302688 - Station Météo Bearware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 302688 Bearware au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Bearware 302688 - page 1
Caractéristiques Techniques Mesure de la température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique, prévisions météorologiques.
Utilisation Idéale pour un usage domestique, jardinage, activités de plein air.
Maintenance et Réparation Vérifiez régulièrement les piles, nettoyez les capteurs avec un chiffon doux.
Sécurité Ne pas exposer à des conditions extrêmes (humidité, chaleur excessive).
Informations Générales Facilité d'installation, affichage numérique, connectivité sans fil possible.

FOIRE AUX QUESTIONS - 302688 Bearware

Comment réinitialiser ma station météo Bearware 302688 ?
Pour réinitialiser votre station météo, localisez le bouton de réinitialisation au dos de l'appareil. Appuyez et maintenez ce bouton enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Pourquoi ma station météo ne capte-t-elle pas les données ?
Assurez-vous que les capteurs sont correctement installés et à portée de la station principale. Vérifiez également que les piles des capteurs sont en bon état et correctement insérées.
Comment changer les unités de mesure sur ma station météo ?
Pour changer les unités de mesure, accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu', puis sélectionnez 'Unités' et choisissez entre Celsius/Fahrenheit ou km/h/mph.
Que faire si l'écran de ma station météo est noir ?
Vérifiez si les piles de la station météo sont déchargées. Remplacez-les par des piles neuves et assurez-vous qu'elles sont correctement installées. Si l'écran reste noir, contactez le service client.
Comment calibrer la pression barométrique sur ma station météo ?
Pour calibrer la pression, accédez au menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Pression'. Entrez la valeur de pression actuelle de votre région, que vous pouvez trouver en ligne ou via une autre source météo.
La connexion sans fil de ma station météo ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que la station météo et les capteurs sont à une distance raisonnable l'un de l'autre. Vérifiez également qu'aucun autre appareil n'interfère avec le signal. Essayez de réinitialiser la connexion sans fil dans les paramètres.
Comment changer la langue de l'affichage sur ma station météo ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu', puis sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Ma station météo indique des valeurs incohérentes, que faire ?
Vérifiez que tous les capteurs sont correctement installés et fonctionnent correctement. Si les valeurs restent incohérentes, essayez de réinitialiser l'appareil ou de consulter le manuel d'utilisation pour d'autres solutions.

Questions des utilisateurs sur 302688 Bearware

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 302688 - Bearware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 302688 de la marque Bearware.

MODE D'EMPLOI 302688 Bearware

4. Détails du produit .............................................................................................. 33

8.1 Alarme de température du capteur extérieur .................................................39

13. Consignes de sécurité et exclusion de responsabilité .....................................42

14. Indicaons d'éliminaon .................................................................................43

15. Indicaons pour l'éliminaon des baeries .................................................... 4331Français

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit BEARWARE. Pour que vous puis- siez proter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire aenvement le mode d'emploi suivant.

1. Contenu de la livraison

  • Staon météorologique
  • Bloc d'alimentaon à che coaxiale 5V, 1,2A CC

2. Données techniques

Alimentaon en tension Staon météorologique : 2x baeries AAA 1,5 V, alternavement via bloc d'alimentaon à che coaxiale CC 5V, 1,2A ( - ---(o---- + ) Capteur extérieur : 2x baeries AAA 1,5 V Plage de mesure de la température intérieure -9,9°C (14°F) à 50°C (122°F) Plage de mesure de la température extérieure -40°C (-40°F) à env. 70°C (158°F) Fréquence 433,92 Mhz Puissance de transmission -23,22 dBm Précision +-1°C Nombre de touches 6 Port USB Sore de charge, max. 1 000 mA Caractérisques

  • Achage du jour de la semaine en 7 langues
  • Format 12 heures / 24 heures + Signal DCF
  • Valeurs de température min/max
  • Capteur extérieur sans l
  • Foncon de prédicon météorologique
  • Montage mural ou sur pied
  • Achage de température en °C et °F
  • Foncon de gradaon (3 niveaux)32 Français

3. Indicaons supplémentaires concernant cet appareil

  • N'ulisez pas cet appareil s’il est endommagé. N’exposez pas la staon de base à de l'humidité ou à la lumière directe du soleil.
  • Assurez-vous avant l’ulisaon du produit que la tension de sec- teur disponible correspond à la tension de fonconnement in- diquée sur la plaque signaléque.
  • Assurez-vous avant l’ulisaon du produit qu’aucun câble n’est endommagé.
  • L’appareil doit être connecté à une prise d'accès facile, de façon à pouvoir être débranché en cas d’urgence.
  • Ce produit est adapté uniquement pour l’ulisaon avec le bloc d’alimentaon livré ou des baeries AAA 1,5 V.
  • Cet appareil n’est pas approprié pour des ns médicales ou pour des informaons publiques et est prévu uniquement pour l’usage privé. ATTENTION ! Conservez les baeries et l’appareil hors de la portée des enfants. Les baeries conennent des acides nocifs pour la santé. Des baeries faibles devraient être remplacées le plus vite possible, an d'éviter des fuites ! N’ulisez en aucun cas des baeries neuves et vieilles ou des baeries de diérents types simultanément. Ne jetez jamais les baeries au feu et ne les court-circuitez pas. Ne rechargez en aucun cas les baeries et ne les désassemblez pas. Il y a danger d’explosion !33Français

4. Parcularités du produit

1 Touche « SNOOZE » (foncon de répéon) 2 Diagramme de prédicon météorologique 3 L’heure 4 Température intérieure 5 Température extérieure 6 Touche « MODE » 7 Touche « MEM » 8 Touche « + » 9 Touche « - » 10 Achage calendrier (jour et mois) 11 Achage du jour de la semaine 12 Projecteur34 Français 1 Interrupteur « marche/arrêt » alarme 1 2 Interrupteur « marche/arrêt » alarme 2 3 Sore de charge USB (max. 1 000 mA) 4 Comparment à piles 5 Prise de bloc d'alimentaon CC 6 Touche « RAINBOW » 7 Touche « LOOP » 8 Projecon marche/arrêt

Comparment à piles Disposif pour montage mural 835Français

Sortez le produit de l'emballage et rerez tout matériau d'emballage. Ouvrez le comparment à baeries du capteur extérieur et placez 2 baeries AAA de 1,5 V. Ouvrez le comparment à baeries au dos de l'unité principale et placez-y aussi 2 baeries AAA de 1,5 V. Vous pouvez également uliser le bloc d'alimentaon à che coaxiale 5V / 1,2A livré pour le fonconnement. À cee n, connectez le bloc d'alimentaon à une prise correctement raccordée et reliez-le à la che coaxiale de l'unité principale. Indicaon : Si vous souhaitez uliser l'appareil avec des baeries, l'éc- lairage de l'écran n’est pas allumé en permanence. L'éclairage de l'écran n’est allumé en permanence que lors du fonconnement avec le bloc d’alimentaon fourni. La staon météorologique commence ensuite à se connecter au capteur extérieur. Veillez à ce que les deux appareils soient à portée l’un de l’autre. Dans l’« achage de température extérieure » de l'unité principale, le symbole de connexion « » clignote. Lorsque l'unité principale n’arrive pas à établir en 3 minutes une connexion avec le capteur extérieur, la recherche est arrêtée. Le symbole de connexion arrête de clignoter et l’achage de température ache « --.°C » sur l'écran. Dans la plupart des cas, la connexion ne peut pas être établie en raison de certains facteurs tels que, p. ex., des murs renforcés ou une trop grande distance entre le capteur et l'unité principale. Dans ce cas, placez le capteur et l'unité principale plus près l’un de l‘autre. Pour relancer la détecon, appuyez sur la touche « + » à l’avant de l'unité principale et maintenez-la enfoncée pendant env. 3 secondes, jusqu’à ce que le symbole de connexion sur l'écran commence à clignoter. Ainsi, la staon météorologique recherchera de nouveau automaquement capteur extéri- eur. Pour recevoir manuellement le signal DCF, maintenez les touches « + » et « - » enfoncées pendant env. 3 secondes. Dans l’achage de l’heure, le symbole « » clignote. Cela signie que le signal DCF commence à recevoir l’heure.

Le signal DCF est un signal horaire qui est émis par une des horloges les plus exac- tes du monde. Celle-ci se trouve près de Francfort sur le Main. Dans des condions idéales, votre staon météorologique peut capter ce signal à une distance allant jusqu’à 1500 km.36 Français Lorsque la staon météorologique a reconnu le signal, elle ache l’heu- re d’Europe centrale actuelle, la date et le jour de la semaine. Le symbole DCF « » apparait ensuite à l'écran. Lorsque la tentave de recevoir le signal échoue, la staon météorologique arrête la recherche. Le symbole DCF disparait de l'écran. Vous pouvez acver la recherche à nouveau en appuyant en même temps sur les touches « + » et « - » pendant env. 3 secondes, jusqu’à ce que le symbole DCF apparaissent de nouveau sur l'écran. Vous pouvez interrompre la recherche ma- nuelle en maintenant la touche « - » enfoncée pendant env. 2 secondes durant la recherche. Vous avez également la possibilité de régler l’heure manuellement. Vous trouverez plus d’informaons à ce sujet dans la secon du chapitre « Réglages de base ».

Achage de l'heure : L’heure peut être achée en format 12 heures ou 24 heures. Date et jour : La staon météorologique a un acha- ge de date et de jour de semaine. La date est achée dans la pare inférieu- re et le jour de la semaine dans la pare supérieure. La langue préréglée ici est l’allemand. Si vous souhaitez changer la langue, vous trouverez plus d’infor- maons pour ce faire dans la secon « Réglages de base ».37Français Symbole DCF : Le symbole de tour de radio signie que la récepon du signal DCF a réussi. La staon météorologique synchronise l’heure chaque nuit. Le symbole clignote durant la synchronisaon. Lorsque l’heure a été reçue avec succès, le symbole reste allumé en connu jusqu’à la synchronisaon suivante. Achage de tendance : L’achage de tendance varie d’une heure à l’autre. Il peut être soit en hausse, soit idenque, soit en baisse, lorsque la pression atmosphérique change d’au moins 2 hPa (=0,06 inHg) durant la période de mesure.

Prévision météorologique : La staon météorologique calcule une prédicon météorologique pour environ 12 heures, basée sur le développement de la pression atmosphérique. Évidemment, cee prédicon ne peut pas être comparée à celle de satellites ou d’ordinateurs performants. La prédicon montre simplement une indicaon approximave du développement actuel.38 Français Achage de la température intérieure : La température intérieure est mesurée par la sta- on de base et achée avec une précision d’un dixième de degré. L'unité de température réglée apparait à droite à côté de la valeur mesurée. L'unité de température peut être commutée entre °C et °F. Cee unité doit être congurée dans les réglages de base. La valeur mesurée ne doit pas être inférieure à la valeur minimale (-9,9°C / 14°F) ni supérieure à la valeur maximale (50°C / 122°F). Achage de la température extérieure : La température extérieure est mesurée par le capteur extérieur et achée avec une précision d’un dixième de degré. L'unité de température réglée apparait à droite à côté de la valeur mesurée. L'unité de température peut être commutée entre °C et °F. Cee unité doit être congurée dans les réglages de base. La valeur mesurée ne doit pas être inférieure à la valeur minimale (-40°C / -40°F) ni supérieure à la valeur maximale (70°C / 158°F).

Indicaon : Un contact ferme avec la pare supérieure du boîer allume le rétroéclairage. Une fois que la touche « SNOOZE/SLEEP » est relâchée, le rétroéclairage s'éteint après 5 secondes. Veuillez noter que la staon de base ne réagit pas à 2 touches simultanément. Nous recommandons par conséquent d’appuyer toujours sur une seule touche à la fois. Maintenez la touche « MODE » enfoncée pendant 3 secondes environ, pour ajus- ter les paramètres de base. Vous pouvez eectuer les réglages souhaités à l'aide des touches « + » et « - ».39Français En appuyant brièvement sur la touche « MODE » dans les paramètres d’heure, vous conrmez l'entrée et accédez à l’opon suivante. De cee manière, vous pouvez modier et ajuster les paramètres suivants dans l’ordre ci-après :

  • Paramètre de langue - Pour le réglage du jour de la semaine sur l'écran. Les abréviaons suivantes peuvent être réglées et sélec- onnées avec les touches « UP » et « DOWN » : GE (allemand), DA (danois), SP (espagnol), DU (néerlandais), FR (français), IT (italien), EN (anglais)
  • Fuseau horaire - Note : Lorsque vous réglez le fuseau horaire sur +01, par exemple, et que la staon météorologique est contrôlée par le signal DCF, la montre ache une heure plus tard que le signal DCF.
  • Achage 12 heures ou 24 heures
  • Prédicon météorologique - la staon météorologique calcule la prédicon météorologique sur la base de changements de la pression atmosphérique. Étant donné qu’aucune donnée sur les modicaons de la pression atmosphérique n'est disponible lorsque l’appareil est mis en service, la prédicon météorologique à ce moment est aléatoire. La staon météorologique ne sera que quelques jours plus tard en mesure de calculer un pronosc. Séleconnez à cee n une prédicon à l’aide des touches « UP » et « DOWN ». Orientez-vous préférablement à une prédicon de la météo actuelle.

8.1 Alarme de température du capteur extérieur

Si la température extérieure est négave ou située entre -1°C et 3°C, l’alarme de gel est acvée et l’écran ache le symbole d’un ocon de neige. Si la tempéra- ture se trouve en dehors de la plage de mesure, l’écran « LL.L » ache d’une part une température trop basse et l’écran « HH.H » une température trop haute.40 Français

8.2 Réglage de l’alarme

La staon météorologique peut enregistrer jusqu’à 2 réglages d’alarme, qui peu- vent être acvés ainsi que désacvés séparément sur le côté via un interrupteur à bascule. En appuyant sur la touche « MODE » vous pouvez faire acher les heures d’alarmes congurées. Les heures d’alarme apparaissent à l’endroit où s’ache normalement la date. Régler une alarme Maintenez la touche « MEM » enfoncée pendant 3 secondes pour accéder aux paramètres d’alarme. L’heure d’alarme est maintenant achée au lieu de la date actuelle. Vous pouvez eectuer les réglages souhaités à l'aide des touches « + » et « - ». Appuyez ensuite de nouveau sur la touche « MEM » pour enregistrer l’alarme réglée. Vous pouvez régler ces paramètres avec alarme 1 (A1) et alarme 2 (A2) respecvement. Conrmez vos saisies avec la touche « MEM ». Acver et désacver une alarme Après avoir réglé correctement l’alarme, vous pouvez l’allumer ou l’éteindre via l’interrupteur à bascule situé sur le côté. Mere une alarme en sourdine Lorsque l’alarme est acvée à l’heure réglée, le rétroéclairage s’allume automa- quement. La tonalité d’alarme s’acve pour 2 minutes, avant d'être automa- quement désacvée. Si l’alarme n’est pas désacvé durant ces 2 minutes, l'alarme se répète automaquement après 24 heures. Appuyez sur la touche « SNOOZE/LIGHT » pour interrompre l’alarme. Le symbole de veille apparait, qui signie que la foncon de répéon est acvée et que la tonalité d’alarme retenra de nouveau dans 5 minutes. Placez l’interrupteur à bascule sur le côté de l’appareil en posion « OFF » pour couper l’alarme.41Français

9. Données enregistrées

Températures maximales et minimales Appuyez sur la touche « MEM » pour faire acher les températures intérieure et extérieure maximales. Les valeurs maximales mesurées respecves sont maintenant achées sur l'écran. Appuyez de nouveau sur la touche « MEM » pour faire acher les valeurs minimales mesurées. Après 5 secondes, la valeur de mesure actuelle est achée. Indicaon : Les températures min/max sont mesurées pour la durée de fonconnement totale de la staon météorologique. Pour eacer les valeurs min/max enregistrées, maintenez appuyée la touche « - » durant env. 3 secondes.

Un port USB se trouve sur le côté extérieur gauche de la staon météorologique. Sur ce port USB, vous pouvez charger votre téléphone portable ou votre lecteur MP3 par exemple. Veillez à ce que le port USB ne possède qu’une sore et aucune entrée.

La projecon est allumée en permanence lors du fonconnement avec le bloc d’alimentaon. Si vous n’ulisez que des baeries, la projecon s’allume durant 15 secondes si vous appuyez sur la touche « SNOOZE/LIGHT ». Les distances eec- ves de projecon sont de 1 - 3 mètres. Appuyez sur la touche „-“ et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes pour faire pivoter la projecon de 180°. La projecon ache alternavement l'heure actuelle et les températures intérieure et extérieure.

12. Éclairage de fond

Si vous faites fonconner l’appareil avec des baeries, vous pouvez allumer le rétroéclairage pendant 15 secondes en maintenant la touche « SNOOZE/LIGHT » enfoncée. Dès que le bloc d’alimentaon est raccordé à la staon météorolo- gique, le rétroéclairage est allumé durablement.42 Français Vous pouvez varier le rétroéclairage en appuyant sur la touche « - » (3 niveaux). Au dos de la staon météorologique se trouvent deux autres touches pour adap- ter le rétroéclairage. Appuyez sur la touche « LOOP » pour changer automaquement la couleur du rétroéclairage. Appuyez de nouveau sur la touche pour redésacver la foncon. Pour choisir une couleur pré-réglée en tant que couleur de fond d’écran, appuyez sur la touche « RAINBOW » au dos de la staon météorologique jusqu’à ce que la couleur désirée apparaisse sur l’écran. Aenon !

13. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité

N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des trans- formaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l’uliser uniquement au sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appa- reil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'appareil ne devrait pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des per- sonnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.43Français

14. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils

Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve eu- ropéenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leur composants doivent être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'éliminaon incor- recte. Vous êtes, en tant que consommateur en vertu de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG), obligé de retourner gratui- tement les appareils électriques et électroniques à la n de leur durée de vie au fabricant, au point de vente ou dans des points de collecte publiques prévus à cet eet. Les détails sont réglés par le droit naonal correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces disposions. Avec la séparaon de maères, le recyclage et l'éliminaon d'appareils usagés, vous apportez une contribuon importante à la protecon de l'environnement.

15. Indicaons pour l'éliminaon des baeries

En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d'appareils contenants des baeries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu'ulisateur nal, de restuer les baeries usagées. Il peut restuer gratuitement à l'entrepôt d'expédion (adresse d'expé- dion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure. Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l'appareil 302688 est conforme aux exigences essenelles et autres disposions pernentes de la direcve 2014/53/UE. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre, hp://downloads.ganzeinfach.de/search/model/302688 Direcve DEEE 2012/19 / UE DEEE Numéro de registre : DE 67896761 Le symbole de la poubelle barrée signie que la baerie ne doit pas être ajoutée aux ordures ménagères.44 Italiano Indice

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Bearware

Modèle : 302688

Catégorie : Station Météo