M18 FPD3 - Perceuse MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M18 FPD3 MILWAUKEE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Perceuse à percussion sans fil |
| Tension de la batterie | 18 V |
| Capacité de la batterie | 5.0 Ah |
| Vitesse à vide | 0-550 / 0-2000 tr/min |
| Couple maximal | 135 Nm |
| Mandrin | Mandrin auto-serrant 13 mm |
| Poids | 2.3 kg |
| Dimensions | 210 x 80 x 250 mm |
| Utilisation recommandée | Perçage dans le bois, le métal et le béton |
| Système de protection | Protection contre la surcharge et la surchauffe |
| Accessoires inclus | Chargeur, batterie |
| Garantie | 3 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - M18 FPD3 MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur M18 FPD3 MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M18 FPD3 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M18 FPD3 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI M18 FPD3 MILWAUKEE
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Surface de prise isolée
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison.
Brancher la machine à un appareil d'aspiration approprié.
| CARACTERISTIQUES TECHNIQUES | |||
| M18 FDD3 M18 FPD3 | |||
| Type | Viscuse sans fil | Percouse Viscuse à percussion sans fil | |
| Numéro de série | 4813 05 01 XXXXXX MJJJJ | 4813 14 01 XXXXXX MJJJJ | |
| Voltage batterie | 18 —— | V 18 —— | V |
| Vitesse de rotation à vicle 1ère vitesse | 0-500 — | min 0-500 — | min |
| Vitesse de rotation 2ème vitesse | 0-2100 — | min 0-2100 — | min |
| Perçage à percussion 1ère vitesse | — | — | 0-7800 |
| Perçage à percussion 2ème vitesse | — | — | 0-33000 |
| Couple (5.0 Ah accu) | 158.2 Nm 158.2 Nm | ||
| de perçage dans boisavec mèche plate | 38 mm | 38 mm | |
| avec mèche à bois | 38 mm | 38 mm | |
| avec scie cloche | 89 mm | 89 mm | |
| avec mèche à façonner auto-pénétrante | 65 mm | 65 mm | |
| de perçage dans brique et grès argilo-calcaire | — | 15.88 | mm |
| Vis à bois (sans avant trou) | 16 mm | 16 mm | |
| Plage de serrage du mandrin | 1,6 – 13 mm | 1,6 – 13 mm | |
| Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (2.0 Ah ... 12.0 Ah) | 1,9...3,1 kg | 1,9...3,1 kg | |
| Température conseillée lors du travail | -18...+50 °C | ||
| Batteries conseillées | M18B...; M18HB... | ||
| Chargeurs de batteries conseillés | M12-18...; M1418C6 | ||
| Informations sur le bruit: Valeurs de mesure obtenuesconformément à la EN 62841.Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l'appareil sont:Niveau de pression acoustique / Incertitude K | 95,78 dB(A) / 3 dB(A) | 95,78 dB(A) / 3 dB(A) | |
| Niveau d'intensité acoustique / Incertitude K | 106,78 dB(A) / 3 dB(A) | 106,78 dB(A) / 3 dB(A) | |
| Toujours porter une protection acoustique! | |||
| Informations sur les vibrations: Valeurs totales des vibrations (sommevectorelle de bois sens) établies conformément à EN 62841.Valeur d'émission vibratoire a, / Incertitude K | — | 11,3 / 1,5m/s2 | m/s |
| Perçage à percussion dans le béton | 1,85 m/s2 / 1,5 m/s2 | 1,85 m/s2 / 1,5m/s2 | |
| Perçage dans le métal | 1,48 m/s2 / 1,5m/s2 | 1,48 m/s2 / 1,5 m/s | |
AVERTISSEMENT!
Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fiche de données a été mesuré en respect d'une méthode standard de test selon la nomme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l'exposition Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec différents accessoires ou est mai entretreué, les vibrations et les émissions sonores peuvent différer. Ce la peut augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil ou des périodes où il est en marche mais n'effectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Identifier des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effets des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entretien de l'outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail.
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions opérationnelles, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique. La non observance des instructions mentionnées ci-dessous peut causer des chocs électriques, des incendies ou de graves blessures. Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR PERCEUSES
Consignes de sécurité à suivre pour tous les types d'applications Tenir l'outil électrique par les surfaces adhérantes et isolées lorsque l'opération nécessite d'utiliser un accessoire découpant ou une attache pouvant entrer en contact avec un câble non visible. Les accessoires découpant ou les attaches entrant en contact avec un câble « sous tension » peuvent « électrifier » les pièces en métal de l'outil et entraîner un choc électrique pour l'opérateur.
Porter un casque de protection au cours du perçage à percussion. L'exposition au bruit pourrait provoquer une diminution de l'ouïe.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps que l'appareil. La perle de contrôle peut mener à des blessures.
Avant tout travail, maintenez fermement l'appareil par la poignée prévue à cet effet. Cet appareil produit un couple de sortie élevé. Si vous ne le maintenez pas correctement lorsqu'il est en cours de fonctionnement, vous pouvez en perdre le contrôle et vous blesser.
Consignes de sécurité pour l'utilisation de forets longs
N'utilisez jamais une vitesse de rotation plus élevée que la vitesse maximale indiquée pour le foret. Si la vitesse est plus élevée, le foret peut se tordre s'il tourne sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui peut entraîner des blessures.
Commencez toujours à percer avec une vitesse faible lorsque le foret se trouve en contact avec la pièce à usiner. Si la vitesse est plus élevée, le foret peut se tordre s'il toume sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui peut entraîner des blessures.
Exercez toujours une pression uniquement dans l'orientation directe du foret. N'appuyez pas trop fort. Les forets peuvent se tordre et se rompre ou entraîner une perte de contrôle de l'appareil, ce qui peut entraîner des blessures.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Utiliser l'équipement de protection. Toujours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé de porter des articles de protection, tels que masque antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antidérapantes, casque et protection accoustique.
AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessure lors des
travaux produisant une quantité de poussière importante, nous vous recommandons d'utiliser un système d'aspiration des poussières Milwaukee conformément au manuel d'utilisation.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Porter un masque de protection approprié contre les poussières.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex. amiante).
Désactiver imméciatement le dispositif en cas de blocage ! Ne pas réactiver le dispositif avec l'outil bloqué; il y a le risque de provoquer un confrecoup avec moment de réaction élevé. Etablir et éliminer la cause du blocage de l'outil en prétant attention aux consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :
- Encastrement dans la pièce à travailler.
• Le dispositif a traverse le matériou à travailler en le cassant.
• Le dispositif électronique a été surcharge.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine.
Durant l'utilisation, l'outil peut se surchauffer.
AVERTISSEMENT! Danger de brullures
• durant le remplacement de • durant le désens de l'outil
- durant la depôt de l'oule. Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d'eau. Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif de serrage. Des pièce en exécution non fermement fixées peuvent provoquer des dommages et des lésions graves.
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. Milwaukee offre un système d'évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système M18 qu'avec le chargeur d'accus du système M18. Ne pas charger des accus d'autres systèmes.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut s'échapper d'un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l'eau et consulter immédiatement un médecin
En cas d'utilisation d'une batterie avec capacité de 9.0 Ah ou supérieure, TOUOURES EMPLOYER UNA POIGNÉE SUPPLÉMENTAIRE : le couple de certains outils électriques pourrait augmenter. Si votre perceuse visseuse ou perceuse visseuse à percussion n'est pas équipée de poignée supplémentaire, veuillez utiliser la poignée supplémentaire de rechange (voir le dessin éclaté de l'outil électrique). N'insérer aucune mèche sur l'outil lorsque l'outil est en marche et que le commutateur est verrouillé car la mèche continuerail de tourner et pourrait blesser l'utilisateur.
AVERTISSEMENT ! Ce dispositif contient une batterie bouton au lithium.
Une batterie neuve ou déjà utilisée peut causer de graves brûlures internes et provoquer la mort en moins de 2 heures en cas d'ingestion ou si elle pénètre à l'intérieur du corps. Toujours fermer d'une manière sûre le couverde du logement de la batterie.
En cas de couvercle détectueux, désactiver le dispositif, enlever la batterie et la garder hors de la portée des enfants.
Si l'on soupponne que des batteries ont été ingérées ou que des batteries ont pénétrées dans le corps, consulter un médecin immédiatement.
Avertissement! Pour réduire le risque d'incendie, de blessures
corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chim-iques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
M18FDD3: La perceuse-visseuse à accu est conçue pour un travail universel de perçage et de vissage sans être branchée sur le secteur. M18FPD3: La perceuse-visseuse à percussion électronique à accu est conçue pour un travail universel de perçage à percussion, de perçage et de vissage sans être branchée sur le secteur.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions.
RISQUES RÉSIDUELS
Même en cas d'utilisation correcte, il n'est pas possible d'exclure tous les risques résiduels. Lors de l'utilisation, les risques suivants pourront être présents et l'utilisateur devra prêter une attention particulière en vue de les éviter :
- Blessures causées par les vibrations. Tenir le dispositif à l'aide de ses poignées et limiter les temps de travail et d'exposition.
• L'exposition au bruit peut causer des dommages auditifs. Porter une protection auditive et limiter la durée de l'exposition.
- Lesions oculaires causees par des particules de décrets. Toujours porter des lunettes de sécurité, de pantalon long lourd, des gaçls et des chaussures robustes.
Inhalation de gaz toxiques.
REMARQUE CONCERNANT LES ACCUS LI-ION
Utilisation d'accus Li-Ion
Recharger les aocus avant utilisation après une longue période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours: Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec. Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%. Recharper la batterie tous les 6 mois.
Protection des accus Li-Ion
En cas d'une surcharge de l'accu à cause d'une très haute consommation de courant, par exemple suite à des couples extrêmement élevés, un concernent du foret, un arrêt soudain ou un court-circuit, l'outil électrique vibre pendant 5 secondes, l'indicateur de charge clignote et l'outil électrique se déconnecte automatiquement. Pour le ré-enclencher, reléacher le pouvoir de l'interrupteur, puis enclencher à nouveau l'appareil. Sous des solicitations extrêmes, l'accu s'échauffe trop fortement. Dans ce cas, tous les témoins de l'indicateur de charge clignoteient jusqu'à ce que l'accu se soit refroidi. Il est possible de continuer à travailler des qu'indicateur de charge s'est éteint.
Transport des accus Li-Ion
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'effectuer dans le respect des dispositions et des nommes locales, nationales et internationales.
- Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions. - Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devront être effectués uniquement
par du personnel formé de façon adéquate. Tout le procédé devra être géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes
- S'assurer que les contacts soient prolégés et isolés en vue d'éviter des courts-circuits.
- S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l'intérieur de son emballage.
- Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront pas être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre transporteur professionnel.
ARRÊT AUTOMATIQUE
AUTOSTOP La fonction antirebond AUTOSTOPT™ délecte lorsque la mèche se bloque. Le voyant lumineux clignole et l'apparel s'arrête automatiquement. Pour allumer, relâcher l'interrupteur marchelarrêt, puis appuyer à nouveau.
L'appareil est livré avec la fonction Autostop activée.
Désactiver la fonction Autostop : placer le commutateur de rotation d'crile/gauche en position centrale, puis appuyer cinq fois sur l'interrupteur Marche/Arrêt. Le voyant lumineux s'allume puis s'éteint lentement (voir les illustrations dans la section photos).
Activer la fonction Autostop : placer le commutateur de rotation droite/gauche en position centrale, puis appuyer cinq fois sur l'interrupteur Marche/Arrêt. Le voyant lumineux clignote (voir les illustrations dans la section photos).
Le dernier mode Autostop sélectionné reste enregistré même lorsque la batterie est retirée.
NETTOYAGE
Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
ENTRETIEN
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant au centre d'assistance technique ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden. Germany.
SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine.






Porter un masque de protection approprié contre les poussières.

Porter des gants de protection!

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit la de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires.

Les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques (déchets d'équipements électriques et électroniques) ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés et éliminer séparément.
Retirez les déchets de piles, les déchets d'accumulateurs et les ampoules des appareils avant de les jeter.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte. Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent être tenus de reprendre gratuitement les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques.
Contribuez à réduire la demande de matières premières en réutilisant et en recyclant vos déchets de piles et d'équipements électriques et électroniques. Les déchets de piles (surtout les piles au lithium-ion) et les déchets d'équipements électriques et électroniques comportent des matériaux précieux et recyclables qui peuvent avoir des impacts négatifs sur l'environnement et sur votre santé s'ils ne sont pas éliminés de manière écologique.
Avant de mettre au rebut votre ancien appareil, supprimez les données personnelles qui pourraient s'y trouver.


Pointe de collecte sur www.ququeiredemesdechets.fr

Nombre de tours à vide
Voltage

Courant continu

Marque de conformité européenne
Marque de conformité britannique

Marque de conformité ukrainienne

Marque de conformité d'Eurasie
TEKNISKA DATA
M18 FDD3 M18 FPD3
DANE TECHNICZNE
M16 FDD3 M16 FPD3
Nous déclarons en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, que le produit décrit dans « Données techniques » est conforme à toutes les réglementations et directives pertinentes mentionnées ci-après et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées.
Autorisé à compiler la documentation technique.