BRÄNDBO 605.576.56 - Four IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRÄNDBO 605.576.56 IKEA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Dimensions (L x H x P) | 595 x 594 x 567 mm |
| Capacité | 70 litres |
| Type de cuisson | Convection naturelle |
| Température maximale | 250 °C |
| Nombre de fonctions de cuisson | 5 |
| Énergie | Électrique |
| Classe énergétique | A |
| Système de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Type de porte | Porte vitrée |
| Accessoires inclus | Grille, plat de cuisson |
| Poids | 36 kg |
| Installation | Encastrable |
| Consommation d'énergie | 0.99 kWh (en mode conventionnel) |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - BRÄNDBO 605.576.56 IKEA
Questions des utilisateurs sur BRÄNDBO 605.576.56 IKEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRÄNDBO 605.576.56 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRÄNDBO 605.576.56 de la marque IKEA.
MODE D'EMPLOI BRÄNDBO 605.576.56 IKEA
Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice.

text_image
IKEADEUTSCH
Kook- En Bakassistent
| Informations de sécurité 121 | Fonctions supplémentaires 138 | |
| Consignes de sécurité 123 | Conseils 139 | |
| Installation 125 | Entretien et nettoyage 143 | |
| Description de l'appareil 126 | Dépannage 147 | |
| Bandeau de commande 127 | Caractéristiques techniques 148 | |
| Avant la première utilisation 128 | Rendement énergétique | 148 |
| Utilisation quotidienne 129 | Structure des menus | 150 |
| Fonctions de l'horloge 135 | En matière de protection de | 150 |
| Utilisation des accessoires 137 | l'environnement |
Sous réserve de modifications.
⚠️ Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures et de dommages dus à une installation et à une utilisation incorrectes. Conservez toujours les instructions avec l'appareil pour référence ultérieure.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et
les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Sécurité générale
- Cet appareil peut être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
• N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
Consignes de sécurité
Installation

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. - Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte du four s'ouvre sans retenue.
| Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) | 580 (600) mm |
| Largeur du meuble 560 | mm |
| Profondeur du meuble | 550 (550) mm |
| Hauteur de l'avant de l'appareil | 589 mm |
| Hauteur de l'arrière de l'appareil | 571 mm |
| Largeur de l'avant de l'appareil | 595 mm |
| Largeur de l'arrière de l'appareil | 559 mm |
| Profondeur de l'appareil | 569 mm |
| Profondeur d'encastrement de l'appareil | 548 mm |
| Profondeur avec porte ouverte | 1022 mm |
| Dimensions minima-les de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière | 560x20 mm |
| Longueur du câble d'alimentation secteur. Le câble est pla-cé dans le coin droit de la face arrière | 1500 mm |
| Vis de montage 4x25 mm |
Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre. - Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil,
particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture du contact d'au moins 3 mm.
Utilisation

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
-
N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
-
Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
-
Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
-
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cuisinez toujours avec la porte de l'appareil fermée.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre pourraient se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
Éclairage interne

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
- Matériau d'emballage :
L'emballage est recyclable. Les pièces en plastique sont marquées d'abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Jetez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
Installation

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Montage

Consultez la notice de montage lors de l'installation.
Installation électrique

AVERTISSEMENT! Le branchement électrique doit être confié à un électricien qualifié.
Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ».
Ce four n'est fourni qu'avec un câble d'alimentation.
Câble
Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique.
Vous pouvez également consulter le tableau :
| Puissance totale (W) | Section du câble ( mm^2) |
| maximum 1 380 3 x 0.75 | |
| maximum 2 300 3 x 1 | |
| maximum 3 680 3 x 1.5 |
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).
Description de l'appareil
Vue d'ensemble

text_image
31 42 5 6 7 8 9 10 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦Accessoires
- Grille métallique x 1
Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis. - Plateau de cuisson x 1
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des modes de cuisson
3 Affichage
4 Manette de commande
5 Résistance
6 Éclairage
7 Chaleur tournante
8 Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean
9 Support de grille, amovible
10 Niveaux de la grille
Pour les gâteaux et biscuits.
- Plat à rôtir x 1
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.
Bandeau de commande
Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
Vue d'ensemble du bandeau de commande
| [0423] | ![]() | ![]() | ![]() | [7H1H] | ![]() | ![]() |
| Minuteur | Préchaufage rapi-de | Eclairage four | Touches Verrouil. | Confirmez la configuration | Appuyez sur la touche | Tournez la ma-nette |
| Sélectionnez un mode de cuisson pour mettre en fonctionnement l'appareil. | ||||||
| Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre l'appareil. | ||||||
Affichage
![]() | Affichage avec les principales fonctions. |
Voyants de l'affichage
| Indicateurs de base | ||||
Touches Verrouil. Cuisson assistée | ![]() | Configurations | Préchauffage rapide | |
| Voyants du minuteur | ||||
Minuteur | [6TOH]Fin de cuisson | Départ différé | [80WX]Compteur | |
![]() | — | |||
Avant la première utilisation

AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la
sécurité.
Nettoyage initial
| Avant la première utilisation, nettoyez l'appareil à vide et réglez la durée : | |||
![]() | ![]() | ![]() | 00:00Réglez l'heure. Appuyez sur la tou-che OK. |
Préchauffage initial
| Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. | |
| Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. | |
| Étape 2 | Réglez la température maximale pour la fonction :Laissez le four fonctionner pendant 1 heure. |
| Étape 3 | Réglez la température maximale pour la fonction :Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. |
| iUne odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. | |
Comment utiliser : Sécurité enfants mécanique
juste en dessous du bandeau de commande sur le côté droit du four.
La sécurité enfants mécanique est installée sur le four. C'est le verrouillage de la porte
Pour ouvrir la porte du four avec la sécurité enfants :
| Étape 1 Appuyez sur la sécurité enfants et maintenez-la enfoncée. | ![]() |
| Étape 2 Tirez sur la poignée de la porte pour ouvrir la porte.Fermez la porte du four sans appuyer sur la sécurité enfants. |
| Pour désactiver la sécurité enfants : | ||
| Étape 1 Ouvrez la porte et désactivez la sécurité enfants à l'aide de la clé Torx fournie avec le four. | ![]() | |
| Étape 2 Remettez la vis en place après avoir désactivé la sécurité enfants. | ||
Utilisation quotidienne

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Comment régler : Modes de cuisson
| Étape 1 Tournez la manette des modes de cuisson et sélectionnez un mode de cuisson. |
| Étape 2 Tournez le bouton de commande pour régler la température. |
| - maintenez la touche enfoncée pour activer la fonction : Préchauffage rapide. Disponible avec certaines fonctions du four. |
Modes de cuisson
| Mode de cuisson Application | |
Chaleur tournante ChauffageHaut/Bas / Nettoyage Aqua Clean | Pour rôtir la viande et cuire les gâteaux. Réglez une température inférieure à celle du Chauffage Haut/Bas, car le ventilateur répartit la chaleur uniformément à l'intérieur du four.Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » pour obtenir plus d'informations sur : Aqua Clean. |
Plats Surgelés | Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et nems. |
Fonction Pizza | Pour cuire des pizzas et autres plats qui nécessitent plus de chaleur par le bas. |
Chauffage inférieur | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. |
Décongélation | Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décon-gélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. |
Chaleur Tournante Humide | Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de l'appareil peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Chaleur Tournante Humide. |
Gril | Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. |
Turbo gril | Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour cuire des gratins et faire dorer. |
| ≡Menu | Pour accéder au menu : Cuisson assistée, Configurations. |

Chaleur tournante, Chauffage Haut/Bas : Lorsque vous réglez la température en dessous de 80 °C, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Remarques sur : Chaleur Tournante Humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité
énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014).
Tests conformes aux normes :
IEC/EN 60350-1
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur Tournante Humide.
Comment régler : Cuisson assistée
Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a un mode de cuisson et une température recommandés. Vous pouvez utiliser la fonction pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut. Vous pouvez également régler la durée et la température pendant la cuisson.
| Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec : | • Poids automatique |
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ≡ | ✕ | P1 - P45 | OK |
| Accédez au menu. Sélectionner Cuisson assistée. Appuyez sur OK. | Sélectionnez le plat. Appuyez sur la tou-che OK | Placez le plat dans le four. Confirmez la configuration. | |
Cuisson assistée
| Légende | |
![]() | Poids automatique disponible. |
![]() | Préchauffez l'appareil avant de commencer la cuisson. |
![]() | Niveau de grille. |
L'affichage indique P et un certain nombre de plats que vous pouvez vérifier dans le tableau.
Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les aliments sont prêts.
| Plat Poids Niveau/Accessoire | |||
| [K4A4] | Rôti de bœuf, saignant | 1 - 1.5 kg ; 4 à 5 cm d'épais-seur | 2 ; plateau de cuissonFaire frire la viande pendant quelques minu-tes sur une poêle chaude. Insérez-le dans l'ap-pareil. |
| [W907] | Rôti de bœuf, à point | ||
![]() | Rôti de bœuf, bien cuit | ||
| [3BW3] | Steak de bœuf, à point | 180 - 220 g par pièce ; 3 cm d'épaisseur | 3 ; plat à rôtir sur grille métalliqueFaire frire la viande pendant quelques minu-tes sur une poêle chaude. Insérez-le dans l'ap-pareil. |
![]() | Bœuf rôti/braisé (côte de bœuf, in-térieur de ronde, flanchet) | 1.5 - 2 kg | 2 ; plat à rôtir sur grille métalliqueFaire frire la viande pendant quelques minu-tes sur une poêle chaude. Ajoutez du liquide. Insérez-le dans l'appareil. |
![]() | |||
| [0X23] | Rôti de bœuf, saignant (cuisson basse températu-re) | 1 - 1.5 kg ; 4 à 5 cm d'épais-seur | 2 ; plateau de cuissonServez-vous de vos épices préférées ou sim-plement du sel et du poivre fraîchement mou-lu. Faire frire la viande pendant quelques mi-nutes sur une poêle chaude. Insérez-le dans l'appareil. |
| [04BD] | Rôti de bœuf, à point (cuisson basse températu-re) | ||
| [033K] | Rôti de bœuf, bien cuit (cuisson basse températu-re) | ||
| [0326] | |||
| [03ADH] | Filet, saignant (cuisson basse température) | 0,5 à 1,5 kg ; 5 à 6 cm d'épais-seur | 2 ; plateau de cuissonServez-vous de vos épices préférées ou sim-plement du sel et du poivre fraîchement mou-lu. Faire frire la viande pendant quelques mi-nutes sur une poêle chaude. Insérez-le dans l'appareil. |
| [TX74] | Filet, à point (cuisson basse température) | ||
![]() | Filet, bien cuit (cuisson basse température) | ||
| [KYCA] | Rôti de veau (par ex. épaule) | 0.8 - 1.5 kg ; 4 cm d'épais-seur | 2 ; plat à rôtir sur grille métalliqueUtilisez vos épices préférées. Ajoutez du liqui-de. Rôti couvert. |
| 13 | Rôti de porc - col-let ou épaule | 1.5 - 2 kg | plat à rôtir sur grille métalliqueRetournez la viande à la moitié du temps de cuisson. |
| 14 | Émincé de porc (cuisson lente) | 1.5 - 2 kg | 2 ; plateau de cuissonUtilisez vos épices préférées. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène. |
| 15 | Longe, fraîche 1 - 1 | .5 kg ; 5 à 6 cm d'épais-seur | 2 ; plat à rôtir sur grille métalliqueUtilisez vos épices préférées. |
| 16 | Travers 2 - 3 kg ; côtes levées crues, 2 à 3 cm d'épais-seur | 3 plat profondAjoutez du liquide pour recouvrir le fond d'un plat. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. | |
| 17 | Gigot d'agneau avec os | 1.5 - 2 kg ; 7 à 9 cm d'épais-seur | 2 ; plat à rôtir sur plateau de cuissonAjoutez du liquide. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. |
| 18 | Poulet entier 1 - 1.5 kg ; frais | ; cocotte sur plateau de cuissonUtilisez vos épices préférées. Retournez le poulet à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène. | |
| 19 | Demi poulet 0.5 - 0.8 kg | 3 ; plateau de cuissonUtilisez vos épices préférées. | |
| 20 | Escalope de pou-let | 180 - 200 g par pièce | ; cocotte sur grille métalliqueUtilisez vos épices préférées. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. |
| 21 | Cuisses de pou-let, fraîches | - | 3 ; plateau de cuissonSi vous avez mariné les cuisses de poulet, ré-glez une température inférieure et faites-les cuire plus longtemps. |
| 22 | Canard entier 2 - 3 kg | ; plat à rôtir sur grille métalliqueUtilisez vos épices préférées. Placez la viande sur un plat à rôtir. Retournez le canard à la moitié du temps de cuisson. | |
| 23 | Oie entière 4 - 5 kg | poêle profondeUtilisez vos épices préférées. Placez la viande sur un plateau de cuisson profond. Retournez l'oie à la moitié du temps de cuisson. | |
| 24 | Rôti haché 1 kg | 2; grille métalliqueUtilisez vos épices préférées. | |
| 25 | Poisson entier, grillé | 0.5 - 1 kg par poisson | 2; plateau de cuissonRemplissez le poisson avec du beurre et utilisez vos épices et herbes préférées. |
| 26 | Filet de poisson - | 3; cocotte sur grille métalliqueUtilisez vos épices préférées. | |
| 27 | Cheesecake - | 2; moule à charnière de 28 cm sur grille métallique | |
| 28 | Gâteau aux pommes | - | 3; plateau de cuisson |
| 29 | Tarte aux pommes | - | 2; moule à tarte sur grille métallique |
| 30 | Tarte aux pommes | - | 1; moule à tarte de 22 cm sur grille métallique |
| 31 | Brownies 2 kg de pâte | 3; plat profond | |
| 32 | Muffins au chocolat | - | 3; bac à muffins sur grille métallique |
| 33 | Quatre-quarts - | 2; moule quatre-quarts sur grille métallique | |
| 34 | Pommes de terre au four | 1 kg | 2; plateau de cuissonPlacez les pommes de terre entières avec la peau sur un plateau de cuisson. |
| 35 | Pommes quartiers | 1 kg | 3; plateau de cuisson recouvert de papier sulfuriséUtilisez vos épices préférées. Coupez les pommes de terre en morceaux. |
| 36 | Mélange de légu-mes grillés | 1 - 1.5 kg | 3; plateau de cuisson recouvert de papier sulfuriséUtilisez vos épices préférées. Coupez les légu-mes en morceaux. |
| 37 | Croquettes sur-gelées | 0.5 kg | 3 ; plateau de cuisson |
| 38 | Pommes, surge-lées | 0.75 kg | 3 ; plateau de cuisson |
| 39 | Lasagnes de viande / légumes avec assiettes de nouilles sèches | 1 - 1.5 kg | 2 ; cocotte sur grille métallique |
| 40 | Gratin de pom-mes de terre (pommes de terre crues) | 1 - 1.5 kg | 1 ; cocotte sur grille métallique Tournez le plat après la moitié du temps de cuisson. |
| 41 | Pizza fraîche, fi-ne | - | ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé |
| 42 | Pizza fraîche, épaisse | - | ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé |
| 43 | Quiche - | 2 ; plat de cuisson sur grille métallique | |
| 44 | Baguette/Ciabatta/Pain blanc | 0.8 kg | ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Prolonger le temps pour le pain blanc. |
| 45 | Tous grains/seigle/pain com-plet grains en-tiers dans un moule à pain | 1 kg | ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé / grille métallique |
Fonctions de l'horloge
Fonctions de l'horloge
| Fonctions de l’horloge | Application |
| [WKY0]Minuteur | Lorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore reten-tit. |
| [43X0]STOPHeure de cuisson | Lorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit et le mode de cuisson s’arrête. |
| Fonctions de l’horloge | Application |
Départ différé | Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson. |
Compteur | Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n’a aucun effet sur le fonctionnement du four.Pour activer et désactiver le Compteur, sélectionnez : Menu , Configurations. |
Comment régler : Fonctions de l'horloge
| Comment régler Heure actuelle | ||
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 | ||
≡ | ![]() | ![]() |
| Pour modifier l'heure actuelle, accédez au menu et sélectionnez Configurations, Heure actuelle. Reportez-vous au chapitre « Structure du menu ». | Réglez l'horloge. | Appuyez surOK |
| Comment régler Minuteur | |||
| Étape 1 | L'affichage indique :0:00 | Étape 2 Étape 3 | |
![]() | ![]() | ![]() | |
| Appuyez sur : ⏻ | Réglez la Minuteur | Appuyez sur OK | |
| i Le minuteur commence son décompte immédiatement. | |||
| Comment régler Heure de cuisson | ||||
| Étape 1 Étape 2 | L'affichage in-dique :0:00STOP | Étape 3 Étape 4 | ||
![]() | ![]() | |||
| Choisissez le mo-de de cuisson et réglez la tempéra-ture. | Appuyez à plu-sieurs reprises : ⏻. | |||
| Réglez le temps de cuisson. | Appuyez sur OK | |||
| Comment régler Heure de cuisson |
| i Le minuteur commence son décompte immédiatement. |
| Comment régler Départ différé | |||||||
| Étape 1 Étape 2 | L'affichage indique : l'heure actuelle ⚪ DÉ-MARRER | Étape 3 Étape 4 | L'affichage indique : ⚪ ARRÊ-TER | Étape 5 Étape 6 | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Sélectionnez le mode de cuisson. | Appuyez à plusieurs reprises : ⚪. | Réglez l'heure de départ. | Appuyez sur OK | Réglez l'heure de fin. | Appuyez sur OK | ||
| i Le minuteur commence à compter à l'heure réglée. | |||||||
Utilisation des accessoires

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

| Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du support de grille. |
Fonctions supplémentaires
Touches Verrouil.
| Cette fonction permet d’éviter une modification involontaire de la fonction de l'appareil. | ||
| Activez-la lorsque l'appareil est allumé - la cuisson réglée est maintenue, le bandeau de commande est verrouillé.Allumez-le lorsque l'appareil est éteint - il ne peut pas être allumé, le bandeau de commande est verrouillé. | ||
![]() | - maintenez la touche en-foncée pour activer la fonction.Un signal sonore retentit. | - maintenez la touche en-foncée pour la désactiver. |
| 3 x clignote lorsque le verrouillage est activé. | ||
Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.
(°C) (h) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 |
(°C) (h) | ![]() |
| 250 -maximum 3 |
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Départ différé.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Conseils
Recommandations de cuisson
| i |
| Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés. Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différemment de l'appareil que vous aviez au-paravant. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. |
Chaleur Tournante Humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() |
| Petits pains su-crés, 16 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 20 - 30 | ||
| Petits pains, 9 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 30 - 40 | ||
| Pizza, surgelée, 0,35 kg | grille métallique 220 2 10 - 15 | |||
| Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 25 - 35 | |||
| Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 175 3 25 - 30 | |||
| Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique sur une grille métallique | 200 3 25 - 30 | |||
| Fond de tarte en génoise | moule à tarte sur une grille métallique | 180 2 15 - 25 | ||
| Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille métallique | 170 2 40 - 50 | |||
| Poisson poché, 0,3 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 20 - 25 | ||
| Poisson entier, 0,2 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 25 - 35 | ||
| Filet de poisson, 0,3 kg | plaque à pizza sur la grille métallique | 180 3 25 - 30 | ||
| Viande pochée, 0,25 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 3 35 - 45 | ||
| Chachlyk, 0,5 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 3 25 - 30 | ||
| Cookies, 16 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 20 - 30 | ||
| Meringues, 24 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 25 - 35 | ||
| Muffins, 12 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 30 - 40 | ||
| Petite pâtisserie salée, 20 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 25 - 30 | ||
| Biscuits à pâte sa-blée, 20 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 2 25 - 35 | ||
| Tartelettes, 8 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 20 - 30 | ||
| Légumes, pochés, 0,4 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 35 - 45 | ||
| Omelette végéta-rienne | plaque à pizza sur la grille métallique | 200 3 25 - 30 | ||
| Légumes médi-terranéens, 0,7 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 4 25 - 30 | ||
Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Plaque à pizza | Plat de cuisson | Ramequins | Moule pour fond de tarte |
| Sombre, non réfléchissantDiamètre de 28 cm | Sombre, non réfléchissantDiamètre : 26 cm | Céramique8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur | Sombre, non réfléchissantDiamètre de 28 cm |
Tableaux de cuisson pour les instituts de tests
Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ( °C) (min) | ![]() | ![]() |
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chauffage Haut/Bas | Plateau de cuisson | 3 170 20 - 35 | - | ||
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 3 150 - 160 | 20 - 35 - | ||
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 2 et 4 150 - | 160 20 - 35 - | ||
| Tarte aux pommes, 2 moules ∅20 cm | Chauffage Haut/Bas | Grille métallique | 2 180 70 - 90 | - | ||
Tarte aux pommes, 2 moules ∅20 cm![]() | Chaleur tournante![]() | Grille métallique![]() | 2 160 70 - 90![]() | -![]() | ![]() | ![]() |
| (°C) (min) | ||||||
| Génoise,moule àgâteau∅26 cm | ChauffageHaut/Bas | Grille métallique | 2 170 40 - 50 | Préchauffez le | four pendant 10 min. | |
| Génoise,moule àgâteau∅26 cm | Chaleurtournante | Grille métallique | 2 160 40 - 50 | Préchauffez le | four pendant 10 min. | |
| Génoise,moule àgâteau∅26 cm | Chaleurtournante | Grille métallique | 2 et 4 160 40 | - 60 Préchauffez le | four pendant 10 min. | |
| Sablé Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 3 140 - 150 | 20 - 40 - | |||
| Sablé Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 2 et 4 140 - | 150 25 - 45 - | |||
| Sablé ChauffageHaut/Bas | Plateau de cuisson | 3 140 - 150 | 25 - 45 - | |||
| Pain grill-lé, 4 à6 mor-ceaux | Gril Grille métallique | 4 max. 1 - 5 | Préchauffez le | four pendant 10 min. | ||
| Steak ha-ché debœuf,6 pièces,0,6 kg | Gril Grille métallique,lèchefrite | 4 max. 20 - | 30 Placez la | grille | métallique sur lequatrième niveauet la lèchefrite surle troisième ni-veau du four. Re-tournez les ali-ments à la moitiédu temps de cuis-son.Préchauffez lefour pendant 10min. | |
Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage
Agent nettoy-ant | Nettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre im-bibé d'eau tiède et d'un détergent doux. Nettoyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité. |
| Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. | |
| Nettoyez les taches avec un détergent doux. |

Utilisation quotidienne

Accessoires
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.
Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
Comment retirer : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
| Étape 1 Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. | ![]() |
| Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. | |
| Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et re-tirez-le. | ![]() |
| Étape 4 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. |
Comment utiliser : Nettoyage Aqua Clean
Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour retirer la graisse et les particules alimentaires restant dans le four.
| Étape 1 | Versez de l'eau dans le bac de la cavité : 300 ml. |
| Étape 2 | Réglez la fonction |
| Étape 3 Réglez la température sur 90 °C. | |
| Étape 4 Laissez l'appareil fonctionner pendant 30 min. | |
| Étape 5 Mettez à l'arrêt l'appareil. | |
| Étape 6 | Attendez que l'appareil soit froid. Séchez la cavité avec un chiffon doux. |
Comment démonter et installer : Couvercle
La porte du four dispose de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.

ATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre.
| Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. | ![]() |
| Étape 2 Soulevez et tirez les loquets jusqu'à ce qu'ils produisent un clic. | ![]() |
| Étape 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d'ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retirer la porte de son emplacement. | ![]() |
| Étape 4 Posez la porte sur un chiffon doux placé sur une surface stable. | |
| Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. | ![]() |
| Étape 6 Retirez le cache de la porte en le ti-rant vers l'avant. | |
| Étape 7 Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et dégagez-les un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. | ![]() |
| Étape 8 Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. | |
| Étape 9 Après le nettoyage, installez les panneaux de verre, la garniture de porte et la porte du four, fermez les loquets sur les deux charnières. | |
| Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des lo-quets. | |
Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage.
La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface du panneau de verre où se trouve les zones imprimées est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté). Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic.
Veillez à installer correctement le panneau de verre central dans son logement.

text_image
A B
text_image
A BComment remplacer : Éclairage

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule.
| Avant de remplacer l'éclairage : | ||
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 | ||
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'ali-mentation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavité. |
Lampe arrière
| Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. |
| Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. |
| Étape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. |
| Étape 4 Installez le diffuseur en verre. |
Dépannage

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente agréé.
| L'appareil ne s'allume pas ou ne chauffe pas | |
| Problème Vérifiez si... | |
| L'appareil ne chauffe pas. L'arrêt automatique | est désactivé. |
| L'appareil ne chauffe pas. Le fusible n'a pas disjoncté. | |
| L'appareil ne chauffe pas. Le verrouillage est désactivé. | |
| Composants | |
| Problème Vérifiez si... | |
| L'éclairage est éteint. La Chaleur Tournante Humide est activée. | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. L'ampoule est grillée. | |
| Le joint de porte est endommagé. N'utilisez pas l'appareil. Contactez un service après-vente agréé. | |
| Codes d'erreur | |
| L'affichage indique... Vérifiez si... | |
| 00:00 Une coupure de courant s'est produite. Ré-glez l'heure actuelle. | |
| Si l'affichage indique un code d'erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez et réen-clenchez le fusible de l'habitation pour redémarrer l'appareil. Si le code d'erreur réapparaît, contactez un service après-vente agréé. | |
Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil.
| Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : | |
| Modèle (Mod.) ...... | |
| Référence produit (PNC) ...... | |
| Numéro de série (SN) ...... | |
Caractéristiques techniques
Données techniques
| Dimensions (internes) | LargeurHauteurProfondeur | 480 (mm)361 (mm)416 (mm) |
| Zone du plateau de cuisson 1438 cm2 | ||
| Chauffage de voûte 2300 W | ||
| Chauffage de sole 1000 W | ||
| Gril 2300 W | ||
| Circuit 2400 W | ||
| Puissance totale 2490 W | ||
| Tension 220 - 240 V | ||
| Fréquence 50 - 60 Hz | ||
| Nombre de fonctions 9 | ||
Rendement énergétique
Informations produit et fiche d'informations produit
| Nom du fournisseur IKEA | |
| Identification du modèle BRÄNDBO 605.576.56 | |
| Indice d'efficacité énergétique | 81.2 |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conventionnel | 0.93 kWh/cycle |
| Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante | 0.69 kWh/cycle |
| Nombre de cavités 1 | |
| Source de chaleur Électricité | |
| Volume 72 l | |
| Type de four Four encastrable | |
| Masse 32.0 kg | |
| IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances. | |
Économie d'énergie

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt
l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.
Structure des menus
Menu
| Étape 1 Étape | 2 Étape 3 Étape | 4 Étape 5 | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ≡ - sélection-nez pour accé-der au Menu . | Sélectionnez l'op-tion dans la structure Menu et appuyez sur OK. | Sélectionnez la configuration. | OK - appuyez pour confirmer le réglage. | Ajustez la valeur et appuyez sur OK. |
| Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour quitter le Menu . | ||||
| Structure du Menu | |
| Cuisson assistée | Configurations |
| Configurations | |||||
| 01 Heure actuelle Modifier02 | Affichage Luminosi- | té | 1 - 5 | ||
| 03 Son touches 1 - Bip | 2 - Clic3 - Son dés-activé | 04 Volume alarme 1 - 4 | |||
| 05 Compteur Marche / Ar- | rêt | 06 Eclairage four Marche / Arrêt | |||
| 07 Préchauffage rapide Marche / Ar- | rêt | 08 Mode démo Code d'activa-tion : 2468 | |||
| 09 Version du logiciel Contrôle | 10 Réinitialiser tous les réglages | Oui/Non | |||
En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole ⚙. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole ✉ avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Inhaltsverzeichnis
(°C) (tim) | ![]() |
| 250 - maximalt 3 |






Touches Verrouil. Cuisson assistée
Configurations
Préchauffage rapide
Minuteur
Départ différé



00:00Réglez l'heure. Appuyez sur la tou-che OK.

Chaleur tournante
ChauffageHaut/Bas / Nettoyage Aqua Clean
Plats Surgelés
Fonction Pizza
Chauffage inférieur
Décongélation
Chaleur Tournante Humide
Gril
Turbo gril










Départ différé
Compteur
≡













(°C) (h)
(°C) (h)


(°C) (min)

Plaque à pizza
Plat de cuisson
Ramequins
Moule pour fond de tarte



( °C) (min)








Agent nettoy-ant











(°C) (tim)