DXSP190612 - Jet de peinture DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DXSP190612 DEWALT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Jet de peinture DEWALT DXSP190612 |
|---|---|
| Type d'appareil | Jet de peinture |
| Capacité du réservoir | Non spécifiée |
| Pression de fonctionnement | Non spécifiée |
| Poids | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Type de peinture compatible | Acrylique, huile, latex |
| Utilisation | Application de peinture sur diverses surfaces |
| Maintenance | Nettoyage régulier après utilisation, vérification des filtres |
| Sécurité | Porter des équipements de protection individuelle (gants, masque) |
| Informations générales | Idéal pour les travaux de peinture à domicile et professionnels |
FOIRE AUX QUESTIONS - DXSP190612 DEWALT
Questions des utilisateurs sur DXSP190612 DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jet de peinture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DXSP190612 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DXSP190612 de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DXSP190612 DEWALT
Français (traduction de la notice d’instructions originale) LangRef_U_NA_U_U-FRE Définitions : Symboles d’avertissement et termes de sécurité Ce guide d’utilisation utilise les symboles d’avertissement et les termes de sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels.
DANGER: indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des
AVERTISSEMENT: indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la
mort ou des blessuresgraves.
ATTENTION: indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères oumodérées.
(Si utilisé sans aucun terme) Indique un message propre à la sécurité. AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.
Colliers de réservoir
Dispositif d’arrêt ergonomique professionnel
Tige de 21” ultra robuste résistante à la corrosion
Buse réglable en laiton (Buses éventail aussi incluses)
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions pourrait causer de sérieuses blessures.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque
de blessure, lire ce manuel d’instruction.FRANçAIS
- Ne jamais modifier ou altérer le pulvérisateur de son état d’origine. Ne jamais chauffer ou modifier le boyau, l’écrou ou le raccord cannelé. Ceci pourrait affaiblir les composantes et/ou les connexions.
- N’utiliser que les pièces de remplacement originales du fabricant. Les autres pièces de remplacement ne sont pas compatibles avec ce pulvérisateur.
- Ne jamais mettre le pulvérisateur sous pression avec un appareil autre que la pompe fournie par le fabricant d’origine. L’utilisation d’un compresseur d’air ou autre appareil non standard pour mettre le réservoir sous pression pourrait excéder la pression de service maximale recommandée du pulvérisateur.
- Ne pas soulever, transporter ou tirer le pulvérisateur par le boyau, le dispositif d’arrêt ou la tige. Ceci pourrait affaiblir les composantes et/ou les connexions. Transporter uniquement avec la poignée de la pompe, en s’assurant que la poignée est verrouillée avant de soulever.
DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ RÉSULTANT DE L’EXPOSITION AUX PRODUITS CHIMIQUES. Après l’assemblage initial, toujours inspecter le pulvérisateur et le tester à l’aide d’eau claire pour assurer un fonctionnement adéquat. Avant d’utiliser le pulvérisateur avec un produit chimique, assurer que toutes les connexions sont bien fixées, qu’il n’y a pas de fuites et que le boyau n’est pas endommagé.
Avertissement : Ne jamais chauffer ou modifier le
boyau, l’écrou ou le raccord cannelé avant l’assemblage. Il est recommandé de tester le pulvérisateur avec de l’eau du robinet avant de pulvériser des produits chimiques. Vérifier s’il y a des fuites au niveau des connexions. Protégez-vous adéquatement les yeux lorsque vous effectuez la vérification. Si le pulvérisateur ne passe pas le test avec de l’eau, appeler notre centre de service à la clientèle avant de pulvériser des produits chimiques. Assurer que le boyau n’est pas craqué ou effiloché et qu’il ne montre aucun signe de boursoufflure. Le boyau doit être solidement fixé au pulvérisateur. NE PAS UTILISER D’OUTILS POUR SERRER L’ÉCROU. Assembler le boyau au réservoir
1. Sur le boyau (1), assurer que l’écrou (2) est repoussé du
tube plongeur (3) (Fig. A) pour exposer le raccord cannelé (4) et le joint torique (5).
2. Insérer le tube plongeur (3) à l’intérieur du réservoir (Fig.
B), jusqu’à ce que le raccord cannelé du boyau (4) rejoigne le réservoir. Si les languettes ne sont pas bien alignées, le raccord cannelé ne pourra pas s’insérer complètement dans le réservoir et ceci causera une fuite d’air.
3. Pousser le raccord cannelé du boyau (4) à l’intérieur du
réservoir (Fig. C) jusqu’au bout, afin que le joint torique (5) se scelle à la connexion intérieure du réservoir.
4. Glisser l’écrou (2) au-dessus du raccord cannelé du boyau (4).
Pousser l’écrou (2) vers le bas et serrer à la main dans le sens horaire jusqu’à ce que l’écrou (2) soit serré au réservoir (Fig. D). Ne pas utiliser d’outils afin que l’écrou (2) ne soit pas serré de manière excessive. Slot
DANGER : RISQUE DE DÉCÈS, BLESSURES GRAVES ET/OU DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ RÉSULTANT D’UNE MAUVAISE UTILISATION OU D’UN MÉLANGE INAPPOPRIÉ DE PRODUITS CHIMIQUES.• Ne jamais utiliser de produits chimiques inflammables ou combustibles à l’intérieur de ce pulvérisateur. La pulvérisation de produits chimiques inflammables ou combustibles peut créer des vapeurs combustibles qui pourraient s’enflammer et causer une explosion.• N’utiliser que des produits chimiques appropriés à la pulvérisation. Certains produits chimiques peuvent créer une atmosphère toxique ou dangereuse lorsque pulvérisés..• Toujours vous référer au mode d’emploi du fabricant du produit chimique ou à sa Fiche de données de sécurité (FDS) pour le mélange approprié et une application sécuritaire. AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE ET/OU DE DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ RÉSULTANT D’UNE EXPOSITION AUX PRODUITS CHIMIQUES.• Bien lire et comprendre le mode d’emploi en entier avant d’utiliser ce pulvérisateur.• Suivre toutes les instructions et les précautions du mode d’emploi lorsque vous utilisez ce pulvérisateur.• Lire et suivre toutes les instructions et les précautions du fabricant sur l’étiquette des produits chimiques utilisés avec ce pulvérisateur. • Utiliser l’équipement de protection individuel (ÉPI) approprié tel que recommandé par le fabricant de produits chimique et/ou vous référer à la Fiche de données de sécurité (FDS) du produit chimique utilisé. Ceci inclut au minimum des lunettes de sécurité, des gants et des vêtements de protection. Tout manquement à l’utilisation d’ÉPI approprié peut résulter en exposition chimique par contact cutané, par les yeux, par inhalation ou d’autres moyens.• Après l’assemblage initial, un entreposage prolongé ou un autre événement possiblement dommageable, comme une chute du pulvérisateur, il faut toujours inspecter le pulvérisateur pour tout dommage et le tester à l’aide d’eau claire pour assurer un fonctionnement adéquat. Avant d’utiliser le pulvérisateur avec un produit chimique, assurer que toutes les connexions sont bien fixées, qu’il n’y a pas de fuites et que le boyau n’est pas endommagé.• Toujours inspecter le boyau et toutes les connexions avant chaque utilisation. Un boyau endommagé ou des connexions desserrées peuvent causer une décharge à haute pression non contrôlée de produits chimiques.• Ne pas pulvériser à proximité d’une flamme nue, de surfaces chaudes ou de toute substance qui pourrait vaporiser le jet pulvérisé. Ceci pourrait créer une atmosphère chimique dangereuse.• Ne jamais utiliser d’agents caustiques, de javellisant, d’acides, d’eau chaude ou de produits chimiques qui produisent de la pression dans ce pulvérisateur.• Tenir le pulvérisateur et tous les produits chimiques hors de la portée des enfants et des animaux.• Pulvériser seulement lorsque l’air est calme (sans vent ni courants d’air) pour prévenir que la pulvérisation chimique se propage sur des surfaces non ciblées.• Toujours relâcher la pression lorsque le pulvérisateur n’est pas utilisé et avant d’effectuer l’entretien.• Ne jamais entreposer de produits chimiques à l’intérieur du pulvérisateur.• Entreposer ou éliminer tout produit chimique non utilisé selon les instructions du fabricant pour éviter tout dommage potentiel à l’environnement causé par un déversement ou une fuite et/ou vous référer aux critères d’élimination fournis dans la Fiche de données de sécurité (FDS). • Nettoyer et rincer le pulvérisateur après chaque utilisation pour éviter une exposition chimique involontaire et prévenir la contamination d’applications subséquentes. • Entreposer le pulvérisateur dans un endroit tempéré, sec, sans poussière et à l’abri des rayons directs du soleil.FRANçAIS
Assembler la tige, le dispositif d’arrêt et la buse
1. Installer la tige (6) sur le dispositif d’arrêt (7) et serrer
fermement l’écrou (8).
2. Installer la buse (9) désirée au bout de la tige (6) et serrer
fermement. Installation du gicleur Assemblez la rallonge au robinet et serrez fermemente
DE L’EXPOSITION AUX PRODUITS CHIMIQUES. Utiliser l’équipement de protection individuel (ÉPI) recommandé par le fabricant du produit chimique et/ou se référer à la Fiche de données de sécurité (FDS) du produit chimique utilisé. Ceci inclut au minimum des lunettes de sécurité, des gants et des vêtements de protection. Remplissage
- Ne jamais utiliser de produits chimiques inflammables ou combustibles à l’intérieur de ce pulvérisateur. La pulvérisation de produits chimiques inflammables ou combustibles peut créer des vapeurs combustibles qui pourraient s’enflammer et causer une explosion.
- N’utiliser que des produits chimiques appropriés à la pulvérisation. Certains produits chimiques peuvent créer une atmosphère toxique ou dangereuse lorsque pulvérisés.
- Toujours vous référer au mode d’emploi du fabricant du produit chimique et/ou à sa Fiche de données de sécurité (FDS) pour le mélange approprié et une application sécuritaire.
1. Tourner la poignée de la pompe dans le sens antihoraire
pour retirer la pompe. (Fig. G)
2. Remplir le réservoir au niveau désiré. Consulter les
graduations sur le côté du réservoir. (Toujours se référer au fabricant du produit chimique pour le mélange approprié.)
3. Installer la pompe dans l’ouverture et tourner dans le sens
horaire jusqu’à ce qu’elle soit fermement scellée contre le réservoir. (Fig. H) Pressurisation
CHIMIQUE. Assurer que le dispositif d’arrêt est fermé (levier relâché) avant d’entamer la pressurisation du pulvérisateur. Le pulvérisateur pulvérisera lors de la pressurisation si le dispositif d’arrêt est ouvert (levier enclenché). AVIS : RISQUE DE DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ. Pulvériser seulement lorsque l’air est calme (sans vent ni courants d’air) pour prévenir que la pulvérisation chimique se propage sur des surfaces non ciblées.
1. Assurer que le verrou du dispositif d’arrêt n’est
pas enclenché. (Si le verrou est enclenché lors de la pressurisation, l’appareil commencera immédiatement à pulvériser).
2. Presser la poignée vers le bas et tourner dans le sens
antihoraire pour la déverrouiller. (Fig. I)
3. Pressuriser le pulvérisateur en pompant fluidement la
poignée de haut en bas (Fig. J)
4. Presser la poignée vers le bas et la tourner dans le sens
horaire pour la verrouiller à l’intérieur de la pompe. Pulvérisation et verrouillage
1. Diriger la buse loin de vous et appuyer sur le levier
du dispositif d’arrêt pour commencer la pulvérisation.
2. Pour un jet continu, appuyer sur le levier et tourner le
3. Déverrouiller au besoin et relâcher le levier pour arrêter la
4. Tourner le bout de la buse pour ajuster le débit de
pulvérisation. Dépressuriser le réservoir
1. Tirer sur le bouton du pointeau jusqu’à ce que toute la
pression soit relâchée du réservoir. Terminer la pulvérisation
1. Relâcher la pression du réservoir tel que décrit à la section
Dépressuriser le réservoir.
2. Tourner la poignée de la pompe dans le sens antihoraire
pour retirer la pompe. Fig. M Fig. L
Écrou borgne Buse à jet continu Buse moussante Buse brune à jet éventail à débit maximal Buse rouge à jet éventail haut débit Buse jaune à jet éventail faible débit Buse réglable à jet conique Joint plat Adaptateur
Démontage et assemblage de la pompe
AVIS : Retirer la pompe du réservoir avant de procéder au démontage.
1. Inspecter le joint d’étanchéité. S’il est usé ou
endommagé, le retirer et le remplacer. (Fig. N)
2. Pour retirer le bouchon de la pompe du baril de la
pompe, serrer les languettes sur le bouchon et tirer pour le dégager du baril. (Fig. O)
3. Inspecter le joint torique. S’il est usé ou endommagé, le
retirer et le remplacer. Lubrifier le joint torique avec de la gelée de pétrole. (Fig. P)
4. Inspecter le clapet de non-retour au bas du baril. S’il
est usé ou endommagé, le retirer et le remplacer en appuyant dans le trou au bas du baril. (Fig. Q)
5. Insérer la poignée de la pompe dans le baril. Aligner
les languettes du bouchon de la pompe aux coches rectangulaires du baril. Appuyer sur le bouchon jusqu’à ce qu’il se fixe sécuritairement en place. (Fig. R) Entretien de la buse
1. Si la buse est obstruée, retirer et désassembler
l’assemblage de la buse.
2. Nettoyer les ouvertures de toute obstruction et
réassembler. Entretien du dispositif d’arrêt
AVIS : Toujours dépressuriser le pulvérisateur avant l’entretien en activant le dispositif d’arrêt pour pulvériser son contenu.
1. Dévisser l’écrou du boyau (1) du dispositif d’arrêt (3).
2. Retirer le boyau et le filtre qui y est attaché (2) du
dispositif d’arrêt (3).
3. Nettoyer tout débris dans le dispositif d’arrêt (3), ou le
filtre, en les rinçant à l’eau propre et froide.
4. Réassembler les composantes tel qu’illustré et serrer
fermement toutes les connexions.
3. Vider tout liquide restant selon les informations pour
l’élimination du produit.
4. Suivre les directives de nettoyage.
D’UNE EXPOSITION AUX PRODUITS CHIMIQUES. Utiliser l’équipement de protection individuel (ÉPI) recommandé par le fabricant du produit chimique et/ ou se référer à la Fiche de données de sécurité (FDS) du produit chimique utilisé. Ceci inclut au minimum des lunettes de sécurité, des gants et des vêtements de protection.
1. Retirer la pompe tel que décrit à la section Terminer la
2. Retirer tout produit chimique inutilisé du réservoir.
3. Entreposer ou éliminer tout produit chimique inutilisé
tel que prescrit par le fabricant du produit chimique pour éviter tout dommage environnemental potentiel résultant d’une fuite ou d’un déversement, et/ou vous référer aux critères d’élimination expliqués dans la Fiche de données de sécurité (FDS).
4. Remplir le réservoir d’eau du robinet fraîche. Replacer la
pompe et serrer fermement.
5. Agiter le réservoir pour rincer le produit chimique des
parois du réservoir et de la pompe.
6. Retirer la pompe et vider le contenu sur du gravier ou sur
le sol nu où toute trace du produit chimique n’aura aucun effet néfaste.
7. Remplir à nouveau le réservoir d’eau du robinet fraîche.
8. Assurer que le pompe ne contient aucune saleté ou
débris et la réinstaller dans le réservoir. Serrer fermement.
9. Mettre le réservoir sous pression, tel que décrit à la
section Pressurisation.
10. Diriger la buse dans un direction sécuritaire, loin de
vous, où tout produit chimique restant dans le boyau n’aura aucun effet néfaste et activer le dispositif d’arrêt pendant au moins 30 secondes pour nettoyer le boyau et le dispositif d’arrêt.
11. Relâcher la pression tel que décrit à la section
Dépressurisation du réservoir.
12. Retirer la pompe et vider le contenu sur du gravier ou
sur le sol nu où toute trace du produit chimique n’aura aucun effet néfaste.
13. Répéter les étapes 7 à 12 jusqu’à ce que le pulvérisateur
soit complètement nettoyé. Entreposage du pulvérisateur
1. Le réservoir du pulvérisateur devrait être suspendu
vers le bas, bouchon enlevé, afin de sécher complètement.
2. Ne pas entreposer ni ne laisser de solution dans le
réservoir après l’utilisation.
3. Entreposer dans un endroit tempéré, sec, à l’abri des
rayons directs du soleil.
4. Garder le pulvérisateur et tout produit chimique hors de
la portée des enfants. ENTRETIEN
DE DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ RÉSULTANT D’UNE EXPOSITION AUX PRODUITS CHIMIQUES. Toujours s’assurer que le pulvérisateur ne contient aucun produit chimique et a été nettoyé avant d’effectuer tout entretien.
relâcher la pression du pulvérisateur avant d’effectuer l’entretien. Le démontage d’un pulvérisateur sous pression peut causer l’éjection à haute vitesse des composantes Lubrification de la pompe Au moins une fois par saison, les joints toriques de la pompe devraient être nettoyés et lubrifiés à l’aide de gelée de pétrole. Un usage fréquent pourrait nécessiter davantage de nettoyage et de lubrification. Fig. N Fig. O Fig. P Fig. Q Fig. RFRANçAIS
Le pulvérisateur pulvérise lorsqu’on le pompe ou le pulvérisateur continue de pulvériser même si on relâche le levier du dispositif d’arrêt. Le verrou du dispositif d’arrêt est verrouillé. Serrer le levier du dispositif d’arrêt et désengager le verrou. Le pulvérisateur fuit au niveau de la pompe ou le pulvérisateur ne peut être mis sous pression.
1. Saleté ou débris au joint d’étanchéité ou à
la fermeture de la pompe
2. Joint d’étanchéité de la pompe est ébréché,
déchiré, boursoufflé ou défectueux.
3. Vérifier le clapet au bas de l’assemblage de
4. Inspecter le joint torique du piston.
1. Nettoyer la saleté ou les débris du joint d’étanchéité ou
2. Remplacer l’ancien joint d’étanchéité avec un neuf.
3. Remplacer si absent ou endommagé.
4. Lubrifier la pompe tel que décrit à la section Entretien.
5. Réinsérer l’adaptateur cannelé du boyau et ensuite
resserrer l’écrou du boyau. Le liquide déborde du pulvérisateur à travers le baril de la pompe ou la poignée de la pompe monte lorsque la poignée est déverrouillée.
1. Saleté ou débris sous le clapet de non-
2. Clapet de non-retour de la pompe ébréché,
déchiré ou boursoufflé.
1. Nettoyer le clapet de non-retour et la surface
d’adhésion du joint d’étanchéité de la pompe.
2. Remplacer le clapet de non-retour.
Le boyau fuit au niveau du réservoir. 1. Boyau desserré.
2. Boyau craqué, boursoufflé ou défectueux.
1. Réinsérer l’adaptateur cannelé du boyau et ensuite
resserrer l’écrou du boyau.
2. Remplacer le dispositif d’arrêt.
Le boyau fuit au dispositif d’arrêt. Boyau boursoufflé, fendu ou défectueux. Remplacer le dispositif d’arrêt. Le pulvérisateur est difficile à pomper. 1. Le joint torique du piston est endommagé.
2. Le joint torique du piston est asséché.
1. Remplacer le joint torique du piston.
2. Lubrifier la pompe tel que décrit à la section Entretien.
La buse dégoutte lorsque le levier du dispositif d’arrêt est relâché. Saleté ou débris dans le dispositif d’arrêt. 1. Remplacer le dispositif d’arrêt.
2. Consulter la section Entretien du dispositif d’arrêt.
Le réservoir du pulvérisateur fuit. Apparence de fuites du réservoir. Remplacer le pulvérisateur en entier. Le bout de la buse dégoutte, la pulvérisation n’est pas uniforme, n’est que partielle ou blocage complet.
1. Le joint d’étanchéité de la buse est absent
2. Tige de pulvérisation ou buse obstruée.
3. Filtre du dispositif d’arrêt obstrué.
1. Remplacer le joint d’étanchéité de la buse au bout
2. Retirer et nettoyer la tige et la buse.
3. Retirer le boyau du dispositif d’arrêt et nettoyer le filtre.
DÉPANNAGE Manual No. 184599 Rev. A Date: 09/16/20 ECN19-155 8.5" x 5.5" © 2020 DEWALT. DEWALT® et GUARANTEED TOUGH sont des marques de commerce déposées de DEWALT Industrial Tool Co., utilisées sous license. Tous droits réservés. La combinaison de couleurs jaune et noir est une marque de commerce des outils électriques et accesoires DEWALT. Fabriqué sous licence par: The Fountainhead Group, Inc. 23 Garden Street New York Mills, NY 13417 U.S.A. Fax: (315) 768-4220 Email: Info@TheFGI.com www.TheFountainheadGroup.com Garantie limitée de trois ans La garantie de ce produit est assurée par: The Fountainhead Group, Inc. (800)-311-9903 Nous garantissons chacun des produits que nous vendons contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de trois ans à compter de la date de notre expédition du produit. Nous n´offrons aucune autre garantie expresse, et toutes les garanties implicites, dont celles relatives à l´adaptation et à la commercialisation, sont limitées à trois ans à compter de la date de notre expédition du produit. Pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons toute pièce jugée défectueuse après examen, mais nous n´en paierons pas les frais d´expédition ni les autres dépenses. Pour obtenir un service de garantie, écrivez à The Fountainhead Group, Inc., c/o Customer Service, 23 Garden Street, New York Mills, New York 13417 ou encore composez le (800) 311-9903 (appel gratuit) ou le (315) 736-0037. Aucune marchandise ne peut être renvoyée sans avoir obtenu une autorisation préalable, et toute marchandise renvoyée doit l’être en port payé. Le présent service de garantie constitue un recours exclusif et nous ne sommes responsables d´aucun dommage consécutif ou fortuit ni d´aucune blessure ou endommagement de bien. La présente garantie ne sera applicable à aucun produit ayant été soumis à une utilisation incorrecte ou à un comportement négligent ou bien encore à un accident, endommagé en cours d’expédition, appliqué de manière incorrecte ou encore modifié ou réparé par des personnes non autorisées. La présente garantie s´applique exclusivement aux produits détenus par des personnes les ayant achetés directement auprès de notre société ou de nos distributeurs et revendeurs agréés. L´incorporation de modifications conceptuelles ou de pièces après la publication sans émission de nouveaux documents descriptifs ou catalogues est un droit réservé. REMARQUE : Il est possible que les limitations ou la durée des garanties implicites et/ou des dommages consécutifs ne soit(soient) pas applicable(s) à votre situation si votre état/province ne le permet pas. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques supplémentaires que vous pouvez avoir en vertu de la législation étatique.
Notice Facile