BKM-229X - Lecteur multimédia SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BKM-229X SONY au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Résolution : 1920 x 1080 pixels, Connectivité : HDMI, DVI, VGA, Format d'affichage : 16:9, Fréquence de rafraîchissement : 60 Hz |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la diffusion de contenu multimédia, compatible avec divers formats vidéo, utilisé dans les environnements professionnels et de divertissement. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier de l'écran recommandé, vérification des connexions, mise à jour du firmware si disponible. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des câbles et accessoires certifiés, éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive. |
| Informations Générales | Poids : 5 kg, Dimensions : 50 x 30 x 10 cm, Garantie : 1 an, Support technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BKM-229X SONY
Questions des utilisateurs sur BKM-229X SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BKM-229X - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BKM-229X de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI BKM-229X SONY
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. Avertissement Pour les clients au Canada Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les clients en Europe Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) émise par la Commission de la Communauté européenne. La conformité à cette directive implique la conformité aux normes européennes suivantes :
- EN55103-1 : Interférences électromagnétiques (émission)
- EN55103-2 : Sensibilité électromagnétique (immunité) Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements électromagnétiques suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement CEM contrôlé, p. ex. studio de télévision). Cet équipement est conforme aux limitations d’un appareil de classe B ainsi qu’il est stipulé par la norme EN60601-1-2. Cependant, si cet équipement est la source d’interférences néfastes à d’autres appareils, ce qui peut être déterminé en mettant sous tension puis hors tension cet appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Eloignez l’appareil des autres appareils.
- Raccordez l’appareil sur la prise d’un autre circuit que celui auquel les autres appareils sont raccordés.
- Consultez votre revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV pour obtenir de l’aide. Pour les clients en Europe Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.3
- Adaptateur d’entrée BKM-227W NTSC/PAL p. 4
- Fonction p. 4
- Utilisation des connecteurs d’entrée et de sortie p. 4
- Spécifications p. 5
- BKM-229X Analog Component Input Adaptor p. 6
- Fonction p. 6
- Utilisation des connecteurs d’entrée p. 6
- Spécifications Table de matièresFR 4 Adaptateur d’entrée BKM-227W NTSC/PAL Adaptateur d’entrée p. 7
PAL L’adaptateur d’entrée BKM-227W NTSC/ PAL est un adaptateur d’entrée de signal vidéo destiné aux moniteurs professionnels Sony. Installé dans une fente d’entrée optionnelle sur l’unité centrale, il fournit les connecteurs d’entrée et de sortie vidéo de l’unité centrale ainsi qu’un décodeur pour les signaux NTSC/PAL. Fonction Décodeur de signaux NTSC/PAL Le BKM-227W est équipé d’un décodeur intégré pour les signaux NTSC/PAL. De plus, pour les signaux NTSC/PAL, les moniteurs des séries BVM-L et PVM-L sont équipés d’un décodeur pour les signaux PAL-M/SECAM. Utilisation des connecteurs d’entrée et de sortie Pour plus d’informations sur l’installation du BKM-227W dans une fente d’entrée optionnelle sur l’unité centrale, voir le mode d’emploi de l’unité centrale. Configuration des connecteurs d’entrée/sortie et signaux pouvant être transmis La configuration des connecteurs d’entrée et de sortie ainsi que les signaux pouvant être transmis sont indiqués ci-dessous. 1 Connecteur COMPOSITE (BNC) Connecteur d’entrée pour signaux composites. 2 Connecteur de sortie en boucle (BNC) L’entrée du signal vers le connecteur d’entrée 1 est émise ici. Connecter au connecteur d’entrée analogue (composite) de l’équipement. 3 Connecteur Y/C (mini DIN à 4 broches) Connecteur d’entrée pour signaux Y/C. 4 Connecteur de sortie en boucle (mini DIN à 4 broches) L’entrée du signal vers le connecteur d’entrée 3 est émise ici. Connecter au connecteur d’entrée analogue (Y/C) de l’équipement.
Adaptateur d’entrée BKM-227W NTSC/PAL Adaptateur d’entrée BKM-227W NTSC/PAL Spécifications Caractéristiques générales Tension +3,3 V, +5 V (fournie par l’unité centrale) Consommation Approx. 1,8 W Conditions d’utilisation Température 0°C à 35°C (32°F à 95°F) Température optimale 20°C à 30°C (68°F à 86°F) Humidité 0% à 90% (sans condensation) Pression 700hPa à 1060hPa Conditions de stockage et de transport Température –20°C à +60°C (–4°F à +140°F) Humidité 0% à 90% Pression 700 hPa à 1060 hPa Dimensions extérieures maximum (l/h/p) 100 × 20 × 162 mm (4 ×
/2 pouces) Poids 240 g (8,5 oz) environ Connecteurs d’entrée Connecteurs d’entrée vidéo Entrée composite Type BNC (1) 1 Vcc ± 3 dB synchro négative Entrée Y/C Miniconnecteur DIN à 4 broches (1) Y : 1 Vcc ± 3 dB synchro négative C : 0,286 Vcc ± 3 dB (niveau du signal de salve NTSC) 0,3 Vcc ± 3 dB (niveau du signal de salve PAL, PAL-M) Pour plus d’informations sur les formats de signaux disponibles, voir le mode d’emploi de l’unité centrale sur laquelle est installé l’adaptateur. Connecteur de sortie Connecteur de sortie vidéo Type BNC (1) En boucle, avec fonction terminal automatique 75 ohms Miniconnecteur DIN à 4 broches (1) En boucle, avec fonction terminal automatique 75 ohms Caractéristiques des signaux Signal vidéo Fréquence d’échantillonnage Y/R-Y/B-Y : 13,5 MHz Quantification 10 bits/échantillon Accessoires fournis Mode d’emploi (1) La conception et les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit.FR 6 BKM-229X Analog Component Input Adaptor BKM-229X Analog Component Input Adaptor Le BKM-229X Analog Component Input Adaptor est un adaptateur d’entrée de signal vidéo destiné aux moniteurs professionnels Sony. Installé dans une fente d’entrée optionnelle sur l’unité centrale, il fournit les connecteurs d’entrée vidéo de l’unité centrale ainsi qu’un décodeur pour les signaux à composantes analogues. Fonction Décodeur de signaux à composantes analogues Le BKM-229X est équipé d’un décodeur intégré pour les signaux à composantes analogues. Utilisation des connecteurs d’entrée Pour plus d’informations sur l’installation du BKM-229X dans une fente d’entrée optionnelle sur l’unité centrale, voir le mode d’emploi de l’unité centrale. Configuration des connecteurs d’entrée et signaux pouvant être transmis La configuration des connecteurs d’entrée ainsi que les signaux pouvant être transmis sont indiqués ci-dessous. 1 Connecteur G/Y (BNC) Connecteur d’entrée pour les signaux à composantes Y (luminance) et V de RVB. 2 Connecteur B/PB (BNC) Connecteur d’entrée pour PB (différence de couleur bleue) des signaux à composantes et V de RVB. 3 Connecteur R/PR (BNC) Connecteur d’entrée pour PR (différence de couleur rouge) des signaux à composantes et R de RVB. 4 Connecteur EXT SYNC (synchronisation externe) (BNC) Lorsque cet appareil fonctionne sur un signal de synchronisation externe, connectez le signal de référence d’un générateur de synchronisation à ce connecteur. Pour utiliser le signal de synchronisation externe, voir le mode d’emploi de l’unité centrale. G/Y B/PB R/PR EXT SYNC ANALOG 229X
BKM-229X Analog Component Input Adaptor BKM-229X Analog Component Input Adaptor Spécifications Caractéristiques générales Tension +3,3 V, +5 V (fournie par l’unité centrale) Consommation Approx. 4,0 W Conditions d’utilisation Température 0°C à 35°C (32°F à 95°F) Température optimale 20°C à 30°C (68°F à 86°F) Humidité 0% à 90% (sans condensation) Pression 700 hPa à 1 060 hPa Conditions de stockage et de transport Température –20°C à +60°C (–4°F à +140°F) Humidité 0% à 90% Pression 700 hPa à 1 060 hPa Dimensions extérieures maximum (l/h/p) 100 × 20 × 162 mm (4 ×
/2 pouces) Poids 250 g (8,8 oz) environ Connecteurs d’entrée Connecteurs d’entrée vidéo type BNC (3) Entrée RVB 0,7 Vcc ± 3 dB (Synchro sur vert, 0,3 Vcc synchro négative) Entrée composant 0,7 Vcc ± 3 dB Connecteur d’entrée synchronisée externe Type BNC (1) 0,3 à 4 Vcc ± bipolarité ternaire ou polarité binaire négative Pour plus d’informations sur les formats de signaux disponibles, voir le mode d’emploi de l’unité centrale sur laquelle est installé l’adaptateur. Caractéristiques des signaux Signal vidéo (Y/R-Y/B-Y) Quantification 10 bits/échantillon Accessoires fournis Mode d’emploi (1) La conception et les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit.ES
Notice Facile