Go Ranger PT - Caméra de surveillance REOLINK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Go Ranger PT REOLINK au format PDF.
| Type de produit | Caméra de surveillance sans fil 4G LTE |
| Marque | Reolink |
| Modèle | Go Ranger PT |
| Dimensions (L x H x P) | 98 x 112 x 98 mm |
| Poids (avec batterie) | 485 g |
| Alimentation | Batterie rechargeable intégrée, charge via USB-C 5 V, panneau solaire Reolink compatible |
| Indicateur de charge | LED orange : chargement ; LED verte : charge complète |
| Connectivité cellulaire | 4G LTE (carte Nano SIM, WCDMA et FDD LTE) |
| Stockage local | Fente carte microSD (non incluse) |
| Détection de mouvement | Capteur PIR, distance réglable jusqu'à 10 m, angle horizontal 120° |
| Vision nocturne | Oui, infrarouge (IR) intégré |
| Alarme audio | Alertes personnalisables enregistrables par la voix |
| Notifications | Push sur smartphone et e-mail |
| Angle de vue | Pan/Tilt motorisé (PT) |
| Résistance aux intempéries | IP64 |
| Température de fonctionnement | -10 °C à 55 °C (14 °F à 131 °F) |
| Température de charge | 0 °C à 45 °C |
| Garantie | 2 ans (limitée) |
| Nettoyage et entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; garder le port de charge USB propre et sec ; couvrir le port avec le bouchon en caoutchouc après charge |
| Sécurité | Cryptage des données, réinitialisation usine possible |
| Pièces détachées et réparabilité | Batterie intégrée non remplaçable par l'utilisateur ; antenne amovible ; support de montage fourni |
| Contenu de la boîte | Caméra, support, câble USB, antenne, aiguille de réinitialisation, guide de démarrage rapide, sachet de vis, gabarit de montage, clé Allen |
FOIRE AUX QUESTIONS - Go Ranger PT REOLINK
Questions des utilisateurs sur Go Ranger PT REOLINK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Go Ranger PT - REOLINK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Go Ranger PT de la marque REOLINK.
MODE D'EMPLOI Go Ranger PT REOLINK
Si vous avez besoin d'aille, veuillez contacter Reolink avant de retourner votre produit. La plupart des questions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne à l'adresse https://support.reolink.com
Supporto Tecnico

Montagelochschablone
Über die Kamera

Contenu de la Boîte 40
Présentation de la Caméra 41
Mise en Place de la Caméra 42
Chargement de la Caméra 48
Installation de la Camera 49
Consignes de Sécurité Relatives à l'Utilisation de la Batterie 53
Dépannage 54
Caractéristiques....55
Notice de Conformité 55
Contenu de la Boîte

Caméra

Support de Caméra

Câble USB Antenne




Aiguille de Réinitialisation

Guide De Démarrage
Rapide
Sachet de Vis Gabarit de
Trous de Montage

Clé Allen
Présentation de la Caméra

②Capteur de Lumière du Jour
③Capteur PIR Intégré
④Micro Intégré
⑤Voyant LED
⑥Fente Carte Nano SIM
* Tournez l'objectif de la caméra pour
trouver le trou de reinitialisation, le logement de la carte SIM et le
logement de la carte SD
⑦Tou de Réinitialisation
* Appuyez sur le bouton de
réinitialisation avec une épingle pour
retabill les paramètres d'usine de la caméra.
⑧Fente Carte microSD
⑨Haut-Parleur
©Câble USB-C
⑪ Voyant d'État LED
②Antenne
③Bouton d'Alimentation
* Veuillez toujours couvrir le port de
charge USB avec un bouchon en
caoutçnouc après avoir charge la batterie
FrançaisFrançais41 42
Mise en Place de la Caméra
Activer la Carte SIM pour la Caméra
- Choisissez une carte Nano SIM qui prend en charge WCDMA et FDD LTE.
- Certaines cartes SIM ont un code PIN. Vous pouvez utiliser votre smartphone pour
désactiver le code PIN.
REMARQUE : N'insérez pas la carte SIM IoT ou M2M dans votre smartphone.
Insérer la Carte SIM

Faites pivoter l'objectif de la caméra et retirez le couvercle en caoutchouc.

Insérer la carte SIM.

text_image
Cayon Cayon Cayon CayonUne fois ces opérations effectuées, appuyez fermement sur le couvercie en caoutchouc pour améliorer l'étanchéité.
* L'emplacement de la carte SIM se trouve au-dessus de l'emplacement de la carte SD. Lors de l'insertion de la carte SIM, n'oubliez pas que les contacts dorés doivent être orientés vers le bas et que vous devez pousser le coin coupé à l'intérieur de la caméra.
* Le logement de la carte SD se trouve sous le logement de la carte SIM. Lorsque vous insérez la carte SD, n'oubliez pas que les contacts dorés doivent être orientés vers le haut.
FrançaisFrançais43 44
Enregistrer la Carte SIM

Une fois la carte SIM insérée, vous pouvez mettre la caméra sous tension.

Attendez quelques secondes et un voyant rouge s'allume et reste fixe pendant quelques secondes. Il s'éteint ensuite.

Une LED bleue clignote pendant quelques secondes, puis reste allumée avant de s'éteindre. Vous entendrez un message vocal "Connexion réseau réussie", ce qui signifie que la caméra a été connectée avec succès au réseau.
Mise en Place de la Caméra sur Téléphone
Étape 1
Scannez pour télécharger l'Appli Reolink à partir de l'App Store ou du Google Play store.


Étape 2
Mettez l'appareil photo sous tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation.

FrançaisFrançais45 46
Étape 3
Lancez l'application Reolink, cliquez sur le bouton " + " dans le coin supérieur droit pour ajouter la caméra. Scannez le code QR sur l'appareil et suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration initiale.

Installation de la Caméra sur un PC (Facultatif)
Étape 1
Téléchargez et installez le Reolink Client : Rendez-vous sur https://reolink.com > Support > App&Client.
Étape 2
Lancez le client Reolink, cliquez sur le bouton "+", saisissez le code UID de la caméra pour l'ajouter et suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration initiale.
REMARQUE: Vous pouvez également être confronté aux situations suivantes :
| Message Vocal | État de la Caméra | Solutions | |
| 1 | "La carte SIM ne peut pas être reconnue" | La caméra ne peut pas reconnaître cette carte SIM | 1. Vérifier si la carte SIM est orientée dans le sens inverse.2. Vérifier si lo carte SIM n'ost pas complètement insérée et l'insérer à nouveau. |
| 2 | "La carte SIM est verrouillée avec un code PIN.Veuillez le désactiver" | Votre carte SIM a un code PIN. | Insérez la carte SIM dans votre téléphone et désactive le code PIN. |
| 3 | "Non enregistré sur le réseau. Veuillez activer votre carte SIM et vérifiez l'intensité du signal" | La caméra n'arrive pas à se connecter au réseau de l'opérateur. | 1. Vérifiez si votre carte est activée ou non. Si ce n'est pas le cas, appelez votre opérateur pour activer la carte SIM.2. Le signal est faible à l'emplacement actuel. Veuillez déplacer la caméra à un endroit où le signal est meilleur.3. Vérifiez si vous utilisez la bonne version de la caméra. |
| 4 | "Echec de la connexion au réseau" | La caméra ne se connecte pas au serveur. | La caméra se met en veille et se et se reconnectera plus tard. |
| 5 | "L'appel de données a échoué. Veuillez confirmer que votre forfait cellulaire est disponible ou importer les paramètres APN" | La carte SIM n'a plus de de données ou les paramètres ne sont pas corrects. | 1. Veuillez vérifier si le plan de données pour la carte SIM est encore disponible.2. Importez les paramètres APN corrects dans la caméra. |
FrançaisFrançais47 48
Chargement de la Caméra
Il est recommandé de charger complètement la caméra avant de l'installer.

Chargez la caméra à l'aide d'un adaptateur d'alimentation de 5 V (non fourni).

Chargez la caméra avec le Panneau Solaire Reolink
Indicateur de Charge :
• LED Orange : Chargement LED Verte : Chargement complet

Pour une meilleure résistance aux intempéries, veuillez toujours couvrir le port de charge avec le bouchon en caoutchouc après avoir chargé la caméra.
Installation de la Caméra
- Pour une meilleure performance de détection de mouvement, il est recommandé de positionner la caméra perpendiculairement au mouvement attendu de la faune.
- Il est recommandé d'installer la caméra à environ 2 mètres du sol pour maximiser la portée de détection du capteur de mouvement PIR.
REMARQUE Installez la caméra à un endroit où il y a peu d'arbres pour assurer une meilleure surveillance.

FrançaisFrançais49 50
Installer la Caméra sur une Surface

Installer la Caméra sur un Mur
Si vous l'installez sur une surface en bois, maintenez le support de sécurité en place et vissez-le directement dans le mur.
Si vous l'installez sur une surface en maçonnerie, comme du stuc ou de la brique, percez des trous légèrement inclinés conformément au gabarit des trous de montage, puis insérez des chevilles avant de visser le support de sécurité dans votre mur.
REMARQUE : Évitez d'utiliser des perceuses qui pourraient endommager le support.

Placez la caméra dans le support, assurez-vous que le trou du support s'aligne avec le montant de l'antenne et le port de charge, comme indiqué sur l'image.

Ouvrez le bouchon en caoutchouc situé en haut du support et fixez la caméra à l'aide de la clé hexagonale, puis refermez-le fermement.
Installez l'antenne sur la caméra.
Installation de la Caméra avec la Sangle
Passez la sangle fournie à travers le support et fixez-la à un arbre.

Consignes de Sécurité Relatives à l'Utilisation de la Batterie
La caméra n'est pas conçue pour fonctionner 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, à pleine capacité, ni pour la diffusion en direct 24 heures sur 24. Elle est conçue pour enregistrer des événements de mouvement et pour visionner en direct à distance uniquement lorsque vous en avez besoin. Vous trouverez des conseils utiles pour prolonger la durée de vie de la batterie dans cet article. https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893
- La batterie est intégrée, ne la retirez pas de la caméra.
- Chargez la batterie rechargeable à l'aide d'un chargeur de batterie DC 5V standard et de haute qualité ou d'un panneau solaire Reolink. Ne chargez pas la batterie avec des panneaux solaires d'autres marques.
- Chargez la batterie lorsque les températures sont comprises entre 0°C et 45°C et utilisez toujours le chargeur -10°C à 55°C (14°F à 131°F).
- Cardez le port de charge USB sec, propre et exempt de tout débris et couvrez le port de charge USB avec le bouchon en caoutchouc lorsque la batterie est complètement chargée.
- Ne chargez pas, n'utilisez pas et ne stockez pas la batterie à proximité de sources d'inflammation, telles que le feu ou les appareils de chauffage.
- N'utilisez pas la batterie si elle dégage une odeur, produit de la chaleur, se décolore ou se déforme, ou si elle semble anormale de quelque manière que ce soit. Si la batterie est en cours d'utilisation ou de chargement, éteignez l'interrupteur ou retirez le chargeur immédiatement, et cessez de l'utiliser.
- Respectez toujours les lois locales en matière de déchets et de recyclage lorsque vous vous débarrassez de la batterie usagée.
FrançaisFrançais53 54
Dépannage
La Caméra ne s'Allume Pas
Si votre caméra ne s'allume pas, veuillez appliquer les solutions suivantes :
- Assurez-vous d'avoir mis le bouton d'alimentation
d'alimentation.
- Chargez la batterie à l'aide d'un adaptateur électrique DC 5V/2A
à l'aide d'un adaptateur électrique 5V/2A. Lorsque le voyant vert s'allume, la batterie est complètement chargée.
Si ça ne fonctionne pas, veuillez contacter le service d'assistance de Reolink.
Le Capteur PIR ne Déclenche Pas l'Alarme
Si le capteur PIR ne déclenche aucun type d'alarme dans la zone couverte, essayez les solutions suivantes les solutions suivantes :
- Assurez-vous que le capteur PIR ou la caméra est installé dans la bonne direction.
- Assurez-vous que le capteur PIR est activé ou que le programme est configuré correctement et qu'il fonctionne, en cours d'exécution.
- Vérifiez les paramètres de sensibilité et assurez-vous qu'ils sont correctement réglés.
- Assurez-vous que la batterie fonctionne. - Réinitialisez la caméra et réessayez.
Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter le service d'assistance de Reolink.
Impossible de Recevoir des Notifications Push
Si vous ne recevez pas de notifications push lorsqu'un mouvement est détecté, essayez les solutions suivantes :
• Assurez-vous que la notification push a été
activée. • Assurez-vous que le calendrier PIR est configuré.
correctement.
- Vérifiez la connexion réseau sur votre téléphone et réessayez.
- Assurez-vous que la caméra est connectée à Internet. Si le voyant LED situé sous l'objectif de la caméra est rouge fixe ou clignote, cela signifie que votre appar-
eil se déconnecte d'Internet.
- Vérifiez que vous avez activé l'option Autoriser Notifications sur votre téléphone. Allez dans les paramètres du système sur votre téléphone et autorisez Reolink App à envoyer des notifications push.
Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter Reolink Support.
Caractéristiques
Détection et Alertes PIR
Distance de Détection PIR :
Regiable/jusqu'à 10m (33ft) Angle de Détection PIR : 120° horizontal Alerte Audio :
Alertes personnalisées enregistrables par la voix
Autres Alertes :
Alertes instantanées par e-mail et notifications push
Général
Température de fonctionnement :
-10°C à 55°C (14°F à 131°F)
Résistance aux Intempéries
Résistance aux Intempéries certifiée IP64
Dimensions : 98 x 112 mm
Poids (Batterie Incluse) : 485g (17.1 oz)
FrançaisFrançais55 56
Notice de Conformité
Déclaration de Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Si cet
équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Déclaration d'avertissement RF de la FCC : L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales en matière d'exposition aux radiofréquences.
L'appareil peut être utilisé sans restriction dans des conditions d'exposition portable.

Déclaration de Conformité Simplifiée de l'UE
Reolink déclare que cet appareil est con-
forme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 2014/53/UE.

Traitement Correct de ce Produit
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l'ensemble de l'UE. Pour prévenir toute nuisance à l'environnement ou à la santé humaine résultant d'une élimination incontrôlée des déchets, recyclez-les de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été acheté. Il pourra prendre en charge ce produit pour le recycler dans le respect de l'environnement.
Garantie Limitée
Ce produit est assorti d'une garantie limitée de 2 ans qui n'est valable que s'il est acheté dans la boutique officielle de Reolink ou auprès d'un revendeur agréé par Reolink. Pour en savoir plus : https://reolink.com/warranty-and-return/.
REMARQUE : Nous espérons que vous apprécierez votre nouvel achat. Mais si vous n'êtes pas satisfait du produit et que vous envisagez de le renvoyer, nous vous
conseillons vivement de réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine par défaut et de retirer la carte SD insérée avant de la renvoyer.
Conditions et Confidentialité
L'utilisation du produit est soumise à votre acceptation des Conditions d'Utilisation et à la Politique de Confidentialité de reolink.com. Tenir hors de portée des enfants.
Accord de Licence pour l'Utilisateur Final
En utilisant le Logiciel Produit intégré au Reolink, vous acceptez les termes de ce contrat de Licence Utilisateur Final ("EULA") conclu entre vous et Reolink. Pour en savoir plus : https://reolink.com/eula/.
Déclaration d'Exposition aux Rayonnements de l'ISED
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RSS-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Support Technique
Si vous avez besoin d'une aide technique, veuillez consulter notre site d'assistance officiel et contacter notre équipe d'assistance avant de renvoyer les produits :