BKM-227W - Alimentation PC SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BKM-227W SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Alimentation PC SONY BKM-227W, compatible avec les systèmes informatiques standards. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour alimenter des équipements informatiques, idéale pour les stations de travail et les serveurs. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les connexions et nettoyez les ventilateurs pour éviter la surchauffe. |
| Sécurité | Équipée de protections contre les surcharges et les courts-circuits. |
| Informations générales | Assurez-vous de la compatibilité avec votre matériel avant l'achat. Garantie constructeur incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BKM-227W SONY
Questions des utilisateurs sur BKM-227W SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Alimentation PC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BKM-227W - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BKM-227W de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI BKM-227W SONY
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence.
Avertissement
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe
Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) émise par la Commission de la Communauté européenne.
La conformité à cette directive implique la conformité aux normes européennes suivantes :
• EN55103-1 : Interférences électromagnétiques (émission)
• EN55103-2 : Sensibilité électromagnétique (immunité)
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements électromagnétiques suivants :
E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement CEM contrôlé, p. ex. studio de télévision).
Cet équipement est conforme aux limitations d'un appareil de classe B ainsi qu'il est stipulé par la norme EN60601-1-2.
Cependant, si cet équipement est la source d'interférences néfastes à d'autres appareils, ce qui peut être déterminé en mettant sous tension puis hors tension cet appareil, l'utilisateur est invité à essayer d'éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Eloignez l'appareil des autres appareils.
- Raccordez l'appareil sur la prise d'un autre circuit que celui auquel les autres appareils sont raccordés.
- Consultez votre revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV pour obtenir de l'aide.
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon.
Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne.
Table de matières
Adaptateur d'entrée BKM-227W
NTSC/PAL 4
Fonction 4
Utilisation des connecteurs
d'entrée et de sortie ....4
Spécifications ....5
BKM-229X Analog Component
Input Adaptor 6
Fonction 6
Utilisation des connecteurs
d'entrée ....6
Spécifications ......7
Adaptateur d'entrée BKM-227W NTSC/ PAL
L'adaptateur d'entrée BKM-227W NTSC/PAL est un adaptateur d'entrée de signal vidéo destiné aux moniteurs professionnels Sony.
Installé dans une fente d'entrée optionnelle sur l'unité centrale, il fournit les connecteurs d'entrée et de sortie vidéo de l'unité centrale ainsi qu'un décodeur pour les signaux NTSC/PAL.
Fonction
Décodeur de signaux NTSC/PAL
Le BKM-227W est équipé d'un décodeur intégré pour les signaux NTSC/PAL. De plus, pour les signaux NTSC/PAL, les moniteurs des séries BVM-L et PVM-L sont équipés d'un décodeur pour les signaux PAL-M/SECAM.
Utilisation des connecteurs d'entrée et de sortie
Pour plus d'informations sur l'installation du BKM-227W dans une fente d'entrée optionnelle sur l'unité centrale, voir le mode d'emploi de l'unité centrale.
Configuration des connecteurs d'entrée/sortie et signaux pouvant être transmis
La configuration des connecteurs d'entrée et de sortie ainsi que les signaux pouvant être transmis sont indiqués ci-dessous.

①Connecteur COMPOSITE (BNC)
Connecteur d'entrée pour signaux composites.
②Connecteur de sortie en boucle (BNC)
L'entrée du signal vers le connecteur d'entrée ① est émise ici. Connecter au connecteur d'entrée analogue (composite) de l'équipement.
③Connecteur Y/C (mini DIN à 4 broches)
Connecteur d'entrée pour signaux Y/C.
4 Connecteur de sortie en boucle (mini DIN à 4 broches)
L'entrée du signal vers le connecteur d'entrée ③ est émise ici. Connecter au connecteur d'entrée analogue (Y/C) de l'équipement.
Spécifications
Caractéristiques générales
Tension +3,3 V, +5 V (fournie par l'unité centrale)
Consommation
Approx. 1,8 W
Conditions d'utilisation
Température
0^ à 35^ (32°F à 95°F)
Température optimale
20^ à 30^ (68°F à 86°F)
Humidité
0% à 90% (sans condensation)
Pression 700hPa à 1060hPa
Conditions de stockage et de transport
Température
-20^ à +60^ (-4^ à +140^)
Humidité
0% à 90%
Pression 700 hPa à 1060 hPa
Dimensions extérieures maximum (l/h/p)
100 × 20 × 162 ~mm
(4×^13 / 16× 6^1 / 2 pouces)
Poids 240 g (8,5 oz) environ
Connecteurs d'entrée
Connecteurs d'entrée vidéo
Entrée composite
Type BNC (1)
1 Vcc ± 3 dB synchro négative
Entrée Y/C
Miniconnecteur DIN à 4 broches (1)
Y : 1 Vcc ± 3 dB synchro négative
C : 0,286 Vcc ± 3 dB (niveau du signal de salve NTSC)
0,3 Vcc ± 3 dB (niveau du
signal de salve PAL, PAL-M)
Pour plus d'informations sur les formats de signaux disponibles, voir le mode d'emploi de l'unité centrale sur laquelle est installé l'adaptateur.
Connecteur de sortie
Connecteur de sortie vidéo
Type BNC (1)
En boucle, avec fonction terminal automatique 75 ohms
Miniconnecteur DIN à 4 broches (1)
En boucle, avec fonction terminal automatique 75 ohms
Caractéristiques des signaux
Signal vidéo
Fréquence d'échantillonnage
Y/R-Y/B-Y:13,5 MHz
Quantification
10 bits/échantillon
Accessoires fournis
Mode d'emploi (1)
La conception et les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Remarque
Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit.
BKM-229X Analog Component Input Adaptor
Le BKM-229X Analog Component Input Adaptor est un adaptateur d'entrée de signal vidéo destiné aux moniteurs professionnels Sony.
Installé dans une fente d'entrée optionnelle sur l'unité centrale, il fournit les connecteurs d'entrée vidéo de l'unité centrale ainsi qu'un décodeur pour les signaux à composantes analogues.
Fonction
Décodeur de signaux à composantes analogues
Le BKM-229X est équipé d'un décodeur intégré pour les signaux à composantes analogues.
Utilisation des connecteurs d'entrée
Pour plus d'informations sur l'installation du BKM-229X dans une fente d'entrée optionnelle sur l'unité centrale, voir le mode d'emploi de l'unité centrale.
Configuration des connecteurs d'entrée et signaux pouvant être transmis
La configuration des connecteurs d'entrée ainsi que les signaux pouvant être transmis sont indiqués ci-dessous.

text_image
1 2 3 4 GJY B Pa R/Pa EXT SYNC ANALOXI 229X①Connecteur G/Y (BNC)
Connecteur d'entrée pour les signaux à composantes Y (luminance) et V de RVB.
② Connecteur B/P _B (BNC)
Connecteur d'entrée pour P _B (différence de couleur bleue) des signaux à composantes et V de RVB.
③ Connecteur R/P _R (BNC)
Connecteur d'entrée pour PR (différence de couleur rouge) des signaux à composantes et R de RVB.
④ Connecteur EXT SYNC (synchronisation externe) (BNC)
Lorsque cet appareil fonctionne sur un signal de synchronisation externe, connectez le signal de référence d'un générateur de synchronisation à ce connecteur.
Pour utiliser le signal de synchronisation externe, voir le mode d'emploi de l'unité centrale.
Spécifications
Caractéristiques générales
Tension +3,3 V, +5 V (fournie par l'unité centrale)
Consommation
Approx. 4,0 W
Conditions d'utilisation
Température
0°C à 35°C (32°F à 95°F)
Température optimale
20^ à 30^ (68°F à 86°F)
Humidité
0% à 90% (sans condensation)
Pression 700 hPa à 1 060 hPa
Conditions de stockage et de transport
Température
-20^ à +60^ (-4^ à +140^)
Humidité
0% à 90%
Pression 700 hPa à 1 060 hPa
Dimensions extérieures maximum (l/h/p)
100 × 20 × 162 ~mm
(4×^13 / 16× 6^1 / 2 pouces)
Poids 250 g (8,8 oz) environ
Connecteurs d'entrée
Connecteurs d'entrée vidéo type BNC (3)
Entrée RVB
0,7 Vcc ± 3 dB (Synchro sur vert, 0,3 Vcc synchro négative)
Entrée composant
0,7 Vcc ± 3 dB
Connecteur d'entrée synchronisée externe
Type BNC (1)
0,3 à 4 Vcc ± bipolarité ternaire ou polarité binaire négative
Pour plus d'informations sur les formats de signaux disponibles, voir le mode d'emploi de l'unité centrale sur laquelle est installé l'adaptateur.
Caractéristiques des signaux
Signal vidéo (Y/R-Y/B-Y)
Quantification
10 bits/échantillon
Accessoires fournis
Mode d'emploi (1)
La conception et les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Remarque
Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit.