Prado - Cadre photo numérique Prixton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Prado Prixton au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Prixton Prado - page 1
Intitulé Description
Type de produit Cadre photo numérique
Taille de l'écran 8 pouces
Résolution d'écran 800 x 600 pixels
Capacité de stockage Support de carte SD jusqu'à 32 Go
Formats d'image supportés JPEG, BMP, PNG
Connectivité USB, lecteur de carte SD
Fonctionnalités supplémentaires Diaporama, horloge, calendrier
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Dimensions 20 x 15 x 2 cm
Poids 1 kg
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Prado Prixton

Comment allumer le cadre photo numérique Prixton Prado ?
Pour allumer le cadre, appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière du cadre. Assurez-vous que le cadre est branché sur une source d'alimentation.
Comment télécharger des photos sur le Prixton Prado ?
Vous pouvez télécharger des photos en insérant une carte mémoire SD dans le port approprié ou en connectant le cadre à un ordinateur via un câble USB. Une fois connecté, transférez les fichiers image dans le dossier approprié.
Le cadre photo ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si le cadre est correctement branché à une prise électrique et si le bouton d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le cadre en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Vous pouvez ajuster la luminosité en accédant au menu des paramètres. Sélectionnez 'Luminosité' et utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer le niveau de luminosité selon vos préférences.
Le cadre photo affiche une image floue, que faire ?
Assurez-vous que les images téléchargées sont de bonne résolution. Une résolution inférieure peut entraîner une mauvaise qualité d'affichage. Essayez de transférer des photos avec une résolution d'au moins 800x600 pixels.
Comment changer le mode de diaporama ?
Pour changer le mode de diaporama, accédez au menu principal et sélectionnez 'Diaporama'. Vous pouvez choisir différents modes de transition et définir la durée d'affichage de chaque photo.
Le cadre ne lit pas certaines photos, pourquoi ?
Vérifiez que les formats de fichier des photos sont compatibles avec le cadre Prixton Prado. Les formats supportés incluent JPEG et BMP. Les fichiers dans d'autres formats ne seront pas affichés.
Comment réinitialiser le cadre photo aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le cadre, accédez aux paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela effacera toutes les données et restaurera les paramètres d'origine.
Le cadre photo émet un bruit étrange, que faire ?
Assurez-vous que le cadre est placé sur une surface stable. Si le bruit persiste, vérifiez si quelque chose obstrue le ventilateur ou les ports. Si le problème continue, contactez le service client.
Comment mettre à jour le logiciel du cadre photo ?
Vérifiez sur le site officiel de Prixton pour toute mise à jour disponible. Téléchargez le fichier de mise à jour sur une carte mémoire, insérez-la dans le cadre et suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.

Questions des utilisateurs sur Prado Prixton

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cadre photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Prado - Prixton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Prado de la marque Prixton.

MODE D'EMPLOI Prado Prixton

responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which thereceiver is connec-ted. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 13FR Utilisation conforme à l’emploi prévu Cet appareil sert à affi cher des images et des vidéos. Cet appareil est uniquement adapté à une utilisation en intérieur et au sec. Cet appareil ne convient pas à une utilisation en tant que moniteur de données pour des postes de travail. N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes, vous risqueriez de l’endommager. L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale. Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie se-ra annulée:− Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’appareils auxiliaires autres que ceux approuvés ou fournis par nos soins. − Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires livrés ou autorisés par nos soins. − Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. − N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes. Consignes de sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances requises s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.

  • Les enfants doivent être maintenus sous surveillance, afi n de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
  • Conservez l’appareil et les accessoires hors de portée des enfants. Risque de suffocation! Les fi lms d’emballage présentent un risque de suffocation en cas d’ingestion ou d’utilisa- tion non conforme! Conservez les emballages, tels que les fi lms ou sachets en plas-tique, hors de portée des enfants. Lieu d’installation
  • Maintenez votre appareil et tous les composants raccordés à l’abri de l’humidité, de la poussière, de la chaleur, du rayonne-ment direct du soleil et des fl ammes nues (bougies ou produits similaires). Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionne- ments ou l’endommagement de l’écran.
  • N’utilisez pas votre appareil en plein air, où des infl uences extérieures, telles que la pluie, la neige, etc. risqueraient de l’endommager.
  • N’exposez pas l’appareil et le bloc d’alimentation à des gouttes ou des éclaboussures d’eau et ne posez pas de récipients rem-plis de liquide (vases ou autres) sur ou à côté de l’appareil et du bloc d’alimentation. Toute infi ltration de liquide dans l’appareil peut nuire à la sécurité électrique.
  • Les fentes et ouvertures de l’appareil servent à la ventila-tion. Ne recouvrez pas ces ouvertures (surchauffe, risque d’incendie)!
  • Posez les câbles de manière à ce que personne ne puisse mar-cher dessus ou trébucher.
  • Veillez à ce qu’il y ait suffi samment d’espace dans l’élément mural. Respectez une distance minimale de 10cm autour de l’appareil pour assurer une ventilation suffi sante.
  • Placez et faites fonctionner tous les composants sur une sur-face plane et solide et exempte de vibrations afi n d’éviter que l’appareil ne tombe.
  • N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil (risque de choc élec-trique, de court-circuit et d’incendie)! 14Contenu de l’emballage Veuillez vérifi er si tous les éléments sont présents et nous signaler toute pièce man-quante dans les 14jours suivant l’achat. Le produit que vous avez acheté comprend:
  • Cadre photo numérique
  • Bloc d’alimentation enfi chable
  • Documents de garantie
  • La présente notice d’utilisation Risque de suffocation! Les fi lms d’emballage présentent un risque de suffocation en cas d’ingestion ou d’utilisa- tion non conforme!Conservez les emballages, tels que les fi lms ou sachets en plas-tique, hors de portée des enfants.

Mise en marche Installation Déballage et installation Placez l’appareil sur une surface stable et plane. Veillez à ce que

  • l’appareil ne soit pas exposé à une forte source de chaleur;
  • l’appareil ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil;
  • l’appareil n’entre pas en contact avec de l’eau, des gouttes d’eau ou des éclaboussures. Après le transport de l’appareil, attendez qu’il atteigne la température ambiante avant de le mettre en service. 1-Bouton marche/arrêt 2-Ouverture Reset 3-Connecteur microUSB 4-Emplacement pour cartes mémoire 5-DC IN 5V: Prise pour le bloc d’alimentation enfi chable 6-Œillets pour la suspension en format paysage et portrait Vous pouvez confi gurer le cadre photo numérique en format portrait ou paysage. Procédez comme suit: -Vissez le support Vue d’ensemble de l’appareil 15Risque de dommage! L’utilisation d’accessoires non autorisés risque d’endommager l’appareil. Utilisez exclusivement le bloc d’alimentation fourni avec le cadre photo. Vous pouvez faire pivoter les photos si vous souhaitez utiliser l’appareil en mode portrait. Les menus s’affi chent toujours en mode paysage. Si vous ne vous servez pas de l’appareil durant une pé-riode prolongée, veuillez le mettre hors tension. Débran-chez pour ce faire le bloc d’alimenta- tion de la prise du secteur! Fixation au mur Allumer et éteindre Fixation au mur Vous pouvez également accrocher l’appareil au mur. Deux œillets sont prévus à cet effet à l’arrière de l’appareil. Accrochez l’appareil à l’œillet de la position souhaitée sur un clou dont la capacité de charge est suffi sante. Pour allumer l’appareil, appuyez et maintenez enfoncé le bouton situé à l’arrière de l’appareil. Après la mise en marche, vous verrez un écran de bienvenue pendant un court instant. Pour éteindre l’appareil, appuyez et maintenez enfoncé le bouton situé à l’arrière de l’appareil. Vous pouvez également éteindre le cadre photo en suivant la procédure indiquée. Touchez l’écran et appuyez sur le symbole dans le coin supérieur droit de l’écran. Premières étapes Pour déconnecter complètement l’appareil du secteur, débranchez le bloc d’alimentation enfi chable de la prise secteur après avoir éteint l’appareil comme décrit ci-dessus. Raccordement au réseau électrique − Branchez pour cela le bloc d’alimentation enfi chable sur une prise de terre régle-men- taire de 110V-240V ~ 50/60Hz, qui doit être accessible à tout moment. − Branchez le câble du bloc d’alimentation dans le connecteur CC situé à l’ar-rière de l’appareil. Orientez le support comme vous le souhaitez (paysage ou portrait). Vous pouvez régler la longueur du support pour modifi er l’angle d’inclinaison de l’appareil. 16L’écran de démarrage décrit ici ne s’affi che que si aucune photo n’est enregistrée sur le cadre. Commande du cadre photo Première mise en service Le cadre photo se commande du bout des doigts. N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants. Appuyez sur l’écran pour sélectionner ou ouvrir les réglages ou les images. Procédez comme suit au premier allumage du cadre photo: Pour allumer l’appareil, appuyez et maintenez enfoncé le bouton situé à l’arrière de l’appareil. Sélectionnez la langue souhaitée et confi rmez en appuyant sur >. Sélectionnez le réseau Wi-Fi souhaité et entrez les données d’accès requises. Confi rmez le réglage en appuyant sur OK. Votre cadre photo vérifi e maintenant si le logiciel installé est à jour et le met automa- ti-quement à jour si nécessaire. Appuyez sur > pour attribuer un nom et un emplacement à votre appareil. Un clavier visuel est affi ché pour la saisie des données. − Entrez le nom et confi rmez-le en appuyant sur . − Sélectionnez l’emplacement (par exemple couloir ou cuisine) et confi rmez-le en appuyant sur . − Appuyez sur > pour terminer le réglage initial. Les instructions suivantes indiquent comment appairer les smartphones avec le cadre photo. − Appuyez sur Ajouter un ami pour générer et affi cher un code permettant d'ap-pairer le cadre photo. − Ouvrez l’application Frameo sur le smartphone que vous souhaitez appairer avec le cadre photo. − Appuyez sur le symbole dans l’application. − Saisissez le code généré par le cadre photo et confi rmez en appuyant sur OK. Votre cadre photo est maintenant connecté au smartphone. Vous pouvez modifi er les paramètres de l’appareil en fonction de vos préférences. Allumez l’appareil. Si des photos ou des vidéos sont déjà enregistrées sur le cadre photo, vous devez d’abord toucher l’écran tactile pour pouvoir ensuite appuyer sur Réglage. Appuyez sur le symbole Réglage. Vous voyez apparaître le menu «Réglage». Dans ce menu, vous pouvez défi nir di-verses propriétés de l’appareil. Premières étapes Exécution des réglages de base Ajout d’«amis» Vous pouvez coupler plusieurs smartphones avec le cadre photo. Vous avez ainsi la possibilité de transférer des photos de plusieurs smartphones vers le cadre photo et de les affi cher. Téléchargez gratuitement l’application Frameo dans l’APP Store correspondant.

17Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances requises s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.

  • Les enfants doivent être maintenus sous surveillance, afi n de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
  • Conservez l’appareil et les accessoires hors de portée des enfants. Risque de suffocation! Les fi lms d’emballage présentent un risque de suffocation en cas d’ingestion ou d’utilisa- tion non conforme! Conservez les emballages, tels que les fi lms ou sachets en plas-tique, hors de portée des enfants. Lieu d’installation
  • Maintenez votre appareil et tous les composants raccordés à l’abri de l’humidité, de la poussière, de la chaleur, du rayonne-ment direct du soleil et des fl ammes nues (bougies ou produits similaires). Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionne- ments ou l’endommagement de l’écran.
  • N’utilisez pas votre appareil en plein air, où des infl uences extérieures, telles que la pluie, la neige, etc. risqueraient de l’endommager.
  • N’exposez pas l’appareil et le bloc d’alimentation à des gouttes ou des éclaboussures d’eau et ne posez pas de récipients rem-plis de liquide (vases ou autres) sur ou à côté de l’appareil et du bloc d’alimentation. Toute infi ltration de liquide dans l’appareil peut nuire à la sécurité électrique.
  • Les fentes et ouvertures de l’appareil servent à la ventila-tion. Ne recouvrez pas ces ouvertures (surchauffe, risque d’incendie)!
  • Posez les câbles de manière à ce que personne ne puisse mar-cher dessus ou trébucher.
  • Veillez à ce qu’il y ait suffi samment d’espace dans l’élément mural. Respectez une distance minimale de 10cm autour de l’appareil pour assurer une ventilation suffi sante.
  • Placez et faites fonctionner tous les composants sur une sur-face plane et solide et exempte de vibrations afi n d’éviter que l’appareil ne tombe.
  • N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil (risque de choc élec-trique, de court-circuit et d’incendie)! Aperçu du menu teffEunem-suoSuneM Mon cadre Nom du cadre Attribution d’un nom au cadre Emplacement du cadre Défi nition de l’emplacement du cadre Sélection de la langue Sélection de la langue Date et heure Date Réglage de la date Heure Réglage de l’horloge Fus hor Sélection du fuseau horaire Utilisation du format Sélection du format d’affi chage de l’heure teffEunem-suoSuneM Gestion des photos Emplacement mémoire Affi chage de l’espace de stockage utilisé par les photos ou les vidéos Affi cher/masquer des photos/ Sélection des vidéos / photos à affi cher Supprimer des photos Sélection des vidéos / photos à supprimer Importer des photos Sélection des vidéos / photos à copier de la carte SD insérée vers la mémoire du cadre Exporter des photos Sélection des vidéos / photos à copier de la mémoire du cadre vers la carte SD insérée oemarF sima’d etsil ertov ed noitatlusnoCsima seM Affi chage Niveau de luminosité Réglage de la luminosité de l’image Mode sommeil Défi nition de l’heure de début et de fi n du mode sommeil. Diaporama Timer Durée d’affi chage d’une photo dans un diaporama Affi cher description Affi chage des descriptions créées manuellement Remplissage du cadre Adaptation des photos à la taille du cadre Séquence des photos Affi chage des photos par ordre de date ou de manière aléatoire Vidéo Lecture automatique Démarrage automatique de la lecture vidéo Vidéo Mode de lecture Sélection de la répétition d’une vidéo Volume vidéo Réglage du volume de la vidéo 18Exécution des réglages de base teffEunem-suoSuneM Wi-Fi Réseau actuel Indique le Wi-Fi actuel, la puissance du signal du Wi-Fi et l’état de la connexion au Frameo Cloud Réseaux disponibles Affi chage des réseaux Wi-Fi disponibles Notifi cations Affi chage des notifi cations Choisissez ici si les notifi cations doivent être affi chées sous forme de messages Volume de notifi cation Réglage du volume des notifi cations Emplacement mémoire Sélectionnez si un avertissement de mé- moire faible doit être affi ché Sauvegarde automatique Choisissez ici si l’appareil doit indiquer une sauvegarde automatique Connexion réseau Sélectionnez si l’appareil doit indiquer que la connexion réseau a été perdue Nouvelles photos Indiquez si vous souhaitez que l’appareil vous avertisse de la présence de nou- velles photos Nouvel ami Indiquez si vous souhaitez que l’appareil vous avertisse de la présence d’un nouvel ami Mise à jour du logiciel Indiquez si vous souhaitez que l’appareil vous avertisse de la présence d’un nou- veau logiciel Nouveautés Choisissez ici si les nouveautés doivent être affi chées Sauvegarde et restauration Sauvegarde du cadre photo sur un péri- phérique de stockage externe Sauvegardez des médias stockés sur le cadre photo vers un périphérique de stockage externe Sauvegarde automatique Sauvegarde automatique Restauration de la sauvegarde Choisissez ici si la sauvegarde précédem- ment enregistrée doit être restaurée après la réinitialisation du cadre Réinitialisation du cadre Restaurez tous les paramètres modifi és à l’état de livraison 19Affichage de photos Import de photos de la carte Micro SD vers le cadre photo. Insérez votre carte Micro SD dans le cadre photo comme indiqué, avec les contacts face à l’écran, jusqu’à ce que la carte s’enclenche de manière audible. Micro SD Insérez ici des cartes mémoire microSD externes pour importer vos photos et vidéos sur le cadre. REMARQUE : - Vous ne pouvez pas lire directement les photos/vidéos de la mémoire externe. teffEunem-suoSuneM Aide Mise à disposition de l’aide Vous trouverez ici un lien vers le centre d’aide Frameo Protection des données Vous trouverez ici un lien vers l'avis de protection des données Bibliothèques Open Source Vous pouvez voir ici les bibliothèques open source utilisées sur l’appareil Partage de données d’analyse anonymes Partagez des données analytiques ano- nymes avec Frameo Notice d’utilisation Ouverture d’un guide de démarrage rapide À propos de Version Android Indique la version Android utilisée Peer ID Indique l’identifi ant Peer ID de l’appareil MAC Indique l’identifi ant MAC de l’appareil Version Frameo Indique la version du micrologiciel Frameo utilisée Autonomie Affi chage des heures de fonctionnement Vérifi cation de la mise à jour Démarrage de la vérifi cation du microlo- giciel actuel Programme bêta Défi nissez si des programmes bêta sont autorisés à fonctionner À l'aide d'un adaptateur MicroUSB-USB, vous pouvez connecter une mémoire externe et importer vos photos et vidéos sur le cadre. REMARQUES : - Cette connexion ne sert qu'à mettre à jour le logiciel et non à recharger l'appareil. - Vous ne pouvez pas lire directement les photos/vidéos de la mémoire externe. - Ajoutez des photos et des vidéos au cadre via un câble USB relié à un ordinateur (PC). microUSB 20Changement de galerie sur le smartphone Réglages rapides pendant le diaporama Import de photos du smartphone vers le cadre photo −Appuyez sur le symbole Réglage. −Appuyez sur le point de menu Gestion des photos. −Sélectionnez maintenant le point de menu Importer des photos. Toutes les photos trouvées sur la carte micro SD sont maintenant affi chées. −Sélectionnez maintenant les photos à enregistrer sur la mémoire interne du cadre photo en appuyant dessus. −Appuyez maintenant sur pour télécharger les photos sélectionnées. Les fi chiers sélectionnés sont alors affi chés dans le diaporama sur le cadre photo. Réglages rapides pendant le diaporama Ouvrez l’application Frameo sur votre smartphone. Tous les fi chiers de la galerie de votre smartphone sont affichés. Sélectionnez maintenant les photos/vidéos à enregistrer sur la mémoire interne du cadre photo en appuyant dessus. Appuyez alors sur Envoyer. − Sélectionnez maintenant le destinataire (cadre photo) vers lequel les fi chiers sélectionnés doivent être transférés. − Confirmez le réglage en appuyant sur >. Vous avez maintenant la possibilité d’ajouter une légende à la photo. − Confirmez le réglage en appuyant sur >. − Appuyez alors sur Envoyer photo/vidéo. Appuyez sur Galerie dans l’écran principal de l’application Frameo. Tous les répertoires d’images enregistrés sur le smartphone sont désormais affi chés dans un menu dit «déroulant». Sélectionnez maintenant le répertoire d’images souhaité. Pendant le diaporama de photos et de vidéos, vous avez la possibilité d’effectuer différents réglages via le cadre photo. Réglages rapides de la vidéo Mise en pause de vidéos Vous pouvez mettre les vidéos en pause pendant la lecture. − Appuyez sur la touche , pour arrêter la lecture. − Appuyez sur la touche , pour reprendre la lecture. Galerie 21Appuyez sur l’écran pendant le diaporama d’une photo. L’écran Réglages rapides des photos s’ouvre et ledits réglages rapides suivants sont disponibles. Appuyez sur le symbole . Le cadre photo génère un nouveau code que vous pouvez saisir dans l’application Frameo d’un téléphone mobile qui n’est pas enregistré sur ce cadre photo. Appuyez sur la touche OK pour fermer la fenêtre de code. Réglages rapides des photos Ajout d’un ami Appuyez sur le symbole La photo/vidéo actuellement affi chée est désormais supprimée de la galerie du diapora- ma. Appuyez avec un objet pointu dans l’ouverture RESET pendant environ 5 secondes. Masquer la photo Cette fonction vous permet de réinitialiser les réglages de l’appareil aux réglages d’usine. − Sélectionnez le sous-menu «Réglages d’usine». La question de sécurité «Restauration?» s’affi che. − Pour conserver les réglages précédents, sélectionnez l’option «Non». − Appuyez sur la touche OK. La fonction est annulée. − Pour restaurer les paramètres d’usine, sélectionnez l’option «Oui». − Appuyez sur la touche OK. La fonction est terminée. Les paramètres de l’appareil sont réinitialisés aux para-mètres d’usine. Restauration des réglages d’usine Réinitialisation Réglage du volume des vidéos Pendant la lecture d’une vidéo, la commande du volume est affi chée dans le coin in-férieur droit. Faites glisser le curseur jusqu’en haut pour augmenter le volume au maximum Faites glisser le curseur jusqu’en bas pour réduire le volume au minimum Réglages Appuyez sur le symbole Réglage. Vous voyez apparaître le menu «Réglage». Dans ce menu, vous pouvez défi nir di-verses propriétés de l’appareil. 22Nettoyage et maintenance Recyclage Si l’appareil présente des dysfonctionnements, il se peut qu’une décharge électrosta-tique se soit produite. − Appuyez sur le bouton pour remettre l’appareil en marche. Dysfonctionnement Nettoyage Débranchez toujours la fi che du bloc d’alimentation et tous les câbles de connexion avant de procéder au nettoyage de l’appareil.
  • N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux.
  • Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux, non pelucheux.
  • Veillez à ce qu’aucune goutte d’eau ne reste sur l’appareil. L’eau peut entraîner une décolor- ation permanente.
  • N’exposez jamais l’écran aux rayons directs du soleil ou aux rayons ultraviolets. EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage de manière à le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. La batterie est installée de manière fi xe, il est ainsi diffi cile pour l’utilisateur de la remplacer lui-même. APPAREIL L’appareil est équipé d’une batterie intégrée. Lorsque l’appareil arrive en fi n de cycle de vie, ne le jetez en aucun cas avec les ordures ménagères, mais rensei- gnez-vous auprès de votre municipalité sur les méthodes de recyclage des déchets électriques et électroniques respectueuses de l’en-vironnement dans les points de collecte. PILES Ne jetez en aucun cas les piles usagées avec les ordures ménagères. Les piles doivent être recyclées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à disposition des containers spéciaux destinés à cet effet. Renseignez-vous auprès de l’en-treprise de recyclage locale ou de votre municipalité. Dans le cadre de la réglementation relative à la distribu- tion de piles ou la livraison d’appareils contenant des piles, nous sommes tenus de vous informer de ce qui suit: En tant qu’utilisateur fi nal, vous êtes tenu légalement de restituer les piles usagées. Le symbole de la poubelle barrée signifi e que les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. 23Recherche d’erreurs Erreur Cause possible Solution Le support de stockage inséré n’est pas reconnu par l’appareil. Les images du support de stockage ne s’affi chent pas. Le support de stockage n’est pas pris en charge par l’appareil. Utilisez uniquement des supports de stockage com- patibles avec l’appareil Le support de stoc- kage n’est pas inséré correctement. Insérez le support de stockage Le format du fi chier n’est pas pris en charge par l’appareil. Utilisez uniquement des images dans des formats de fi chiers compatibles avec l’appareil Certaines images s’af- fi chent plus rapidement que d’autres. Les images à haute ré- solution sont chargées plus lentement dans la mémoire. Utilisez des images à faible résolution pour accélérer le chargement de l’image. L’écran n’affi che rien. L’appareil n’est pas allumé. Appuyez sur le bouton situé à l’arrière de l’appareil. La fi che d’alimentation n’est pas raccordée. Vérifi ez la connexion du bloc d’alimentation enfi chable à l’appareil. Branchez l’adaptateur secteur dans une prise de courant. De petits points noirs sont visibles sur l’écran. Certains composants de l’écran sont défectueux. La panne n’est pas un dé- faut de l’appareil. L’écran est composé de plus d’un million d’éléments d’image. Ces éléments d’image n’ont qu’une durée de vie limitée. La défail- lance d’environ un élément d’image par année d’utilisa- tion est donc normale. L’appareil s’éteint automatiquement. mode som- meil Désactivez la fonction mode sommeil L’appareil s’éteint. L’appareil s’éteint en raison d’une charge électrostatique. Appuyez sur la touche pour remettre l’appareil en marche. 24Politique de garantie Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d`achat. Lorsque vous avez un problème que vous ne pouvez pas résoudre, vous devez accéder au site www.prixton.com et cliquer sur l`option de contact pour nous envoyer votre formulaire d`assistance. Les caractéristiques techniques et électriques ici correspondent à des unités spécifiques et pourraient être modifiées sans préavis afin d’améliorer le matériel. Déclaration de conformité simplifiée La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipement radioélectrique indiqué ci-dessous est le suivant : Est conforme à la directive 2014/53/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur Internet à l'adresse suivante : www.prixton.com
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Prixton

Modèle : Prado

Catégorie : Cadre photo numérique