/
20. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous jetez l‘emballage de l‘appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.
21. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.
APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR : 22. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la terre d‘un appareil. 23. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L‘humidité et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce. 24. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspondent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu‘après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien. 25. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau de l‘arrière de l‘appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale. 26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées. 27. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes. 28. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.
29. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale.
30. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mécanisme avant d‘enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu‘un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin. 31. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période.
32. L‘appareil ne doit pas être alimenté lors de son installation (cordon secteur non relié à la prise murale).
33. Poussière et autres dépôts à l‘intérieur de l‘appareil sont susceptibles de l‘endommager. Si les conditions environnementales sont difficiles (présence de poussière, de nicotine, de gouttelettes d‘eau...), il est recommandé de le confier à un personnel spécialisé pour entretien et nettoyage (non pris en charge par la garantie), afin d‘éviter toute surchauffe et défaillance.
34. Respectez une distance minimale de 0,5m par rapport à des matériaux inflammables.
ATTENTION : Ne démontez jamais le couvercle de l‘appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L‘appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l‘utilisateur. Ne confiez l‘entretien et la réparation qu‘à un personnel qualifié. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral contenant un éclair terminé d‘une flèche avertit l‘utilisateur de la présence d‘une tension dangereuse à l‘intérieur de l‘appareil, tension susceptible de provoquer un choc électrique.6 Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d‘exclamation signale à l‘utilisateur la présence d‘instructions importantes concernant l‘utilisation ou l‘entretien de l‘appareil. ATTENTION ! Ce symbole correspond à des surfaces chaudes. En cours de fonctionnement, certaines parties de l’appareil peuvent deve- nir chaudes. Après utilisation, ne manipulez ou ne transportez l’appareil qu’au bout de 10 minutes de refroidissement. ATTENTION ! NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO Cet appareil a été conçu en vue d‘une utilisation professionnelle. L‘utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d‘accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l‘utilisation de ce produit, il est possible d‘atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL). ATTENTION ! CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS D‘ÉCLAIRAGE 1. Ce produit est conçu pour une utilisation professionnelle dans le domaine du spectacle vivant : il n‘est pas prévu pour une utilisation en éclairage domestique.
2. Ne regardez jamais directement le faisceau lumineux, même brièvement.
3. Ne regardez jamais le faisceau lumineux par l‘intermédiaire d‘un appareil optique grossissant (jumelles par exemple).
4. Dans certaines circonstances, les effets Stroboscope sont susceptibles de provoquer des crises d‘épilepsie auprès de personnes sensibles. Il est donc conseillé aux personnes épileptiques d‘éviter les lieux où sont installés des stroboscopes. Ce produit a été développé pour une utilisation professionnelle, dans le secteur du spectacle : il ne convient pas à l‘éclairage domestique.
CLIH1400PRO CLIH1500TPRO FONCTIONS DE PILOTAGE : Pilotage DMX sur 2 canaux Mode fonctionnement manuel POINTS FORTS DU CLIH1400PRO : Machine à brouillard professionnelle, boîtier métallique robuste, durée de préchauffage 45 secondes, fonctionnement silencieux, fonction d’auto-net- toyage, pilotage DMX-512, entrées et sorties DMX sur connecteurs 3 points et 5 points, gestion par microprocesseur, porte-bidon intégré, tension d’alimentation 230 volts, consommation 1400 W. POINTS FORTS DU CLIH1500TPRO : Machine à brouillard professionnelle, livrée dans touring case, durée de préchauffage 45 secondes, fonctionnement silencieux, fonction d’auto-net- toyage, pilotage DMX-512, entrées et sorties DMX sur connecteurs 3 points et 5 points, gestion par microprocesseur, réservoir intégré, tension d’alimentation 230 volts, consommation 1500 W.
Câble fixe livré, fiche secteur de type Schuko (CEE 7/7).
PRÉCISION IMPORTANTE : Remplacez exclusivement le fusible par un fusible neuf du même format et du même calibre (valeurs indiquées sur le panneau arrière de l’appareil). Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.
Embases XLR 3 points (mâle = IN / femelle = OUT) pour connexion d’un contrôleur DMX et renvoi du signal de pilotage DMX.
Embases XLR 5 points (mâle = IN / femelle = OUT) pour connexion d’un contrôleur DMX et renvoi du signal de pilotage DMX.
Cet afficheur lumineux à trois caractères LED indique l’adresse de départ DMX et les éléments de menu pour le pilotage manuel.
START/MODE : Activation/arrêt du mode de fonctionnement manuel (pour l’arrêt, maintenir enfoncée la touche pendant 3 secondes). UP et DOWN : Modification des réglages en mode manuel, entrée de l’adresse de départ DMX.
Positionnez un bidon de 5 l de fluide CAMEO INSTANT HAZER dans l’insert pour bidon de l’appareil, et verrouillez-le en place grâce à la fermeture livrée (la garantie ne s’applique pas aux dommages causés par l’utilisation d’un fluide non recommandé). Introduisez alors le raccord monté à l’extrémité du tuyau souple dans la fermeture du bidon, jusqu’à enclenchement audible. Pour déverrouiller et enlever le raccord, appuyer sur le levier de sécurité au niveau du raccord). Grâce à ses pieds caoutchouc intégrés, le CAMEO INSTANT HAZER peut être posé sur scène, à l’endroit désiré, directement sur le sol. Réglez l’angle du déflecteur de sortie de brouillard comme désiré. Veillez à ce que les prises d’air latérales ne soient pas obstruées : l’air doit pouvoir être aspiré librement. Vérifiez que l’appareil ne peut pas aspirer de poussière ou de sable. Maintenez une distance minimale de 50 cm par rapport à l’ouverture de sortie, et ne touchez pas la tuyère de sortie (attention, chaleur !). Ne laissez pas l’appareil fonctionner à sec ! Après avoir réduit à zéro la génération de brouillard (via DMX ou manuellement), débranchez l’appareil du secteur après avoir vérifié qu’aucun brouillard ne sort (fonction Auto Cleaning).
Après branchement secteur, commence la phase de préchauffage de l’élément chauffant (environ 45 secondes, animation sur l’afficheur). Pendant cette durée, les touches utilisateur sont désactivées. À la fin du préchauffage, le mode de fonctionnement précédemment sélectionné est rétabli, et vous pouvez procéder aux différents réglages à votre guise. Dès raccordement au secteur, la ventilation est réglée au minimum. Les touches utilisateur sont lumineuses : elles s’allument dès utilisation, et s’éteignent d’elles-mêmes au bout d’environ 15 secondes d’inactivité. Dès qu’un signal DMX arrive à l’appareil, il passe automatiquement en mode DMX. RÉGLAGE DE L’ADRESSE DE DÉPART DMX Si vous désirez désactiver le mode manuel, maintenez enfoncée pendant 3 secondes la touche START/MODE. En l’absence de signal DMX, l’afficheur visualise alors trois signes «-» ; en présence d’un signal, apparaît la valeur de l’adresse de départ DMX. Réglez alors la valeur désirée avec les touches UP et DOWN (de 001 à 511) ; maintenez la touche enfoncée pour faire défiler rapidement les valeurs.. Pour piloter simultanément plusieurs17 projecteurs (de modèle identique) avec un contrôleur DMX (par exemple, console d’éclairage DMX), réglez-les tous sur une adresse de départ DMX identique, et reliez-les entre eux avec des câbles DMX. Vous trouverez des tableaux spécifiant l’assignation de canaux des différents modes DMX dans les pages suivantes de ce Manuel Utilisateur. UTILISATION MANUELLE Lorsque l’appareil reçoit un signal DMX, l’utilisation manuelle n’est pas possible. Il faut donc débrancher son câble DMX. Appuyez sur la touche START/MODE pour activer le mode manuel et pour passer d’un élément de menu de réglage à l’autre (génération de brouillard, vitesse de soufflante). Pour chacune de ces fonctions, réglez la valeur désirée avec les touches UP et DOWN (de 1 à 99). P 1 - P99 = Génération de brouillard, minimal - maximal F 1 - F99 = Soufflante, minimal - maximal - - - = fonctionnement manuel désactivé Pour désactiver le mode manuel, maintenez enfoncée pendant 3 secondes la touche START/MODE.
FONCTION DE VERROUILLAGE MANUELLE
Protégez la machine à brouillard d’une manipulation involontaire et non autorisée en verrouillant manuellement les éléments de commande. Pour cela, appuyer simultanément sur les touches de commande START/MODE, UP et DOWN pendant environ 5 secondes. Il n’est alors plus possible de modifier les réglages de la machine à brouillard au moyen des touches de commande, un « L » s’affiche à l’écran puis l’écran et l’éclairage des touches se coupent après environ 10 secondes. Si le mode de fonctionnement DMX est activé et un contrôleur DMX est branché sur l’entrée DMX, un point rouge apparaît en bas à droite de l’écran. En mode de fonctionnement manuel, le point ne s’affiche pas. Pour réactiver l’écran et l’éclairage des touches de commande, appuyer sur l’une des touches de commande. Pour supprimer le verrouillage, appuyer une nouvelle fois simultanément sur les touches de touches de commande START/MODE, UP et DOWN pendant environ 5 secondes. Les informations précédemment affichées sont de nouveau visibles à l’écran. L’état de la fonction de verrouillage est conservé même après un redémarrage de la machine à brouillard.
DE22 DMX-512 Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universel permettant la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportées sous forme d'un flux série, renvoyé d'un appareil au suivant via des connecteurs XLR repérés "DMX IN" et "DMX OUT". Le nombre total d'appareils ainsi connectés ne doit pas dépasser 32. Le dernier appareil de la chaîne doit posséder une résistance de terminaison (Terminator). PROTOCOLE DMX Il s'agit d'un langage universel, permettant d'interconnecter des appareils DMX de type différents, de marques différentes, et de tous les piloter depuis un contrôleur DMX central. Pour un transport optimal des données, il est recommandé d'utiliser les câbles les plus courts possibles pour interconnecter les appareils. L'ordre dans lequel les différents appareils sont connectés au sein d'un réseau DMS n'a aucune influence sur l'adressage. Autrement dit, vous pouvez placer l'appareil possédant l'adresse DMX 1 où vous le désirez dans la chaîne DMX : au début, à la fin, au milieu... Si un appareil s'est vu affecter l'adresse DMX 1, le contrôleur "sait" qu'il doit lui envoyer toutes les données destinées à l'adresse 1, quelle que soit la position dudit appareil dans la chaîne DMX. CONNEXION EN SÉRIE DE PLUSIEURS PROJECTEURS 1. Reliez la fiche XLR mâle (3 ou 5 points) du câble DMX à la sortie DMX (embase XLR femelle) du premier appareil DMX (par exemple, un contrôleur DMX). 2. Reliez le connecteur XLR femelle du câble DMX relié au premier projecteur à l'entrée DMX (connecteur XLR mâle) de l'appareil DMX suivant. Reliez la sortie DMX de cet appareil, selon le même méthode, à l'entrée DMX de l'appareil DMX suivant, et ainsi de suite. Veillez à ce que tous les appareils DMX soient reliés en série, et n'oubliez pas que les liaisons ne peuvent être partagées sans utiliser de splitter actif. Ne pas dépasser le nombre maximal d'appareils par chaîne DMX, soit 32. Vous trouverez un choix complet de câbles compatibles DMX dans les gammes Adam Hall 3 STAR, 4 STAR et 5 STAR. Si vous fabriquez vous-mêmes vos câbles, respectez les modalités de câblage DMX. En particulier : Ne reliez jamais le blindage du câble à la masse du connecteur, et vérifiez bien qu'en aucun cas le blindage du câble n'entre en contact avec le corps du connecteur XLR. Si le blindage entre en contact avec la masse, cela peut provoquer des courts-circuits et des défaillances système. Assignation des contacts Câble DMX avec connecteurs XLR 3 points : Câble DMX avec connecteurs XLR 5 points (les points 4 et 5 ne sont pas câblés): Pour éviter tout dysfonctionnement, le dernier appareil d'une chaîne DMX doit être équipé d'une résistance de terminaison (120 Ohms, 1/4 Watt). Connecteur XLR 3 points avec résistance de terminaison : K3DMXT3 Connecteur XLR 5 points avec résistance de terminaison : K3DMXT5 Assignation des contacts Connecteur XLR 3 points Connecteur XLR 5 points Pour utiliser des appareils DMX munis de connecteurs 3 points avec des appareils DMX munis de connecteurs 5 points, il faut utiliser un adaptateur. Assignation des contacts Adaptateur XLR 5 points mâle vers XLR 3 points femelle K3DGF0020 Les points 4 et 5 ne sont pas connectés. Assignation des contacts Adaptateur XLR 3 points mâle vers XLR 5 points femelle K3DHM0020 Les points 4 et 5 ne sont pas connectés. Shield
Référence Modèle : CLIH1400PRO CLIH1500TPRO Type de Produit : Machine à brouillard Machine à brouillard Type : Générateur de brouillard par vaporisation Générateur de brouillard par vaporisation Volume maximal de brouillard : 991 m³/minute. 1020 m³/minute. Durée de préchauffage : 45 secondes 45 secondes Consommation de fluide : 17 ml/minute. (valeur Output = 100%). 17 ml/minute. (valeur Output = 100%). Entrée DMX : Embase XLR 3 points mâle Embase XLR 5 points mâle Embase XLR 3 points mâle Embase XLR 5 points mâle Sortie DMX : Embase XLR 3 points femelle Embase XLR 5 points femelle Embase XLR 3 points femelle Embase XLR 5 points femelle Modes DMX : 2 canaux 2 canaux Fonctions DMX : Soufflante, quantité de brouillard Soufflante, quantité de brouillard Fonctions en Mode Autonome : Soufflante, quantité de brouillard Soufflante, quantité de brouillard Pilotage DMX512 DMX512 Contrôles : Start/Mode, Up, Down (touches lumineuses) Start/Mode, Up, Down (touches lumineuses) Indicateurs : Afficheur 3 caractères LED Afficheur 3 caractères LED Tension Secteur : 230 V, 50 Hz 230 V, 50 Hz Consommation Électrique : 1400 W 1500 W Protection surchauffe : élément chauffant régulé par thermostat élément chauffant régulé par thermostat Branchement Secteur : Câble fixe livré, fiche secteur de type Schuko (CEE 7/7) Câble fixe livré, fiche secteur de type Schuko (CEE 7/7) Fusible : Type T8AL / 250V (5 x 20 mm). Type T8AL / 250V (5 x 20 mm). Température d'utilisation : 0°C - 40°C 0°C - 40°C Taux d'hygrométrie relative : < 85%, sans condensation < 85%, sans condensation Matériau Boîtier : métal Contreplaqué/aluminium (Touring Case) Couleur boîtier : noir noir Dimensions (L x H x P) : 345 x 300 x 365 mm 415 x 266 x 555 mm Masse (sans fluide) : 11,9 kg 17,9 kg Divers : Poignée de transport, fonction de nettoyage automatique, fermeture pour bidon avec flexible d'aspiration et raccord pour tuyau, ainsi qu'ouver- ture de décompression avec soupape, fonction de verrouillage manuelle. Touring Case avec couvercle et poignées, fonction de nettoyage automatique, fermeture pour bidon avec flexible d'aspiration et raccord pour tuyau, ainsi qu'ouverture de décompression avec soupape, fonction de verrouillage manuelle.28
Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/ MANUFACTURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu‘en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d‘éviter tout dommage à l‘environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte.
Notice Facile