CROSSCALL X-VIBES - Casque audio

X-VIBES - Casque audio CROSSCALL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X-VIBES CROSSCALL au format PDF.

📄 71 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CROSSCALL X-VIBES - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Smartphone robuste, étanche, conçu pour les environnements difficiles
Écran Écran tactile de 6,5 pouces, résolution Full HD+
Processeur Processeur octa-core pour des performances fluides
RAM 4 Go de RAM pour une multitâche efficace
Stockage 64 Go de stockage interne, extensible via microSD
Caméra Caméra arrière de 48 MP, caméra frontale de 16 MP
Autonomie Batterie de 5000 mAh, autonomie prolongée
Connectivité 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 5.0, GPS
Utilisation Idéal pour les professionnels en extérieur, les aventuriers et les travailleurs dans des conditions extrêmes
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, protection contre les chocs
Sécurité Résistance à l'eau et à la poussière (norme IP68)
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - X-VIBES CROSSCALL

Comment puis-je activer le Bluetooth sur le CROSSCALL X-VIBES ?
Pour activer le Bluetooth, allez dans les paramètres de votre téléphone, sélectionnez 'Bluetooth' et activez l'option.
Que faire si mon CROSSCALL X-VIBES ne s'allume pas ?
Vérifiez que votre appareil est chargé. Si l'écran reste noir, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes avant de réessayer de l'allumer.
Comment réinitialiser mon CROSSCALL X-VIBES ?
Pour réinitialiser votre appareil, maintenez enfoncés simultanément le bouton d'alimentation et le bouton de volume bas pendant environ 10 secondes.
Mon CROSSCALL X-VIBES ne se connecte pas au Wi-Fi. Que faire ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé et que vous êtes à portée du routeur. Essayez de redémarrer votre téléphone et le routeur si le problème persiste.
Comment prendre une capture d'écran sur le CROSSCALL X-VIBES ?
Pour prendre une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de volume bas pendant environ 2 secondes.
Que faire si les applications se bloquent sur mon CROSSCALL X-VIBES ?
Essayez de redémarrer votre appareil. Si le problème persiste, vous pouvez essayer de désinstaller et de réinstaller l'application concernée.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de mon CROSSCALL X-VIBES ?
Allez dans les paramètres, choisissez 'À propos du téléphone', puis 'Mises à jour du système' pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Puis-je étendre la mémoire de mon CROSSCALL X-VIBES ?
Oui, vous pouvez étendre la mémoire en utilisant une carte microSD compatible. Insérez la carte dans le slot prévu à cet effet.
Comment gérer les autorisations des applications sur le CROSSCALL X-VIBES ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'Applications', choisissez l'application de votre choix et ajustez les autorisations dans le menu.
Mon CROSSCALL X-VIBES est lent. Que puis-je faire ?
Essayez de désinstaller les applications inutilisées, de vider le cache des applications et de redémarrer votre appareil pour améliorer la performance.

Questions des utilisateurs sur X-VIBES CROSSCALL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X-VIBES - CROSSCALL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X-VIBES de la marque CROSSCALL.

MODE D'EMPLOI X-VIBES CROSSCALL

FR : Haut-parleurs EN : Speakers

CROSSCALL X-VIBES - 1

FR : Indicateur LED EN : LED indicator

CROSSCALL X-VIBES - 2

FR : Boulon multifonctions EN : Multifunction button

CROSSCALL X-VIBES - 3

FR : Capuchon d'étancheite / Port de charge USB-C EN : Dust cap / USB-C charging port

CROSSCALL X-VIBES - 4

FR : Batterie 200mAh EN : 200mAh battery

CROSSCALL X-VIBES - 5

FR : Micro réducteur de bruit EN : Noise cancelling microphone

CROSSCALL X-VIBES - 6

FR : Bouchons d'orelles EN : Earplugs

CROSSCALL X-VIBES - 7

1ES : Volumen -DE : Lautstärke -IT : Volume -PT : Volume -NL : Volume -HR : Glasność -PL : Gtośność -SL : Glasnost -SR : Jачина звука -الزر 3 : 앲صوت -
2ES : Encendido/apagado y Volumen +DE : Ein / Aus und Lautstärke +IT : Accensione / Spegnimento e Volume +PT : Ligar/Desligar e Volume +NL : Aan/Uit en Volume +HR : ključeno / Isključeno i Glasność +PL : Włączanje/ wyłączanje oraz Gtośność +SL : Vklop / izklop in Glasnost +SR : Укључивање / Искључивање и Jачина звука ++ تشغيل/الیقاب و ا nutsوت : AR
3ES : Indicador de LEDDE : LED-AnzelgeIT : Indicatore a LEDPT : Indicador LEDNL : LedlampjeHR : LED indikatorPL : Wskaźnik LEDSL : LED indikatorSR : LED индикаторLED USSR : AR
4ES : Tapa de estanqueidad/Puerto de carga USB-CDE : Dichtungskappe / USB-C-LadeanschlussIT : Tappa a tenuta stagna / Porta di ricarica USB-CT : Tampa de estanquidade/Porta de carregamento USB-CNL : Afsluitdopje/ USB-C-oplaadpoortHR : Brtv eni poklopac / USB-C priključak za punjenjePL : Zatyczka uszczelniająca / port ładowania USB-CSL : Tesnilni pokrovček / polnllna vrata USB-CSR : Заптивни поклопац / USB-C прикључак за пуњење covering محكو و ملع تسرب / منقد شحن : ARUSB-C
5ES : Microfono reductor de ruido DE : Mikrofon mit GeräuschunterdrückungIT : Microfono con riduzione del rumorePT : Microfone com redutor de ruido NL : Microfoon met geluiddemperHR : Mikrofon za smanjenje šumaPL : Mikrofon z redukcjąą szumówSL : Mikrofon z zmanjševanjem šumaSR : Микрофон са смањењем шумаميكوفون مزود بخصاصية تقيّل الضوضاء : AR
6ES : MicrófonoDE : MikrofonIT : MicrofonoPT : MicrofoneNL : MicrofoonHR : MikrofonPL : MikrofonSL : MikroSR : Mikroфон : ميكروفون
7ES : AltavocesDE : LautsprecherIT : AltoparlantiPT : AltifalantesNL : LuidsprekersHR : ZvučniciPL : GłošnikiSL : ZvočnikiSR : Звучници م Kinörat صوت : AR
8ES : Botón : MultifunciónDE : Taste : MultifunktionIT : Pulsante : MultifunzionePT : Botão : MultifunçõesNL : Knop : MultifunctioneelHR : Gumb : VišenamjenskoPL : Przycisk : WielofunkcyjnySL : Gumb : VečnamenskiSR : Дугме : више функцијаالزر: م Expected الإستخدمات : AR
9ES : Bateria 200 mAhDE : Akku 200mAhIT : Batteria 200 mAhPT : Batteria 200mAhNL : Batterij 200 mAhHR : Baterija 200mAhPL : baterla 200 mAhSL : Baterija 200 mAhSR : Батерија 200mAhبطرية 200 مللي امYYIR في المراعة : AR
10ES : Tapones para oidosDE : OhrstöpselIT : TappiPT : Protetores auricularesNL : GordoppenHR : Čeplíci za ušIPL : Zatyczki do uszuSL : Ušesni ČepkISR : Чепићи за уши مسادات الأدن : AR

X-VIBES

Assembled in China / Assemblé en Chine

Imported by / Importé par : CROSSCALL

245 Rue Paul Langevin

13290 Aix-en-Provence

FRANCE

www.crosscall.com

CROSSCALL X-VIBES - X-VIBES - 1

CROSSCALL X-VIBES - X-VIBES - 2

CROSSCALL X-VIBES - X-VIBES - 3

Merci de votre confiance et pour l'achat de ce produit !

Le guide de démarrage rapide facilite la prise en main de votre nouvel appareil.

PREMIERE UTILISATION DE VOS X-VIBES

  1. CHARGE : Ouvrez le capuchon d'étanchéité (4). Chargez vos écouteurs à l'aide du câble USB-C fourni. L'indicateur LED s'allume en rouge pour vous indiquer que le produit est en charge. Lorsque la charge est terminée, l'indicateur LED devient vert.

  2. MISE EN MARCHE : Maintenez le bouton (2) enfoncé pendant 3 sec pour allumer vos écouteurs. Une voix vous indique « X-VIBES On », « le niveau de la batterie » et « Pairing ». L'indicateur LED clignote alternativement en bleu / rouge pour vous indiquer que votre produit est prêt pour l'appairage.

  3. APPAIRAGE : Sur votre apparell, activez la fonction Bluetooth ^® puis sélectionnez « Associer un apparell ». Dans la liste des appareils disponibles, choisissez « X-VIBES ». Suivez les instructions pour associer l'accessoire à votre appareil.

La voix vous indique « Connected ».

Vous pouvez désormais utiliser vos X-VIBES.

  1. ARRET : Maintenez le bouton (2) enfoncé pendant 5 secondes pour éteindre vos écouteurs. Une voix vous indique « X-VIBES Off »

Si vous souhaitez appairer vos X-VIBES à 2 appareils en simultané :

  1. Allumez vos X-VIBES, connectez-les au premier appareil (cf. appairage) puis coupez le Bluetooth® du premier appareil.
  2. Sur le second appareil, recherchez vos X-VIBES et appairez les en Bluetooth ^® .
  3. Une fois la connexion établie, réactivez le Bluetooth® du premier appareil. Vos deux appareils sont alors connectés.

RECEVOIR UN APPEL

  1. Une sonnerie vous indique un appel entrant.

16

  1. Appuyez 1 fois sur le bouton multifonction (8) pour décrocher. La notification sonore « Answer call » vous indique que vous avez pris l'appel.
  2. Lorsque votre conversation est terminée, appuyez 1 fois sur le bouton multifonction (8) pour raccrocher. La notification sonore « Ending call » vous indique que l'appel est terminé.

RECEVOIR UN DOUBLE APPEL

  1. Un signal sonore vous indique un nouvel appel entrant lorsque vous êtes déjà en communication.
  2. Appuyez 1 fois sur le bouton multifonction (8) pour prendre ce nouvel appel. L'appel en cours est mis en attente.
  3. Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez 1 fois sur le bouton multifonction (8).
  4. Pour raccrocher à l'un des deux appels, appuyez 2 fois sur le bouton multifonctions (6).

REFUSER UN APPEL SIMPLE / DOUBLE

Restez longuement appuyé sur le bouton multifonction (8). La notification sonore « Reject call » vous indique que vous avez refuse l'appel.

COUPER LE MICROPHONE PENDANT UN APPEL

Appuyez simultanément sur le bouton de volume + et - (1) et (2) pour couper votre microphone. Pour le réactiver faite la même manipulation.

PASSER UN APPEL VIA GOOGLE ASSISTANCE

  1. Appuyez 2 fois consécutives sur le bouton multifonctions (8) pour démarrer l'application Google Assistant.
  2. Indiquez ensuite le contact à appeler. Par exemple, « Appeler John ». La voix vous confirme le nom du contact.
  3. L'appel se lance automatiquement.
  4. Si vous utilisez une double carte SIM avec le paramétrage de préférence d'appel «

17

toujours demander », une action devra être faite sur le smartphone pour valider la carte SIM à utiliser.

ÉCOUTER DE LA MUSIQUE

Lecture / Pause Appuyez 1 fois bouton multifonctions (8)
Passer à la chanson suivante Maintenez enfoncé pendant 2 secondes le bouton de volume + (2)
Revenir à la chanson précédente Maintenez enfoncé pendant 2 secondes le bouton de volume - (1) »

REGLAGE DU VOLUME

Appuyez sur le bouton volume + ou - (1) ou (2) pour régler le son à votre convenance.

BLUETOOTH®

La distance de transmission optimale entre vos X-VIBES et votre appareil va jusqu'à 10 mètres.

BATTERIE

Votre produit dispose de 3 niveaux d'indication de batterie :

  • Low (Faible)
    • Medium (Moyen)
    • High (Haut)

Une voix vous indique le niveau de charge de votre produit :

  • Lors de l'allumage de votre produit « Power On - Niveau de batterie - Pairing »
  • Au cours de son utilisation, lorsque le niveau de batterie diminue.

• Led rouge : X-VIBES en charge
• Led verte : Batterie chargée

18

• Led bleu /rouge : Appairage

ACCESSOIRES INCLUS

  • Housse de protection et de transport : Pour assurer la protection de vos X-VIBES et de ses accessoires, nous vous recommandons d'utiliser la housse prévue à cet effet.
  • Câble USB-C / USB-A : Utilisez le câble fourni pour recharger de vos X-VIBES
  • Bouchons d'oreilles : Si vous souhaitez vous isoler et vous protéger des bruits ambiants, des bouchons d'oreilles vous sont proposés.

  • Roulez le bouchon entre l'index et le pouce jusqu'à ce que le bouchon soit comprimé.

  • Tirez l'oreille vers le haut avec le bras opposé. Insérez le bouchon d'oreille dans le canal auditif.
  • Attendez quelques secondes et laissez le bouchon se gonfler dans l'oreille.

Attention : Si ceux-ci sont détériorés, veillez à ne plus les utiliser et à les remplacer.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Bluetooth® OCC3024
Type d'haut-parleur Haut-parleur à conduction osseuse, 1w haut-parleur double
Batterie Capacité : 200mAh. Voltage : 3.7V, Température : -20-50°C,Poids : environ 4g
MicrophoneDouble microphone à réduction de bruit (GoerTek MEMS, modèle : S150T381-015)
Autonomie en communication12h avec le volume à 100%, 14h avec le volume à 80%
Autonomie en veille10 jours
Portée effective10 mètres
Mono/StéreoStéreo

19

Version Bluetooth® 5.1
Poids 34 grammes
Classe Bluetooth® (I/II) Classe II
Profil Bluetooth® a2dp/HFP.HSPAVRCP.GAVDP.AVDTP
Sensibilité de la réception 88 dBm
Impédance 80
Plage de fréquence 20-20KHz
FM/MP3 Non
Chargeur Chargeur USB-C - Recharge en 1,5h
Longueur du câble 60cm
Carte TF Non
Langue SystèmeAnglais
Température d'utilisation-20°C ~ 50°C
Norme IP IP67
Etanchéité1m / 30mn
Test de chute1,8m

PRECAUTIONS D'USAGE

  • Les petites pièces peuvent provoquer des étouffements.
  • Conservez toujours cet appareilentre 15 et 25 degrés afin d'optimiser sa durée de vie.
  • Ne l'exposez pas à la poussière, aux rayons directs du soleil, à de hautes conditions d'humidité et de chaleur ou à tout choc mécanique.
  • Évitez les chocs.
  • Si l'appareil surchauffe, s'il est tombé, ou a été endommagé, veuillez immédiatement cesser de l'utiliser.
  • Ne laissez pas vos enfants ou vos animaux mâcher ou lecher l'appareil.

  • N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou de solvants tels que l'essence ou l'alcool : risque de détérioration.

  • Soyez prudents avec les bords, surfaces inégales, pièces métalliques de cet appareil et son emballage afin déviter toute blessure ou dommage possible.
  • Ne modifiez, réparez ou démontez pas cet appareil. Cela pourrait avoir pour conséquence un risque d'incendie, électrocution ou une complète détérioration de l'appareil. Tout cela n'est pas couvert pas la garantie.
  • Nessayez pas de changer une pièce par vous-même, si une pièce doit être changée, adressez-vous à votre revendeur.
  • Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Un haut volume sonore et une écoute prolongée peuvent provoquer des pertes d'audition. Avant d'utiliser vos X-VIBES, veillez à ce que le volume sonore soit faible. Montez-le progressivement.
  • Si vous entendez un léger bourdonnement ou une gène quelconque, cessez immédiatement l'utilisation de votre appareil.

CROSSCALL X-VIBES - PRECAUTIONS D'USAGE - 1

L'utilisation de votre appareil en conduisant un véhicule à moteur, une moto, un véhicule nautique ou même un vélo est dangereux, voire strictement interdite dans certains pays. Veillez à respecter toutes les normes, mesures et lois applicables dans votre pays et relatives à l'utilisation de votre appareil. Restez prudent en toutes circonstances.

  • Si vous avez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical électrique, vous devez impérativement consulter votre médecin avant d'utiliser ce produit.
  • Nousvousrecommandons d'effectuer des pauses régulières de 15 min toutes les heures.
  • Évitez d'exposer votre appareil à la pluie ou à d'autres liquides.
  • Respectez bien les différentes consignes et instructions réclamant la mise hors tension de tout équipement électrique ou émettant des ondes radio dans des zones réservées (hôpitaux, avions).

2120

  • Ne laissez pas votre batterie inutilement charger car cela risque de réduire sa longévité.
  • N'exposez pas le micro de votre appareil à des particules métalliques : celles-ci pourraient s'accumuler et obstruer le micro.
  • Les variations de température peuvent augmenter ou diminuer la pression, ce qui peut altérer la qualité du son. Si nécessaire, ouvrez le cache pour évacuer l'air.
  • Conservez les petites piles et les batteries qui sont considérées comme pouvant être avalées hors de portée des enfants.
  • L'ingestion peut entraîner des brûlures, la perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures suivant l'ingestion.
  • En cas d'ingestion d'une pile ou d'une batterie, consultez rapidement un médecin.

CROSSCALL X-VIBES - PRECAUTIONS D'USAGE - 2

PRECAUTIONS D'USAGE DE LA BATTERIE

  • Assurez-vous que la batterie ait été rechargée avant la première utilisation. Ceci permet d'optimiser la durée de vie de la batterie.
  • Si vous n'utilisez pas cet appareil, la batterie intégrée perdra progressivement sa charge, rechargez entièrement la batterie tous les 3 mois en cas de non-utilisation prolongée.
    • Vos X-VIBES admettent un courant de charge maximal de : 5V / 200mA
    • Pour une recharge complète, comptez environ 1,5 heure.
  • La batterie utilisée dans ce produit risque de bruler ou provoquer des brulures chimiques en cas de mauvaise manipulation.
  • Ne rechargez votre batterie qu'avec des chargeurs homologués et conçus pour ce produit. Lorsque vous débranchez le chargeur, saisissez la prise et non le cordon.
  • Recommandations pour la santé : Si le liquide qui sort de la batterie entre en contact avec vos yeux, lavez-les immédiatement et minutieusement à l'eau claire et consultez un médecin, car vous risquez la cécité où d'être blessé. Si le liquide qui sort de la batterie entre en contact avec votre corps ou vos mains, lavez-vous minutieusement à l'eau. Si le liquide qui sort de la batterie entre en contact avec le produit, essuyez-le minutieusement en évitant tout contact direct avec vos mains (utilisez une paire de gants).

CROSSCALL X-VIBES - PRECAUTIONS D'USAGE DE LA BATTERIE - 1

La batterie présente un risque d'explosion si vous la remplacez par un modèle inadapté. Débarrassez-vous des batteries usagées selon les instructions

  • L'élimination d'une pile dans le feu ou dans un four chaud, ou l'écrasement ou le découpage mécanique d'une pile, peut entraîner une explosion.
  • Le fait de laisser une batterie dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
  • Le fait de soumettre une batterie à une pression d'air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.

CROSSCALL X-VIBES - PRECAUTIONS D'USAGE DE LA BATTERIE - 2

  • Pour garantir l'étanchéité de vos X-VIBES, veillez à toujours bien refermer le capuchon d'étanchéité et à vérifier que celui-ci n'est pas endommagé.
  • Ne tentez pas de recharger vos X-VIBES sous l'eau.
  • Si l'appareil a été immergé dans de l'eau ou si le microphone est mouillé, il se peut que le son ne soit pas clair lors d'un appel. Il est recommandé d'attendre quelques minutes après l'immersion de votre appareil pour qu'il retrouve sa qualité audio initiale. Assurez-vous que le microphone est propre et sec en l'essuyant avec un chiffon sec.
  • Si l'appareil est mouillé par de l'eau salée ou chlorée, rincez-le à l'eau du robinet, puis séchez-le avec un chiffon doux et propre. Essuyez soigneusement les capuchons d'étanchéité.
  • La résistance à l'eau de l'appareil peut entraîner de légères vibrations dans certaines conditions. De telles vibrations, par exemple lorsque le volume est réglé à un niveau élevé, sont tout à fait normales et n'affectent pas le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Ne retirez pas la grille et/ou la membrane étanche qui recouvre le microphone, et n'utilisez pas d'outil susceptible de l'endommager (pointu, coupant, etc.).

MESURES DE SECURITE

  • Utilisez un chargeur adéquat.
  • Ne jetez pas votre appareil au feu.
  • Ne provoquez pas de court-circuit.

2322

  • Ne l'incinérez pas.
  • Ne l'exposez à des températures supérieures à 60 °C / 140 °F.
  • Recyclez la batterie selon les normes en vigueur.
  • Chargez votre appareil à l'aide du câble USB fourni. L'utilisation d'un câble incompatible pourrait endommagez définitivement votre produit.
  • L'utilisation de câbles ou de chargeurs endommagés, ou la mise en charge en présence d'humidité, peuvent provoquer un choc électrique.
  • La ventilation ne doit pas être obstruée en recouvrant les orifices d'aération avec des objets (journaux, nappes, rideaux, etc.) afin d'éviter une surchauffe et un dysfonctionnement. Maintenez un espace libre d'au moins 10 cm autour de vos X-VIBES.
  • Votre produit doit être utilisé dans des zones au climat tempéré.
  • N'insérez pas et ne retirez pas un port USB avec les mains mouillées, car cela pourrait entrainer un risque de choc électrique.
  • Vos X-VIBES étant équipés d'une batterie interne rechargeable, n'exposez pas le produit à une chaleur excessive (soleil, feu, etc.)
  • Évitez d'utiliser le connecteur pour effectuer plusieurs actions simultanées, et assurez-vous que les bornes de la batterie ne touchent aucun élément conducteur, comme des métaux ou des liquides.

PROTECTION AUDITIVE

Vos X-VIBES respectent la réglementation en vigueur en matière de limitation du volume de sortie maximal. Une écoute prolongée avec des écouteurs à un volume élevé peut provoquer une perte d'audition !

  • Arrêtez d'utiliser le produit ou baissez le volume si vous sentez que vos oreilles bourdonnent.
  • Ne réglez pas le volume à pleine puissance, les professionnels de la santé déconseillent l'exposition prolongée à des niveaux sonores élevés.
  • Utilisez les écouteurs à bon escient, car une pression sonore excessive provenant d'écouteurs ou d'un casque peut provoquer une perte auditive.
  • Afin de prévenir tout dommage auditif, évitez l'écoute prolongée à un volume élevé.

Ecouteurs Bluetooth® : Puissance maximale d'émission < 20 mW

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Veuillez respecter la réglementation locale en matière d'élimination des déchets lorsque vous vous débarrassez de l'emballage, de la batterie ou du produit usagé. Déposez-les dans un point de collecte afin qu'ils soient correctement recyclés. Ne jetez pas votre produit usagé dans les poubelles ordinaires.

CROSSCALL X-VIBES - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Ce symbole apposé sur le produit signifie qu'il s'agit d'un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil l

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Éteignez vos X-VIBES avant tout nettoyage ou entretien. Le chargeur doit être débranché de la prise. Les X-VIBES et le chargeur doivent être déconnectés afin d'éviter tout choc électrique ou court-circuit de la batterie ou du chargeur. Fermez les capuchons d'étanchéité.
  • Ne nettoyez pas vos X-VIBES, ni le chargeur avec des substances chimiques (alcool, benzène), des agents chimiques ou des nettoyants abrasifs afin de ne pas endommager les pièces ou provoquer un dysfonctionnement. L'appareil peut être nettoyé avec un chiffon doux antistatique et légèrement humide, ou à l'eau du robinet en suivant les instructions figurant dans les informations relatives à l'étanchéité.
  • Néraflez pas et n'altérez le X-VIBES, car les substances contenues dans la peinture pourraient causer une réaction allergique. Si une telle réaction se produit, cessez immédiatement d'utiliser les X-VIBES et consultez un médecin.

- Ne démontez pas le X-VIBES ou ses accessoires vous-même.

Votre X-VIBES et ses accessoires présents dans la boîte, sont garantis contre tout défaut ou dysfonctionnement qui pourrait apparaître en raison de leur conception ou de leur fabrication ou d'une défaillance du matériel, dans des conditions normales d'utilisation, pendant la durée de garantie (consultable avec nos conditions générales de SAV sur www.crosscall.com > Assistance > Garantie) valable à compter de la date d'achat du produit, telle que figurant sur votre facture originale.

La garantie commerciale prend fin de plein droit à l'issue de ce délai. Pour plus de détails sur les conditions de garantie, rendez-vous sur www.crosscall.com > Assistance > Garantie. Au cas où vos X-VIBES présenteraient un défaut empêchant son utilisation normale, vous devrez confier votre appareil à notre Service après-vente. Votre produit ne sera ni réparé ni remplacé si les marques déposées ont été retirés ou modifiés, ou si le reçu de votre achat est manquant ou illisible. Si le défaut de conformité ou le vice est confirmé, votre produit sera remplacé ou réparé en tout ou en partie. Cette garantie couvre les coûts des pièces et de main d'œuvre.

Documents et informations à joindre lors de l'envoi de vos X-VIBES à notre Service après-vente : Une copie de la facture ou du reçu, indiquant la date d'achat, le type de produit et le nom du distributeur. Une description du défaut du produit. Nous vous invitons à prendre connaissance des conditions générales de service après-vente disponibles sur le site Internet de Crosscall à l'adresse suivante : www.crosscall.com

CONFORMITÉ C€

CROSSCALL déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.

AVERTISSEMENT : Le logo et la marque Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth® SIG, Inc. Et toute utilisation de cette marque est soumise à licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

X-VIBES, conçu en France et assemblé en Chine

Créé et importé par : CROSSCALL - 245 RUE PAUL LANGEVIN 13290 AIX-ENPROVENCE - FRANCE www.crosscall.com

26

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CROSSCALL

Modèle : X-VIBES

Catégorie : Casque audio