EK Delta 15000 - Chauffage Eurom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EK Delta 15000 Eurom au format PDF.
| Marque | Eurom |
| Modèle | EK Delta 15000 |
| Type de produit | Chauffage électrique à ventilateur |
| Puissance nominale | 15000 W (max) |
| Puissance minimale | 7500 W |
| Tension d'alimentation | 400 V ~ 50 Hz (triphasé) |
| Dimensions (L x l x H) | 33,9 x 35,5 x 51 cm |
| Poids | 13,7 kg |
| Classe d'isolation | IP24 |
| Réglages de puissance | 0, ventilateur seul, 7500 W, 15000 W |
| Thermostat | Oui, mécanique avec fonction automatique |
| Protection contre la surchauffe | Oui, arrêt automatique |
| Protection contre le basculement | Oui, arrêt automatique |
| Distance de sécurité | 1 mètre des matériaux inflammables |
| Utilisation recommandée | Espaces bien isolés, usage occasionnel |
| Entretien | Nettoyage avec chiffon humide, ne pas immerger |
| Garantie | 36 mois |
| Fabricant | Eurom, Kokosstraat 20, NL-8281 JC Genemuiden, Pays-Bas |
FOIRE AUX QUESTIONS - EK Delta 15000 Eurom
Questions des utilisateurs sur EK Delta 15000 Eurom
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EK Delta 15000 - Eurom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EK Delta 15000 de la marque Eurom.
MODE D'EMPLOI EK Delta 15000 Eurom
Ce produit ne convient que pour des espaces bien isolés à usage occasionnel.
Avertissements obligatoires
Veillez à lire et assimiler les consignes de sécurité. Toute utilisation incorrecte peut entraîner des blessures et annulera la garantie EUROM.

AVERTISSEMENT
- N'utilisez pas ce chauffage dans de petites pièces si celles-ci sont occupées par des personnes qui ne peuvent quitter la pièce par leurs propres moyens, sauf si une surveillance constante est assurée.
- Pour réduire le risque d'incendie, maintenez les textiles, rideaux ou tout autre matériau inflammable à une distance minimale de 1 mètre de la sortie d'air.

PRUDENCE
Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Une attention particulière doit être portée en présence d'enfants et de personnes vulnérables.

PRUDENCE
Afin d'éviter toute surchauffe, ne couvrez pas le chauffage.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
- Les enfants âgés de 3 ans ou plus et de moins de 8 ans ne peuvent allumer/éteindre le dispositif que si celui-ci a été placé ou installé dans sa position de fonctionnement normale prévue, qu'ils font l'objet d'une surveillance ou qu'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation du dispositif en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants âgés de 3 ans ou plus et de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à brancher, régler et nettoyer le dispositif ou effectuer l'entretien.
- Ce dispositif peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'ils fassent l'objet d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation du dispositif en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec le dispositif. Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Le chauffage ne doit pas être placé immédiatement sous une prise de courant.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
- N'utilisez pas ce chauffage à proximité immédiate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
- N'utilisez pas ce chauffage s'il a fait l'objet d'une chute.
- N'utilisez pas ce chauffage si celui-ci présente des signes visibles de dommage.
- Utilisez ce chauffage sur une surface horizontale et stable.
- N'utilisez pas ce chauffage avec un programmateur, une minuterie, un système de télécommande séparé ou tout autre appareil qui met le chauffage en marche automatiquement, car un risque d'incendie existe si le chauffage est couvert ou positionné incorrectement.
L'appareil est équipé d'une protection contre la surchauffe, qui l'éteint automatiquement en cas de surchauffe interne. Éteignez l'appareil, débranchez la fiche d'alimentation, supprimez la cause de la surchauffe, laissez-le refroidir et utilisez-le normalement. N'utilisez pas l'appareil si la cause de la surchauffe ne peut être localisée ou si le problème persiste. Dans ce cas, contactez toujours votre fournisseur.
L'appareil est doté d'une protection de basculement qui éteint l'appareil si celui-ci tombe accidentellement. Une fois remis à la verticale, il fonctionnera à nouveau, mais vous devez débrancher l'appareil et vérifier qu'il n'est pas endommagé avant de le réutiliser. Si vous constatez un dommage ou que l'appareil ne fonctionne pas correctement, ne l'utilisez pas et faites-le contrôler ou réparer !
Instructions générales de sécurité

AVERTISSEMENT
- Empêchez toute éclaboussure d'eau sur ou dans l'appareil.
• N'immergez aucune partie de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
•N'insérez jamais les doigts ou des objets dans les ouvertures de l'appareil.
•N'exposez pas l'appareil à de fortes vibrations ou contraintes mécaniques.

AVERTISSEMENT
L'appareil devient très chaud pendant son utilisation. Ne touchez pas l'appareil pendant l'utilisation ou dans les dix minutes suivant son utilisation.

PRUDENCE
Ne couvrez pas l'appareil pendant l'utilisation ou après son utilisation lorsqu'il est encore chaud. Pour réduire le risque d'incendie, maintenez les textiles, rideaux, toiles de tente et autres matériaux inflammables à une distance minimale de 1 mètre de l'appareil.
Sécurité de fonctionnement
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas l'appareil :
- à l'extérieur ou dans un espace réduit (EK Delta 2000 : 15 m ^3 / EK Delta 3000 : 22 m ^3 / EK Delta 5000 : 40 m ^3 / EK Delta 9000 : 70 m ^3 / EK Delta 15000 : 115 m ^3 );
- alors que celui-ci est à l'horizontal ou incliné ;
•si une partie quelconque est sale ou humide ; - près d'objets de grande taille, p. ex. derrière une porte, sous une étagère ou près d'une armoire ;
- à proximité de ou dans un environnement poussiéreux et sale, tel qu'un chantier ;
- à proximité de matières, liquides ou vapeurs inflammables, tels qu'un cabanon, une écurie ou une serre ;
- près d'autres sources de chaleur et de feu ouvert ;
- avec un dispositif qui allume automatiquement l'appareil, tel qu'une minuterie, un gradateur ou tout autre appareil.
Si l'appareil, le câble électrique ou la fiche présentent des dommages ou fonctionnent mal, mettez immédiatement le dispositif hors service et débranchez l'alimentation électrique.

Garantie
EUROM offre une garantie de 36 mois sur cet appareil à partir de la date d'achat. La garantie ne couvre pas l'usure due à une utilisation normale. La garantie est exclue si un défaut est le résultat d'une utilisation abusive ou négligente de l'appareil. Le fabricant, l'importateur et le fournisseur ne sont pas responsables de raccordements incorrects.
Introduction
Merci d'avoir choisi cet appareil EUROM. Vous avez acheté un appareil de qualité dont vous profiterez pendant de nombreuses années. Une utilisation respectueuse et responsable de cet appareil réduit le risque de blessures ou de dommages matériels.

PRUDENCE
Il est important de lire et comprendre ce manuel d'instructions avant d'assembler, installer et utiliser l'appareil.
Ce manuel décrit comment utiliser cet appareil de manière correcte et sûre. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil et doit être remis au nouveau propriétaire en cas de revente ou d'échange. Ce manuel a été rédigé avec le plus grand soin. Nous nous réservons néanmoins le droit d'améliorer et d'adapter ce manuel à tout moment. Les images utilisées peuvent être différentes.
Les symboles et termes suivants sont utilisés dans ce manuel pour attirer l'attention du lecteur sur les aspects de la sécurité et diverses informations importantes :

AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures pour l'opérateur ou les personnes présentes et des dommages légers et/ou modérés pour le produit ou l'environnement si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.

PRUDENCE
Indique une situation dangereuse qui peut entraîner des dommages légers et/ou modérés pour le produit ou l'environnement si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.
Identification

Figure 19.

Figure 20.

Figure 21.
Spécifications
| Type EK Delta | 2000 EK Delta 3 | 3000 EK Delta 5 | 5000 EK Delta 9000 | EK Delta15000 | |
| Tension d'alimentation | 220-240V /50/60Hz | 220-240V /50/60Hz | 400V~ 50Hz(3~) | 400V~ 50Hz(3~) | 400V~ 50Hz(3~) |
| Puissance maximale | 2000W 3000W | 5000W 9000W | 15000W | ||
| Paramètres 650 | - 1300 -2000W | Ventilateur -1500 - 3000W | Ventilateur -2500 - 5000W | Ventilateur -4500 - 9000W | Ventilateur- 7500 -15000W |
| Classe d'isolation | IP24 IP24 IP24 | IP24 IP24 | |||
| Dimensions 21, | 5 x 20 x31,5 cm | 24 x 26 x40,5 cm | 26,9 x 26,5 x40,7 cm | 28,5 x 36 x46,4 cm | 33,9 x 35,5 x51 cm |
| Poids 3,4 kg 4,8 | kg 5,8 kg 8,39 | kg 13,7 kg |
Description
Cet appareil EUROM est un chauffage d'appoint doté d'un puissant ventilateur qui diffuse l'air. L'air froid est aspiré à l'arrière, chauffé, puis expulsé sous forme d'air chaud. Une grande quantité d'air étant aspirée et expulsée, l'air expulsé par le chauffage n'est pas chaud au toucher. Néanmoins, lorsque l'air est chauffé et expulsé, tout l'espace (et pas seulement l'air autour du radiateur) est progressivement chauffé.
Déballage

AVERTISSEMENT
Les sachets en plastique peuvent être dangereux. Pour éviter tout risque de suffocation, gardez ce sachet hors de portée de bébés et d'enfants.
L'appareil est emballé dans une boîte. Retirez tout le matériel d'emballage et vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé. Dans ce cas, contactez toujours votre fournisseur. Conservez l'emballage pour un remisage et un transport sûrs.

| N° | Description N° Description | ||
| 1 | Chauffage 4 Sélecteur de mode | ||
| 2 | Cordon d'alimentation 220-240V avec fiche | 5 | Cordon d'alimentation 400V avec fiche* |
| 3 | Cardan de thermostat |
*Uniquement pour l'EK Delta 5000, 9000 et 15000.
Transport et remisage
•Nettoyez l'appareil avant de le remiser.
- Transportez l'appareil en position verticale.
- Remisez l'appareil à la verticale, dans son emballage d'origine et dans un endroit frais, sec et sans poussière.
Installation

AVERTISSEMENT
- N'insérez pas la fiche d'alimentation dans la prise murale avant que l'appareil ne soit correctement monté ou placé.
- N'utilisez pas de rallonge (risque de surchauffe et d'incendie). Si l'utilisation d'une rallonge est inévitable, assurez-vous qu'elle n'est pas endommagée et qu'elle est mise à la terre. Utilisez une rallonge d'une puissance minimale de 2500W (Delta 2000) / 3500W (Delta 3000) / 6000W (Delta 5000) / 10000W (Delta 9000) / 16000W (Delta 15000). Déroulez toujours entièrement la rallonge pour éviter toute surchauffe.

PRUDENCE
Assurez-vous que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l'étiquette d'identification de l'appareil. Toutes les connexions électriques doivent rester au sec en toute circonstance.
Placez le produit sur une surface horizontale robuste et solide. Assurez-vous que le chauffage a un espace libre d'au moins 100 cm sur chaque côté pour une circulation efficace de l'air.
Utilisation

AVERTISSEMENT
Avant chaque utilisation, assurez-vous que :
- vous utilisez l'appareil avec les mains sèches ;
• l'appareil est propre et sec ; - l'appareil n'est pas endommagé ;
- l'appareil n'est pas couvert ou bloqué ;

PRUDENCE
Lorsque l'appareil est allumé ou éteint, il peut émettre des sons. C'est le matériau qui se dilate pendant le chauffage et se rétracte pendant le refroidissement.

PRUDENCE
Assurez-vous que le chauffage est éteint (cadran gauche en position 0). Branchez-le ensuite sur une prise de courant de 220-240V\~50/60Hz ou 400 V\~50 Hz (3\~) fonctionnant correctement et mise à la terre, en fonction de votre type d'EK Delta. Raccordez le chauffage uniquement à une prise de courant reliée à la terre !
Le chauffage s'utilise avec le sélecteur de mode et le cadran de thermostat. Le sélecteur de mode vous permet de sélectionner la puissance souhaitée. Le cadran du thermostat sert à régler la température de la pièce.
Sélecteur de mode
Remarque : L'orientation des quatre réglages disponibles peut être légèrement différente pour votre EK Delta.
Le sélecteur de mode a quatre réglages qui varient selon les appareils. Voir le tableau ci-dessous pour les réglages spécifiques à votre EK Delta.
Ajustez le réglage de puissance en fonction de vos préférences à l'aide du sélecteur de mode :
•0 - désactivé ;
- uniquement ventilateur* ;
•puissance basse ;
•puissance élevée.
*L'EK Delta 2000 n'a pas l'option « uniquement ventilateur ».

| EK Delta 2000 EK | Delta 3000 EK Delta | 5000 EK Delta 9000 | EK Delta 15000 | |
| 0 ou désactivé 0 ou désactivé 0 ou désactivé 0 ou désactivé 0 ou désactivé | ||||
| puissance 650W uniquement ventilateur | uniquement ventilateur | uniquement ventilateur | uniquement ventilateur | uniquement ventilateur |
| puissance 1300W | puissance 1500W | puissance 2500W | puissance 4500W | puissance 7500W |
| puissance 2000W | puissance 3000W | puissance 5000W | puissance 9000W | puissance 15000W |
Cardan de thermostat
Le cardan du thermostat vous permet de régler la température ambiante souhaitée.
Remarque : L'orientation de l'image autour du cadran peut être légèrement différente pour votre EK Delta.
Tournez le cardan :
- Dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température ;
- Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour baisser la température.

Figure 24.
Mode automatique
Une fois que l'air ambiant a atteint la température souhaitée, tournez légèrement le sélecteur du thermostat dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un léger déclic. Laissez le sélecteur dans cette position. Le chauffage maintient automatiquement la température à ce niveau. Pour ce faire, il éteint et rallume les éléments chauffants lorsque la température augmente ou diminue trop.
Après que le thermostat a éteint les éléments chauffants, le ventilateur continue de tourner. De cette manière, l'air est constamment déplacé, permettant au chauffage de détecter avec précision si la zone se refroidit.
Après utilisation

PRUDENCE
N'utilisez pas le cordon d'alimentation pour débrancher ou porter l'appareil. N'enroulez pas trop fermement le cordon d'alimentation et ne le disposez pas le long de bords tranchants. N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
- Retirez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
- Laissez l'appareil refroidir avant de le toucher.
- Enroulez le cordon d'alimentation.
Entretien

AVERTISSEMENT
N'effectuez aucune réparation ou modification sur cet appareil.
L'entretien et les réparations doivent être effectués par un professionnel autorisé EUROM. Si le cordon d'alimentation et/ou la fiche électrique sont endommagés, ils doivent être remplacés
par le fabricant, par son technicien SAV ou par toute autre personne ayant des qualifications similaires afin de prévenir les risques éventuels.
Nettoyage

AVERTISSEMENT
L'appareil devient très chaud. Assurez-vous que l'appareil est éteint, débranché et complètement refroidi.

PRUDENCE
N'utilisez pas :
•de tampons à récurer ;
•de brosses dures ;
- de produits de nettoyage inflammables, agressifs ou chimiques.
Évitez que de l'eau ne puisse pénétrer dans l'appareil. N'immergez aucune partie de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
Il est recommandé de nettoyer l'appareil après chaque utilisation et avant de le remiser.
- Essuyez l'appareil avec un chiffon humide, propre, doux et non pelucheux ou une brosse douce.
- Laissez l'appareil sécher complètement avant de l'utiliser ou de le ranger.
Élimination

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l'ensemble de l'UE. Dans le cadre de la prévention contre l'élimination incontrôlée de déchets susceptibles de nuire à l'environnement ou à la santé humaine, recyclez les déchets de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable de ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant qui vous a vendu le produit. Ils peuvent prendre ce produit en charge pour le recycler dans le respect de l'environnement.
Pièces jointes
| Informations requises pour les chauffages électriques locaux | |||||
| Identifiant(s) du modèle : EK Delta 2000 | |||||
| Élément Sym- | bole | Valeur U | hité Élément | Unité | |
| Production calorifique Type de production calorifique, uniquement pour chauffages électriques locaux à accumulation (sélectionnez un) | |||||
| Production calorifique nominale | Pnom 2,0 kW com | mande man | nuelle de charge thermique,avec thermostat intégré | Sansobjet | |
| Production calorifique mini-male (indicative) | Pmin 0,65 kW com | mande man | nuelle de charge thermique avecfeedback de température ambiante et/ou extérieure | Sansobjet | |
| Production calorifique continue maximale | Pmax,c 2,0 kW com | mande él | lectronique de charge thermiqueavec feedback de température ambiante et/ou extérieure | Sansobjet | |
| Consommation électrique auxiliaire production calorifique assistée par ventilateur Sans | objet | ||||
| À production calorifique nominale | elmax 0,000 kW Type de commande de production calorifique/température ambiante (sélectionnez un) | ||||
| À production calorifique minimale | elmin 0,000 kW pro | duction calorifique à un seul palier et pas de commande de température ambiante | N° | ||
| En mode de veille | eISB | Sans objet | W | deux paliers manuels ou plus, pas de commande de température ambiante | N° |
| avec commande de température ambiante par thermostat mécanique | N° | ||||
| avec commande de température ambiante électronique | Oui | ||||
| commande de température électronique plus minuterie journalière | N° | ||||
| commande de température électronique plus minuterie hebdomadaire | N° | ||||
| Autres options de commande (plusieurs sélections possibles) | |||||
| contrôle de température ambiante avec détection de présence | N° | ||||
| contrôle de température ambiante avec détection de fenêtre ouverte | N° | ||||
| avec option de commande à distance | N° | ||||
| avec commande de démarrage adaptive | N° | ||||
| avec limitation de durée de fonctionnement | N° | ||||
| avec capteur à ampoule noire | N° | ||||
| Coordonnées contact | Eurom - Kokosstraat 20, NL-8281 JC Genemuiden, Pays-Bas | ||||
| Identifiant(s) du modèle : EK Delta 3000 | |||||
| Élément Sym- | bole | Valeur U | hité Élément | Unité | |
| Production calorifique Type de production calorifique, uniquement pour chauffages électriques locaux à accumulation (sélectionnez un) | |||||
| Production calorifique nominale | Pnom 3,0 kW com | mande manuelle de charge thermique, avec thermostat intégré | Sans objet | ||
| Production calorifique mini-male (indicative) | Pmin 1,50 kW com | mande manuelle de charge thermique avec feedback de température ambiante et/ou extérieure | Sans objet | ||
| Production calorifique continue maximale | Pmax,c 2,0 kW com | mande éllectronique de charge thermique avec feedback de température ambiante et/ou extérieure | Sans objet | ||
| Consommation électrique auxiliaire production calorifique assistée par ventilateur Sans | objet | ||||
| À production calorifique nominale | elmax 0,000 kW Type de commande de production calorifique/température ambiante (sélectionnez un) | ||||
| À production calorifique minimale | elmin 0,000 kW production calorifique à un seul palier et pas de commande de température ambiante | N° | |||
| En mode de veille | eISB | Sans objet | W | deux paliers manuels ou plus, pas de commande de température ambiante | N° |
| avec commande de température ambiante par thermostat mécanique | N° | ||||
| avec commande de température ambiante électronique | Oui | ||||
| commande de température électronique plus minuterie journalière | N° | ||||
| commande de température électronique plus minuterie hebdomadaire | N° | ||||
| Autres options de commande (plusieurs sélections possibles) | |||||
| contrôle de température ambiante avec détection de présence | N° | ||||
| contrôle de température ambiante avec détection de fenêtre ouverte | N° | ||||
| avec option de commande à distance | N° | ||||
| avec commande de démarrage adaptative | N° | ||||
| avec limitation de durée de fonctionnement | N° | ||||
| avec capteur à ampoule noire | N° | ||||
| Coordonnées contact | Eurom - Kokosstraat 20, NL-8281 JC Genemuiden, Pays-Bas | ||||
| Identifiant(s) du modèle : EK Delta 5000 | |||||
| Élément Sym- | bole | Valeur U | hité Élément | Unité | |
| Production calorifique Type de production calorifique, uniquement pour chauffages électriques locaux à accumulation (sélectionnez-en un) | |||||
| Production calorifique nominale | Pnom 5,0 kW com | mande man | nuelle de charge thermique,avec thermostat intégré | Sansobjet | |
| Production calorifique mini-male (indicative) | Pmin 2,5 kW comm | ande man | nuelle de charge thermique avecfeedback de température ambiante et/ou extérieure | Sansobjet | |
| Production calorifique continue maximale | Pmax,c 5,0 kW com | mande él | lectronique de charge thermiqueavec feedback de température ambiante et/ouextérieure | Sansobjet | |
| Consommation électrique auxiliaire production calorifique assistée par ventilateur Sans | objet | ||||
| À production calorifique nominale | elmax 0,000 kW Type de commande de production calorifique/température ambiante (sélectionnez-en un) | ||||
| À production calorifique minimale | elmin 0,000 kW production calorifique à un seul palier et pas de commande de température ambiante | N° | |||
| En mode de veille eISB Sans | objet | W | deux paliers manuels ou plus, pas de commande de température ambiante | N° | |
| avec commande de température ambiante par thermostat mécanique | N° | ||||
| avec commande de température ambiante électronique | Oui | ||||
| commande de température électronique plus minuterie journalière | N° | ||||
| commande de température électronique plus minuterie hebdomadaire | N° | ||||
| Autres options de commande (plusieurs sélections possibles) | |||||
| contrôle de température ambiante avec détection de présence | N° | ||||
| contrôle de température ambiante avec détection de fenêtre ouverte | N° | ||||
| avec option de commande à distance | N° | ||||
| avec commande de démarrage adaptative | N° | ||||
| avec limitation de durée de fonctionnement | N° | ||||
| avec capteur à ampoule noire | N° | ||||
| Coordonnées contact | Eurom - Kokosstraat 20, NL-8281 JC Genemuiden, Pays-Bas | ||||
| Identifiant(s) du modèle : EK Delta 9000 | |||||
| Élément Sym- | bole | Valeur U | hité Élément | Unité | |
| Production calorifique Type de production calorifique, uniquement pour chauffages électriques locaux à accumulation (sélectionnez-en un) | |||||
| Production calorifique nominale | Pnom 9,0 kW com | mande man | nuelle de charge thermique,avec thermostat intégré | Sansobjet | |
| Production calorifique mini-male (indicative) | Pmin 4,5 kW comm | ande man | nuelle de charge thermique avecfeedback de température ambiante et/ou extérieure | Sansobjet | |
| Production calorifique continue maximale | Pmax,c 9,0 kW com | mande él | lectronique de charge thermiqueavec feedback de température ambiante et/ouextérieure | Sansobjet | |
| Consommation électrique auxiliaire production calorifique assistée par ventilateur Sans | objet | ||||
| À production calorifique nominale | elmax 0,000 kW Type de commande de production calorifique/température ambiante (sélectionnez-en un) | ||||
| À production calorifique minimale | elmin 0,000 kW production calorifique à un seul palier et pas de commande de température ambiante | N° | |||
| En mode de veille eISB Sans | objet | W | deux paliers manuels ou plus, pas de commande de température ambiante | N° | |
| avec commande de température ambiante par thermostat mécanique | N° | ||||
| avec commande de température ambiante électronique | Oui | ||||
| commande de température électronique plus minuterie journalière | N° | ||||
| commande de température électronique plus minuterie hebdomadaire | N° | ||||
| Autres options de commande (plusieurs sélections possibles) | |||||
| contrôle de température ambiante avec détection de présence | N° | ||||
| contrôle de température ambiante avec détection de fenêtre ouverte | N° | ||||
| avec option de commande à distance | N° | ||||
| avec commande de démarrage adaptative | N° | ||||
| avec limitation de durée de fonctionnement | N° | ||||
| avec capteur à ampoule noire | N° | ||||
| Coordonnées contact | Eurom - Kokosstraat 20, NL-8281 JC Genemuiden, Pays-Bas | ||||
| Identifiant(s) du modèle : EK Delta 15000 | |||||
| Élément Sym- | bole | Valeur U | hité Élément | nt Unité | |
| Production calorifique Type de production calorifique, uniquement pour chauffages électriques locaux à accumulation (sélectionnez-en un) | |||||
| Production calorifique nominale | Pnom 15,0 kW com | mande m | anuelle de charge thermique,avec thermostat intégré | Sansobjet | |
| Production calorifique mini-male (indicative) | Pmin 7,5 kW comm | ande man | uelle de charge thermique avecfeedback de température ambiante et/ou extérieure | Sansobjet | |
| Production calorifique continue maximale | Pmax,c 15,0 kW com | mande électronique de charge thermiqueavec feedback de température ambiante et/ou extérieure | Sansobjet | ||
| Consommation électrique auxiliaire production calorifique assistée par ventilateur Sans | objet | ||||
| À production calorifique nominale | elmax 0,000 kW Type de commande de production calorifique/température ambiante (sélectionnez-en un) | ||||
| À production calorifique minimale | elmin 0,000 kW production calorifique à un seul palier et pas de commande de température ambiante | N° | |||
| En mode de veille | eISB | Sans objet | W | deux paliers manuels ou plus, pas de commande de température ambiante | N° |
| avec commande de température ambiante par thermostat mécanique | N° | ||||
| avec commande de température ambiante électronique | Oui | ||||
| commande de température électronique plus minuterie journalière | N° | ||||
| commande de température électronique plus minuterie hebdomadaire | N° | ||||
| Autres options de commande (plusieurs sélections possibles) | |||||
| contrôle de température ambiante avec détection de présence | N° | ||||
| contrôle de température ambiante avec détection de fenêtre ouverte | N° | ||||
| avec option de commande à distance | N° | ||||
| avec commande de démarrage adaptative | N° | ||||
| avec limitation de durée de fonctionnement | N° | ||||
| avec capteur à ampoule noire | N° | ||||
| Coordonnées contact | Eurom - Kokosstraat 20, NL-8281 JC Genemuiden, Pays-Bas | ||||