303715 - Station Météo Bearware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 303715 Bearware au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Station météo numérique avec affichage LCD, capteurs de température et d'humidité, prévisions météorologiques, horloge et alarme. |
|---|---|
| Utilisation | Installation facile à l'intérieur ou à l'extérieur, affichage des données en temps réel, idéal pour les passionnés de météo et les foyers. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'écran, remplacement des piles lorsque nécessaire, vérification des capteurs pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Éviter l'exposition prolongée à l'eau, ne pas démonter l'appareil, utiliser des piles appropriées pour éviter les fuites. |
| Informations générales | Garantie limitée, consulter le manuel d'utilisation pour des conseils d'installation et d'utilisation, compatibilité avec des applications mobiles pour certaines fonctionnalités. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 303715 Bearware
Questions des utilisateurs sur 303715 Bearware
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 303715 - Bearware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 303715 de la marque Bearware.
MODE D'EMPLOI 303715 Bearware
1. Contenu de la livraison
- Staon météorologique
2. Caractérisques techniques
Alimentaon en tension
- Unité principale : 3x Baeries AAA de 1,5 V ou alternavement 1x bloc d'alimentaon à che coaxiale CC de 5V, 150 mA (3,5 mm/1,25 mm) / polarité : - ---(o--- +
- Capteur : 2x baerie AAA 1,5 V Plage de température
- Unité principale : 0°C à 60°C
- Capteur : -40°C à +60°C Puissance d'émission (EIRP) < 0 dBm Plage de fréquence 433 MHz Classe de protecon du capteur extérieur IPX4 Caractérisques
- Température intérieure et extérieure
- Achage de l'humidité de l’air
- Achage de la pression atmosphérique
- Pictogramme de prévision météorologique
- Foncon d’alarme (réveil)29Français
3. Indicaons supplémentaires concernant cet appareil
Lors de la première mise en service de l'appareil, assurez-vous une fois de plus de l'intégrité du produit ou des composants et de son intégrité fonconnelle. N'ulisez pas cet appareil s’il est endommagé. N’exposez pas la staon de base à l'humidité ou à la lumière directe du soleil. Le capteur extérieur est étanche aux éclaboussures et ne doit pas être exposé à une pluie directe et connue. Un emplacement idéal serait donc couvert et à l’ombre. Assurez-vous avant l’ulisaon du produit que la tension de secteur disponible correspond à la tension de fonconnement indiquée sur la plaque signaléque. Assurez-vous qu'aucun câble n'est endommagé. L’appareil doit être connecté à une prise d'accès facile, de façon à pouvoir être débranché en cas d’urgence. Ce produit est adapté uniquement pour l’ulisaon avec le bloc d’alimentaon livré. Il n’est pas approprié pour des ns médicales ou pour des informaons publiques et est prévu uniquement pour l’usage privé. Aenon! Conservez les baeries et l’appareil hors de la portée des enfants. Les baeries conennent des acides nocifs pour la santé. Des baeries faibles devraient être remplacées le plus vite possible, an d'éviter des fuites ! Ulisez simultanément la nouvelle et l'ancienne baerie ou les baeries de type diérent. Ne jetez jamais les baeries au feu et ne les court-circuitez pas. Ne rechargez en aucun cas les baeries et ne les désassemblez pas. Il y a un risque d’explosion !30 Français
Touche Foncon MODE : Appuyez sur l'écran standard sur la touche « MODE/SET » pour séleconner entre les diérents modes d'achage. Vous pouvez séleconner entre l'achage du jour et des secondes, la température extérieure normale et le point de rosée et entre la pression absolue (ABS) et la pression relave (REL) de l'air. Si vous n'appuyez sur aucune touche au bout de 10 secondes, la staon météorologique retourne à l'écran standard. SET : Maintenez la touche « MODE/SET » enfoncée sur l'écran stan- dard pendant env. 5 secondes jusqu'à ce que l'achage « 24 heures » clignote. Vous accédez aux paramètres de base. MAX/MIN : Appuyez sur l'écran standard sur la touche « MAX/MIN » pour basculer entre les valeurs maximales/minimales et les valeurs réelles. En maintenant enfoncée cee touche pendant 2 secondes environ sur l'écran standard, vous changez l'unité de la température et de la pression de l'air entre °F et °C, inHg (°F) et hPa (°C) respec- vement. Minus (-) : Appuyez sur cee touche pour modier les paramètres. CHANNEL : Maintenez cee touche enfoncée pour eacer les valeurs actuellement achées par le capteur extérieur. La suppression est conrmée par un « bip » sonore. La staon météorologique se connecte à nouveau avec le capteur extérieur. Plus (+) : Maintenez cee touche enfoncée, pour modier les para- mètres. SNOOZE/LIGHT : Appuyez sur la touche « SNOOZE/LIGHT » pour acver le rétro-éclai- rage et séleconner entre 3 diérents niveaux de luminosité. Le rétroéclairage ne fonconne que lorsque l’appareil est ulisé avec l’adaptateur secteur. Maintenez la touche « SNOOZE/LIGHT » pendant 5 secondes environ pour désacver le rétro-éclairage après 5 se- condes d'inacvité (OFF) ou pour l'acver de façon connue (ON). Une fois que l'alarme retent, vous pouvez appuyer sur la touche « SNOOZE/LIGHT » pour mere l'appareil pendant 5 minutes en mode veille. L'alarme retent ensuite de nouveau après 5 minutes.31Français
5. Parcularités du produit
N° Plage d'achage 1 Prévision météorologique + pression de l'air 2 L’heure 3 Date / jour 4 Température intérieure + humidité de l'air 5 Éléments de commande 6 Température extérieure + humidité de l'air LED d'état (signale l'acvité de la transmission des données) Fixaon murale Couvercle du compar- ment à baeries
Sortez le produit de l'emballage et rerez tout matériau d'emballage. Ouvrez le comparment à baeries du capteur extérieur et placez 2 baeries AAA de 1,5 V. Ouvrez le comparment à baeries au dos de l'unité principale et placez-y aussi 3x baeries AAA de 1,5 V. Vous pouvez également uliser le câble de connexion CC avec à che coaxiale pour le fonconnement. Connectez le câble sur un port USB de 5 V (le chargeur d'un Smartphone) et connectez la che coaxiale au raccord correspondant sur l'unité principale. La staon météorologique devrait ensuite se connecter avec le capteur extérieur. Maintenez enfoncée à cet eet la touche « Channal » jusqu'à ce qu'un bip sonore soit percepble et que le symbole suivant s'ache en haut, à droite de l'écran : . Veillez à ce que les deux appareils soient à portée l’un de l’autre. Sur « l'a- chage de température extérieure » de l'unité principale, la température extérieure et l'humidité de l'air s'achent. Lorsque l'unité principale n’arrive pas à établir en 5 minutes une connexion avec le capteur extérieur, la recherche est arrêtée. Le symbole de connexion s'éteint et l’achage de température ache « -._°C » et « --% » sur l'écran. Dans la plupart des cas, la connexion ne peut pas être établie en raison de certains facteurs tels que, p. ex., des murs renforcés ou une trop grande distance entre le capteur et l'unité principale. Dans ce cas, placez le capteur et l'unité principale plus près l’un de l‘autre. Pour relancer la détecon, appuyez sur la touche « Channel » à l'avant de l'unité principale et maintenez-la enfoncée pendant env. 3 secondes, jusqu’à ce que le symbole de connexion apparaisse sur l'écran.
Achage de l'heure : L’heure peut être achée en format 12 heures ou 24 heures.33Français Date et jour : La staon météorologique dispose d’un achage de la date et du jour de la semaine. La date est achée dans la pare supérieure et le jour de la semaine dans la pare inférieure. Achage de la pression barométrique L'achage de la pression achage la pression de l'air actuellement mesurée. Les unités pour la pression de l'air sont hPa, mmHg et InHg. Prévision météorologique : La staon météorologique calcule une prédic- on météorologique pour environ 12 heures, basée sur le développement de la pression atmosphérique. Évidemment, cee prédicon ne peut pas être comparée à celle de satellites ou d’ordinateurs performants. La prédicon montre simplement une indicaon approxima- ve du développement actuel. Achage de la température interne et humidité de l'air La température intérieure est mesurée par la staon de base et achée avec une précision d’un dixième de degré. L'unité de température réglée apparait au-dessus de la valeur mesurée. L'unité de température peut être commutée entre °C et °F. Maintenez enfoncée la touche « MAX/MIN » sur la staon météorologique. Dans cet achage, l'humidité de l’air actuelle, à laquelle la staon météorologique est soumise, est également indiquée.34 Français Achage de la température extérieure : La température extérieure est mesurée par le capteur extérieur et achée avec une précision d’un dixième de degré. L'unité de température réglée apparait à droite à côté de la valeur mesu- rée. L'unité de température peut être commutée entre °C et °F. Maintenez enfoncée la touche « MAX/MIN » sur la staon météorologique. Dans cet achage, l'humidité de l’air actuelle, à laquelle la staon météorologique est soumise, est également indiquée. Baerie faible : Lorsque le symbole de la baerie apparaît à côté de l'achage de la température, les piles installées sont quasiment plates et devraient être remplacées le plus tôt possible par des piles neuves. Achage du canal La staon météorologique reçoit le signal du capteur extérieur automaquement, une fois tous les réglages eectués. Maintenez la touche « Channel » enfoncée pour eacer la valeur actuellement achée et relancer la recherche du capteur extérieur.
8. Paramètres de base
Remarque : en appuyant sur la touche « SNOOZE/SLEEP », vous avez la possibilité de basculer entre plusieurs niveaux de luminosité du rétro-éclairage. Veuillez noter que la staon de base ne réagit pas à 2 touches simultanément. Pour cee raison, il est recommandé d'appuyer sur une touche à la fois. Pour basculer vers l'achage du jour avec les secondes, appuyez brièvement sur la touche « MODE/SET », ensuite, changez les achages avec les touches « + » et « - ». Appuyez de nouveau sur la touche « MODE/SET » pour séleconner entre la température extérieure actuelle et le point de rosée (Dew Point). Appuyez encore sur la touche « MODE/SET » pour séleconner entre la pression absolue (abs) et la pression relave (rel) de l'air.35Français Pour ajuster les réglages de base, maintenez enfoncée la touche « MODE/SET » sur l'écran d'achage standard, jusqu'à ce que l'achage 12/24 heures commence à clignoter. Vous pouvez eectuer les réglages souhaités à l'aide des touches « + » et « - ». Vous conrmez les réglages en appuyant brièvement sur la touche « SET » et accéder ensuite à l'opon de réglage suivante. De cee manière, vous pouvez modier et ajuster les paramètres suivants dans l’ordre ci-après :
- Achage 12 heures ou 24 heures
- Temps d'alarme heure
- Temps d'alarme minute
- Unité de la pression de l'air
- Eacer 24 heures - Réinialiser les valeurs max/min toutes les 24 heures
- Réglage prévision météorologique - séleconnez ici la situaon météorologique approximave actuelle
- Réglage du seuil de pression (pour plus d'informaons, voir le
- Réglage du seuil d'orage (pour plus d'informaons, voir le
8.1 Réglage de l’alarme
1. Achez les paramètres de base en maintenant enfoncée la touche
« MODE/SET » pendant env. 5 secondes sur l'écran standard.
2. Appuyez 7x sur la touche « MODE » dans les paramètres de base pour
accéder au mode alarme. L'écran ache ensuite le temps de l'alarme.
3. Appuyez sur les touches « + » et « - » pour régler les valeurs. Conrmez
les entrées avec la touche « MODE/SET ». Terminez les réglages de base ou aendez 15 secondes environ jusqu'à ce que la staon météorologique retourne à l'écran standard.36 Français Acver l’alarme
1. Achez les paramètres de base en maintenant enfoncée la touche
« MODE/SET » pendant env. 5 secondes sur l'écran standard.
2. Appuyez 7x sur la touche « MODE » dans les paramètres de base pour
accéder au mode alarme. L'écran ache ensuite le temps de l'alarme.
3. Maintenez la touche « MODE/SET » enfoncée pendant env. 3 secondes
pour acver ou désacver le temps d'alarme. Une fois que le temps d'alarme est acvé, une icône de cloche ( ) s'ache à l'écran au-dessous du temps d'alarme aché. Lorsque le temps d'alarme est désacvé, cee icône de cloche disparaît. Désacver l’alarme L'alarme est désacvée à l'heure prédénie. La tonalité d’alarme retent pendant 2 minutes environ, avant d'être automaquement désacvée. Appuyez sur la touche « SNOOZE/LIGHT » pour interrompre l’alarme. Le symbole de veille apparait, qui signie que la foncon de répéon est acvée et que la tonalité d’alarme retenra de nouveau dans 5 minutes. Appuyez sur n’importe quelle autre touche pour désacver l'alarme. Photo Signicaon Ensoleillé : La pression de l'air augmente et l'état précédent est parellement nuageux. Parellement nuageux : La pression de l'air chute et l'état précédent est ensoleillé, ou la pression de l'air augmente et l'état précédent est nuageux.37Français Prévision météorologique
9. Données enregistrées
Valeurs maximales et minimales Appuyez sur la touche « MAX/MIN » sur l'écran standard pour acher la tempé- rature intérieure et extérieure maximale, l'humidité maximale de l'air ainsi que la pression maximale et minimale de l'air. Une inscripon « MAX » apparait sur l'écran, en bas, à droite. Appuyez de nouveau sur la touche « MAX/MIN » pour faire acher les valeurs minimales mesurées. Une inscripon « MIN » apparait sur l'écran. Après 20 secondes env., la valeur de mesure actuelle est achée. Remarque : Les températures min/max sont mesurées pour la durée de fonc- onnement totale de la staon météorologique. À moins que vous ayez acvé la foncon Eacer 24 heures dans les paramètres de base. Dans ce cas, toutes les valeurs sont réinialisées après 24 heures. Veuillez noter que vous ne pouvez eectuer aucun autre réglage, ni appuyer sur des autres touches en mode d'achage des valeurs « MAX » ou « MIN ». Photo Signicaon Nuageux : La pression de l'air chute et l'état précédent est parellement nuageux, ou la pression de l'air aug- mente et l'état précédent est pluvieux. Pluvieux : La pression de l'air chute et l'état précédent est nuageux. Orage : La pression atmosphérique chute et l’état précédent est pluvieux et venteux. Le symbole nuageux, pluvieux et orageux clignote.38 Français
10. Explicaon des concepts
« Dew Point » (point de rosée) Le « Dew Point » (point de rosée) représente la température à laquelle la rosée se forme à une certaine humidité de l'air. Plus la vapeur d'eau conent de l'air, plus la température du point de rosée est élevée. Seuil de pression Le seuil de pression (taux de modicaon négave ou posive de la pression qui indique un changement des condions météorologiques) peut être réglé de 2 mbars/heure jusqu'à 4 mbars/heure (standard = 2 mbars/heure). Plus le réglage du seuil de pression est bas, plus la sensibilité en cas de change- ments des prévisions météorologiques est élevée. Les lieux où la pression de l'air change fréquemment nécessitent un réglage relavement élevé comparé aux lieux où la pression de l'air est typiquement stable. Seuil d'orage Le seuil d'orage (taux de modicaon négave de la pression auquel un orage éventuel est prévisible) peut être réglé de 3 mbars/heure jusqu'à 9 mbars/ heure (standard = 4 mbars/heure). Plus le réglage du seuil d'orage est bas, plus la sensibilité en cas de changements des prévisions météorologiques est élevée. Les lieux où les uctuaons de la fréquence de la pression de l'air apparaissent nécessitent un réglage relavement élevé comparé aux lieux où la pression de l'air est typiquement stable. Si le taux de changement de la pression négave est dépassé pendant trois heures, l'indicateur d'averssement d'orage est acvé et les nuages avec le sym- bole de la pluie clignotent à l'écran pendant trois heures. Cela signie que l'alerte d'orage est acvée.39Français Aenon !
11. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des trans- formaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l’uliser uniquement au sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appa- reil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dom- mages. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.
12. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :40 Français
- dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Naonal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :
13. Indicaons pour l’éliminaon des baeries
En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d’appareils contenants des baeries, le fournisseur est obligé d’informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu’ulisateur nal, de restuer les baeries usagées. Il peut restuer gratuitement à l’entrepôt d’expédion (adresse d’expé- dion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure.41Français Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l'appareil 303715 est conforme aux exigences essenelles et autres disposions pernentes de la direcve 2014/53/UE. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre, hps://model.ganzeinfach.de/303715 Direcve DEEE 2012/19/UE DEEE Numéro de registre : DE 67896761 À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Notice Facile