M18 FROP21 - Polisseuse MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M18 FROP21 MILWAUKEE au format PDF.
| Type de produit | Polisseuse sans fil |
| Marque | Milwaukee |
| Modèle | M18 FROP21 |
| Tension de la batterie | 18 V |
| Vitesse de rotation nominale | 0 - 4500 min⁻¹ |
| Vitesse de rotation à vide | 2400 - 4500 min⁻¹ |
| Diamètre du disque de polissage | 150 mm |
| Diamètre d'oscillation | 21 mm |
| Poids (selon EPTA, avec batterie Li-Ion 2,0-12,0 Ah) | 3,0 - 4,2 kg |
| Batteries compatibles | M18B..., M18HB... |
| Chargeurs compatibles | M12-18..., M1418C6 |
| Température ambiante de fonctionnement | -18 °C à +50 °C |
| Niveau de pression acoustique (LpA) | 77,0 dB(A) (incertitude K=3 dB(A)) |
| Niveau de puissance acoustique (LWA) | 88,0 dB(A) (incertitude K=3 dB(A)) |
| Valeur d'émission vibratoire (ah) | 14,7 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²) |
| Protection de la batterie | Arrêt automatique en cas de surcharge, court-circuit ou température excessive |
| Utilisation conforme | Polissage de vernis, revêtements, matières synthétiques et surfaces planes |
| Accessoires fournis | Non fournis, accessoires recommandés dans le catalogue Milwaukee |
| Entretien | Nettoyer les orifices de ventilation régulièrement ; utiliser uniquement des accessoires et pièces détachées Milwaukee |
| Garantie et SAV | Centres de service après-vente Milwaukee (voir liste jointe) |
| Normes de sécurité | CE, UKCA, EAC ; conformité EN 62841 |
FOIRE AUX QUESTIONS - M18 FROP21 MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur M18 FROP21 MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Polisseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M18 FROP21 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M18 FROP21 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI M18 FROP21 MILWAUKEE
Avant tous les travaux sur la machine, retirer l'accu interchangeable.
Surface de prise isolée
| CARACTERISTIQUES TECHNIQUES | M18 FROP15 | M18 FROP21 |
| Type Polisseuse Polisseuse | ||
| Numéro de série 4838 77 01 XXXXXX MJJJJ 4911 31 01 XXXXXX MJJJU | ||
| Tension accu interchangeable 18 V ... 18 V ... | ||
| Vitesse de rotation nominale 0 - 5100 min | -1 | 0 - 4500 min^-1 |
| Vitesse de rotation à vide 2650 - 5100 min | -1 | 2400 - 4500 min^-1 |
| Disque de polissage Diamètre 125 mm 150 mm | ||
| Disque à polar Diamètre max. 125 mm 150 mm | ||
| Diamètre d'oscillation 15 mm 21 mm | ||
| Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014(Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah) | 2,9 ... 4,0 kg 3,0 ... 4,2 kg | |
| Température ambiante conseillée pour le fonctionnement -18 ... +50 °C | ||
| Batteries conseillées | M18B...; M18HB... | |
| Chargeurs conseillées | M12-18...; M1418C6 | |
| Informations sur le bruit: Valeurs de mesure obtenues conformémentà la EN 62841.Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l'appareil sont :Niveau de pression acoustique / Incertitude K | 78,0 dB (A) / 3 dB (A) | 77,0 dB (A) / 3 dB (A) |
| Niveau d'intensité acoustique / Incertitude K | 89,0 dB (A) / 3 dB (A) | 88,0 dB (A) / 3 dB (A) |
| Toujours porter une protection acoustique! | ||
| Informations sur les vibrations: Valeurs totales des vibrations(somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 62841.Valeur d'émission vibratoire a , / Incertitude K | 9,7 m/s^2 / 1,5 m/s^2 | 14,7 m/s^2 / 1,5 m/s^2 |
Avertissement!
Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fiche de données a été mesuré en respect d'une méthode standard de test selon la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l'exposition.
Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec différents accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent différer. Cela peut augmenter
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil ou des périodes où il est en marche mais n'effectue pas réellement le travail. Cela peut réduire
Identifier des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effets des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entretien de l'outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail.
Avertissement!
sécurité, instructions, présentations et données que vous recevez avec l'appareil. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Avis complémentaires de sécurité et de travail
Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la machine est en marche.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
Arrêter la machine tout de suite lorsqu'il y a des vibrations importantes ou que d'autres défauts surgissent. Contrôler la machine afin d'en trouver les causes.
La pièce à travailler doit être fortement serrée lorsque son propre poids ne suffit pas à la maintenir.
En raison de risques de court-circuit, veiller à ce qu'aucune pièce métallique ne pénètre dans les ouïes de ventilation.
AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bicopiles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l'humidité.
Utilisation conforme aux prescriptions
La ponceuse peut être utilisée pour le polissage de vernis, de revêtements, de matières synthétiques et autres surfaces planes. Ne pas utiliser le produit d'une autre manière que celle indiquée pour l'usage auquel il est destiné.
Risques résiduels
Même en cas d'utilisation correcte, il n'est pas possible d'exclure tous les risques résiduels. Lors de l'utilisation, les risques suivants pourront être présents et l'utilisateur devra prêter une attention particulière en vue de les éviter :
- Blessures causées par les vibrations. Tenir le dispositif à l'aide de ses poignées et limiter les temps de travail et d'exposition. • L'exposition au bruit peut causer des dommages auditifs. Porter une protection auditive et limiter la durée de l'exposition.
- Lésions oculaires causées par des particules de déchets. Toujours porter des lunettes de sécurité, un pantalon long lourd, des gants et des chaussures robustes.
- Inhalation de gaz toxiques
Utilisation d'accus li-ion
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non utilisation. Une température supérieure à 50°C diminue la capacité des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours : Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec. Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%. Recharger la batterie tous les 6 mois.
Protection des accus li-ion
En cas d'une surcharge de l'accu à cause d'une très haute consommation de courant, par exemple suite à des couples extrêmement élevés, un arrêt soudain ou un court-circuit, l'outil électrique vibre pendant 5 secondes, l'indicateur de charge clignote et l'outil électrique se déconnecte automatiquement.
Pour le ré-enclencher, relâcher le poussoir de l'interrupteur, puis enclencher à nouveau l'appareil. Sous des sollicitations extrêmes, l'accu s'échauffe trop fortement. Dans ce cas, tous les témoins de l'indicateur de charge clignotent jusqu'à ce que l'accu se soit refroidi. Il est possible de continuer à travailler dès que l'indicateur de charge s'est éteint.
Transport de batteries lithium-ion
Les batteries lithium-ion sont soumises aux dispositions législatives concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'effectuer dans le respect des dispositions et des normes locales, nationales et internationales. Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglementé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devront être effectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le procédé devra être géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries, il faut respecter les consignes suivantes :
S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter des courts-circuits.
S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l'intérieur de son emballage. Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront pas être transportées. Pour tout renseignement complémentaire, veuillez vous adresser à votre transporteur professionnel.
Consignes de travail
Utilisez toujours les poignées pour bien contrôler l'outil. Déplacez la polisseuse d'avant en arrière en effectuant de longs mouvements de balayage. Une pression trop forte, un mauvais angle ou un mouvement inapproprié peuvent provoquer des marques d'orbite ou des brûlures.
Pour des instructions détaillées sur le polissage, lisez les instructions fournies avec les produits de finition, les cires et les polish.
AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de blessure, suivez les instructions pour éviter les accrochages. L'accrochage peut provoquer un recul de l'outil et une perte soudaine de contrôle de l'outil par l'opérateur. Utilisez toujours la poignée du pommeau pour garder le contrôle.
Éviter l'accrochage
L'accrochage se produit lorsque les tampons de polissage se coincent sur les bords rugueux d'une surface de travail. L'accrochage peut entraîner un « recul » soudain de l'outil et le tampon peut brûler la peinture. Pour réduire le risque d'accrochage, utilisez la polisseuse à basse vitesse pour polir les surfaces rugueuses. Pour les zones délicates, comme près des bordures ou entre un rétroviseur et une fenêtre de voiture, ne prenez pas de risques avec une polisseuse. Polissez ces surfaces à la main.
LAVAGE
Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
Entretien
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente). Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en indiquant bien le numéro porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
Symboles
| Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service | |
| ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! | |
| Avant tous travaux sur l'appareil retirer l'accu interchangeable. | |
| Ne pas appliquer de la force. | |
| Toujours porter des lunettes protectrioes en travaillant avec la machine. |

| Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là de compléments recommandées pour votre machine et enumerés dans le catalogue des accessoires. |
| Les dispositifs électriques, les batteries et les batteries rechargables ne sont pas à éliminer dans les dechets ménagers. Les dispositifs électriques et les batteries sont à collecter séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur elimination dans le respect de l'environnement. S'adresser aux autorités locales ou détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte. |
| n_0 | Vitesse de rotation à vide |
| V | Tension |
| Courant continu | |
| CE | Marque de conformité européenne |
| UKCA | Marque de conformité britannique |
| Marque de conformité ukrainienne | |
| 001 | Marque de conformité d'Eurasie |
| EAC |
Nous déclarons en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, que le produit décrit dans « Données techniques » est conforme à toutes les réglementations et directives pertinentes mentionnées ci-après et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées.
Autorisé à compiler la documentation technique.