Ovation H-265WW - Lampe Chauvet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ovation H-265WW Chauvet au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de lampe | LED |
| Température de couleur | 3200K |
| Flux lumineux | 3000 lumens |
| Angle de faisceau | 25° |
| Contrôle DMX | Oui, 3/5 canaux |
| Modes de fonctionnement | Auto, DMX, maître/esclave |
| Dimensions | 40 x 22 x 22 cm |
| Poids | 3.5 kg |
| Alimentation | 100-240V, 50/60Hz |
| Consommation électrique | 150W |
| Utilisation recommandée | Éclairage théâtral, événements, concerts |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des connexions |
| Sécurité | Respecter les consignes d'utilisation, éviter l'humidité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ovation H-265WW Chauvet
Questions des utilisateurs sur Ovation H-265WW Chauvet
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ovation H-265WW - Chauvet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ovation H-265WW de la marque Chauvet.
MODE D'EMPLOI Ovation H-265WW Chauvet
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence du Ovation H-265WW (MR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation sur www.chauvetprofessional.com pour de plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
- Ce luminaire est uniquement réservé à un usage professionnel.
• N'ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun composant susceptible d'être réparé par l'utilisateur. - Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
- Le luminaire doit être placé de manière à ce qu'il ne soit pas possible de le regarder de manière fixe à une distance inférieure à 3,5 m".
- Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectezentièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
- ATTENTION: Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu environnant avant de le mettre sous tension.
- ATTENTION: le boîtier de ce produit est brûlant lors du fonctionnement.
- Montez toujours ce produit dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
- Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit lorsque celui-ci fonctionne.
• Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en hauteur. - N'utilisez PAS ce produit en extérieur ou tout autre endroit où de la poussière, une chaleur excessive, de l'eau ou de l'humidité pour en affecter le fonctionnement.
- N'utilisez PAS ce produit si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
- Ne connectez PAS ce produit ni à un gradateur ni à un rhéostat.
- Connectez UNIQUEMENT ce produit à un circuit protégé et relié à la terre.
- Transportez/Suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la poignée ou lyre de susopension dont il est doté.
- La température ambiante maximale supportée par ce produit est de 113 °F (45 °C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
- Si le câble ou le cordon flexible externe de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou cordon spécial disponible exclusivement auprès du fabricant ou de son prestataire de service.
- La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne peut être remplacée que par le fabricant ou son prestataire de service ou une personne suffisamment qualifiée.
- En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15, sous-partie B du règlement de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
- Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
- Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par l'autorité responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'equipement.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us à la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Ce Qui est Inclus
- Ovation H-265WW
- Coussin alvéolé
• Lentilles 65°, 45° et 25°
• Manuel de Référence
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Prise CA
| Connexion | Câble (États-Unis) | Câble (Europe) | Couleur de la vis |
| Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré | |||
| Neutre CA Blanc Bleu Argenté | |||
| Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune | Vert |

Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Remplacement du Fusible
- Débranchez l'appareil de la prise.
- À l'aide d'un tournevis Philips à tête n° 2, dévissez le couvercle du porte-fusible.
- Remplacez le fusible obsolète par un fusible neuf équivalent
- Revissez le couvercle du porte-fusible et rebranchez l'unité.
Raccordement DMX
Le Ovation H-265WW fonctionnera avec un jeu d'orgues DMX au moyen de connexions DMX en série standard. Une introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com.
Connexion DMX
Le Ovation H-265WW utilise une connexion de données DMX standard pour ses personnalités DMX: 1Ch, 2Ch, 3Ch ou 6Ch. Consultez le Manuel d'Utilisation pour connecter et configurer le système DMX.
Connexion Maître/ Esclave
Le Ovation H-265WW utilise une connexion de données DMX pour son mode Maître/Esclave. Consultez le Manuel d'Utilisation pour connecter et configurer le mode de fonctionnement Maître/Esclave.
RDM (Gestion des périphériques à distance)
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le Ovation H-265WW supporte le protocole RDM permettant un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu. Veuillez télécharger le manuel de l'utilisateur à partir du site internet www.chauvetprofessional.com pour plus de détails.
Fonctionnement sans fil
Dans des conditions optimales, l'Ovation H-265WW peut fonctionner jusqu'à une distance de 300 m (900 ft) de l'émetteur W-DMX. Le récepteur W-DMX de l'Ovation H-265WW doit être couplé avec l'émetteur W-DMX pour un fonctionnement sans fil.
Configuration initiale
- Allumez l'émetteur W-DMX.
- Connectez l'ametteur W-DMX au controleur DMX.
- Placez le Ovation H-265WW à moins de 300 m de l'émetteur W-DMX.
- Debranchez tous les cables DMX branches sur le Ovation H-265WW.
- Allumez le Ovation H-265WW.
Configuration
- A partir du panneau de commande du Ovation H-265WW allez sur le menu DMX Address.
- Selectionnez l'adresse de départ comme avec tout autre appareil compatible DMX.
- Allez sur le menu Wireless Setting >Receive On/Off.
- Selectionnez On. (L'indicateur d'intensite du signal affiche un ? devant les barres.)
- Appuyez sur le bouton de réinitialisation de l'émetteur W-DMX. (L'indicateur d'intensité du signal du Ovation H-265WW affiche un sigle 4 devant les barres pendant 3 secondes pendant l'établissement de la connexion.)
Appairage de l'appareil
Si le Ovation H-265WW a déjà été appairé avec l'émetteur W-DMX, l'indicateur d'intensité du signal situé au milieu de l'écran LCD affiche la force du signal. Dans ce cas, le Ovation H-265WW est prêt à fonctionner en mode sans fil.
- A partir du panneau de commande duOvation H-265WW, allez au menu Wireless Setting.
- Sélectionnez Receive Reset. L'indicateur d'intensité du signal du Ovation H-265WW affiche un ? devant les barres.
- Sur l'émetteur W-DMX, appuyez sur
(l'indicateur de signal de l'émetteur clignote). - Lorsque l'émetteur a trouve le Ovation H-265WW, l'indicateur de signal de l'émetteur W-DMX reste allume.
- L'indicateur d'intensité du signal situé au milieu de l'écran LCD sur le Ovation H-265WW affiche alors la force du signal.

Le fonctionnement W-DMX peut être interrompu ou inhibé par des masses de liquides entre l'émetteur et le récepteur, comme par exemple de l'eau, de la neige ou des personnes. Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que la zone située entre l'émetteur et le récepteur soit exempte de toute masse liquide.
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Veillez à ce que les fixations sont capables de supporter le poids de l'unité. Découvrez notre gamme de fixations Chauvet sur http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
Schéma de Montage de l'Appareil

text_image
Élingue de sécuritéMontage en Hauteur

text_image
Clip de fixationMontage au Sol
Description du Tableau de Commandes
| Bouton Fonction | |
| Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours | |
| Permet l'affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée | |
| Permet de parcourir les listes ou les menus vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques | |
| Permet de parcourir les listes ou les menus vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques |
Tableu de Menu
| Niveau Principal Niveaux de Programmation Description | |||
| DMX Address Address 001-512 Selecciona la dirección DMX | |||
| DMX Channel | 1Ch 1- canaux: gradateur | ||
| 2Ch 2- canaux: gradateur, gr | gradateur 16-bit | ||
| 3Ch | 3- canaux: gradateur, gradateur 16-bit, stroboscope | ||
| 6Ch | 6- canaux: gradateur, gradateur 16-bit, stroboscope, programmes automatiques, vitesse auto, control | ||
| Static | Dimmer | 000-255 | Controla la intensidad |
| Strobe Controla la tasa de estroboscopio | |||
| Auto Show | Auto 1 | 001-100 | Selecciona programas automáticos y velocidad de programas automáticos |
| Auto 2 | |||
| Auto 3 | |||
| Master/Slave | Master | Reçiot les signaux DMX du contrôleur DMX | |
| Slave Reçoit les signaux DMX du maître | |||
| Dimmer Curve | Linear | Définir la courbe de gradation | |
| Square | |||
| I Square | |||
| SCurve | |||
| Dimmer Mode | Off No dimmer | ||
| Dimmer 1 | Courbes de gradation rapide (Dimmer1) à lent (Dimmer3) ou pas de gradateur (Off) | ||
| Dimmer 2 | |||
| Dimmer 3 | |||
| LED Frequency | 600Hz | Permet de sélectionner la fréquence de sortie MLI | |
| 1200Hz | |||
| 2000Hz | |||
| 4000Hz | |||
| 6000Hz | |||
| 25KHz | |||
| Back Light | 10S | Désactive l'affichage rétro-éclairage après 10 secondes d'inactivité | |
| 30S | Désactive l'affichage rétro-éclairage après 30 secondes d'inactivité | ||
| 2Min | Désactive l'affichage rétro-éclairage après 2 minutes d'inactivité | ||
| Always On Affichage rétro-éclairage toujours active | |||
| Wireless Setting | Receive On/Off | On | Permet d'activer/désactiver la fonction DMX sans fil. |
| Off | |||
| Receive Reset | No | Permet de réinitialiser le paramétrage sans fil. | |
| Yes | |||
| Emergency mode | On | Aucune action n'est déclenchée lors de la perte du signal DMX. | |
| Off | Allume l'appareil lors de la perte du signal DMX. | ||
| Information | Fixture Hours _ _ H Affiche le nombre total des heures du produit | ||
| LED Hours | ____H | Affiche le nombre total d'heures pendant lesquelles les lumières LED ont été allumées | |
| Version | V._ | Affiche la version du logiciel installée | |
| UID: | _____ | Affiche UID actuel # | |
| Reset Factory | No | Permet de réinitialiser aux valeurs par défaut d'usine | |
| Yes | |||
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Valeurs DMX
1Ch
| Canal | Fonction | Valeur | Pourcentage/Configuration |
| 1 Gradateur 000 ⇔ 255 0-100% | |||
2Ch
| Canal | Fonction | Valeur | Pourcentage/Configuration |
| 1 Gradateur 000 ⇔ 255 0-100% | |||
| 2 | Gradateur fin | 000 ⇔ 255 | 0-100% |
3Ch
| Canal | Fonction | Valeur | Pourcentage/Configuration |
| 1 Gradateur 000 ⇔ 255 0-100% | |||
| 2 | Gradateur fin | 000 ⇔ 255 | 0-100% |
| 2 Stroboscope | 000 ⇔ 010 Pas de fonction011 ⇔ 255 Stroboscope (de lent à rapide) | ||
6Ch
| Canal | Fonction | Valeur | Pourcentage/Configuration |
| 1 | Gradateur | 000 ⇔ 255 | 0-100% |
| 2 | Gradateur fin | 000 ⇔ 255 | 0-100% |
| 3 Stroboscope | 000 ⇔ 010 Pas de fonction011 ⇔ 255 Stroboscope (de lent à rapide) | ||
| 4 | Programmes automatiques | 000 ⇔ 015 Pas de fonction016 ⇔ 095 Auto programmes 1096 ⇔ 175 Auto programmes 2176 ⇔ 255 Auto programmes 3 | |
| 5 | Vitesse auto | 000 ⇔ 255 | 0-100% |
| 6 | Control(maintenez pendant 3 secondes, puis relâchez) | 000 ⇔ 007 Pas de fonction008 ⇔ 015 Réinitialiser du gradateur016 ⇔ 023 Courbe de gradateur S-Curve024 ⇔ 031 Courbe de gradateur linéaire032 ⇔ 039 Courbe de gradateur carrée040 ⇔ 047 Courbe de gradateur carrée inverse048 ⇔ 055 Mode vitesse du gradateur désactivé056 ⇔ 063 Mode vitesse du gradateur 1064 ⇔ 071 Mode vitesse du gradateur 2072 ⇔ 079 Mode vitesse du gradateur 3080 ⇔ 255 Pas de fonction (réservé) | |