CASO Sous-Vide SV 400 - Robot ménager

Sous-Vide SV 400 - Robot ménager CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sous-Vide SV 400 CASO au format PDF.

📄 123 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASO Sous-Vide SV 400 - page 76
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cuiseur sous vide
Marque CASO
Modèle SV 400
Numéro d'article 1310
Alimentation 220-240 V~, 50/60 Hz
Puissance consommée 1000 W
Capacité du récipient 6 à 20 L
Dimensions externes (L x H x P) 130 x 70 x 310 mm
Poids net 899 g
Plage de température 25 °C à 90 °C (77 °F à 194 °F)
Réglage du temps 1 min à 99 h (par paliers de 1 min jusqu'à 2 h, puis 5 min)
Fonctions principales Cuisson sous vide avec contrôle précis de la température et minuterie
Panneau de commande Affichage LED, boutons de réglage température/temps, marche/arrêt
Fixation Se visse sur un récipient de cuisson résistant à la chaleur
Matériau du tablier Inox, démontable pour le nettoyage
Niveaux d'eau Marquage MIN et MAX à respecter
Entretien et nettoyage Nettoyage avec chiffon doux et liquide vaisselle ; détartrage mensuel recommandé (vinaigre ou acide citrique)
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique, code d'erreur E1/E4
Pieces détachées et réparabilité Pièces de rechange d'origine uniquement ; réparations par service agréé
Informations générales Usage domestique ; garantie 24 mois ; mode d'emploi en français
Accessoires fournis Appareil SV 400, mode d'emploi
Hauteur minimale recommandée du récipient 16 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - Sous-Vide SV 400 CASO

Comment mettre en service le CASO SV 400 ?
Déballer l'appareil, le fixer sur un récipient de cuisson résistant à la chaleur (capacité 6-20 L, hauteur min. 16 cm), remplir d'eau jusqu'au repère MIN (sans dépasser MAX), brancher la prise. Appuyer sur n'importe quel bouton pour sortir du mode veille.
Quelle est la plage de température et de temps de cuisson ?
La température se règle de 25 °C à 90 °C (ou 77 °F à 194 °F) par paliers de 1 °C. Le temps de cuisson se règle de 1 minute à 99 heures : par paliers de 1 minute jusqu'à 2 heures, puis par paliers de 5 minutes.
Comment régler la température et le temps ?
Après avoir sorti l'appareil du mode veille, appuyer sur le bouton /℃ pour afficher les réglages par défaut (60°C, 4h). Utiliser les flèches pour modifier la température, appuyer à nouveau sur /℃ pour passer au réglage du temps, puis confirmer avec . La minuterie démarre après insertion des aliments.
Quels récipients utiliser avec le SV 400 ?
Utiliser un récipient de cuisson résistant à la chaleur, d'une capacité de 6 à 20 litres et d'une hauteur minimale recommandée de 16 cm. Le récipient doit supporter une température maximale de 90 °C.
Comment nettoyer l'appareil ?
Débrancher et laisser refroidir. Démontrer le tablier en inox en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Laver le tablier et l'élément chauffant avec une brosse douce et du liquide vaisselle sous l'eau courante. Sécher soigneusement. Ne pas plonger la partie commande dans l'eau et ne pas passer au lave-vaisselle.
Comment détartrer le SV 400 ?
Détartrer au moins une fois par mois. Mélanger de l'essence de vinaigre et de l'eau (1:10) ou 50 g d'acide citrique pour 1 L d'eau. Remplir le récipient jusqu'en dessous du repère MAX, régler l'appareil à 25 °C pendant 40 minutes, puis rincer abondamment à l'eau claire.
Que faire si l'appareil affiche le code d'erreur E1 ?
Le code E1 indique un niveau d'eau insuffisant. Vérifier que l'eau dépasse le repère MIN. Si c'est le cas, ajouter un peu de sel dans l'eau et mélanger. Appuyer sur le bouton pour redémarrer.
Le SV 400 est-il garanti ?
Oui, l'appareil bénéficie d'une garantie de 24 mois à compter de la date d'achat contre les vices de fabrication et de matériaux. La garantie ne couvre pas les dommages liés à une utilisation non conforme, l'usure normale ou les réparations non autorisées.
Puis utiliser de l'eau distillée ou potable ?
Non, n'utilisez pas d'eau distillée. L'appareil n'est pas conçu pour chauffer de l'eau potable. Utilisez de l'eau du robinet ordinaire en respectant les niveaux MIN et MAX.
Comment ranger l'appareil après utilisation ?
Après refroidissement, débrancher la prise. Nettoyer et sécher l'appareil. Le ranger à plat dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Pour une longue période d'inactivité, débrancher le câble d'alimentation.

Questions des utilisateurs sur Sous-Vide SV 400 CASO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sous-Vide SV 400 - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sous-Vide SV 400 de la marque CASO.

MODE D'EMPLOI Sous-Vide SV 400 CASO

48 Mode d'emploi....77

48.1 Généralités ....77

48.2 Informations relatives à ce manuel ....77

48.3 Avertissements de danger 77

48.4 Limite de responsabilités....78
48.5 Protection intellectuelle....78
49 Sécurité....78
50 Utilisation conforme....78
51 Consignes de sécurités générales....79
52 Sources de danger....81
52.1 Danger de brulures 81
52.2 Danger d'incendie....82
52.3 Dangers du courant électrique 82
53 Mise en service 83
53.1 Consignes de sécurité....83
53.2 Inventaire et contrôle de transport....83
53.3 Déballage 83
53.4 Elimination des emballages....83
54 Mise en place....84
54.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation....84
55 Raccordement électrique....84
55.1 Structure et fonctionnement....85
55.2 Vue d'ensemble et fixation....85
55.3 Panneau de commande....86
55.4 Plaque signalétique 87
55.5 Commande et fonctionnement....87
55.6 Cuisson sous vide 87
55.7 Démontage / montage du tablier en inox....88
55.8 Rangement de votre appareil:....88
56 Nettoyage et entretien....88
56.1 Consignes de sécurité....88
56.2 Entretien et nettoyage : 89
56.3 Détartrage 89
57 Réparation des pannes ....89
57.1 Consignes de sécurité....89
57.2 Dépannage....89
57.3 Origine et remède des incidents....90
58 Elimination des appareils usés 90

59 Garantie 91

60 Caractéristiques techniques....91

Mode d'emploi original

Cuiseur sous vide SV 400 (1310)

CASO Sous-Vide SV 400 - Cuiseur sous vide SV 400 (1310) - 1

Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions.

Votre SV 400 e vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.

48.2 Informations relatives à ce manuel

Ce mode d'emploi appartient au SV 400 (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :

- sa mise en service, • son utilisation, •sa réparation et/ou son entretien.

Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.

48.3 Avertissements de danger

Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :

⚠GEFAHR

Danger

Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses.

▶ Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.

⚠️WARNUNG

Attention

Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.

Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves.

▶ Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves.

▲VORSICHT

Prudence

Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.

Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles.

▶ Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes.

HINWEIS

Remarque

Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.

48.4 Limite de responsabilités

Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :

• le non respect du mode d'emploi

- l'utilisation non conforme

• des réparations non professionnelles

- l'utilisation de pièces non autorisées

- des modifications techniques, modifications de l'appareil

Les modifications de l'appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.

48.5 Protection intellectuelle

Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.

Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté.

Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées.

49 Sécurité

Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.

50 Utilisation conforme

Cet appareil est conçu pour faire cuire des produits (sous vide) à la maison dans des pièces fermées. Cet appareil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et dans des utilisations similaires, comme par exemple :

  • dans les cuisines destinées aux collaborateurs dans les magasins, bureaux et autres établissements professionnels
    • dans les exploitations agricoles ;
  • par les clients des hôtels, motels et autres établissements d'hébergement ;
  • dans les pensions proposant des petits déjeuners.

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.

⚠️WARNUNG

Attention

Danger en cas d'utilisation non conforme !

En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger.

▶ Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
▶ Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.

Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.

51 Consignes de sécurité générales

HINWEIS

Remarque

Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes :

▶ Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil détérioré.
▶ Si le cordon d'alimentation est endommagé, l'appareil doit être jeté. Le cordon d'alimentation ne peut pas être remplacé.
L'appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont amoindries ou manquant d'expérience et/ou de connaissance si elles sont surveillées ou ont été informées de la manière d'utiliser l'appareil en sécurité et ont compris les risques en résultant.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et plus s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de la manière d'utiliser l'appareil en sécurité et ont compris les risques en résultant.
L'appareil et son câble de branchement doivent être tenus à l'écart des enfants de moins de 8 ans.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.

HINWEIS

Remarque

▶ Le nettoyage et l'entretien assuré par l'utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de 8 ans ou plus et surveillés.
Les réparations doivent être effectuées uniquement par un service après-vente agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité.
▶ Pendant son fonctionnement ne pas laisser l'appareil sans surveillance.
Pour débrancher l'appareil, assurez-vous de tirer sur la prise et non sur le câble, afin d'éviter tout risque de blessure.
▶ Déroulez entièrement le câble d'alimentation avant usage.
▶ L'appareil ne doit pas être passé au lave-vaisselle.
L'appareil ne doit être positionné que verticalement dans un réceptacle de cuisson résistant à la chaleur.
L'appareil ne doit pas être utilisé pour faire chauffer de l'eau potable. Ceci pourrait endommager l'appareil.
▶ Respectez les marquages pour le niveau d'eau minimal et maximal. Sinon, vous pourriez endommager l'appareil.
▶ Ne sortez pas l'appareil du réceptacle de cuisson en cours de fonctionnement.
▶ Ne le déplacez pas le réceptacle de cuisson en cours de fonctionnement.
▶ L'appareil doit se trouver à une distance d'au moins 1 cm du fond du réceptacle chauffant pour ne pas bloquer la circulation de l'eau.

HINWEIS

Remarque

Débranchez la prise avant de retirer l'appareil du réceptacle contenant de l'eau.
▶ Même débranché, l'appareil est encore chaud et ne doit être touché qu'au niveau de l'élément d'actionnement et ne pas être posé sur des surfaces sensibles à la chaleur.
L'appareil ne doit jamais être utilisé avec un contrôleur externe ou une télécommande.
▶ N'utilisez pas d'eau distillée.

52 Sources de danger

52.1 Danger de brulures

⚠️WARNUNG

Attention

Ne pas toucher les surfaces chaudes.

L'appareil chauffe énormément pendant et après son fonctionnement. L'eau chauffée est également brûlante.

Risque de brûlures

L'appareil chauffe en cours de fonctionnement. Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer ou de le toucher. Ne touchez pas le métal chauffé.
▶ Quand l'appareil est chaud, ne le tenez que par l'élément de commande.
▶ Ne touchez et ne prenez l'aliment chauffé (sous vide) qu'à l'aide d'une pince de service résistant à la chaleur ou autre.
L'appareil chaud et le réceptacle de cuisson chauffée, l'eau chaude et la vapeur d'eau peuvent provoquer des brûlures. Maniez-les avec précaution. Utilisez des maniques ou des gants à four si vous souhaitez déplacer le réceptacle de cuisson.
▶ L'élément chauffant reste très chaud même après le débranchement de la prise et il ne faut donc pas le toucher ni le poser sur des surfaces inflammables.

52.2 Danger d'incendie

▲WARNUNG Attention

En cas d'utilisation non conforme de l'appareil cela peut provoquer un incendie par inflammation du contenu.

Pour éviter tout risque d'incendie veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :

▶ Ne disposez pas l'appareil à proximité de matériaux inflammables.
N'approchez pas l'appareil de sources de chaleur (chauffage à gaz ou électrique, brûleur, four chaud, etc.).
▶ Veillez à ce que le câble ne touche pas l'appareil brûlant.
▶ Ne couvrez pas l'appareil avec du film ou des torchons.

52.3 Dangers du courant électrique

▲GEFAHR Danger de mort par électrocution!

Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension !

Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :

▶ Si le cordon d'alimentation est endommagé, l'appareil doit être jeté. Le cordon d'alimentation ne peut pas être remplacé.
▶ Ne pas utiliser l'appareil lorsque le câble électrique ou le connecteur sont détériorés, lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement ou qu'il à fait une chute.
N'ouvrez en aucun cas le carter de l'appareil. Danger d'électrocution si l'on touche des raccordements sous tension ou que l'on modifie la construction mécanique ou électrique. D'autre part l'appareil peut connaître des dysfonctionnements.
- Avant de brancher l'appareil sur le secteur ou de le mettre sous tension, assurez-vous que vos mains sont parfaitement sèches.

AGEFAHR Danger

Débranchez la prise de l'appareil quand vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer.
▶ Si l'élément de commande a été plongé brièvement dans de l'eau, faire sécher complètement l'appareil (24 heures). Écartez le câble de l'appareil de l'eau. Ne plongez que l'élément chauffant de l'appareil dans l'eau.
▶ Respectez le marquage mini et maxi de l'appareil quand vous remplissez le réceptacle.

53 Mise en service

Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.

53.1 Consignes de sécurité

▲WARNUNG Attention

▶ Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.

53.2 Inventaire et contrôle de transport

L'appareil SV 400 de façon standard avec les composants suivants :

• SV 400 • Mode d'emploi

HINWEIS Remarque

▶ Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels.
En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.

53.3 Déballage

Pour déballer l'appareil procédez comme suit :

- Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage.

53.4 Elimination des emballages

CASO Sous-Vide SV 400 - Elimination des emballages - 1

L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport.

Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables. Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».

HINWEIS

Remarque

▶ Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.

54 Mise en place

54.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation

Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants :

  • Fixez l'appareil à l'aide du support prévu à cet effet dans un réceptacle de cuisson résistant à la chaleur.
  • Ce réceptacle de cuisson doit être posé sur une base stable, horizontale et résistant à la chaleur. La capacité de charge de la base doit être adaptée au poids de l'appareil rempli d'eau et du produit le plus lourd qu'on ait à faire cuire.
  • Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables.
  • L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine.
  • Ne déplacez par le SV 400 ni le réceptacle de cuisson pendant qu'il fonctionne.
  • L'appareil ne doit pas être mis en contact avec des surfaces chaudes.
  • La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher facilement le câble en cas d'urgence.
  • L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil.

55 Raccordement électrique

Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :

  • Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien.

- Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.

  • Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
  • La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A.
  • La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.

55.1 Structure et fonctionnement

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil.

55.2 Vue d'ensemble et fixation

1 Panneau de commande
2 Bouchon à vis
3 Tablier en inox

CASO Sous-Vide SV 400 - Vue d'ensemble et fixation - 1

Fixez l'appareil en le vissant au réceptacle.

Mettez de l'eau dans le réceptacle de cuisson et respectez le marquage mini/maxi de l'appareil.

Seulement à ce moment-là, branchez la fiche dans la prise de secteur.

⚠️WARNUNG Attention

Rajoutez éventuellement de l'eau pour remplacer celle qui s'est évaporée en cours de fonctionnement de manière à ce qu'il y ait de l'eau jusqu'au marquage mini dans le réceptacle de cuisson. Sinon, vous pourriez endommager l'appareil.
▶ Utilisez un récipient ayant une capacité de 6-20 Litres et une hauteur minimale RECOMMANDEE de 16 cm.
▶ N'utilisez que des réceptacles à eau supportant une température maximale de 90 °C.

▲WARNUNG Attention

CASO Sous-Vide SV 400 - ▲WARNUNG Attention - 1

Danger d'écrasement !

En vissant l'appareil sur le réceptacle, assurez-vous que vos mains ne passent pas sous le bouchon à vis pour éviter de les coincer.

55.3 Panneau de commande

CASO Sous-Vide SV 400 - Panneau de commande - 1

text_image CQSO® DESIGN 63.2c 08:00

Affichage : la température actuelle et la durée de cuisson restante s'affichent.

CASO Sous-Vide SV 400 - Panneau de commande - 2

Réglage de la température par paliers de C (25 – 90°C) ou 1 °F 77 – 194 °F).

00:01 - 2:00 Réglage de l'heure par paliers de 1 minute

2:00 - 99:00 Réglage de l'heure par paliers de 5 minutes

CASO Sous-Vide SV 400 - Panneau de commande - 3

Activer/désactiver l'appareil et démarrer le processus de chauffage. Maintenez la enfoncée pendant 3 secondes pour passer en mode veille, l'écran est éteint.

CASO Sous-Vide SV 400 - Panneau de commande - 4

Pour activer l'appareil et commuter entre la température et l'heure.

Si le processus de chauffage n'a pas encore commencé, il est possible de passer de °C à °F en maintenant la touche enfoncée pendant 3 secondes.

55.4 Plaque signalétique

La plaque signalétique comportant les paramètres de raccordement et de puissance se trouve au dos de l'appareil.

55.5 Commande et fonctionnement

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations, veuillez observer les indications.

55.6 Cuisson sous vide

Branchez la fiche. L'appareil est en mode veille.

  1. Appuyez sur n'importe quel bouton pour sortir du mode veille et allumez l'écran, l'appareil émet un bip.
  2. Appuyez sur 📷/ ℃ et le réglage par défaut de 60°C et 04:00 heures s'affiche.

Régler ensuite la température souhaitée avec

CASO Sous-Vide SV 400 - Cuisson sous vide - 1

  1. Appuyez de nouveau sur le enchite sur pour régler l'ordre souhaitée.

  2. Confirmez le réglage avec ▶ et l'appareil se met alors à chauffer.

  3. Un signal sonore est émis et le voyant de fonctionnement clignote une fois que la température souhaitée est atteinte.
  4. Mettez ensuite l'aliment sous vide dans le réceptacle de cuisson. Le cas échéant, lestez les sachets sous vide.

  5. Commencez par la minuterie avec

  6. L'appareil commence le compte à rebours du temps réglé et émet un nouveau signal sonore une fois que la durée réglée s'est écoulée.

  7. Si vous voulez modifier les réglages, appuyez pendant 3 secondes sur et modifiez les réglages comme indiqué ci-dessus.
  8. Vous pouvez désactiver l'appareil en appuyant pendant 3 secondes sur ▶II. L'appareil passe alors en mode veille.

▲WARNUNG Attention

Risque de brûlures ! Retirez délicatement la nourriture

HINWEIS Remarque : E1

▶ Si l'appareil affiche E1 sur l'indicateur à LED bien que l'eau incorporée dépasse le niveau minimal, ajoutez un peu de sel dans l'eau et mélangez bien.

55.7 Démontage / montage du tablier en inox

Vous pouvez retirer le tablier en inox pour faciliter le nettoyage de l'appareil en le tournant légèrement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis en le tirant vers le bas.

Pour le remontage, remplacez le tablier en inox et serrez-le dans le sens des aiguilles d'une montre.

55.8 Rangement de votre appareil:

Rangez l'appareil à plat dans un endroit sûr et hors de portée des enfants.

HINWEIS

Remarque

▶ Arrêtez l'appareil après usage. Vous évitez ainsi une consommation inutile d'énergie et garantissez votre sécurité.
▶ Si vous ne devez pas utiliser l'appareil pendant un certain temps, nous conseillons de débrancher la prise d'alimentation électrique.

56 Nettoyage et entretien

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.

56.1 Consignes de sécurité

▲VORSICHT

Prudence

Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :

L'appareil d'emballage sans vide doit être régulièrement nettoyé et il faut éliminer les restes d'aliments cuits. Si l'appareil n'est pas maintenu dans un état permanent de propreté, cela a des effets négatifs sur sa durée de vie et peut rendre l'appareil dangereux et provoquer l'apparition de moisissures et d'attaques bactériennes.
▶ Avant le nettoyage arrêter l'appareil et retirer le connecteur de la prise murale.
- Après son utilisation la bande de scellage est chaude. Attention, risques de brulures ! Attendre que l'appareil soit froid.
Nettoyer l'appareil après utilisation quand le four est refroidi. Ne pas attendre trop longtemps car cela rend le nettoyage plus difficile, et éventuellement impossible. Un encrassement trop important peut le cas échéant dégrader l'appareil.
▶ La pénétration d'humidité dans l'appareil peut détériorer les composants électroniques. Faites attention que du liquide ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil (élément de commande).
▶ L'appareil ne doit pas être passé au lave-vaisselle.
▶ Ne plongez jamais l'organe de commande de l'appareil dans du liquide.
▶ Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant.
▶ Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés.
▶ Séchez parfaitement l'appareil avant de le réutiliser.

56.2 Entretien et nettoyage :

Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. Sortez l'appareil du réceptacle de cuisson et séchez-le soigneusement avec un chiffon doux. Posez-le ensuite sur un linge sec pour qu'il finisse de sécher et que l'élément chauffant puisse aussi sécher de l'intérieur. Retirer le tablier en inox comme indiqué dans Démontage. Lavez-les tous les deux à l'eau courante avec un liquide vaisselle puis séchez-les complètement.

Nettoyer soigneusement l'élément chauffant et l'hélice avec une brosse douce et un liquide vaisselle sous l'eau courante. Veiller à ce que l'hélice ne soit pas gauche. Remonter l'appareil.

56.3 Détartrage

Détartrez l'appareil au moins une fois par mois, plus souvent si vous l'utilisez fréquemment et plus souvent en fonction de la dureté de l'eau.

Placez l'appareil dans un réceptacle et vissez-le fermement. Pour le détartrage, utilisez de l'essence de vinaigre dans un rapport de 1:10, c'est-à-dire 0,1 litre d'essence de vinaigre pour 1 litre d'eau ou 50 g d'acide citrique pour 1 litre d'eau. L'appareil doit être couvert jusqu'à un niveau juste en dessous de la marque maximale. Régler à 25° C pendant 40

minutes. Confirmez le réglage avec ▶II et l'appareil démarre le processus de chauffage. Un signal sonore retentit et l'heure réglée clignote lorsque la température souhaitée est atteinte. Démarrez la minuterie avec ▶II

Rajoutez de l'eau de temps en temps. Nettoyez ensuite soigneusement la partie de l'appareil qui a été en contact avec l'eau sous l'eau courante, puis séchez-la.

57 Réparation des pannes

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.

57.1 Consignes de sécurité

▲VORSICHT Prudence

Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur.
Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil.

57.2 Dépannage

L'appareil ne fonctionne pas :

1 Vérifiez que le câble est bien branché dans la prise.
2 Vérifiez le bon état du câble.
3 Vérifiez si la prise fonctionne avec un autre appareil.

57.3 Origine et remède des incidents

L'indicateur numérique s'allume mais l'appareil ne commence pas le programme de cuisson et affiche un code d'erreur :

Code d'erreurCauses possibles Solution
E1 1. Réservoir vide Ajoutez de l'eau clairejusqu'au-dessusdu niveau "MIN". Appuyez sur CASO Sous-Vide SV 400 - Origine et remède des incidents - 1 pour redémarrer l'appareil. Si l'appareil affiche E1 sur l'indicateur à LED bien que l'eau incorporée dépasse le niveau minimal, ajoutez un peu de sel dans l'eau et mélangez bien.
E2, E3Erreur dans l'électroniqueVeuillez contacter le service clientèle
E4 Protection contre la surchauffeRemplissez avec de l'eau. Appuyezsur pour redémarrer l'appareil.

HINWEIS

Remarque

▶ Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du tableau ci-dessus, adressez-vous au service après vente.

58 Elimination des appareils usés

Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité.

CASO Sous-Vide SV 400 - Elimination des appareils usés - 1

Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères.

HINWEIS

Remarque

▶ Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire.
▶ Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif.

59 Garantie

Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour les manques et les défauts de fabrication ou de matériaux. Vous conserver entièrement vos droits de garantie légale accordés par le §439 et suivants BGB-E.

La garantie ne concerne pas les dégâts causés par une utilisation ou une manipulation non conforme, ainsi que les défauts qui n'influencent que faiblement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil.

D'autre part ne sont pas garantis également les pièces d'usure, les dommages de transport dans la mesure où ils ne sont pas sous notre responsabilité, ainsi que les dommages occasionnés par des réparations qui n'ont pas été effectuées par nos soins. La construction et la puissance de cet appareil sont conçues pour un usage ménager privé. Un éventuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où cette utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage privé. L'appareil n'est pas prévu pour un usage commercial plus intensif.

En cas de recours en garantie justifié nous déciderons de réparer l'appareil ou de le remplacer par un appareil sans défaut. Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison. Tout autre recours est sans objet.

Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!).

60 Caractéristiques techniques

Appareil Cuiseur sous vide
Nom SV 400
N°. d'article 1310
Données de raccordement 220-240V~, 50/60 Hz
Puissance consommée 1000W
Capacité 6-20 L
Dimensions externes (l/h/p) 130 x 70 x 310 mm
Poids net 899 g
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASO

Modèle : Sous-Vide SV 400

Catégorie : Robot ménager