MILWAUKEE AS 12 E - Polisseuse

AS 12 E - Polisseuse MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS 12 E MILWAUKEE au format PDF.

📄 49 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE AS 12 E - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Polisseuse électrique, puissance de 1200 W, vitesse variable de 600 à 3000 tr/min.
Type de disque Disque de polissage de 180 mm de diamètre.
Utilisation Idéale pour le polissage de surfaces variées, y compris la carrosserie automobile et les surfaces en bois.
Maintenance Nettoyer régulièrement le filtre à air et vérifier l'état du câble d'alimentation.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. Ne pas utiliser dans des environnements humides.
Informations générales Poids : 2,5 kg. Garantie de 2 ans. Conception ergonomique pour un confort d'utilisation prolongé.

FOIRE AUX QUESTIONS - AS 12 E MILWAUKEE

Comment puis-je changer le disque de la polisseuse MILWAUKEE AS 12 E ?
Pour changer le disque, assurez-vous que la polisseuse est débranchée. Utilisez la clé fournie pour desserrer l'écrou de fixation du disque, retirez le disque usagé et remplacez-le par le nouveau. Serrez l'écrou en veillant à ne pas trop forcer.
Pourquoi ma polisseuse ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la polisseuse est correctement branchée à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, il pourrait être nécessaire de contacter le service après-vente.
Quel type de disque dois-je utiliser avec la polisseuse MILWAUKEE AS 12 E ?
La polisseuse MILWAUKEE AS 12 E est compatible avec des disques de polissage de 125 mm. Assurez-vous de choisir un disque adapté au type de surface que vous souhaitez traiter.
Comment nettoyer la polisseuse après utilisation ?
Débranchez la polisseuse avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière et les résidus. Évitez d'utiliser des liquides ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager le boîtier.
Que faire si la polisseuse surchauffe ?
Si la polisseuse surchauffe, arrêtez-la immédiatement et débranchez-la. Laissez-la refroidir pendant au moins 30 minutes avant de la réutiliser. Assurez-vous que les évents de ventilation ne sont pas obstrués et que vous n'utilisez pas l'outil en continu pendant de longues périodes.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour ma polisseuse ?
Vous pouvez obtenir des pièces de rechange en contactant le service client de MILWAUKEE ou en visitant un revendeur agréé. Ayez à disposition le numéro de modèle de votre polisseuse pour faciliter la recherche.
La polisseuse produit beaucoup de vibrations, est-ce normal ?
Un certain niveau de vibrations est normal lors de l'utilisation d'une polisseuse. Cependant, si les vibrations semblent excessives, vérifiez que le disque est bien monté et équilibré. Si le problème persiste, envisagez de faire inspecter l'outil par un professionnel.
Peut-on utiliser la polisseuse sur des surfaces humides ?
Non, il est fortement déconseillé d'utiliser la polisseuse sur des surfaces humides ou mouillées. Cela peut endommager l'outil et causer des risques d'électrocution.

Questions des utilisateurs sur AS 12 E MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Polisseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS 12 E - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS 12 E de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI AS 12 E MILWAUKEE

Le commutateur peut être verrouillé

Numéro de série4557 94 04.4638 48 04.
4638 25 04.4638 52 04.
...000001-999999...000001-999999
Puissance nominale de réception1200 W1200 W
Puissance utile600 W600 W
Vitesse de rotation nominale900-2500 min ^1 1800-4800 min ^1
Vitesse de rotation nominale max.4700 min ^1 9000 min ^1
Diamètre de maule150 mm180 mm
Filetage de l'artreM 14M 14
Poids suivant EPTA-Procedure 01/20142,2 kg2,5 kg

Informations sur le bruit et les vibrations

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l'appareil sont :
Niveau de pression acoustique (lincertitude K=3dB(A))79 dB(A)81,5 dB(A)
Niveau d'intensité acoustique (lincertitude K=3dB(A))90 dB(A)92,5 dB(A)

Toujours porter une protection acoustique!

Valeurs totales des vibrations (sonne vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 60745.
Pouissance valeur d'émission d'oscillations a2,24 m/s ^2 m/s ^2
Incarititude K =1,5 m/s ^2 m/s ^2
Rectification avec disque de rectification en matière plastique valeur d'émission d'oscillations am/s ^2 2,9 m/s ^2
m/s ^2 1,5 m/s ^2

AVERTISSEMENT

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.

Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l'outil électrique, Toutefois, si l'outil électrique est utilisé pour d'autres applications, avec des outils rapportés qui différent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.

Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l'appareil n'est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.

Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur contre l'influence des vibrations, comme par exemple : la maintenance de l'outil électrique et des cullis rapportés, le mainen au chaud des mains, l'organisation des dépoulements de travail.

A

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des averissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de

graves blessures sur les personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

A

INSTRUCTIONS DE SECURITE PARTICULIERES POLISSEUSE/PONCEUSE

Avertissements communs pour le ponçage au papier de verre et le polissage:

a) Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme lustreuse (uniquement AP 12 E), ponceuse (uniquement AS 12 E). Lire toutes les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifi cations fournies avec cet outil électrique. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données cidessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

b) Cet outil électrique ne convient pas au meulage à la toile émeri (uniquement AP 12 E), au polissage (uniquement AS 12 E), tronçonnage à la moule et de dégrossissage en travailler avec des brosses. Les cas d'utilisation pour lesquels l'outil électrique n'est pas prévu peuvent présenter des mises en danger et être à l'origine de bressures.

c) Ne pas utiliser d'accessoires non conçus spé cifi quement et recommandés par le fabricant d'outils. Le simple fait que l'accessoire puisse être fi xé à votre outil électrique ne garantit pas un fonc tonnement en toute sécurité.

d) La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indi quée sur l'outil électrique. Les accessoires fonc tonnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat.

e) Le diamètre extérieur et l'épaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité de votre outil électrique. Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée.

f) La taille de mandrin des moules, fl asques, patins d'appui ou tout autre accessoire doit s'adapter correctement à l'arbre de l'outil électrique. Les accessoires avec alésages cen traux ne correspondant pas aux éléments de mon tage de l'outil électrique seront en déséquilibre, vibreront excassivement, et pourront provoquer une perte de contrôle.

g) Ne pas utiliser d'accessoire endommagé. Avant chaque utilisation examiner les acces soires comme les patins d'appui pour détecter des traces éventuelles de fi ssures, de déchirure ou d'usure excessive. Si l'outil électrique ou l'acces sole a subi une chute, examiner les domma ges éventuels ou installer un accessoire non endommagé. Après examen et installation d'un accessoire, placez-vous ainsi que les personnes présentes à distance du plan de l'accessoire sur 3010 et faire marcher l'outil électrice la vente à la victre maximale a vide pendant 1 min. Les accessoires endommagés seront non mallement détruits pendant cette période d'essai.

h) Porter un équipement de protection indivi duelle. En fonction de l'application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections audit tives, des berets et un tablier capables d'arré tor les petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner. La protection oculaire doit être capable d'arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. La masque antipoussières ou le respira leur doit être capable de fit filier les particuli produit tes par vos travaux. L'exposition prolongée aux bruits de forte intensité paul provoquer une perte de l'audition.

i) Maintenir les personnes présentes à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d'un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d'opération.

j) Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension

islantes, pendant les opérations au cours desquelles l'accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre câble. Le contact de l'accessoire coupant avec un fil « sous tension » peut également mettre « sous tension » les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provo quer un choc électrique sur l'opérateur.

k) Placer le câble éloigné de l'accessoire de rotation. Si vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou suivir un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans l'accessoire de rotation.

I) Ne jamais reposer l'outil électrique avant que l'accessoire n'ait atteint un arrêt complet. L'accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l'outil électrique hors de votre contrôle.

m) Ne pas faire fonctionner l'outil électrique en le portant sur le côté. Un contact accidentel avec l'accessoire de rotation pourrait accrocher vos vête ments et attirer l'accessoire sur vous.

n) Nettoyer régulièrement les orifi ces d'aération de l'outil électrique. Le ventilateur du moteur atti rera la poussière à l'intérieur du boîtier et une accu mulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques.

o) Ne pas faire fonctionner l'outil électrique à proximité de matériaux infl ammables. Des étincelles pourraient enfi ammer des matériaux.

p) Ne pas utiliser d'accessoires qui nécessitent des réfrigérants fil uides. L'utilisation d'eau ou d'autres réfrigérants fil uides peut aboutir à une élec trocution ou un choc électrique.

Rebonds et mises en garde correspon dantes

Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l'accrochage d'une meule rotative, d'un patin d'appui, d'une brosse ou de tout autre accessoire. Le pincement du'accrochage provoque un blo cage rapide de l'accessoire en rotation qui, à son tour, contraint l'outil électrique hors de contrôle dans le sens opposé de rotation de l'accessoire au point du grippage.

Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de pincement peut creuser la surface du matériau, provoquant des sauts ou l'expulsion de la meule. La meule peut sauter en direction de l'opérateur ou encore en s'en éloignant, selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement.

Le rebond résulte d'un mauvais usage de l'outil et/ou de procédures ou de conditions de fonction rement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions appropriées spécifiés ci-dessous.

a) Maintenir fermement l'outil électrique et pla cer votre corps et vos bras pour vous permet tre de résister aux forces de rebond. Toujours utiliser une poignée auxiliaire, le cas échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou de la réaction de couple au cours du démarrage. L'opérateur peut maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond, si les précautions qui s'imposent sont crises.

b) Ne jamais placer votre main à proximité de l'accessoire en rotation. L'accessoire peut eff ec tuer un rebond sur votre main.

c) Ne pas vous placer dans la zone où l'outil électrique se déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l'outil dans le sens opposé au mou vement de la meule au point d'accrochage.

d) Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et les accrochages de l'accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les rebondissements ont tendance à accrocher l'accessoire en rotation et à provoquer une perle de contrôle ou un rebond.

e) Ne pas fi xer de chaîne coupante, de lame de sculpture sur bois, de chaîne coupante ni de lame de scie dentée. De teles lames provoquent des rebonds fréquenis et des pertes de contrôle.

AS 12 E

Mises en garde de sécurité spécifi ques aux opérations de ponçage

a) Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdi messionné pour les disques de ponçage. Sui vre les recommandations des

fabricants, lors du choix du papier abrasif. Un papier abrasif plus grand s'étendant au-delà du patin de ponçage présente un danger de l'acération et peut provoquer un accrochage, une déchirure du disque ou un rebond.

AP 12 E

Mises en garde de sécurité spécifi ques aux opérations de lustrage

a) Ne permettre à aucune partie lâche du bonnet de lustrage ou de ses fi ls de fi xation de tour ner librement. Cacher ou tailler tous les fi ls de fi xation lâches. Les fi ls de fi xation lâches et en rotation peuvent s anchevêtrer sur vos doigts ou s'accrocher sur la pièce à usiner.

Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être équipées de disjoncteurs diff érentiel (FI, RCD, PRCD) conformément aux prescriptions de mise en place de votre installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation de notre appareil.

Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.

Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en position arrêt.

Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la machine est en marche.

Utiliser toujours la poignée supplémentaire.

Arrêter la machine tout de suite lorsqu'il y a des vibrations importantes ou que d'autres défauts surgissent. Contrôler la machine afin d'en trouver les causes.

Toujours utiliser et conserver les meules conformément aux indications du fabricant.

L'usinage des métaux génère des étinoelles. Veiller à ce que personne ne soit exposé à un danger. En raison du risque d'incendie, aucune matière infl ammable ou combustible ne doit se trouver dans la zone de projection des étinoelles. Ne pas utiliser d'aspirateur de poussières.

Toujours maintenir la machine de façon à ce que étincelles et

poussières soient projetées dans la direction opposee au corps. L'écrou du fl asque doit être serré avant de mettre en marche la machine.

La pièce à travailler doit être forlement serrée lorsque son propre poids ne suffi. L pas à la maintenir. Ne jamais guider la pièce à travailler à la main vers la meule.

Dans le cas de conditions d'utilisation extrêmes (par exemple, pendant le polissage à la maule des métaux avec le plateau d'appui et les disques de rectification aux fières vulcanisées), un encressement important peut se former à l'intérieur de la meilleure d'angle. Dans de telles conditions d'utilisation, il est nécessaire pour des raisons de sécurité de procéder à un nettoyage minutieux à l'intérieur pour élimmer les dépôts métalliques et de monter absolument un interrupteur de protection contre les courants du court-circuit en amont. La machine doit nous être expédée pour une réparation si est interrupteur de protection se déclenche.

Sur les machines prévues pour les outils abrasifs à crifi ce fi leté, vérifi ez que la profondeur du fi letage est suffi sante pour la longueur de la broche.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

AP 12 E: La ponceuse peut être utilisée pour le polissage de vernis, de revêlements, de matières synthétiques et autres surfaces planes. AS 12 E: La machine utilisée pour ponoar le bois, les plastiques et le métal.

Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour une utilisation normale.

LIMITATION DU COURANT DE DÉMARRAGE + DÉMARRAGE EN DOUCEUR

La tension d'amorcage de la machine est un multiple de sa tension nominale. Grâce à la limitation du courant de démarrage, la tension d'amorcage est réduite à tel point qu'un fusible (16 A à action retardée) ne répond pas.

Démarrage électronique en douceur garantissant un maniement fi able tout en empêchant un démarrage brusque lors de la mise en marche de la machine.

ÉLECTRONIQUE

En cas d'augmentation de la sollicitation, l'électronique adapte la vitesse de rotation en conséquence.

En cas de surcharge prolongée, l'électronique réduit la vitesse de rotation. La machine continue à tourner lentement afin de refroidir le bobinage du moteur. Après arrêt et remise en marche de la machine, il est possible de la faire tourner en charge nominale.

DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE UN REDÉMARRAGE

Un commutateur à potentiel zéro empêche un redémarrage de la machine après une panne de courant. Lors de la reprise du travail, éteindre la machine et l'enclencher à nouveau.

Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, que le produit décrit dans « Données techniques » est conforme à toutes les dispositions pertinentes des directives 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE et des documents normatifs harmonisés suivants :

EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-3:2011+A2:2013 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018

Autorisé à compiler la documentation technique.

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est donnée.

ENTRETIEN

Tenir toujours propre les onifi ces de ventilation de la partie moteur. N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux stations de service après-vente Milwaukee (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).

En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant au centre d'assistance technique ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

MILWAUKEE AS 12 E - SYMBOLES - 1

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

MILWAUKEE AS 12 E - SYMBOLES - 2

Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant.

MILWAUKEE AS 12 E - SYMBOLES - 3

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

MILWAUKEE AS 12 E - SYMBOLES - 4

Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine.

MILWAUKEE AS 12 E - SYMBOLES - 5

Porter des gants de protection!

MILWAUKEE AS 12 E - SYMBOLES - 6

Ne pas appliquer de la force.

MILWAUKEE AS 12 E - SYMBOLES - 7

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires.

MILWAUKEE AS 12 E - SYMBOLES - 8

Les dispositifs électriques, les batteries et les batteries rechargables ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les dispositifs électriques et les batteries sont à collecter séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l'environnement.

S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte.

MILWAUKEE AS 12 E - SYMBOLES - 9

Outil électrique en classe de protection II. Outil électrique équipé d'une protection contre la fulguration électrique qui ne dépend seulement de l'isolation de base mais aussi de l'application d'autres mesures de protection telles qu'une double isolation ou une isolation augmentée. La connexion d'un conducteur de protection n'est pas prédisposée.

MILWAUKEE AS 12 E - SYMBOLES - 10

Marque de conformité européenne

MILWAUKEE AS 12 E - SYMBOLES - 11

Marque de conformité britannique

MILWAUKEE AS 12 E - SYMBOLES - 12

Regulatory Compliance Mark (RCM). Le produit est conforme aux prescriptions en vigueur.

Marque de conformilé ukrainienne

Marque de conformité d'Eurasie

DATI TECNICI Lucidatrice/Levigatrice

AP 12 E AS 12 E

ت autocsortات les Stockes des Occasion des performances commétentes à la France (العربية) : « La France non le Grenard de la France » : « La France non le Grenard de la France » : « La France non le Grenard de la France » : « La France non le Grenard de la France » : « La France non le Grenard de la France » : « La France non le Grenard de la France » : « La France non le Grenard de la France » : « La France non le Grenard de la France » : « La France non le Grenard de la France » : « La Frie des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion de la France » : « La France non le Grenard de la France » : « La France non le Grenard de la France » : « La France non le Grenard de la France » : « La France non le Grenard de la France » : « La France non le Grenard de la France » : « La France non le Grenard de la France » : « La France non le Grenard de la France » : « La France non le Grenard de la France» : « La France non le Grenard de la France » : « La France non le Grenard de la France » : « La France non le Grenard de la France » : « La France non le Grenard de la France » : « La France non le Grenard de la France » : « La France non le Grenard de la France » : « La France non le Grenard de la France » : « La France non le Grenard de la France » : « La Paris des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion des Occasion
مُعَلَاتِ تُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مَعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُ geَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعُلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَالْمُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مِنْتَهُمُ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ мُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مٍ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِمُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِمٍ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّهِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةِ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةف مُعَلَّةف مُعَلَّةف مُعَلَّةف مُعَلَّةف مُعَلَّةف مُعَلَّةف مُعَلَّةف مُعَلَّةف مُعَلَّةف مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةم مُعَلَّةم مُعَلَّةم مُعَلَّةم مُعَلَّةم مُعَلَّةم مُعَلَّةم مُعَلَّةم مُعَلَّةم مُعَلَّةم مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةه مُعَلَّةه مُعَلَّةه مُعَلَّةه مُعَلَّةه مُعَلَّةه مُعَلَّةه مُعَلَّةه مُعَلَّةه مُعَلَّةه مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةه مُعَلَّةه مُعَلَّةه مُعَلَّةه مُعَلَّةه مُعَلَّةه مُعَلَّةه مُعَلَّةه مُعَلَّةه مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةي مُعَلَّةي مُعَلَّةي مُعَلَّةي مُعَلَّةي مُعَلَّةي مُعَلَّةي مُعَلَّةي مُعَلَّةي مُعَلَّةي مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةى مُعَلَّةى مُعَلَّةى مُعَلَّةى مُعَلَّةى مُعَلَّةى مُعَلَّةى مُعَلَّةى مُعَلَّةى مُعَلَّةى مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةم مُعَلَّةم مُعَلَّةم مُعَلَّةم مُعَلَّةم مُعَلَّةم مُعَلَّةم مُعَلَّةم مُعَلَّةم مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةه مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةٍ مُعَلَّةو مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةو مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةو مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةو مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةو مُعَلَّةٍ مُعَلَّةو مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةو مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةو مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةو مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةو مُعَلَّةو مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةو مُعَلَّةن مُعَلَّةو مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةو مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةو مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةن مُعَلَّةٍ مُع·ل'اللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهاللهالLife
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : AS 12 E

Catégorie : Polisseuse