CITIZ & MILK  11317  MAGIMIX

CITIZ & MILK 11317 - Machine à café MAGIMIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CITIZ & MILK 11317 MAGIMIX au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : CITIZ & MILK 11317 - MAGIMIX


Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CITIZ & MILK 11317 - MAGIMIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CITIZ & MILK 11317 de la marque MAGIMIX.



FOIRE AUX QUESTIONS - CITIZ & MILK 11317 MAGIMIX

Comment nettoyer le réservoir à lait du MAGIMIX CITIZ & MILK 11317 ?
Pour nettoyer le réservoir à lait, démontez-le et lavez-le à l'eau chaude savonneuse. Rincez soigneusement et laissez sécher à l'air libre.
Pourquoi ma machine ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est bien branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est rempli et correctement installé.
Comment faire un café au lait avec la MAGIMIX CITIZ & MILK 11317 ?
Pour faire un café au lait, préparez d'abord un espresso, puis utilisez le réservoir à lait pour chauffer et émulsionner le lait. Combinez les deux dans une tasse.
Que faire si le lait déborde lors de la préparation ?
Assurez-vous de ne pas trop remplir le réservoir à lait. La capacité maximale est indiquée dans le manuel. Nettoyez tout débordement immédiatement pour éviter les dommages.
Comment détartrer la machine ?
Utilisez un produit de détartrage spécifique pour machines à café. Suivez les instructions sur le produit et exécutez le cycle de détartrage recommandé par le fabricant.
Y a-t-il une garantie pour le MAGIMIX CITIZ & MILK 11317 ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.
Comment régler l'intensité du café ?
L'intensité du café peut être ajustée en choisissant la quantité d'eau que vous utilisez pour chaque préparation. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
La machine fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Des bruits étranges peuvent indiquer un problème. Vérifiez que la machine est correctement assemblée et que le réservoir d'eau est plein. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment savoir si le réservoir d'eau est vide ?
La machine est équipée d'un indicateur de niveau d'eau. Lorsque le réservoir est vide, une lumière d'avertissement s'allume, vous signalant de le remplir.
Puis-je utiliser du lait végétal dans le réservoir à lait ?
Oui, vous pouvez utiliser du lait végétal. Cependant, les résultats peuvent varier en fonction du type de lait utilisé en raison de sa composition.

MODE D'EMPLOI CITIZ & MILK 11317 MAGIMIX

QPTTÍEFOUQBTMFYQÊSJFODFFUMFTDPOOBJTTBODFTOÊDFTTBJSFTPVEPOU prendre connaissance du conseil pour une utilisation les aptitudes physiques, sensorielles ou mentales sont réduites sûre et conforme de votre appareil.

EPJWFOUËUSFTVQFSWJTÊTMPSTEFMPQÊSBUJPOEFMBQQBSFJMBñOEF r-BQQBSFJMFTUDPOÉVQPVSQSÊQBSFSEFTCPJTTPOTDPOGPSNÊNFOUÆ MVUJMJTFSEFNBOJÍSFTÊDVSJUBJSFFUEFDPNQSFOESFMFTEBOHFST ces instructions. QPUFOUJFMT-FTFOGBOUTOFEPJWFOUQBTKPVFSBWFDMBQQBSFJM6O r/VUJMJTF[QBTMBQQBSFJMQPVSEBVUSFTVTBHFTRVFDFVYQSÊWVT FOGBOUOFEFWSBJUQBTOFUUPZFSMBQQBSFJMPVFíFDUVFSVOFPQÊSBUJPO r$FUBQQBSFJMBÊUÊDPOÉVTFVMFNFOUQPVSVOVTBHFJOUÊSJFVS QPVSVO EFOUSFUJFOTBOTTVQFSWJTJPO usage dans des conditions de températures non extrêmes. r-FTFOGBOUTEPJWFOUËUSFTVQFSWJTÊTBñOEFTBTTVSFSRVJMTOFKPVFOU r1SPUÊHF[WPUSFBQQBSFJMEFTFíFUTEJSFDUTEFTSBZPOTEVTPMFJM EFT QBTBWFDMBQQBSFJM ÊDMBCPVTTVSFTEFBVFUEFMIVNJEJUÊ r$FUBQQBSFJMFTUQSÊWVTFVMFNFOUQPVSVOFVUJMJTBUJPOEPNFTUJRVFFU r-FGBCSJDBOUEÊDMJOFUPVUFSFTQPOTBCJMJUÊFUMBHBSBOUJFOF des utilisations similaires comme: les espaces cuisine dans les ma TBQQMJRVFSBQBTFODBTEVTBHFDPNNFSDJBM EVUJMJTBUJPOTPVEF gasins, les bureaux ou autres environnements de travail, les fermes; NBOJQVMBUJPOTJOBQQSPQSJÊFT EFEPNNBHFTSÊTVMUBOUEVOVTBHF VOFVUJMJTBUJPOQBSMFTDMJFOUTEBOTMFTIÔUFMT MFTDIBNCSFTEIÔUFTFU JODPSSFDU EVOGPODUJPOOFNFOUFSSPOÊ EVOFSÊQBSBUJPOQBSVOOPO professionnel ou du non respect des instructions. autres environnements résidentiels ou du type bed&breakfast. 24  Ce manuel d’instruction est également disponible en version PDF sur nespresso.com

,PîFVJUMPPQ Réservoir à capsules pour 9–11 capsules

Opvangbakje voor 9–11 capsules Socle collecteur Basis van het lekbakje 6OFQSFTTJPOQPVSEÊTBDUJWFSMFNPEFÊDPOPNJFEÊOFSHJFBQSÍTNJO Une pression de plus pour désactiver le mode après 30 min. Une autre pression pour le désactiver. %SVLPQEFLOPQ&TQSFTTPPNEF[FJOTUFMMJOHUFXJK[JHFO Eén keer voor een uitschakelmodus na negen minuten. Nog een keer voor een uitschakelmodus na dertig minuten. Nog een keer om de modus uit te schakelen. 3. Soulevez le levier complètement et insérez une capsule Nespresso. 3. Open de capsuleklem helemaal en leg een Nespresso capsule in de klemhouder.

2. Press the Espresso or Lungo button to activate the machine.

éjecter la capsule dans le bac à capsules usagées. 6. Verwijder het kopje. Plaats de capsuleklem omhoog en weer omlaag om de capsule uit te werpen in het opvangbakje voor capsules.

3FMÄDIF[MFCPVUPOVOFGPJTRVF le volume désiré est atteint. -BBUEFLOPQMPT[PESBIFUHFXFOTUF volume is bereikt.

3. Placez une tasse sous la sortie café.

3. Plaats een kopje Le mousseur de lait est fourni avec: Melkschuimer wordt geleverd met set:

2 ∕3 de mousse de lait

1 ∕3E&TQSFTTP r$POTFJMMÊBWFDVORistretto, un Arpeggio ou un Decaffeinato Intenso.

3FNQMJTTF[VOWFSSFÆSFDFUUFT NM BWFDEFMBNPVTTFEFMBJUDIBVEF1SÊQBSF[VO

&TQSFTTPFUWFSTF[MFMFOUFNFOUEBOTMFWFSSF QPVSDSÊFSVOEÊHSBEÊEFMBDPVMFVSEVDBGÊ 3FUJSF[MFSÊTFSWPJSEFBVFU ouvrez le levier. 2. Verwijder het waterreservoir en klap de capsuleklem omhoog.

Les deux voyants clignotent alternativement.

Beide indicatielampjes branden beurtelings. 1. Verwijder de capsule en sluit de capsuleklem.

2. Videz le bac de récupé ration et le bac à capsules usagées.

2. Maak het lekbakje en het opvangbakje voor capsules leeg.

Lungo et attendre que le

SÊTFSWPJSEFBVTPJUWJEF %SVLPQEF-VOHPLOPQ en wacht totdat het waterreservoir leeg is.

3FNQMJSMFSÊTFSWPJSEFBVBWFDMB solution de détartrage usagée recueillie

11. La machine est maintenant prête à MFNQMPJ %FNBDIJOFJTOVLMBBS voor gebruik. Pas de voyant lumineux.

£ Controleer de hoofdkabel, de stekker, de netspanning en de zekering. Mocht u problemen ondervinden, neem dan telefonisch contact op met de Nespresso Club.

£ &FSTUFHFCSVJLTQPFMNBDIJOFNFUXBSNXBUFSNBYž$WPMHFOTJOTUSVDUJFTPQQBHJOB Geen koffie, geen water. (FMJFWFUFSBBEQMFHFOVXJOCFHSFQFOHBSBOUJFLBBSUEFNBDIJOFWPPSNFFSJOGPSNBUJF%FDPSSFDUFGVODUJPOFSJOHWBOVXNespresso machine en de levensduur wordt uitsluitend gegarandeerd bij gebruik van Nespresso capsules. Elk defect dat veroorzaakt wordt door het gebruik van capsules die niet van Nespresso zijn, wordt niet door deze garantie gedekt.

5870_UM_CITIZ&MILK-D_Z2_MASTER_2012_MAGIMIX_PROD.indd 52