DIM4 KNX - Maison intelligente STEINEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIM4 KNX STEINEL au format PDF.

📄 115 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice STEINEL DIM4 KNX - page 1
Caractéristiques techniques Contrôleur d'éclairage KNX, compatible avec les systèmes de maison intelligente, gestion de l'éclairage et des scénarios d'ambiance.
Utilisation Permet de gérer l'éclairage de manière centralisée, intégration facile dans des systèmes domotiques existants.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et les mises à jour du firmware pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges et les courts-circuits.
Informations générales Produit conçu pour une installation professionnelle, nécessite une configuration via le logiciel ETS pour une intégration complète.

FOIRE AUX QUESTIONS - DIM4 KNX STEINEL

Comment configurer le STEINEL DIM4 KNX pour la première fois ?
Pour configurer le STEINEL DIM4 KNX, commencez par vous assurer que le dispositif est correctement connecté à votre système KNX. Utilisez le logiciel ETS pour ajouter le DIM4 KNX dans votre projet, puis configurez les paramètres d'adresse de groupe et de fonction selon vos besoins.
Que faire si le DIM4 KNX ne répond pas aux commandes ?
Vérifiez d'abord la connexion électrique et assurez-vous que le dispositif est sous tension. Ensuite, assurez-vous que le DIM4 KNX est correctement configuré dans le logiciel ETS. Si le problème persiste, essayez de le redémarrer ou de vérifier s'il y a des mises à jour de firmware disponibles.
Comment régler l'intensité lumineuse avec le DIM4 KNX ?
L'intensité lumineuse peut être réglée via des commandes de groupe définies dans votre configuration KNX. Utilisez le logiciel ETS pour ajuster les paramètres d'intensité lumineuse et assurez-vous que les commandes sont correctement mappées aux dispositifs d'éclairage.
Le DIM4 KNX supporte-t-il les scènes d'éclairage ?
Oui, le DIM4 KNX prend en charge les scènes d'éclairage. Vous pouvez configurer plusieurs scènes dans le logiciel ETS et les associer à des boutons ou des capteurs pour activer différentes ambiances d'éclairage selon vos préférences.
Comment résoudre un problème de clignotement des lumières ?
Le clignotement des lumières peut être causé par un mauvais réglage de la charge ou une incompatibilité avec les ampoules utilisées. Vérifiez la compatibilité des ampoules avec le DIM4 KNX et assurez-vous que la charge maximale spécifiée n'est pas dépassée.
Est-ce que le DIM4 KNX peut être intégré à d'autres systèmes de maison intelligente ?
Oui, le DIM4 KNX peut être intégré à d'autres systèmes de maison intelligente, à condition qu'ils soient compatibles avec le protocole KNX. Vous devrez utiliser un passerelle ou un contrôleur approprié pour permettre la communication entre les systèmes.
Comment mettre à jour le firmware du DIM4 KNX ?
Pour mettre à jour le firmware du DIM4 KNX, téléchargez la dernière version du firmware depuis le site de STEINEL. Connectez le dispositif à votre PC via un câble de programmation et utilisez le logiciel ETS pour appliquer la mise à jour.

Questions des utilisateurs sur DIM4 KNX STEINEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIM4 KNX - STEINEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIM4 KNX de la marque STEINEL.

MODE D'EMPLOI DIM4 KNX STEINEL

Dimming Actuator DIM4 KNX-S1 Consignes de sécurité Le montage et le raccordement d'appareils électriques doivent être réservés à des électriciens spécialisés. Risques de blessures, d'incendie ou de dégâts matériels. Lire en intégralité la notice et la respecter. Risque d'électrocution. Déconnecter toujours l'alimentation secteur avant d'intervenir sur l'appareil ou sur la charge. Couper en particulier tous les disjoncteurs qui four- nissent des tensions dangereuses à l'appareil ou à la charge. Risque d'électrocution. L'appareil n'est pas adapté pour la mise hors tension car un potentiel réseau est présent sur la charge même lorsque la sortie est désactivée. Dé- connecter toujours l'alimentation secteur avant d'intervenir sur l'appareil ou sur la charge. Pour cela, désactiver tous les disjoncteurs correspondants. Risque d'endommagement du variateur et de la charge si le mode de service réglé et le type de charge ne sont pas adaptés l'un à l'autre. Avant le raccordement ou le remplacement de la charge, régler le principe de variation correct. Risque d'incendie. Lors de l'utilisation de transformateurs inductifs, sécuriser chaque transformateur du côté primaire conformément aux instructions du fabricant. Utiliser des transformateurs de sécurité selon EN 61558-2-6. La présente notice fait partie intégrante du produit et doit être conservée chez l'utili- sateur final. 2 Conception de l’appareil Figure1: Conception de l’appareil (1) Clavier pour commande manuelle (2) Bouton et LED de programmation (3) Raccordement KNX (4) Sorties de LED d'état (5) Raccordements consommateur Dimming Actuator DIM4 KNX-S 3 / 17 82402738 20.11.20233 Fonction Informations sur le système Cet appareil est un produit du système KNX et correspond aux directives KNX. Il est nécessaire de disposer de connaissances détaillées en suivant les formations KNX. Le fonctionnement de l'appareil dépend du logiciel. Pour des informations détaillées sur les versions de logiciel et le fonctionnement ainsi que le logiciel lui-même, consultez la base de données du fabricant. L'appareil peut être mis à jour. Les mises à jour du logiciel propriétaire peuvent être installées confortablement à l'aide de la STEINEL KNX Service App (logiciel supplé- mentaire). L'appareil est compatible avec KNX Data Secure. KNX Data Secure protège contre toute tentative de manipulation de l'immotique et peut être configuré dans le projet ETS. Il est nécessaire de disposer de connaissances détaillées. Pour une mise en service sûre, un certificat de périphérique est nécessaire. Il est fourni avec l'appareil. Lors du montage, le certificat de périphérique doit être retiré de l'appareil et conservé précieusement. La programmation, l'installation et la mise en service de l'appareil s'effectuent à l'aide de l'ETS à partir de la version 5.7.3. Usage conforme – Commutation et variation de lampes à incandescence, lampes halogènes HT, lampes à LED HT variables, lampes à fluorescence compactes variables, transformateurs inductifs variables avec lampes halogènes BT ou lampes à LED BT, transformateurs électroniques variables avec lampes halogènes BT ou lampes à LED BT – Fonctionnement dans des installations KNX – Montage sur profilé chapeau dans un répartiteur secondaire selon la norme DIN EN 60715 En cas de raccordement de transformateurs inductifs ou électroniques, res- pecter les indications du fabricant du transformateur relatives aux charges et au principe de variation. Les lampes à LED HT et les lampes à fluorescence compactes génèrent des courants à impulsions élevés lorsqu'elles sont utilisées en coupure de phase montante. Dimming Actuator DIM4 KNX-S 4 / 17 82402738 20.11.2023Les variateurs que nous proposons respectent les différentes caractéristiques électroniques des lampes LED proposées sur les différents marchés. Mais il ne peut être exclu que les résultats atteints ne soient pas atteints dans des cas individuels. Caractéristiques du produit – Sorties pouvant être commandées manuellement, mode Chantier – Rétrosignal en mode Manuel et en mode Bus – Verrouillage des sorties individuelles manuellement ou par bus – Retour d'informations d'état – Compatible avec KNX Data Secure – Peut être mis à jour avec l'appli de service ETS Propriétés du mode variation – Sélection automatique ou manuelle du principe de variation adapté à la charge – Sécurisé contre le fonctionnement à vide, les courts-circuits et la surchauffe – Message en cas de court-circuit – Retour de l'état de commutation et de la valeur de variation – Variation et activation paramétrables – Fonctions de minuterie: temporisation d'activation, temporisation de désacti- vation, commutateur d'éclairage d'escalier et fonction d'avertissement – Fonctionnement en scènes de lumière – Affichage de l'état des sorties par LED – Compteur d'heures de fonctionnement – Une coupure de courant supérieure à env. 5seconde provoque une désacti- vation de l'actionneur de variation. Selon le paramétrage, la charge raccordée après retour de la tension secteur est à nouveau mesurée. – Possibilité d'augmentation de la puissance de sortie par branchement en pa- rallèle de plusieurs sorties – Possibilité d'extension de la puissance par modules additionnels de puis- sance. État de livraison: mode Chantier, possibilité de commande des sorties via le clavier. Vacillement des lampes raccordées possible en raison de la non atteinte de la charge minimale indiquée ou des impulsions de commande centralisée des centrales électriques. Il ne s‘agit pas d‘un défaut de l‘appareil. Propriétés logique – Porte logique – Convertisseur (conversion) Dimming Actuator DIM4 KNX-S 5 / 17 82402738 20.11.2023– Élément de blocage – Comparateur – Commutateur à valeur limite 4 Commande Éléments de commande Figure2: Éléments de commande (4) Sorties de LED d'état – marche: sortie activée, 1...100% – clignote 1Hz: court-circuit ou mode manuel – clignote 2Hz: surcharge, défaillance de la tension secteur ou mise à jour du logiciel propriétaire (6) Bouton Ǖ – Commande manuelle (7) LED Ǖ – allumée: mode manuel permanent (8) LED ON|+ – allumée: sortie sélectionnée activée, 1...100% – clignote: mise à jour du logiciel (9) Bouton ON|+ – Activation/Variation plus claire (10) Bouton OFF|− – Désactivation/Variation plus sombre (11) LED OFF|− – allumée: sortie sélectionnée désactivée – clignote: mise à jour du logiciel (12) Bouton ALL OFF – Désactiver toutes les sorties Les LED (4) indiquent, en option, seulement temporairement l'état des sorties (selon les paramètres). Dimming Actuator DIM4 KNX-S 6 / 17 82402738 20.11.2023Modes de service – Mode Bus: commande via des touches sensorielles ou d'autres appareils de bus – Mode Manuel temporaire: commande manuelle sur place à l'aide du clavier, retour automatique en mode Bus – Mode Manuel permanent: commande manuelle exclusivement au niveau de l'appareil Pas de mode Bus en mode Manuel. Après panne du bus et retour de la tension bus, l'appareil commute en mode Bus. Le mode Manuel peut être verrouillé dans le mode actuel via le télégramme de bus. Activer le mode Manuel temporaire La commande avec le clavier est programmée et n'est pas verrouillée. ■ Appuyer brièvement sur le bouton Ǖ (6). La LED Ǖ (7) clignote, la LED A1... (4) de la première sortie configurée cli- gnote. Le mode Manuel temporaire est activé. Après 5s sans actionnement de bouton, l'actionneur revient automatiquement en mode Bus. Désactiver le mode Manuel temporaire L'appareil est en mode Manuel temporaire. ■ Aucune pression pendant 5s. - ou - ■ Appuyer brièvement sur le bouton Ǖ (6) jusqu'à ce que l'actionneur quitte le mode Manuel temporaire. Les LED d'état A1... (4) ne clignotent plus mais indiquent l'état de la sortie. Le mode Manuel temporaire est désactivé. En fonction de la programmation,les sorties commutent dans la position acti- vée lors de la désactivation du mode manuel, par ex. guidage forcé, lien. Activer le mode Manuel permanent La commande avec le clavier est programmée et n'est pas verrouillée. ■ Appuyer sur le bouton Ǖ (6) pendant au moins 5s. Dimming Actuator DIM4 KNX-S 7 / 17 82402738 20.11.2023La LED Ǖ (7) s'allume, la LED A1... (4) de la première sortie configurée cli- gnote. Le mode Manuel permanent est activé. Désactiver le mode Manuel permanent L'appareil est en mode Manuel permanent. ■ Appuyer sur le bouton Ǖ (6) pendant au moins 5s. La LED Ǖ (7) est éteinte. Le mode Manuel permanent est désactivé. Le mode Bus est activé. En fonction de la programmation,les sorties commutent dans la position acti- vée lors de la désactivation du mode manuel, par ex. guidage forcé, lien. Désactiver toutes les sorties L'appareil est en mode Manuel permanent. ■ Bouton sur la touche ALL OFF (7). Toutes les sorties sont désactivées. Commande des sorties L'appareil est en mode manuel permanent ou temporaire. ■ Actionner brièvement le bouton Ǖ (6) de façon répétée jusqu'à ce que la sortie souhaitée soit sélectionnée. La LED de la sortie sélectionnée A1... (4) clignote. Les LED ON|+ (8) et OFF|− (11) indiquent l'état. ■ Commander la sortie avec le bouton ON|+ (9) ou le bouton OFF|− (10). Court: activation/désactivation. Long: variation plus sombre/plus claire. Lâcher: arrêt de la variation. Les LED ON|+ (8) et OFF|− (11) indiquent l'état. Mode Manuel temporaire: après avoir parcouru toutes les sorties, l'appareil quitte le mode Manuel en cas de pression brève. Verrouiller les sorties L'appareil est en mode Manuel permanent. La commande de bus peut être ver- rouillée (paramètres ETS). ■ Appuyer sur la bouton Ǖ (6) jusqu'à ce que la LED A1... (4) de la sortie sou- haitée clignote. ■ Appuyer simultanément sur les boutons ON|+ (9) et OFF|− (10) pendant au moins 5s. Dimming Actuator DIM4 KNX-S 8 / 17 82402738 20.11.2023La sortie sélectionnée est verrouillée. La LED d'état A1... (4) de la sortie sélectionnée clignote rapidement. Une sortie verrouillée peut être commandée en mode Manuel. Déverrouillage des sorties L'appareil est en mode Manuel permanent. Une ou plusieurs sortie(s) a/ont été ver- rouillée(s) en mode Manuel. ■ Appuyer sur la bouton Ǖ (6) jusqu'à ce que la sortie à déverrouiller soit sé- lectionnée. ■ Appuyer simultanément sur les boutons ON|+ (9) et OFF|− (10) pendant au moins 5s. Le verrouillage est annulé. La LED A1... (4) de la sortie sélectionnée clignote lentement. 5 Informations destinées aux électriciens spécialisés DANGER! Danger de mort par électrocution. Déconnecter l'alimentation secteur de l'appareil. Les pièces sous tension doivent être recouvertes.

5.1 Montage et raccordement électrique

Montage de l’appareil Lors du fonctionnement Secure (conditions préalables): – La mise en service sûre est activée dans l’ETS. – Certificat de périphérique saisi/scanné et ajouté au projet ETS. Il est recom- mandé d’utiliser un appareil haute résolution pour scanner le QR code. – Documenter tous les mots de passe et les conserver précieusement. Tenir compte de la température ambiante. Assurer un refroidissement suffisant. ■ En cas de fonctionnement de plusieurs variateurs ou modules de puissance dans une armoire électrique, conserver un espace vide de 18mm, 1 module entre les appareils. ■ Monter l'appareil sur le profilé chapeau DIN. ■ En fonctionnement Secure: le certificat de périphérique doit être retiré de l'ap- pareil et conservé précieusement. Dimming Actuator DIM4 KNX-S 9 / 17 82402738 20.11.2023Raccorder l'appareil ■ Raccorder le câble de bus avec la borne de raccordement KNX en respectant la polarité. ■ Mettre le capuchon de protection en place sur le raccordement KNX afin de garantir une protection contre les tensions dangereuses. ATTENTION! Risque de détérioration. En cas de raccordement de sorties branchées en parallèle sur différents conducteurs externes, 400V sont court-circuités. L'appareil est endommagé. Toujours raccorder les sorties branchées en parallèle aux mêmes conducteurs ex- ternes. État à la livraison: possibilité de commande des sorties par commande ma- nuelle. Dans le mode de service «Universel», l'actionneur de variation peut uniquement à nouveau être mesuré après déblocage de la charge et après une mise en service avec ETS. La charge combinée capacitive-inductive n'est pas autorisée En cas de coupure de phase montante LED: raccorder max. 2transforma- teurs électroniques par sortie. Raccorder des lampes à LED ou des lampes à fluorescence compactes de 600W maximum par disjoncteur 16A. En cas de raccordement de transfor- mateurs, respecter les indications du fabricant du transformateur. Plusieurs sorties de variation peuvent être additionnées pour la variation de charges de lampes supérieures. Charger les sorties branchées en parallèle seulement jusqu'à 95%. Ne pas raccorder de lampes à fluorescence com- pactes sur les sorties de variation branchées en parallèle. Tenir compte de l'état de livraison. Avant le raccordement des sorties en paral- lèle et la mise en marche, programmer l'actionneur de variation avec l'ETS sur l'affectation de sortie modifiée. Ne pas réaliser d'extension de sorties de variation branchées en parallèle avec des modules additionnels de puissance. Dimming Actuator DIM4 KNX-S 10 / 17 82402738 20.11.2023Figure3: Raccordement d'appareil variante confort avec sorties de variation montées en parallèle (exemple de raccordement) ■ Raccorder les charges de lampes conformément à l'exemple de raccorde- ment.

Chargement de l'adresse physique et du programme d'application ■ Appuyer sur le bouton de programmation. La LED de programmation s'allume. ■ Charger l'adresse physique et le programme d'application avec l'ETS. Mode Safe State Le mode Safe State arrête l'exécution des programmes d'application chargés. Seul le logiciel système de l'appareil fonctionne encore. Les fonctions de diag- nostic ETS ainsi que la programmation de l'appareil sont possibles. La com- mande manuelle n'est pas possible. Activer le mode Safe State ■ Couper la tension du bus ou débrancher la borne de raccordement KNX. ■ Attendre env. 15s. Dimming Actuator DIM4 KNX-S 11 / 17 82402738 20.11.2023■ Appuyer sur le bouton de programmation et le maintenir enfoncé. ■ Activer la tension du bus ou brancher la borne de raccordement KNX. Ne relâ- cher le bouton de programmation que lorsque la LED de programmation cli- gnote lentement. Le mode Safe State est activé. Après une nouvelle pression brève du bouton de programmation, le mode de programmation peut également être activé et désactivé comme d'habitude en mode Safe State. La LED de programmation s'arrête de clignoter lorsque le mode de programmation est activé. Désactiver le mode Safe State ■ Désactiver la tension de bus (attendre env. 15s) ou effectuer l'opération de programmation ETS. Master Reset Le mode Master Reset réinitialise l’appareil aux réglages de base (adresse physique

15.15.255, logiciel propriétaire conservé). Les appareils doivent ensuite être remis en

  • service avec l'ETS. La commande manuelle est possible. En mode Secure: un Master Reset désactive la sécurité de l'appareil. L'appareil peut ensuite être remis en service avec le certificat de périphérique. Procéder au Master Reset Condition préalable: le mode Safe State est activé. ■ Appuyer sur le bouton de programmation et le maintenir enfoncé pendant >5s. La LED de programmation clignote rapidement. L'appareil exécute un Master Reset, redémarre puis est de nouveau opéra- tionnel après 5s. Réinitialiser l'appareil sur les réglages d'usine Les appareils peuvent être réinitialisés aux réglages d'usine à l'aide de la STEINEL KNX Service App . Cette fonction utilise le logiciel propriétaire contenu dans l'appa- reil, qui était activé au moment de la livraison (état de livraison). L'appareil perd l'adresse physique et sa configuration lors de la réinitialisation aux réglages d'usine. 6 Caractéristiques techniques Tension nominale AC 110 V ~ Fréquence réseau 50/ 60Hz Pertes en puissance max. 7W Puissance stand-by env. 0,16W par canal Dimming Actuator DIM4 KNX-S 12 / 17 82402738 20.11.2023Température ambiante -5 +45°C Température de stockage/transport -25 p. 230
  • +70°C Puissance de raccordement par canal selon les lampes raccordées et le type de charge réglé: (voir figure 4), (voir figure 5) Paramètre ETS type de charge UNI universel (avec procédure d'adaptation à la mesure) LJ transformateur conventionnel (inductif/coupure de phase montante) | LED (coupure de phase montante) dž transformateur électronique (capacitif/coupure de phase descen- dante) { LED (coupure de phase descendante) Figure4: Charges de lampes LED Dimming Actuator DIM4 KNX-S 13 / 17 82402738 20.11.2023Figure5: charges de lampes conventionnelles La charge combinée capacitive-inductive n'est pas autorisée Raccord unifilaire 0,5 p. 4
  • mm² à fils minces sans embout 0,5 p. 4
  • mm² à fils minces avec embout 0,5 p. 2
  • ,5mm² Couple de serrage bornes à vis max.0,8Nm Largeur d'intégration 72mm/ 4 modules KNX Dispositif KNX TP256 Mode de mise en service Mode S Tension nominale KNX DC 21 p. 32
  • V TBTS Courant absorbé KNX 6 mA Type de raccordement KNX Borne de raccordement 7 Aide en cas de problème Les lampes à LED ou les lampes à fluorescence compactes raccordées s'éteignent dans la position de variation la plus faible ou vacillent La luminosité minimale réglée est trop faible. Augmenter la luminosité minimale. Les lampes à LED ou les lampes à fluorescence compactes raccordées vacillent Cause 1: les lampes ne sont pas dimmables. Dimming Actuator DIM4 KNX-S 14 / 17 82402738 20.11.2023Contrôler les indications du fabricant. Remplacer les lampes par des lampes d'un autre type. Cause 2: le principe de variation et les lampes ne sont pas adaptés l'un à l'autre de manière optimale. Pour les LED HT: essayer le fonctionnement dans un autre principe de varia- tion; pour ce faire, réduire la charge raccordée le cas échéant. Pour les LED BT: contrôler l'équipement des lampes, le remplacer le cas échéant. En cas de réglage «universel»: régler le principe de variation manuellement. Les lampes à LED HT ou les lampes à fluorescence compactes raccordées sont trop claires dans la position de variation la plus faible; la plage de variation est trop restreinte Cause 1: la luminosité minimale réglée est trop élevée. Réduire la luminosité minimale. Cause 2: le principe de variation de coupure de phase descendante des LED HT n'est pas adapté de manière optimale aux lampes raccordées. Essayer le fonctionnement avec le réglage «Coupure de phase montante des LED HT»; pour ce faire, réduire la charge raccordée le cas échéant. Remplacer les lampes par des lampes d'un autre type. La sortie a été désactivée Cause1: la protection thermique s'est déclenchée. Isoler toutes les sorties du secteur, désactiver le disjoncteur de protection cor- respondant. Coupure de phase descendante des LED HT: réduire la charge raccordée. Remplacer les lampes par des lampes d'un autre type. Coupure de phase montante des LED HT: réduire la charge raccordée. Es- sayer le fonctionnement avec le réglage «Coupure de phase descendante des LED HT». Remplacer les lampes par des lampes d'un autre type. Laisser refroidir l'appareil pendant au moins 15 minutes. Contrôler la situation de montage, s'assurer du refroidissement, par ex. éloigner l'appareil des autres appareils environnants. Cause 2: la protection contre les surtensions s'est déclenchée. Coupure de phase descendante des LED HT: essayer le fonctionnement avec le réglage «Coupure de phase montante des LED HT»; pour ce faire, réduire la charge raccordée le cas échéant. Remplacer les lampes par des lampes d'un autre type. Le déclenchement de la protection contre les surtensions peut être indiqué par l'envoi d'un télégramme de court-circuit ou par interrogation de l'objet de com- munication «Court-circuit». Dimming Actuator DIM4 KNX-S 15 / 17 82402738 20.11.2023Cause3: court-circuit dans le circuit de sortie Isoler toutes les sorties du secteur. Eliminer le court-circuit. Remettre les sorties sous tension. Désactiver, puis activer à nouveau la sortie concernée. En cas de court-circuit, la sortie concernée est désactivée. Remise sous ten- sion automatique après élimination du court-circuit en 100ms (charge induc- tive) ou 7 secondes (charge ohmique ou capacitive). Mise hors circuit durable par la suite. En cas de court-circuit pendant une procédure de mesure, la charge peut à nouveau être mesurée après élimination du court-circuit. Cause4: interruption de la charge. Vérifier la charge, remplacer la lampe. En cas de transformateurs inductifs, vé- rifier le fusible primaire et le remplacer le cas échéant. Commande manuelle avec le clavier impossible Cause 1: la commande manuelle n'est pas programmée. Programmer la commande manuelle. Cause 2: la commande manuelle est verrouillée via le bus. Autoriser la commande manuelle. Toutes les sorties ne peuvent pas être commandées Cause 1: toutes les sorties sont verrouillées. Supprimer le verrouillage. Cause 2: le mode manuel est activé. Désactiver le mode manuel (désactiver le mode manuel permanent). Cause3: logiciel d'application manquant ou erroné. Contrôler et corriger la programmation. Toutes les sorties désactivées et aucune activation possible Cause1: coupure de la tension du bus. Contrôler la tension du bus. Vacillement ou bourdonnement des lampes, pas de variation correcte possible, l'appareil bourdonne Cause: mauvais principe de variation réglé. Défaut d'installation ou de mise en service. Déconnecter l'appareil et les lampes, désactiver le coupe-circuit automatique. Contrôler et corriger l'installation. Dimming Actuator DIM4 KNX-S 16 / 17 82402738 20.11.2023Si un principe de variation erroné a été sélectionné: régler le principe de va- riation correct. Si l'actionneur de variation n'est pas réglé correctement, par ex. en cas de ré- seau inductif fort ou de câbles de charge longs: présélectionner un principe de variation correct avec mise en service. La lampe à LED HT s'allume faiblement lorsque le variateur est désactivé Cause: la lampe à LED n'est adaptée de manière optimale à ce variateur. Utiliser un module de compensation (sur demande). Utiliser une lampe à LED d'un autre type ou fabricant. 8 Garantie Nous nous réservons toute modification formelle sur le produit dans la mesure où elle contribue au progrès technique. Nous accordons les garanties prévues par la loi. STEINEL GmbH Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Telefon +49 5245 448 0 www.steinel.de info@steinel.de Dimming Actuator DIM4 KNX-S 17 / 17 82402738 20.11.2023Istruzioni per l’uso Dimming Actuator DIM4 KNX-S N. art. 089191 p. 15
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEINEL

Modèle : DIM4 KNX

Catégorie : Maison intelligente