PC-TVL 3090 - Ventilateur ProfiCare - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PC-TVL 3090 ProfiCare au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur de table, puissance 40W, 3 vitesses de ventilation, oscillation 90° |
|---|---|
| Dimensions | Diamètre de 30 cm, hauteur ajustable |
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique ou au bureau, facile à déplacer |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles, vérification des câbles d'alimentation |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, base stable pour éviter les chutes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, instructions d'utilisation incluses |
FOIRE AUX QUESTIONS - PC-TVL 3090 ProfiCare
Questions des utilisateurs sur PC-TVL 3090 ProfiCare
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PC-TVL 3090 - ProfiCare et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PC-TVL 3090 de la marque ProfiCare.
MODE D'EMPLOI PC-TVL 3090 ProfiCare
Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez proter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endom- magement de l’appareil :
- Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations. Sommaire Liste des différents éléments de commande p. 3
- Notes générales p. 19
- Conseils de sécurité spéciques à cet appareil p. 19
- Manipulation des piles p. 21
- Contenu de la livraison p. 21
- Liste des différents éléments de commande p. 21
- Déballage de l’appareil p. 21
- Notice de montage p. 21
- Télécommande p. 22
- Placer les piles dans la télécommande p. 22
- Avant la première utilisation p. 22
- Branchement électrique p. 22
- Information concernant l’application « Smart Life - Smart Living » p. 22
- Informations sur l’utilisation de l’application p. 22
- Exigences du système pour l’utilisation de l’application 22 Mise en service via l’application p. 22
- Oublier la connexion Wi-Fi p. 22
- Réinitialiser la connexion Wi-Fi p. 22
- Utilisation p. 23
- Description des boutons et des symboles p. 23
- Allumer / éteindre l’appareil p. 23
- Vitesse p. 23
- Oscillation p. 23
- Fonctions de changement de souferie p. 23
- Minuterie électronique p. 23
- Nettoyage p. 23
- Stockage p. 24
- En cas de dysfonctionnements p. 24
- Données techniques p. 24
- Note sur la déclaration de conformité p. 25
- Élimination p. 25
- Élimination des piles p. 25
- Signication du symbole « Poubelle » Notes générales Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap- pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d’emploi. p. 25
- N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
- Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
- Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’ali- mentation de la prise de courant (en tirant sur la che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement en vue d’éventuels signes d’endom- magements. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
- N’utilisez que les accessoires d’origine.
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm plastique. Il y a risque d’étouffement ! Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
- Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant des heures. Ne quittez pas votre maison pendant que l’appareil fonctionne.PC-TVL3090_IM 15.01.21
- N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet à travers la grille de protection !
- Attention avec les cheveux longs : ceux-ci peuvent être aspirés par le ux d’air !
- L’appareil doit être complètement monté avant la première utilisa- tion !
- Choisissez une surface appropriée de façon à ce que l’appareil ne puisse pas tomber !
- N’utilisez jamais le ventilateur en présence d’essence, de pein- ture ou de tout autre liquide inammable.
- Le ventilateur ne doit être utilisé que dans la position (debout) prévue à cet effet.
- Ne pas poser l’appareil à proximité directe de fours ou d’autres sources de chaleur.
- Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable an d’éviter un risque.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, phy- siques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances, tant qu’elles sont supervisées et instruites à l’utilisation de l’appareil en sécurité et tant qu’elles en comprennent les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision.PC-TVL3090_IM 15.01.21
ATTENTION : Ne plongez pas l’appareil dans l’eau pour le nettoyer. Veuillez suivre les consignes comme stipulées au chapitre « Nettoyage ». Manipulation des piles Ne pas recharger ! Ne pas démonter ! Insérez correctement ! Éloignez-les des enfants ! Danger d’explosion ! N’exposez pas les piles à la chaleur, comme la lumière du soleil, le feu ou similaire. Ne pas court-circuiter !
- Ne mélangez pas des piles de types différents ou des nouvelles piles avec des piles usagées.
- De l’acide peut fuir des piles. Si vous n’utilisez pas la té- lécommande pendant une longue durée, sortez les piles.
- Si la pile fuit, veillez à ne pas appliquer le liquide sur les yeux ou les muqueuses. En cas de contact, lavez les mains et rincez les yeux avec de l’eau claire. Consultez un médecin, si l’irritation persiste.
- Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recy- clage approprié ou chez le fabricant. Contenu de la livraison 1 × Télécommande 1 × Tour 1 × Plaque de fond 1 × Écrou de xation pour le socle (pré-assemblé) Liste des différents éléments de commande 1 Voyant indicateur (Sommeil) 2 Voyant indicateur (Oscillation en marche) 3 Voyant indicateur (Wi-Fi) 4 Afchage du segment 5 Voyant indicateur H (Heures) 6 Bouton SWING (Oscillation) 7 Bouton MODE (Fonctions de changement de souferie) 8 Bouton ON / OFF (Allumer / éteindre l’appareil) 9 Bouton TIMER (Minuterie électronique) 10 Bouton SPEED (Vitesse) 11 Voyant indicateur (Nature) 12 Télécommande 13 Plaque de fond 14 Écrou de xation 15 Tour 16 Compartiment de rangement pour la télécommande Déballage de l’appareil
1. Retirez l’appareil de son emballage.
2. Retirez la totalité du matériau d’emballage, tel que les
lms, le rembourrage, les supports de câble et le carton.
3. Vériez l’intégralité du contenu de livraison.
4. Si des éléments sont manquants ou endommagés,
n’utilisez pas l’appareil. Renvoyez-le immédiatement au vendeur. NOTE : Il se peut de la poussière ou des résidus de fabrication demeurent dans l’appareil. Nous vous conseillons de nettoyer l’appareil comme décrit sous « Nettoyage ». Notice de montage
1. Placez le boîtier, la face ouverte orientée vers le haut.
NOTE : Mieux vaut placer une couverture en dessous an d’éviter tout endommagement du boîtier.
2. Faites passer le câble de branchement à travers le trou
de la plaque de fond, de sorte que la che du secteur se trouve sur la face inférieure de la plaque de fond.
3. Retirez l’écrou de xation depuis le bas du boîtier.
4. Placez la plaque de fond sur le boîtier. La plaque de fond
être monté que dans une seule position. Faites attention aux renfoncements et aux goupilles de verrouillage.
5. Enlez le câble dans l’évidement prévu à cet effet sur la
6. Vissez bien le socle à l’aide de l’écrou de verrouillage.
7. Tournez alors le ventilateur et posez-le sur un fond
- Enlevez la télécommande du compartiment sur la face arrière de l’appareil.
- La portée de la télécommande est limitée. En manipulant la télécommande, veillez à ce que n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et le capteur sur l’appareil. Placer les piles dans la télécommande (Piles non fournies) Si le champ d’action de la télécommande diminue au cours des utilisations, procédez de la façon suivante :
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles sur la face
arrière de la télécommande.
2. Placez-y 2 MICRO piles du type R03 « AAA » 1,5 V.
Veillez à la bonne polarité. Vous pouvez trouver des informations dans le compartiment à piles.
3. Fermez le compartiment à piles.
Avant la première utilisation Branchement électrique
1. Assurez-vous, avant de branchez le câble d’alimentation
dans une prise de courant, que la tension électrique que vous allez utiliser convient à celle de l’appareil. Les données techniques de l’appareil se trouvent sur la plaque signalétique.
2. Branchez l’appareil dans une prise de courant en bon
état de fonctionnement. Un signal retentira et tous les symboles à l’écran s’allumeront un instant. Le voyant lumineux clignotera rapidement. Information concernant l’application « Smart Life - Smart Living » L’application Smart Life - Smart Living est disponible sur android et iOS. Analysez le code QR correspondant pour vous rendre immédiatement sur la page de téléchargement. NOTE : En fonction du fournisseur, le téléchargement de l’applica- tion peut donner lieu a des frais. Google Play App Store Informations sur l’utilisation de l’application Cette application vous permet d’utiliser l’appareil via votre réseau domestique. La condition préalable est une connexion Wi-Fi permanente à votre routeur, et l’application gratuite « Smart Life - Smart Living ». Vous pouvez contrôler aisément toutes les fonctions de l’appareil via l’application. L’application est constamment améliorée, c’est pourquoi nous ne pouvons pas en faire une description plus détaillée ici. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil de l’alimentation si vous n’êtes pas à votre domicile pour empêcher toute mise en service involontaire lorsque vous voyagez ! Exigences du système pour l’utilisation de l’application
- iOs 10.0 ou ultérieur
- Android 4.4 ou ultérieur Mise en service via l’application
1. Installez l’application « Smart Life - Smart Living ». Créez
un compte utilisateur.
2. Activez la fonction Wi-Fi dans les paramètres de votre
3. Placez l’appareil à moins de 5 mètres de votre routeur.
4. Le voyant lumineux
clignotera rapidement. NOTE : Si le voyant lumineux ne clignote pas, maintenez le bouton SPEED enfoncé pendant environ 2 se- condes. Cela ne peut être effectué qu’avec le bouton situé sur l’appareil, pas celui de la télécommande.
5. Lancez l’application et sélectionnez « + ».
6. Sélectionnez le menu « Ventilateur » et suivez les ins-
7. Une fois que l’appareil est bien connecté, le voyant
lumineux s’illumine et reste allumé. Vous pouvez maintenant utiliser l’appareil avec l’application. NOTE : L’appareil peut seulement être utilisé avec un réseau de 2,4 GHz. Les routeurs de 5 GHz ne sont pas pris en charge. Oublier la connexion Wi-Fi Si vous souhaitez supprimer la connexion Wi-Fi actuelle (le voyant de contrôle est illuminé), suivez les étapes suivantes : Appuyez et maintenez le bouton SPEED appuyé pen- dant 2 secondes. Le voyant lumineux s’éteint. NOTE : Si vous souhaitez établir la connexion Wi-Fi de nouveau, suivez les étapes décrites dans la section « Mise en service via l’application ». Réinitialiser la connexion Wi-Fi Si vous souhaitez réinitialiser la connexion Wi-Fi existante (le voyant de contrôle est illuminé), procédez comme suit :PC-TVL3090_IM 15.01.21
1. Appuyez et maintenez le bouton ON / OFF enfoncé
pendant environ 2 secondes. Le voyant lumineux clignotera rapidement.
2. La connexion Wi-Fi sera supprimée et l’appareil sera
également dissocié de l’application. NOTE : Si vous souhaitez établir la connexion Wi-Fi de nouveau, suivez les étapes décrites dans la section « Mise en service via l’application ». Utilisation Description des boutons et des symboles Les boutons de l’appareil sont de boutons tactiles. Efeurez les boutons du doigt pour exécuter la fonction. Chaque fois qu’un bouton est pressé, il sera conrmé par un bip sonore. Panneau de commande Télécom- mande Fonction ON / OFF
OFF Allumer / éteindre l’appareil SPEED SPEED Vitesse SWING OSC Oscillation MODE MODE Fonctions de changement de souferie TIMER TIMER Minuterie électronique Allumer / éteindre l’appareil Appuyez sur le bouton ON / OFF pour mettre en marche ou pour arrêter l’appareil. L’appareil commencera à fonc- tionner au niveau de vitesse . Vitesse Appuyez sur le bouton SPEED an de sélectionner l’un des six niveaux de vitesse : Vitesse la plus basse Vitesse la plus élevée Oscillation Appuyez sur le bouton SWING pour activer l’oscillation. Le voyant lumineux s’allume à l’écran. L’appareil pivote automatiquement dans un rayon de 75 degrés. Fonctions de changement de souferie L’appareil dispose des deux fonctions spéciales : Nature (Nature) et Sleep (Sommeil). Le nombre de tours du ventilateur est varié de manière distincte dans ces deux fonctions. Appuyez sur le bouton MODE pour mettre ces fonctions en marche.
- Appuyez 1 × = Nature Ce mode ressemble au mouvement naturel du vent. Ap- puyez sur le bouton SPEED pour modier la vitesse.
- Appuyez 2 × = Sleep Détendez-vous avec ce mode de variances riches de ventilation. Appuyez sur le bouton SPEED pour modier la vitesse.
- Appuyez 3 × = Normaler Modus Choisissez la vitesse désirée en appuyant sur le bouton SPEED. Minuterie électronique Vous pouvez régler la mise en marche et l’arrêt de l’appareil par minuterie. Activation de la temporisation NOTE : Ceci n’est possible que lorsque l’appareil est éteint.
- Utilisez le bouton TIMER pour sélectionner puis un paramètre de durée entre et heures.
- À l’expiration de la minuterie, l’appareil s’allume automa- tiquement. Arrêt différé NOTE : Ceci n’est possible que lorsque l’appareil est allumé.
- Utilisez le bouton TIMER pour sélectionner puis un paramètre de durée entre et heures.
- À l’expiration de la minuterie, l’appareil s’éteint automa- tiquement. Nettoyage
- Avant tout nettoyage, toujours débrancher la che du secteur.PC-TVL3090_IM 15.01.21
- En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. ATTENTION :
- Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets abrasifs.
- Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
- Nettoyez l’appareil de l’extérieur à l’aide d’un chiffon sec, sans adjuvant.
- En cas de salissures tenaces, humidiez légèrement le torchon avec de l’eau puis essuyez l’appareil avec un torchon sec. Stockage
- Conservez l’appareil comme il est décrit et laissez-le sécher.
- Nous vous recommandons de conserver l’appareil dans son emballage d’origine si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
- Conservez toujours l’appareil hors de portée des enfants dans un endroit sec et bien aéré. En cas de dysfonctionnements Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil ne reçoit pas d’alimentation électrique. Vériez la prise avec un autre appareil. Branchez correctement la che secteur. Vériez le disjoncteur principal. L’appareil est défectueux. Contactez notre centre de service ou un spécialiste. Le Wi-Fi ne fonc- tionne pas. Le voyant lumineux ne clignote pas ou ne s’allume pas. La fonction Wi-Fi est éteinte. Procédez comme décrit sous « Information concernant l’appli- cation « Smart Life - Smart Living »» « Mise en service via l’application ». Le voyant lumineux clignotera rapidement. L’appareil n’est pas connecté au smartphone. Procédez comme décrit sous « Information concernant l’appli- cation « Smart Life - Smart Living »» « Mise en service via l’application ». Le routeur est trop éloigné. Rapprochez l’appareil du routeur. Aucune connexion au réseau ne peut être établie. L’appareil peut seulement être utilisé avec un réseau de 2,4 GHz. Les routeurs de 5 GHz ne sont pas pris en charge. L’appareil ne réagit pas à la télécommande. L’appareil est trop éloigné. Rapprochez-vous de l’appareil. Vous ne dirigez pas la télécommande vers le capteur. Dirigez la télécommande vers le capteur. Assurez-vous qu’au- cun obstacle ne se situe entre la télécommande et le capteur. Les piles de la télécommande sont déchargées. Remplacez les piles. La télécommande est défectueuse. Contactez notre centre de service ou un spécialiste. Données techniques Modèle : ............................................................PC-TVL 3090 Alimentation : .....................................220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Consommation : .............................................................. 45 W Classe de protection : .......................................................... Consommation d’électricité en veille avec maintien de la connexion au réseau : ................... 0,7 W Poids net : ..............................................................env. 5,2 kg WLAN Réseau supporté : ............................................... 802.11 b/g/n Puissance de radiofréquence maximale transmise : .................................................100 mW Portée de fréquence : ................................................2,4 GHz Canaux : ..........................................................................1 - 13 Clés Wi-Fi supportées :.......................................WPA / WPA2 Nous nous réservons le droit d’apporter des modications techniques ainsi que des modications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.PC-TVL3090_IM 15.01.21
Note sur la déclaration de conformité Le soussigné, Clatronic International GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type PC-TVL 3090 est conforme à la directive 2014 / 53 / UE. De plus, l’appareil est conforme aux exigences de la direc- tive RoHS 2011 / 65 / CE & (EU) 2015 / 863. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : www.sli24.de Dans la zone de téléchargements, veuillez saisir le nom du modèle PC-TVL 3090. Fonctionnement testé en France. Élimination Élimination des piles En tant que consommateur, vous êtes tenu de rapporter les piles / accumulateurs usagés. Retirez les piles de la télécommande avant de jeter l’appareil. Rapportez les piles à un point de collecte qui rassemble les piles usagées ou les déchets dangereux. Contactez votre autorité locale pour plus d’informations. Signication du symbole « Poubelle » Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures mé- nagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté.PC-TVL3090_IM 15.01.21
Notice Facile