SONY BKM-227W - Alimentation PC

BKM-227W - Alimentation PC SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BKM-227W SONY au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SONY BKM-227W - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Alimentation PC SONY BKM-227W, compatible avec les systèmes informatiques standards.
Utilisation Conçue pour alimenter des équipements informatiques, idéale pour les stations de travail et les serveurs.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement les connexions et nettoyez les ventilateurs pour éviter la surchauffe.
Sécurité Équipée de protections contre les surcharges et les courts-circuits.
Informations générales Assurez-vous de la compatibilité avec votre matériel avant l'achat. Garantie constructeur incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - BKM-227W SONY

Comment vérifier si le SONY BKM-227W est correctement alimenté ?
Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté à la prise murale et au SONY BKM-227W. Vérifiez également que le voyant d'alimentation est allumé.
Que faire si le SONY BKM-227W ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord le câble d'alimentation et les connexions. Essayez de brancher l'appareil sur une autre prise. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Le SONY BKM-227W fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Si vous entendez des bruits inhabituels, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez les câbles et les connexions, puis contactez le service client pour une assistance.
Comment résoudre les problèmes d'affichage avec le SONY BKM-227W ?
Assurez-vous que le moniteur est correctement connecté au SONY BKM-227W. Vérifiez également les paramètres d'affichage de votre PC et essayez de redémarrer l'appareil.
Le SONY BKM-227W ne charge pas mon PC, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché. Assurez-vous que votre PC est compatible avec le SONY BKM-227W. Si le problème persiste, vérifiez l'état de la batterie de votre PC.
Comment nettoyer correctement le SONY BKM-227W ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Ne pas ouvrir l'appareil pour nettoyer l'intérieur.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le SONY BKM-227W ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées auprès des revendeurs autorisés SONY ou sur le site web de SONY. Assurez-vous de vérifier la compatibilité des pièces.
Le SONY BKM-227W est-il compatible avec tous les types de PC ?
Le SONY BKM-227W est généralement compatible avec la plupart des PC, mais vérifiez les spécifications de votre PC pour vous assurer de la compatibilité avant l'achat.
Comment obtenir de l'assistance technique pour le SONY BKM-227W ?
Vous pouvez contacter le support technique de SONY via leur site web ou par téléphone. Préparez le numéro de série de votre appareil pour une assistance plus rapide.

Questions des utilisateurs sur BKM-227W SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Alimentation PC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BKM-227W - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BKM-227W de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI BKM-227W SONY

Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence.

Avertissement

Pour les clients au Canada

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Pour les clients en Europe

Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) émise par la Commission de la Communauté européenne.

La conformité à cette directive implique la conformité aux normes européennes suivantes :

• EN55103-1 : Interférences électromagnétiques (émission)
• EN55103-2 : Sensibilité électromagnétique (immunité)
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements électromagnétiques suivants :
E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement CEM contrôlé, p. ex. studio de télévision).

Cet équipement est conforme aux limitations d'un appareil de classe B ainsi qu'il est stipulé par la norme EN60601-1-2.

Cependant, si cet équipement est la source d'interférences néfastes à d'autres appareils, ce qui peut être déterminé en mettant sous tension puis hors tension cet appareil, l'utilisateur est invité à essayer d'éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Eloignez l'appareil des autres appareils.
  • Raccordez l'appareil sur la prise d'un autre circuit que celui auquel les autres appareils sont raccordés.
  • Consultez votre revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV pour obtenir de l'aide.

Pour les clients en Europe

Le fabricant de ce produit est Sony

Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon.

Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Allemagne.

Table de matières

Adaptateur d'entrée BKM-227W

NTSC/PAL 4

Fonction 4

Utilisation des connecteurs

d'entrée et de sortie ....4

Spécifications ....5

BKM-229X Analog Component

Input Adaptor 6

Fonction 6

Utilisation des connecteurs

d'entrée ....6

Spécifications ......7

Adaptateur d'entrée BKM-227W NTSC/ PAL

L'adaptateur d'entrée BKM-227W NTSC/PAL est un adaptateur d'entrée de signal vidéo destiné aux moniteurs professionnels Sony.

Installé dans une fente d'entrée optionnelle sur l'unité centrale, il fournit les connecteurs d'entrée et de sortie vidéo de l'unité centrale ainsi qu'un décodeur pour les signaux NTSC/PAL.

Fonction

Décodeur de signaux NTSC/PAL

Le BKM-227W est équipé d'un décodeur intégré pour les signaux NTSC/PAL. De plus, pour les signaux NTSC/PAL, les moniteurs des séries BVM-L et PVM-L sont équipés d'un décodeur pour les signaux PAL-M/SECAM.

Utilisation des connecteurs d'entrée et de sortie

Pour plus d'informations sur l'installation du BKM-227W dans une fente d'entrée optionnelle sur l'unité centrale, voir le mode d'emploi de l'unité centrale.

Configuration des connecteurs d'entrée/sortie et signaux pouvant être transmis

La configuration des connecteurs d'entrée et de sortie ainsi que les signaux pouvant être transmis sont indiqués ci-dessous.

SONY BKM-227W - Configuration des connecteurs d'entrée/sortie et signaux pouvant être transmis - 1

①Connecteur COMPOSITE (BNC)

Connecteur d'entrée pour signaux composites.

②Connecteur de sortie en boucle (BNC)

L'entrée du signal vers le connecteur d'entrée ① est émise ici. Connecter au connecteur d'entrée analogue (composite) de l'équipement.

③Connecteur Y/C (mini DIN à 4 broches)

Connecteur d'entrée pour signaux Y/C.

4 Connecteur de sortie en boucle (mini DIN à 4 broches)

L'entrée du signal vers le connecteur d'entrée ③ est émise ici. Connecter au connecteur d'entrée analogue (Y/C) de l'équipement.

Spécifications

Caractéristiques générales

Tension +3,3 V, +5 V (fournie par l'unité centrale)

Consommation

Approx. 1,8 W

Conditions d'utilisation

Température

0^ à 35^ (32°F à 95°F)

Température optimale

20^ à 30^ (68°F à 86°F)

Humidité

0% à 90% (sans condensation)

Pression 700hPa à 1060hPa

Conditions de stockage et de transport

Température

-20^ à +60^ (-4^ à +140^)

Humidité

0% à 90%

Pression 700 hPa à 1060 hPa

Dimensions extérieures maximum (l/h/p)

100 × 20 × 162 ~mm

(4×^13 / 16× 6^1 / 2 pouces)

Poids 240 g (8,5 oz) environ

Connecteurs d'entrée

Connecteurs d'entrée vidéo

Entrée composite

Type BNC (1)

1 Vcc ± 3 dB synchro négative

Entrée Y/C

Miniconnecteur DIN à 4 broches (1)

Y : 1 Vcc ± 3 dB synchro négative

C : 0,286 Vcc ± 3 dB (niveau du signal de salve NTSC)

0,3 Vcc ± 3 dB (niveau du

signal de salve PAL, PAL-M)

Pour plus d'informations sur les formats de signaux disponibles, voir le mode d'emploi de l'unité centrale sur laquelle est installé l'adaptateur.

Connecteur de sortie

Connecteur de sortie vidéo

Type BNC (1)

En boucle, avec fonction terminal automatique 75 ohms

Miniconnecteur DIN à 4 broches (1)

En boucle, avec fonction terminal automatique 75 ohms

Caractéristiques des signaux

Signal vidéo

Fréquence d'échantillonnage

Y/R-Y/B-Y:13,5 MHz

Quantification

10 bits/échantillon

Accessoires fournis

Mode d'emploi (1)

La conception et les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Remarque

Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit.

BKM-229X Analog Component Input Adaptor

Le BKM-229X Analog Component Input Adaptor est un adaptateur d'entrée de signal vidéo destiné aux moniteurs professionnels Sony.

Installé dans une fente d'entrée optionnelle sur l'unité centrale, il fournit les connecteurs d'entrée vidéo de l'unité centrale ainsi qu'un décodeur pour les signaux à composantes analogues.

Fonction

Décodeur de signaux à composantes analogues

Le BKM-229X est équipé d'un décodeur intégré pour les signaux à composantes analogues.

Utilisation des connecteurs d'entrée

Pour plus d'informations sur l'installation du BKM-229X dans une fente d'entrée optionnelle sur l'unité centrale, voir le mode d'emploi de l'unité centrale.

Configuration des connecteurs d'entrée et signaux pouvant être transmis

La configuration des connecteurs d'entrée ainsi que les signaux pouvant être transmis sont indiqués ci-dessous.

SONY BKM-227W - Configuration des connecteurs d'entrée et signaux pouvant être transmis - 1

text_image 1 2 3 4 GJY B Pa R/Pa EXT SYNC ANALOXI 229X

①Connecteur G/Y (BNC)

Connecteur d'entrée pour les signaux à composantes Y (luminance) et V de RVB.

② Connecteur B/P _B (BNC)

Connecteur d'entrée pour P _B (différence de couleur bleue) des signaux à composantes et V de RVB.

③ Connecteur R/P _R (BNC)

Connecteur d'entrée pour PR (différence de couleur rouge) des signaux à composantes et R de RVB.

④ Connecteur EXT SYNC (synchronisation externe) (BNC)

Lorsque cet appareil fonctionne sur un signal de synchronisation externe, connectez le signal de référence d'un générateur de synchronisation à ce connecteur.

Pour utiliser le signal de synchronisation externe, voir le mode d'emploi de l'unité centrale.

Spécifications

Caractéristiques générales

Tension +3,3 V, +5 V (fournie par l'unité centrale)

Consommation

Approx. 4,0 W

Conditions d'utilisation

Température

0°C à 35°C (32°F à 95°F)

Température optimale

20^ à 30^ (68°F à 86°F)

Humidité

0% à 90% (sans condensation)

Pression 700 hPa à 1 060 hPa

Conditions de stockage et de transport

Température

-20^ à +60^ (-4^ à +140^)

Humidité

0% à 90%

Pression 700 hPa à 1 060 hPa

Dimensions extérieures maximum (l/h/p)

100 × 20 × 162 ~mm

(4×^13 / 16× 6^1 / 2 pouces)

Poids 250 g (8,8 oz) environ

Connecteurs d'entrée

Connecteurs d'entrée vidéo type BNC (3)

Entrée RVB

0,7 Vcc ± 3 dB (Synchro sur vert, 0,3 Vcc synchro négative)

Entrée composant

0,7 Vcc ± 3 dB

Connecteur d'entrée synchronisée externe

Type BNC (1)

0,3 à 4 Vcc ± bipolarité ternaire ou polarité binaire négative

Pour plus d'informations sur les formats de signaux disponibles, voir le mode d'emploi de l'unité centrale sur laquelle est installé l'adaptateur.

Caractéristiques des signaux

Signal vidéo (Y/R-Y/B-Y)

Quantification

10 bits/échantillon

Accessoires fournis

Mode d'emploi (1)

La conception et les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Remarque

Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : BKM-227W

Catégorie : Alimentation PC