Pattfield PE-AGS 3 6 Li - Coupe-herbe

PE-AGS 3 6 Li - Coupe-herbe Pattfield - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PE-AGS 3 6 Li Pattfield au format PDF.

📄 238 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Pattfield PE-AGS 3 6 Li - page 1
Caractéristiques techniques Alimentation : Batterie Li-ion 36V, Capacité : 2.0 Ah, Largeur de coupe : 30 cm, Vitesse de rotation : 8000 tr/min
Utilisation Idéal pour l'entretien des jardins, coupe de l'herbe et des petites broussailles, léger et maniable.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer après chaque utilisation, recharger la batterie selon les recommandations du fabricant.
Sécurité Porter des lunettes de protection, utiliser des gants, ne pas utiliser sous la pluie, respecter les consignes de sécurité du manuel.
Informations générales Poids : 2.5 kg, Garantie : 2 ans, Inclus : Chargeur, Lame de coupe, Manuel d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - PE-AGS 3 6 Li Pattfield

Comment démarrer le coupe-herbe Pattfield PE-AGS 3 6 Li ?
Pour démarrer le coupe-herbe, assurez-vous que la batterie est chargée. Appuyez sur le bouton de démarrage tout en maintenant la gâchette enfoncée.
Que faire si le coupe-herbe ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement installée et suffisamment chargée. Si le problème persiste, examinez les connexions électriques.
Comment remplacer la tête de coupe ?
Dévissez la tête de coupe en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Installez la nouvelle tête en la vissant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, vous pouvez attendre environ 30 à 60 minutes d'utilisation continue.
Comment entretenir le coupe-herbe ?
Nettoyez régulièrement la tête de coupe et vérifiez l'état de la lame. Stockez l'appareil dans un endroit sec et frais.
Que faire si la coupe est inégale ?
Assurez-vous que la tête de coupe est en bon état et que la longueur de la ligne de coupe est correcte. Ajustez la hauteur de coupe si nécessaire.
Le coupe-herbe fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Vérifiez si des débris sont coincés dans la tête de coupe. Si le bruit persiste, il est recommandé de faire inspecter l'appareil par un professionnel.
Est-il possible d'utiliser le coupe-herbe par temps humide ?
Il est déconseillé d'utiliser le coupe-herbe par temps humide afin d'éviter les risques d'électrocution et d'endommager l'appareil.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le Pattfield PE-AGS 3 6 Li ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés ou directement via le site officiel de Pattfield.

Questions des utilisateurs sur PE-AGS 3 6 Li Pattfield

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PE-AGS 3 6 Li - Pattfield et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PE-AGS 3 6 Li de la marque Pattfield.

MODE D'EMPLOI PE-AGS 3 6 Li Pattfield

1. Consignes de sécurité

2. Description de l’appareil et volume de livraison

3. Utilisation conforme à l’aff ectation

4. Données techniques

5. Avant la mise en service

7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

8. Mise au rebut et recyclage

10. Déclaration de conformité CE

Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veil- lez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ces consignes de sécu- rité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dom- mages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut pro- voquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instruc- tions pour une consultation ultérieure. Explication de la plaque indicatrice sur l’appareil (fi gure 8)

1. Attention ! Lisez les instructions de service et respectez les aver-

tissements et les consignes de sécurité.

2. Gardez les autres personnes hors de la zone de danger.

3. Attention ! Après la mise hors service, les couteaux continuent à

tourner. Attendez l’arrêt des couteaux. Risque de blessure !

4. Eliminez l’accumulateur selon les règles de l’art

5. Protégez l’appareil contre la pluie et l’humidité !

Consignes de sécurité d’ordre général pour les outils élec- triques Danger ! Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Toute omission lors du respect des consignes de sécu- rité indiquées plus loin peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les inst- ructions pour l’avenir. Le terme utilisé dans les consignes de sécurité d’ « outils électriques » se rapporte aux outils électriques raccordés au réseau (avec un câble secteur) et aux outils électriques à piles (sans câble secteur).

1. Sécurité du poste de travail

a) Maintenez votre zone de travail propre et bien éclairée. Une zone de travail désordonnée ou mal éclairée peut entraîner des accidents. b) N’utilisez pas l’outil électrique dans un environnement à risque d’explosion dans lequel des liquides, du gaz ou poussières infl ammables sont présentes. Les outils élec- triques produisent des étincelles capables d’enfl ammer les pous- sières ou vapeurs. c) Maintenez les enfants et autres personnes à distance pen- dant l’utilisation de l’outil électrique. Une distraction peut vous faire perdre le contrôle de l’appareil.

2. Sécurité électrique

a) La fi che de raccordement de l’outil électrique doit convenir à la prise. La fi che ne doit subir aucune modifi cation, quelle qu’elle soit. N’utilisez aucune fi che d’adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Les fi ches sans modifi cation et les prises correspondantes réduisent le risque de décharge élec- trique. Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 33Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 33 21.08.15 10:2221.08.15 10:22F

b) Evitez tout contact avec des surfaces mises à la terre tel- les celles de conduits, de chauff ages, de cuisinières et de réfrigérateurs. Le risque d’une décharge électrique augmente lorsque vous êtes en contact avec un appareil mis à la terre ce qui relie aussi votre corps à la terre. c) Maintenez les outils électriques à l’abri de toute pluie ou hu- midité. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique aug- mente le risque de décharge électrique. d) N’utilisez pas le câble de l’appareil électrique à d’autres fi ns (comme porter l’appareil, le suspendre ou pour tirer la fi che de la prise). Maintenez le câble à l’écart de la chaleur, de l’huile, d’arêtes vives pliage ou de pièces de l’appareil en mouvement. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. e) Si vous travaillez avec des outils électriques à l’air libre, utilisez exclusivement des câbles de rallonge également homologués pour l’utilisation extérieure. L’utilisation d’une ral- longe adéquate pour l’emploi à l’extérieur diminue le risque d’une décharge électrique. f) S’il est impossible d’éviter que l’outil électrique fonctionne dans un environnement humide, utilisez alors un disjon- cteur diff érentiel. L’emploi d’un disjoncteur diff érentiel minimise le risque d’une décharge électrique.

3. Sécurité des personnes

a) Soyez prudent(e), faites attention à ce que vous faites et utilisez un outil électrique toujours de façon raisonnab- le. N’utilisez pas l’appareil électrique lorsque vous êtes fatigué(e) ou sous infl uence de l’alcool ou encore de médi- caments. Un petit moment d’inattention pendant l’utilisation de cet outil électrique peut entraîner des blessures très graves. b) Portez un équipement de protection personnel et toujours des lunettes de protection. Le port d’un équipement de pro- tection personnel comme un masque anti-poussière, des chaus- Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 34Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 34 21.08.15 10:2221.08.15 10:22F

sures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou une protection de l’ouïe, en fonction du type et de l’emploi de l’outil électrique, diminue le risque de blessures. c) Evitez une mise en service par mégarde. Assurez-vous que l’outil électrique est arrêté avant de le connecter à l’alimentation en courant et/ou de connecter la batterie, l’allumer ou le porter. Si vous portez l’appareil électrique en gardant le doigt sur l’interrupteur ou raccordez l’appareil à l’alimentation réseau alors qu’il est en position en circuit, cela peut entraîner des accidents. d) Supprimez les outils de réglage ou les tournevis avant de mettre l’appareil électrique en circuit. Un outil ou une clé lais- sée dans une pièce de l’appareil en rotation peut entraîner des blessures. e) Evitez une tenue anormale du corps. Veillez à vous tenir de façon sûre et gardez à tout moment l’équilibre. Vous pourrez ainsi mieux contrôler l’appareil électrique dans les situations inat- tendues. f) Portez une tenue appropriée. Ne portez aucun vêtement ou bijou lâche. Gardez les cheveux, vêtements et gants à dis- tance des pièces en mouvement. Des vêtements, des bijoux lâches ou de longs cheveux peuvent être saisis par des pièces en mouvement. g) Lorsque vous pouvez monter des dispositifs d’aspiration de la poussière et des dispositifs de collecte de la poussière, assurez-vous qu’ils sont bien raccordés et correctement employés. L’utilisation d’une aspiration de poussière peut minimi- ser les risques entraînés par la poussière.

4. Utilisation et maniement de l’outil électrique

a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électrique adéquat pour votre travail. Vous travaillerez mieux et plus sû- rement dans la plage de performance donnée si vous utilisez les outils électriques convenables. Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 35Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 35 21.08.15 10:2221.08.15 10:22F

b) N’utilisez pas d’outil électrique dont l’interrupteur est défec- tueux. Un outil électrique impossible à mettre en ou hors circuit est dangereux doit être réparé. c) Tirez la fi che hors de la prise de courant et/ou retirez la bat- terie avant de réaliser des réglages sur l’appareil, de rem- placer les accessoires ou de ranger l’appareil. Cette précau- tion empêche le démarrage par mégarde de l’appareil électrique. d) Conservez les outils électriques hors de portée des enfants. Empêchez les personnes qui ne connaissent pas l’appareil de l’utiliser, ainsi que celles qui n’ont pas lu ces instruc- tions. Les outils électriques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. e) Entretenez les appareils électriques avec minutieusement. Contrôlez si les pièces mobiles fonctionnent irréprochable- ment et si elles ne coincent pas, si des pièces ne sont pas cassées ou assez endommagées pour altérer à la fonction de l’appareil électrique. Faites réparer les pièces endom- magées avant d’utiliser l’appareil. Bien des accidents ont pour origine une mauvaise maintenance des outils électriques. f) Gardez vos outils de coupe propres et aiguisés. Un outil de coupe soigneusement entretenu dont les arêtes de coupe sont vives coince moins souvent et est plus facile à guider. g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires etc les outils, etc. conformément aux instructions. Prenez, ce faisant, en con- sidération les conditions de travail et les activités à réaliser. L’utilisation d’outils électriques dans un autre but que celui prévu peut entraîner des situations dangereuses.

5. Utilisation et maniement de l’outil à accumulateur

a) Assurez-vous que l’appareil est bien hors circuit avant de mettre l’accumulateur en place. Introduire un accumulateur dans un outil électrique alors que ce dernier est en circuit peut entraîner des accidents. Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 36Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 36 21.08.15 10:2221.08.15 10:22F

b) Chargez les accumulateurs uniquement dans des chargeurs recommandés par le producteur. Un chargeur conçu pour un certain type d’accumulateurs risque de s’incendier lorsqu’il est uti- lisé avec des accumulateurs d’un autre type. c) Utilisez exclusivement les accumulateurs prévus à cet eff et dans les outils électriques. L’utilisation d’autres accumulateurs peut causer des blessures et entraîner des risques d’incendie. d) Maintenez l’accumulateur, lorsqu’il n’est pas employé, éloigné de trombones, de pièces, clés, clous, vis et tout au- tre petit objet métallique qui pourrait établir un pontage des contacts. Un court-circuit entre les contacts de l’accumulateur peut entraîner des brûlures, voire même un incendie. e) Lorsqu’un accumulateur est mal employé, il peut perdre du liquide. Evitez tout contact avec ce liquide. En cas de con- tact par mégarde, rincez à l’eau claire. Si du liquide entre en contact avec vos yeux, consultez aussi un cabinet médical. Du liquide qui s’échappe d’un accumulateur peut causer des irritations de la peau ou des brûlures.

a) Faites réparer votre appareil électrique uniquement par un personnel spécialisé qualifi é et uniquement en utilisant des pièces de rechange d’origine. Cela permet de conserver la sû- reté de l’appareil électrique. Tenez l‘appareil par les poignées isolées lorsque vous réalisez des travaux pour lesquels la vis ou l‘outil employé sont susceptibles de toucher des câbles électriques cachés. Le contact avec une conduite conductrice de tension peut également mettre sous tension des pi- èces en métal de l‘appareil et entraîner une décharge électrique. Maintenez toutes les parties du corps à distance de la lame. N‘essayez pas de retirer de l‘herbe coupée alors que la lame est en marche, ni de tenir du matériau à couper. Retirez le ma- Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 37Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 37 21.08.15 10:2221.08.15 10:22F

tériau à couper coincé uniquement lorsque l‘appareil est hors circuit. Un moment d‘inattention pendant l‘utilisation du taille-haies peut entraîner de graves blessures. Portez le taille-haies par la poignée, la lame devant être ar- rêtée. Lorsque vous transportez le taille-haies ou si vous le rangez, le recouvrement de protection doit toujours être en place. Un maniement soigneux de l‘appareil diminue le risque de blessures occasionnées par la lame. Consignes de sécurité spéciales Nous attachons un très grand soin à la constitution de chaque bloc accumulateur pour pouvoir vous redonner des accumulateurs présentant une densité énergétique, une longévité et une sécurité maximales. Les cellules d’accumulateur disposent de dispositifs de sécurité multiniveau. Chaque cellule est tout d’abord formée et ses caractéristiques électriques sont enregistrées. Ces données sont ensuite utilisées pour pouvoir regrouper les blocs accumulateurs aussi bien que possible. Malgré toutes les mesures de sécurité, la prudence est toujours de rigueur lors du maniement des ac- cumulateurs. Pour assurer un fonctionnement sûr, respectez absolument les points suivants. Le fonctionnement sûr est uniquement garanti avec des cellu- les non endommagées ! Une mauvaise manipulation endom- mage les cellules Attention ! Des analyses confi rment qu’une grossière faute d’utilisation et un mauvais entretien sont la principale cause des dommages engendrés par des accumulateurs de grande perfor- mance. Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 38Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 38 21.08.15 10:2221.08.15 10:22F

Consignes relatives à l’accumulateur

1. Le bloc accumulateur de l’appareil à accumulateur n’est pas char-

gé lors de la livraison. L’accumulateur doit être chargé avant la première mise en service.

2. Pour obtenir une performance optimale de l’accumulateur, évitez

les cycles de décharge profonde ! Chargez fréquemment votre accumulateur.

3. Stockez votre accumulateur au frais, de préférence à 15°C, et

chargé à au moins 40%.

4. Les batteries lithium-ion sont sujettes à un vieillissement naturel.

Remplacez l’accumulateur au plus tard lorsque la performance de l’accumulateur ne correspond plus qu’à 80% de l’état neuf ! Les cellules aff aiblies dans un bloc accumulateur vieilli ne répondent plus aux exigences élevées et constituent ainsi un risque pour la sécurité.

5. Ne jetez pas les accumulateurs usagés au feu. Danger

6. Il ne faut pas mettre le feu à l’accumulateur ni le soumettre à la

7. Ne pas décharger les accumulateurs en profondeur !

La décharge profonde endommage les cellules d’accumulateur. La cause la plus fréquente de la décharge profonde de blocs accumulateurs est le stockage ou la non-utilisation prolongée d’accumulateurs partiellement déchargés. Arrêtez le travail que la puissance baisse sensiblement ou lorsque le système électro- nique de protection se déclenche. Stockez l’accumulateur unique- ment après l’avoir entièrement chargé.

8. Protégez les accumulateurs et l’appareil de la surcharge !

La surcharge conduit rapidement à une surchauff e et à un endommagement des cellules à l’intérieur du boîtier de l’accumulateur sans que cette surchauff e ne soit perceptible.

9. Evitez les détériorations et les chocs !

Remplacez immédiatement les accumulateurs ayant subi une chute de plus de 1 m ou ayant été soumis à des chocs violents, Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 39Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 39 21.08.15 10:2221.08.15 10:22F

même si le boîtier du bloc accumulateur ne semble pas être en- dommagé. Les cellules d’accumulateur peuvent être sérieuse- ment endommagées à l’intérieur. Veuillez également respecter à ce propos les consignes d’élimination.

10. En cas de surcharge et de surchauff e, le circuit de protection

intégré coupe l’appareil pour des raisons de sécurité. Attention ! N’actionnez plus l’interrupteur Marche / Arrêt, lorsque le circuit protecteur a mis l’appareil hors circuit. Ceci peut endommager l’accumulateur.

11. Utilisez exclusivement des accumulateurs d’origine. L’utilisation

d’autres accumulateurs peut entraîner des blessures, à l’explosion et à un risque d’incendie. Consignes relatives au chargeur et au processus de charge

1. Respectez les données indiquées sur la plaque signalétique

du chargeur. Raccordez le chargeur uniquement à la tension d’alimentation indiquée sur plaque signalétique.

2. Protégez le chargeur et le câble de tout endommagement et des

arêtes acérées. Faites immédiatement remplacer les câbles en- dommagés par un(e) électricien(ne) spécialisé(e).

3. Gardez le chargeur, l’accumulateur et l’appareil à accumulateur

hors de portée des enfants.

4. N’utilisez pas de chargeurs endommagés.

5. N’utilisez pas le chargeur livré pour charger d’autres appareils à

6. Le bloc accumulateur s’échauff e lors d’une forte sollicitation. Lais-

sez le bloc accumulateur se mettre à température ambiante avant le début de la recharge.

7. Ne surchargez pas les accumulateurs!

Respectez les temps de charge maximum. Ces temps de charge s’appliquent uniquement aux accumulateurs déchargés. Enfi cher plusieurs fois un accumulateur chargé ou partiellement chargé conduit à une surcharge et à un endommagement des cellules. Ne laissez jamais les accumulateurs enfi chés dans le chargeur Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 40Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 40 21.08.15 10:2221.08.15 10:22F

pendant plusieurs jours.

8. N’utilisez et ne chargez jamais des accumulateurs, dont

vous pensez que la dernière charge remonte à plus de 12 mois. Il est fort probable que l’accumulateur soit déjà dangereu- sement endommagé (décharge profonde).

9. Eff ectuer une charge à une température inférieure à 10°C conduit

à un dommage chimique de la cellule et peut entraîner un incen- die.

10. N’utilisez pas d’accumulateurs qui se sont échauff és pendant

la charge, étant donné que les cellules d’accumulateur peuvent avoir être endommagées dangereusement.

11. N’employez plus les accumulateurs qui se sont bombés ou défor-

més lors de la charge ou qui présentent d’autres signes inhabitu- els (dégagement de gaz, siffl ement, craquement, etc.).

12. Ne déchargez pas complètement l’accumulateur (profondeur de

décharge maxi. recommandée 80%). La décharge complète ent- raîne un vieillissement prématuré des cellules d’accumulateur.

13. Ne chargez jamais les batteries sans surveillance!

Protection contre les infl uences de l’environnement

1. Portez une tenue de travail appropriée. Portez des lunettes de

2. Protégez votre appareil à accumulateur et le chargeur de

l’humidité et de la pluie. L’humidité et la pluie peuvent entraîner des dommages dangereux au niveau des cellules.

3. N’utilisez pas l’appareil à accumulateur et le chargeur à proximité

de vapeurs et de liquides combustibles.

4. Utilisez le chargeur et les appareils à accumulateurs uniquement

à l’état sec et avec une température ambiante de 10-40° C.

5. Ne conservez pas l’accumulateur dans un endroit dont la tem-

pérature peut atteindre plus de 40° C, tout particulièrement dans une voiture garée au soleil.

6. Protégez les accumulateurs de la surchauff e! Toute surchar-

ge ou ensoleillement conduit à une surchauff e et à un endomma- Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 41Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 41 21.08.15 10:2221.08.15 10:22F

gement des cellules. Ne chargez et ne travaillez jamais avec des accumulateurs, surchauff és – remplacez-les immédiatement.

7. Stockage d’accumulateurs, des chargeurs et de l’appareil

à accumulateur. Entreposez le chargeur et votre appareil à ac- cumulateur uniquement dans des salles sèches avec une tem- pérature ambiante de 10-40°C. Stockez la batterie lithium-ion à un endroit frais et sec à 10-20°C. Protégez-la de l’humidité de l’air et des rayons du soleil ! Stockez uniquement les accumulateurs chargés. (charge mini. 40%)

8. Evitez que la batterie lithium-ion gèle. Mettez au rebut les accu-

mulateurs qui ont été stockés pendant plus de 60 minutes à une température inférieure à 0°C.

9. Faites attention à la charge électrostatique lors du maniement des

accumulateurs : les décharges électrostatiques endommagent le système électronique de protection et les cellules d’accumulateur ! Evitez par conséquent la charge électrostatique et ne touchez jamais les pôles de l’accumulateur ! Hornbach Baumarkt AG Les accumulateurs et les appareils électriques fonctionnant avec accumulateur contiennent des matériaux dangereux pour l‘environnement. Ne jetez pas les appareils fonctionnant avec accu- mulateur dans les ordures ménagères. Après défaut ou usure des appareils, sortir l‘accumulateur et le rapporter au magasin Hornbach. Si appareil et accumulateur forment un bloc indivisible, rapporter l‘appareil avec accumulateur complet. Il n‘y a qu‘à cet endroit qu‘une élimination dans les règles peut être garantie par le fabricant. Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 42Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 42 21.08.15 10:2221.08.15 10:22F

Lors de l’expédition ou de l’élimination d’accumulateurs ou d’appareils à accumulateur, veillez à les emballer individuelle- ment dans un sachet plastique afi n d’éviter tout court-circuit ou incendie ! Consignes de sécurité de cisailles à herbe

Contrôlez le matériel coupant avant de commencer à travailler. Retirez les corps étrangers éventuellement présents. Veillez, pen- dant que vous travaillez, aux éventuels corps étrangers. Si toute- fois, vous deviez rencontrer un obstacle pendant votre travail, mettez la machine hors service (relâchez le bouton de mise sous tension) et retirez l’obstacle.

Pendant le travail, maintenez l’appareil suffisamment écarté du corps. Ne mettez l’appareil en circuit que lorsque toutes les par- ties du corps s’éloignent de l’appareil.

Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone de travail ou le rayon de pivotement, ni même des animaux.

Ne travaillez qu’à la lumière du jour ou assurez un éclairage corre- spondant.

Attention ! Les outils de coupe continuent à tourner après la mise hors circuit !

Conservez l’appareil après usage de manière que les lames ne puissent pas être frôlées de la main.

Si les lames bloquent, mettez l’appareil hors service (relâcher le bouton de mise sous tension) et retirez l’objet (une branche épaisse, un corps étranger) en vous aidant d’un objet sans pointe. ne le retirez pas des doigts, étant donné que la lame précontrain- te pourrait entraîner de graves blessures.

Maintenez les orifices d’aération propres et sans impuretés.

Maintenez le câble de charge à distance de la lame. N’utilisez pas l’appareil lorsque le câble de charge est branché.

Nous recommandons l’utilisation d’une prise femelle avec un dis- joncteur différentiel de maximum 30mA de courant de déclenche- ment pour le chargeur. Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 43Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 43 21.08.15 10:2221.08.15 10:22F

N’essayez pas de retirer de l’herbe coupée alors que le moteur est en marche, ni de tenir du matériau à couper. Retirez le matéri- au à couper coincé uniquement lorsque l’appareil est hors circuit.

Maintenez toutes les parties du corps à distance de la lame. N’essayez pas de retirer de l’herbe coupée alors que la lame est en marche, ni de tenir du matériau à couper. Retirez le matériau à couper coincé uniquement lorsque l’appareil est hors circuit. Un moment d’inattention pendant l’utilisation du taille-haies peut ent- raîner de graves blessures.

Portez le taille-haies par la poignée, la lame devant être arrêtée. Lorsque vous transportez ou conservez le taille-haies, recouvrez- le toujours de son couvercle de protection. Un maniement soig- neux de l’appareil diminue le risque de blessures occasionnées par la lame.

Tenez l‘appareil électrique par les poignées isolées car la lame est susceptible de toucher des câbles électriques cachés. Le contact de la lame avec une conduite conductrice de tension peut également mettre sous tension des pièces en métal de l‘appareil et entraîner une décharge électrique.

Tenez l’appareil correctement, p. ex. des deux mains, lorsqu’il y a deux poignées. Conservez bien ces consignes de sécurité. Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 44Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 44 21.08.15 10:2221.08.15 10:22F

2. Description de l’appareil et volume de livraison

2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2)

1 Cisaille à gazon 2 Lame taille-haies 3 Verrouillage de démarrage 4 Bouton de mise sous tension 5 Protection de la lame 6 Chargeur

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après- vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d‘emploi.

Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précau- tion de l’emballage.

Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

Vérifiez si la livraison est bien complète.

Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endomma- gés par le transport.

Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils ris- quent de les avaler et de s’étouff er ! Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 45Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 45 21.08.15 10:2221.08.15 10:22F

Mode d’emploi d’origine

Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l’aff ectation

Cet appareil est conçu pour découper des pordures de pelouses et de petites surfaces d’herbe dans les jardins privés et les jardins de loisirs. Sont considérés comme des appareils pour jardins privés, ceux qui ne sont pas employés dans des installations publiques, parcs, ter- rains de sport, rues, ni dans les exploitations agricoles et forestières. L’emploi de l’appareil sera considéré comme conforme à la condition que le mode d’emploi joint à la livraison par le constructeur aura bien été respecté. Attention! Pour des raisons de danger occasionné aux person- nes et aux biens, l’appareil ne doit pas être employé pour broy- er - dans le sens de composter. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsa- bilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute respon- sabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équi- valente. Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 46Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 46 21.08.15 10:2221.08.15 10:22F

4. Données techniques

: .......................................................950 tr/min Largeur de coupe de la cisaille à herbes : ...............................70 mm largeur de coupe de la cisaille à buissons ..............................100 mm Epaisseur de coupe de la cisaille à buissons .............................8 mm Temps de fonctionnement maxi. : ............................................60 min Accumulateur : ..........................................Li-Ion / 3,6 V d. c. / 1,3 Ah Durée de charge : ..................................................................... 3-5 h Catégorie de protection : ................................................................III Niveau de pression acoustique L

: ...................................... 72,7 dB Niveau acoustique L

  • Poids : p. 1
  • ,4 kg Chargeur Tension du réseau p. 230
  • V ~ 50 Hz Sortie Tension nominale p. 6
  • V d. c. Courant nominal mA Le bruit et les vibrations ont été mesurées d’après EN-ISO 3744. La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle peut dans certains cas exceptionnels être su- périeure à la valeur indiquée. La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 47Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 47 21.08.15 10:2221.08.15 10:22F p. 300

La valeur d’émission de vibration indiquée peut également être utili- sée pour estimer l’altération au début. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.

Entretenez et nettoyez l’appareil régulièrement.

Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.

Faites contrôler l’appareil le cas échéant.

Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.

5. Avant la mise en service

5.1 Charger accumulateur (fi gure 1, 3)

Connectez le chargeur et le support de charge (figure 3).

Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalé- tique correspond à la tension du bloc du serveur disponible. Bran- chez le chargeur dans la prise de courant, la DEL verte (figure 3 / rep. 1) s’allume et affiche la tension de charge présente.

L’accumulateur est en charge. Le temps de charge pour un ac- cumulateur vide est de maxi 3 - 5 heures. Pendant la recharge, l’accumulateur peut un peu s’échauffer dans l’appareil, ceci est cependant normal.

Si l’accumulateur est totalement rechargé, la DEL rouge s’éteint (fig. 3 / pos. 1). S’il est impossible de charger l’accumulateur, contrôlez si de la tensi- on est présente à la prise de courant. Dans l’intérêt d’une grande longévité de l’accumulateur, veillez à un rechargement de l’accumulateur à temps. Ceci est de toute manière nécessaire, lorsque vous constatez que la puissance de l’appareil diminue. Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 48Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 48 21.08.15 10:2221.08.15 10:22F

Ne déchargez jamais complètement l’accumulateur. Ceci entraînerait l’endommagement de l’accumulateur !

Retirez tout d’abord les pierres et autres objets durs de l’endroit à couper. Le verrouillage de démarrage (fi gure 1/pos. 3) empêche une mise en service de l’appareil involontaire. Pour la mise en circuit, dé- verrouillez le verrouillage de démarrage (fi gure 1/ pos. 3) en le pous- sant vers l’avant et appuyez simultanément sur l’interrupteur Marche / Arrêt (fi gure 1 / pos. 4). L’appareil peut être remis hors circuit en relâchant l’interrupteur Marche/Arrêt (fi gure 1 / pos. 4).

Faire glisser le taille-herbes au-dessus du sol. La meilleure coupe est atteinte lorsque l’herbe est sèche. Lorsque la puissance de coupe diminue, rechargez immédiatement le taille-herbes de façon que les accumulateurs ne soient pas comp- lètement vides.

Cet appareil peut être employé à tailler de petites haies et de petits buissons. Inclinez légèrement le taille-haies vers la haie à tailler. Taillez tout d’abord les côtés, de bas en haut, ensuite la partie supéri- eure. Veillez au fait que des corps étrangers se trouvant éventuellement dans ou sur la haie peuvent endommager la lame. Quand tailler une haie:

Généralement, l’on considère que les haies qui perdent leurs feuillage en automne doivent être taillées en juin ou octobre.

Les haies à feuilles persistantes peuvent être taillées en avril et en août. Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 49Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 49 21.08.15 10:2221.08.15 10:22F

6.3. Remplacement de la lame Attention ! Risque de blessure ! Pour retirer les lames, soulevez la languette (fi g. 4/pos. 1) et poussez le couvercle (fi g. 4/pos. 2) dans le sens de la fl èche. Une fois la lame retirée, on voit les roues dentées de l’engrenage (fi gure 5). Veillez à empêcher que l’engrenage ne soit sali pendant le remplacement de la lame. Le montage se fait dans l’ordre inverse. Lorsque vous introduisez la lame de la cisaille à buissons, veillez à la position de la broche de l’excentrique (fi gure 5 / pos. 1). Prenez la lame de la cisaille à buissons et poussez le logement de l’excentrique (fi gure 6/ pos. 1) dans cette position, de façon que la broche de l’excentrique aille exactement dans le logement de l’excentrique lors de l’assemblage. La lame du taille-haies est enfi - chée sur les broches de guidage (fi gure 5 / pos. 2). Lorsque vous mettez la lame de coupe d’herbes, veillez à nouveau à la position de la broche de l’excentrique (fi gure 5 / pos.1). En poussant le logement de l’excentrique (fi gure 7/ pos. 1) à gauche ou à droite sur la lame de la cisaille à herbe, on peut trouver la posi- tion à laquelle la broche de l’excentrique (fi gure 5 / pos. 1) et le loge- ment de l’excentrique (fi gure 7 / pos. 1) s’accordent.

7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pression.

Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation. Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 50Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 50 21.08.15 10:2221.08.15 10:22F

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni déter- geant; ils pourraient endommager les pièces en matières plas- tiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

Toujours bien nettoyer l’appareil avant et après chaque emploi. Quelques gouttes d’huile (par ex. pour machine à coudre) sur les lames améliorent la performance de coupe. Ne jamais graisser cependant les lames. Pour que la coupe soit toujours exacte et régulière, il est indispensable de retirer aussi les restes d’herbe et de saleté entre les lames inférieure et supérieure. Attention! En raison du danger pour les personnes et les biens, ne netto- yez jamais le produit à l’eau courante, surtout pas sous haute pression. Conservez le taille-haies dans un endroit sec et à l’abri du gel. Le lieu de stockage doit être inaccessible aux en- fants.

Il est préférable que les lames soient toujours très tranchantes pour un bon résultat de coupe. Elles peuvent donc être aiguisées à l’aide d’une pierre à aiguiser. Nous recommandons tout particu- lièrement de toujours égaliser immédiatement les ébréchures et bavures dues aux pierres, entre autres.

Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de mainte- nance. Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 51Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 51 21.08.15 10:2221.08.15 10:22F

7.3 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

No. d’article de l’appareil

No. de pièce de rechange de la pièce requise Les prix et informations actuels sont à votre disposition sur demande dans votre magasin Hornbach.

8. Mise au rebut et recyclage

L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dom- mages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubel- les domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementa- tion, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous rens- eigner auprès de l‘administration de votre commune.

Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La tem- pérature de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Con- servez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 52Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 52 21.08.15 10:2221.08.15 10:22F

Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils élec- triques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage ef- fectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d‘extraits, est possible uniquement sous réserve de l‘autorisation expresse de la société Hornbach Baumarkt AG. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 53Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 53 21.08.15 10:2221.08.15 10:22F

10. Déclaration de conformité CE

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* accumulateur Matériel de consommation/ pièces de consommation* lame Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices de fabrication ou d‘erreurs, veuillez-vous adresser au magasin de matériaux et bricolage Hornbach le plus proche. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?

avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?

quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 55Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 55 21.08.15 10:2221.08.15 10:22F

Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toute- fois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez acheté cet appareil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

1. Les conditions de garantie réglementent les prestations de ga-

rantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la pres- tation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts ré-

sultant d‘une erreur de fabrication ou de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

3. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de monta- ge ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environ- Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 56Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 56 21.08.15 10:2221.08.15 10:22F

nementales anormales ou d‘un manque d‘entretien et de mainte- nance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non con- forme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisa- tion d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la vio- lence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résul- tant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.

4. La durée de garantie est de 3 ans et débute à la date d‘achat de

l‘appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semai- nes après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de ga- rantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une inter- vention du service après-vente à domicile. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous ren- voyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informa- tions du service après-vente de ce mode d‘emploi. Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße 11, 76879 Bornheim / Germany www.hornbach.com Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 57Anl_PE_AGS_3_6_Li_SPK7.indb 57 21.08.15 10:2221.08.15 10:22I

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Pattfield

Modèle : PE-AGS 3 6 Li

Catégorie : Coupe-herbe