Intimidator Spot 260X - Lampe Chauvet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Intimidator Spot 260X Chauvet au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Projecteur à LED avec tête mobile, 60 W, 7 couleurs, 8 gobos, rotation 540° |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les spectacles, concerts, événements et installations scéniques |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions électriques et nettoyer les lentilles |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des environnements appropriés, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Poids : 7,2 kg, dimensions : 380 x 260 x 200 mm, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Intimidator Spot 260X Chauvet
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Intimidator Spot 260X - Chauvet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Intimidator Spot 260X de la marque Chauvet.
MODE D'EMPLOI Intimidator Spot 260X Chauvet
Intimidator Spot 260X GRR Rev. 1 À propos de ce guide Le Intimidator Spot 260X Guide de référence rapide (GRR) contient des informations essentielles sur le produit telles que le montage, les options de menu et les valeurs DMX. Pour de plus amples informations, téléchargez le Manuel d’utilisation sur le site web www.chauvetdj.com
Avertissement Les informations et spécifications contenues dans ce GRR sont sujettes à modification sans préavis.
POUR L’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET DE TOUS LES TERMES ET CONDITIONS, VEUILLEZ CONSULTER NOTRE SITE WEB. Pour les clients aux États-Unis et au Mexique : www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Pour les clients au Royaume-Uni, en République d’Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France et en Allemagne : www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantit que ce produit ne comporte aucun défaut de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation, pour la période spécifiée et sous réserve des exceptions et limitations énoncées dans la garantie limitée complète sur notre site web. Cette garantie concerne uniquement à l’acheteur initial du produit et n’est pas transférable. Pour exercer les droits en vertu de cette garantie, vous devez fournir une preuve d’achat sous forme de ticket de caisse original d’un revendeur agréé indiquant le nom du produit et la date d’achat. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre et d’un pays à l’autre. Cette garantie est valable uniquement aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d’Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour les conditions de garantie dans d’autres pays, veuillez consulter votre distributeur local. Consignes de sécurité Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien. Contact Pour les pays autres que les États-Unis, le Royaume-Uni, l’Irlande, le Benelux, la France, l’Allemagne ou le Mexique, contactez votre distributeur pour demander une assistance ou retourner un produit. Se référer à la section Contact Us
la fin de ce GRR pour les informations de contact. Contenu de la boîte
- Branchez UNIQUEMENT ce produit à un circuit relié à la terre et protégé.
- DÉBRANCHEZ avant de nettoyer ou de remplacer le fusible.
- NE regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit est allumé.
- Assurez-vous que le câble d’alimentation électrique n’est pas pincé ou endommagé.
- Ne débranchez jamais ce produit de l’alimentation en tirant sur le cordon.
- Lors du montage de ce produit au-dessus de la tête, utilisez TOUJOURS un câble de sécurité.
- NE laissez PAS de matériaux inflammables à proximité du produit lorsqu’il fonctionne.
- NE touchez PAS le boîtier du produit lorsqu’il est allumé, car il sera chaud.
- La tension de la prise à laquelle vous connectez ce produit doit se situer dans la plage indiquée sur l’étiquette ou au dos du produit.
- Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur uniquement ! (IP20) Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité.
- Montez toujours ce produit dans un endroit avec une ventilation adéquate, à au moins 20 po (50 cm) des surfaces adjacentes.
- Assurez-vous qu’aucune fente de ventilation du boîtier de l’appareil n’est obstruée.
- Ne branchez jamais ce produit à un variateur ou à un rhéostat.
- Remplacez le fusible par un fusible de même type et de même calibre.
- Ne portez jamais le produit par le câble d’alimentation électrique. Utilisez uniquement le support de suspension ou la poignée pour transporter ce produit.
- La température ambiante maximale est de 104 °F (40 °C). Ne faites pas fonctionner ce produit à des températures plus élevées.
- En cas de problème de fonctionnement grave, arrêtez immédiatement de l’utiliser.
- N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
- Pour éviter toute usure inutile et améliorer sa durée de vie, débranchez complètement le produit via le disjoncteur ou débranchez-le pendant les périodes d’inutilisation.
- Intimidator Spot 260X
- Câble d’alimentation électrique
- Support de suspension
- Guide de référence rapideFR
Pour commencer Déballez votre Intimidator Spot 260X et assurez-vous d’avoir reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte ou le contenu semblent endommagés, informez-en immédiatement le transporteur, et non Chauvet. Alimentation CA Ce produit dispose d’une alimentation électrique à sélection automatique qui fonctionne avec une plage de tension d’entrée de 100 à 240 VCA, 50/60 Hz. Raccordement Il est possible de raccorder jusqu’à 7 Intimidator Spot 260X à 120 V ou 11 à 230 V. Ne dépassez jamais ce nombre. Les cordons d’alimentation peuvent être achetés séparément. Remplacement de fusible
1. Débranchez le produit de la prise de courant.
2. À l’aide d’un tournevis à tête plate, dévissez le porte-fusible et tirez-le tout droit.
3. Retirez le fusible fondu du support et remplacez-le par un fusible du même type et du même calibre.
4. Réinsérez le porte-fusible et rebranchez l’alimentation.
Montage Avant de monter ce produit, lisez la section Consignes de sécurité. Schéma de montage Panneau de commande Description Pour évincer toute usure et améliorer sa durée de vie, débranchez complètement le produit via le disjoncteur ou le débrancher pendant les périodes d’inutilisation. Bouton Fonction <MENU> Pour quitter le menu ou la fonction en cours <UP> Pour remonter dans la liste du menu et augmenter la valeur numérique dans une fonction <DOWN> Pour descendre dans la liste du menu et baisser la valeur numérique dans une fonction <ENTER> Pour activer le menu actuellement affiché ou définir la valeur actuellement sélectionnée dans la fonction sélectionnée Pince de montage (comme CLP-15 de Chauvet) Pieds pour montage en surface (x4) Support de suspension Câble de sécurité (comme CH-05 de Chauvet)15
Intimidator Spot 260X GRR Rev. 1 Menu Carte Se référer à la Intimidator Spot 260Xpage du produit sur le site web www.chauvetdj.com pour la dernière carte de menu. Niveau principal Niveaux de programmation Description Address 001–512 Définit l’adresse de départ DMX Run Mode DMX 14CH Sélectionne le mode DMX 8CH Slave Slave1–4 Sélectionne le mode Esclave 1, 2, 3 ou 4 Auto Sélectionne le mode Auto Sound Sélectionne le mode Sound-Active
RF 1–4 Configure le produit pour qu’il fonctionne avec la télécommande RFC-XL du groupe 1, 2, 3 ou 4 (La télécommande doit d’abord être associée au produit) Configure le produit pour qu’il fonctionne avec le signal RF public RFP Manual Pan 000–255 Commande manuelle du pan Tilt Commande manuelle tilt Color Commande manuelle chromatique Gobo Commande manuelle du gobo rotatif Gobo Rotate Commande manuelle de rotation du gobo Prism Commande manuelle de prisme Focus Commande manuelle du focus Dimmer Commande manuelle du variateur Shutter Commande manuelle de l’obturateur Setup Pan Reverse OFF Fonctionnement normal pan ON Fonctionnement inversé pan Tilt Reverse OFF Fonctionnement normal tilt ON Fonctionnement inversé tilt Screen Reverse OFF Écran normal ON Écran inversé Pan Angle 540 Sélectionne la plage d’angle pan 540° 360 Sélectionne la plage d’angle pan 360° 180 Sélectionne la plage d’angle pan 180° Tilt Angle 234 Sélectionne la plage d’angle tilt 234° 180 Sélectionne la plage d’angle tilt 180° 90 Sélectionne la plage d’angle tilt 90° Totem Mode OFF Ne limite pas le mouvement pan et tilt UP Limite le mouvement pan et tilt pour le montage en hauteur DOWN Limite le mouvement pan et tilt pour le montage en surface/au sol Sensitivity 001–100 Règle la sensibilité sonore DMX Loss Hold Garde le dernier réglage lorsque le signal est perdu Black Noircit le produit Auto Règle l’appareil en mode Auto lorsque le signal est perdu Sound Règle l’unité en mode Sound lorsque le signal est perdu Indicator
Définit si le voyant clignote lorsque l’appareil est connecté ou déconnecté du DMX OFF RF Bind Affiche les instructions pour associer la télécommande au produit Reset Réinitialise le produit Factory Set Charge par défaut les paramètres d’usineFR
Liaison DMX Le Intimidator Spot 260X peut fonctionner avec le contrôleur DMX. Les instructions de connexion et de configuration de ce produit pour le fonctionnement DMX se trouvent dans le manuel d’utilisation. Si vous ne connaissez pas DMX, vous pouvez télécharger DMX Primer sur le site web www.chauvetdj.com
Adresse de départ Pour garantir un accès complet à tous les canaux disponibles dans chaque mode DMX, l’adresse DMX recommandée la plus élevée est 499. Connexion Maître/Esclave Le Intimidator Spot 260X utilise la connexion de données DMX pour son mode maître/esclave. Les informations sur la configuration du Intimidator Spot 260X pour le fonctionnement Maître/Esclave se trouvent dans le Manuel d’utilisation, disponible sur le site web de Chauvet. Télécommande Le Intimidator Spot 260X peut être commandé à l’aide des télécommandes CHAUVET RFC ou RFC-XL. Pour plus d’informations sur la télécommande, téléchargez les instructions du Intimidator Spot 260Xmanuel d’utilisation sur le site web www.chauvetdj.com
Gobos Valeurs DMX Sys Info Ver: V_ Affiche la version du micrologiciel Running Mode _ _ _ _ _ _ _ Affiche le mode d’exécution actuel DMX Address _ _ _ Affiche l’adresse actuelle du DMX Temperature _ _ _ Affiche la température actuelle du produit 8Ch 14Ch Fonction Valeur Paramètre/pourcentage 1 1 Pan 000 255 0–540° – 2 Pan fin 000 255 Réglage fin du pan 2 3 Tilt 000 255 0–234° – 4 Tilt fin 000 255 Réglage fin du tilt. – 5 Vitesse pan/tilt 000 255 Vitesse pan/tilt, rapide à lent 3 6 Roue chromatique 000 006 Blanc 007 013 Rouge 014 020 Orange 021 027 Jaune 028 034 Vert 035 041 Bleu 042 048 CTO 049 055 Cyan 056 062 Magenta 063 064 Blanc 065 189 Indexation de couleur 190 221 Arc-en-ciel de cycle de couleur, rapide à lent 222 223 Arrêt 224 255 Arc-en-ciel à cycle de couleurs inversé, lent à rapide Niveau principal Niveaux de programmation Description17
Roue de gobo (voir Gobos
000 007 Ouvert 008 015 Gobo 1 016 023 Gobo 2 024 031 Gobo 3 032 039 Gobo 4 040 047 Gobo 5 048 055 Gobo 6 056 063 Gobo 7 064 071 Gobo 7 shake, lent à rapide 072 079 Gobo 6 shake, lent à rapide 080 087 Gobo 5 shake, lent à rapide 088 095 Gobo 4 shake, lent à rapide 096 103 Gobo 3 shake, lent à rapide 104 111 Gobo 2 shake, lent à rapide 112 119 Gobo 1 shake, lent à rapide 120 127 Ouvert 128 189 Effet de cycle, lent à rapide 190 193 Arrêt 194 255 Effet de cycle inversé, lent à rapide 5 8 Rotation de gobo 000 007 Aucune fonction
Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre, lent à rapide
Rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, lent à rapide 232 255 Rebond, lent à rapide 69Prisme
015 Aucune fonction 016 255 Prisme à 3 facettes 7 10 Focus 000 255 Focus – 11 Variateur 000 255 0–100 % 8 12 Stroboscope 000 003 Off 004 007 On 008 076 Stroboscope, lent à rapide 077 145 Stroboscope/impulsion, lent à rapide 146 215 Stroboscope/aléatoire, lent à rapide 216 255 On 8Ch 14Ch Fonction Valeur Paramètre/pourcentageFR
– 13 Fonction 000 007 Aucune fonction 008 015 Noircissement sur mouvement pan/tilt 016 023 Noircissement sur mouvement de la roue chromatique 024 031 Noircissement sur mouvement de la roue de gobo
Noircissement sur mouvement de la roue pan/tilt/ chromatique 040 047 Noircissement sur mouvement de la roue pan/tilt/gobo
Noircissement sur mouvement de la roue/gobo pan/tilt/ chromatique 056 095 Aucune fonction 096 103 Réinitialisation pan 104 111 Réinitialisation tilt 112 119 Réinitialisation de la roue chromatique 120 127 Réinitialisation de la roue de gobo 128 135 Aucune fonction 136 143 Réinitialisation du prisme 144 151 Réinitialisation du focus 152 159 Tout réinitialisé 160 255 Aucune fonction – 14 Macros mouvement 000 007 Aucune fonction 008 023 Macro mouvement 1 024 039 Macro mouvement 2 040 055 Macro mouvement 3 056 071 Macro mouvement 4 072 087 Macro mouvement 5 088 103 Macro mouvement 6 104 119 Macro mouvement 7 120 135 Macro mouvement 8 136 151 Macro mouvement Sound-active 1 152 167 Macro mouvement Sound-active 2 168 183 Macro mouvement Sound-active 3 184 199 Macro mouvement Sound-active 4 200 215 Macro mouvement Sound-active 5 216 231 Macro mouvement Sound-active 6 232 247 Macro mouvement Sound-active 7 248 255 Macro mouvement Sound-active 8 8Ch 14Ch Fonction Valeur Paramètre/pourcentage19
Notice Facile