PC-TVL 3090 - Wentylator ProfiCare - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PC-TVL 3090 ProfiCare w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PC-TVL 3090 ProfiCare
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PC-TVL 3090 - ProfiCare i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PC-TVL 3090 marki ProfiCare.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PC-TVL 3090 ProfiCare
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Ventilatore a torre • Tower Fan • Wentylator wieżowy
Instrukcja obsługi......Strona 45
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia:

OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.

UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.

WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Spis treści
Przegład elementów obsługi....3
Ogólne uwagi 45
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia 45
Obchodzenie się z bateriami 47
Zakres dostawy....47
Przegład elementów obsługi 47
Rozpakowanie urządzenia....47
Instrukcja montażu....47
Pilot (do zdalnego sterowania)....48
Wstawianie baterii do pilota 48
Uruchomienie 48
Podłączenie elektryczne 48
Informacja dotycząca aplikacji
„Smart Life - Smart Living”......48
Informacje na temat korzystania z aplikacji....48
Wymagania systemowe do użytkowania aplikacji.....48
Uruchomienie za pośrednictwem aplikacji .....48
Odlączanie Wi-Fi....48
Resetowanie połączenia Wi-Fi 49
Obsługa....49
Objaśnienie przycisków i symboli 49
Włączanie/wyłączanie urządzenia....49
Prędkość 49
Oscylacja....49
Funkcje zmiany nadmuchu....49
Elektroniczny programator zegarowy ....49
Czyszczenie....50
Przechowywanie....50
Eliminowanie usterek i zakłóceń ....50
Dane techniczne....51
Ogłoszenie zgodności z dyrektywą....51
Warunki gwarancji....51
Usuwanie ....51
Usuwanie baterii....51
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” 52
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz
z kartą gwarancyjna, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
- Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.
- Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
- Jeżeli nie korzystacie państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
- Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
- Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo- bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).

OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia
- Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru na kilka godzin. Nie wychodzić z domu, kiedy urządzenie pracuje.
- Proszę nie wkładać za kratkę ochronną palców ani innych przedmiotów!
- Ostrożnie z długimi włosami: pęd powietrza może je wessać!
- Przed użyciem urządzenie musi być kompletnie zmontowane!
- Proszę wybrać odpowiednią podkładkę, aby urządzenie podczas pracy nie mogło się przewrócić!
- Wentylatora należy używać w pomieszczeniach, w których jest używana lub przechowywana benzyna, farba lub inne łatwopalne ciecze.
- Wentylator może być używany wyłącznie w przewidzianej pozycji (na stojaco).
- Nie stawiaj urządzenia bezpośrednio obok pieca lub innego źró- dła gorąca.
- Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pracownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby uniknąć zagrożenia.
- Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obniżoną sprawnością fizyczną, zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urządzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istniejących niebezpieczeństwa.
- Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.

UWAGA:
Nie zanurzać urządzenia w wodzie w celu czyszczenia. Proszę korzystać z instrukcji podanych w rozdziale „Czyszczenie”.
Obchodzenie się z bateriami

Nie doładowuj!

Nie demontuj!

Włóż poprawnie!

Trzymać je z dala od dzieci!

Zagrożenie wybuchem!
Nie wystawiaj baterii na działanie intensywnego ciepła, jak bezpośrednie światło słoneczne, ogień czy podobne.

Nie zwierać!
- Nie mieszać baterii różnego rodzaju ani nowych baterii ze starymi.
- Z baterii może wyciec elektrolit. Jeśli pilot nie jest używany przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie.
- W razie wycieku baterii, uważać, aby nie wetrzeć cieczy do oczu ani na błony śluzowe. W razie kontaktu, umyć ręce i opłukać oczy czystą woda. W razie utrzymywania się jakiegokolwiek dyskomfortu, skonsultować się z lekarzem.
- Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.
Zakres dostawy
1 × Pilot (do zdalnego sterowania)
1 × Wieża
1 × Płytka podłogowa
1 × Nakrętka mocująca płytę podstawy (wstępnie zamontowana)
Przegład elementów obsługi
1 Kontrolka 📣 (Uśpienie)
2 Kontrolka ∪(Włączony ruch oscylacja)
3 Kontrolka (Wi-Fi)
4 Wyświetlacz segmentowy
5 Kontrolka H (Godziny)
6 Przycisk 😊 SWING (Oscylacja)
7 Przycisk MODE (Funkcje zmiany nadmuchu)
8 Przycisk ON / OFF (Włączanie / wyłączanie urządzenia)
9 Przycisk ⏻ TIMER (Elektroniczny programator zegarowy)
10 Przycisk ✅ SPEED (Prędkość)
11 Kontrolka (Natura)
12 Pilot (do zdalnego sterowania)
13 Płytka podłogowa
14 Nakrętka mocująca
15 Wieża
16 Schowek na pilota zdalnego sterowania
Rozpakowanie urządzenia
- Urządzenie wyjąć z jego opakowania.
- Wyjąć wszystkie elementy opakowania, takie jak folia, wypełniacz, uchwyty kabli i tektura.
- Sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie części składowe.
- Jeśli zawartość opakowań nie jest kompletna lub są uszkodzenia, takiego urządzenia nie należy użytkować. Należy je niezwłocznie zwrócić sprzedawcy.
i WSKAZÓWKA:
Na urządzeniu może znajdować się oraz pozostałości po produkcji. Zaleca się umycie części robota zgodnie z informacją podaną w części „Czyszczenie”.
Instrukcja montażu
- Położ obudowę w taki sposób, aby jej otwarta część była skierowana do góry.
i WSKAZÓWKA:
Podłoż pod urządzenie koc, aby nie uszkodzić obudowy.
- Przełoż kabel podłączeniowy przez otwór płytki podłogowej, tak aby wtyczka sieciowa znajdowała się na spodzie płytki.
-
Należy zdemontować nakrętkę mocującą z dolnej części obudowy.
-
Założ płytkę podłogową na obudowę. Płyte podstawy można zainstalować tylko w jednym położeniu. Prosimy zwrócić uwagę na wgłębienia i zawleczki.
- Przeciagnij kabel przez przeznaczone do tego wyżłobienie w płytce podłogowej.
- Podstawę należy mocno dokręcić za pomocą nakrętki mocującej.
- Następnie obróć wentylator i postaw go na odpowiedniej, twardej nawierzchni.
Pilot (do zdalnego sterowania)
- Wyjmij pilota z przegródki znajdującej się na tylnej ściance urządzenia.
- Zasięg pilota zdalnego sterowania jest ograniczony. Podczas obsługi zwrócić uwagę, czy między pilotem i czujnikiem urządzenia nie ma przeszkód.
Wstawianie baterii do pilota
(Baterie nie są zawarte w komplecie urządzenia)
Jeżeli w trakcie użytkowania spostrzeżemy, że zasięg pilota ulega skróceniu to wówczas należy zastosować się do poniższego opisu postępowania:
- Otwórz pokrywkę kieszeni na baterie na tylnej ściance pilota.
- Włóż 2 baterie MICRO typu R03 „AAA” 1,5 V. Zwróć uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów. Szczegóły znajdują się w komorze baterii.
- Zamknij pojemnik na baterie.
Uruchomienie
Podłączenie elektryczne
- Zanim połączycie Państwo wtyczkę z gniazdkiem proszę sprawdzić, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem urządzenia. Odpowiednie informacje znajdą Państwo na tabliczce identyfikacyjnej urządzenia.
- Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowanego gniazdka z zestykiem ochronnym. Słyszalny będzie sygnał dźwiękowy, a przez chwilę na wyświetlaczu pojawią się wszystkie symbole. Kontrolka 📞 zacznie szybko migać.
Informacja dotycząca aplikacji „Smart Life - Smart Living”
Smart Life - Smart Living aplikacja jest dostępna dla systemu Android oraz iOS. Zeskanuj odpowiedni kod QR i pobierz ją bezpośrednio.
WSKAZÓWKA:
W zależności od dostawcy, mogą zaistnieć koszty związane z pobieraniem aplikacji.


Google Play App Store
Informacje na temat korzystania z aplikacji
To urządzenie można obsługiwać za pośrednictwem sieci domowej. Warunkiem jest stałe połączenie Wi-Fi z routerem i bezpłatna aplikacja „Smart Life - Smart Living”.
Możesz teraz w łatwy sposób uzyskać dostęp do wszystkich funkcji urządzenia za pomocą aplikacji. Ponieważ aplikacja wciąż jest doskonalona, niemożliwe jest, aby zamieścić tutaj bardziej szczegółowy opis.
Zalecamy odłączenie urządzenia od źródła zasilania, gdy jesteś poza domem, aby zapobiec niezamierzonemu włączeniu, gdy nie ma Cię w domu!
Wymagania systemowe do użytkowania aplikacji
- iOS 10.0 lub wyższy
- Android 4.4 lub wyższy
Uruchomienie za pośrednictwem aplikacji
- Zainstaluj aplikację „Smart Life - Smart Living”. Utwórz konto użytkownika.
- Aktywuj funkcję Wi-Fi w ustawieniach urządzenia.
- Umieść urządzenie w odległości do 5 metrów od routera.
- Kontrolka 📋 zacznie szybko migać.
i WSKAZÓWKA:
Jeśli kontrolka nie zacznie migać, należy wcisnąć przycisk ✉ SPEED na około 2 sekundy. Można to zrobić wyłącznie przyciskiem na urządzeniu, przycisk na pilocie zdalnego sterowania w tym przypadku nie działa.
- Uruchom aplikację i wybierz „+”.
- Wybierz „Wentylator” menu i wykonaj wyświetlone na ekranie polecenia.
- Po pomyślnym podłączeniu urządzenia kontrolka włączy się i będzie świecić ciągłym światłem. Możesz teraz obsługiwać urządzenie za pomocą aplikacji.
i WSKAZÓWKA:
Urządzenie może współpracować wyłącznie z routerami 2,4 GHz. Nie ma możliwości nawiązania łączności z routerami 5 GHz.
Odłączanie Wi-Fi
Jeśli chcesz rozłączyć istniejące połączenie Wi-Fi (lampka kontrolna 📞 jest zapalona), wykonaj następujące czynności:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk 📍 SPEED przez około 2 sekundy. Kontrolka 📞 zgaśnie.
i WSKAZÓWKA:
Jeśli chcesz ponownie nawiązać połączenie Wi-Fi, wykonaj czynności opisane w paragrafie „Uruchomienie za pośrednictwem aplikacji”.
Resetowanie połączenia Wi-Fi
W razie potrzeby zresetowania istniejącego połączenia Wi-Fi (lampka kontrolna 🔺 jest zapalona), wykonaj następujące czynności:
- Wciśnij przycisk ON/OFF na około 2 sekund. Kontrolkaacznie szybko migać.
- Połączenie Wi-Fi zostanie rozłączone, a urządzenie zostanie usunięte z aplikacji w tym samym czasie.
i WSKAZÓWKA:
Jeśli chcesz ponownie nawiązać połączenie Wi-Fi, wykonaj czynności opisane w paragrafie „Uruchomienie za pośrednictwem aplikacji”.
Obstuga
Objaśnienie przycisków i symboli
Przyciski na urządzeniu to przyciski dotykowe. Należy lekko palcem dotykać przyciski, aby uruchomić funkcję. Każde naciśnięcie przycisku zostanie potwierdzone sygnałem dźwiękowym.
| Panel sterowania | Zdalne sterowanie | Funkcja |
| ON / OFF | ONOFF | Włączanie / wyłączanie urządzenia |
| SPEED | SPEED Prędkość | |
| SWING | OSC Oscylacją | |
| MODE | MODE Funkcje zmiany nadmuchu | |
| TIMER | TIMER | Elektroniczny programator zegarowy |
Włączanie / wyłączanie urządzenia
Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć lub wyłączyć urzą dzenie. Urządzenie wznowi pracę na poziomie prędkości.
Prędkość
Celem dokonania wyboru jednego z sześciu poziomów prędkości należy nacisnąć przycisk ✉ SPEED:
Najmniejsza prędkość
6 Największa prędkość
Oscylacja
Nacisnąć przycisk 😊 SWING, by włączyć drgania. Na wyświetlaczu zaświeci się kontrolka Urządzenie obraca się automatycznie w zakresie około 75 stopni.
Funkcje zmiany nadmuchu
Urządzenie jest wyposażone w dwie funkcje specjalne o nazwie: Nature ⚠ (Natura) i Sleep ⚡ (Uspienie).
W przypadku każdej z nich wentylator pracuje na różnych obrotach.
Naciśnij przycisk 😊 MODE, aby włączyć te funkcje.
• Naciśnij 1 x = Nature
W trybie tym symulowany jest naturalny powiew wiatru. Naciśnięcie przycisku ✉ SPEED umożliwia zmianę prędkości.
- Naciśnij 2 x = Sleep
W trybie tym można zrelaksować się przy różnych ustawieniach powiewu. Naciśnięcie przycisku 📍 SPEED umożliwia zmianę prędkości.
• Naciśnij 3 x = Tryb normalny
Wybierz poziom prędkości, naciskając przycisk
SPEED.
Elektroniczny programator zegarowy
Korzystając z funkcji regulatora czasowego można zaprogramować czas wyłączenia urządzenia.
Przełącznik opóźnionego włączania
i WSKAZÓWKA:
Jest to możliwe tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
- Za pomocą przycisku Ⓜ TIMER wybrać ustawienie czasomierza pomiędzy 1 a 9 godzinami.
- Po upływie ustawionego czasu urządzenie samoczynnie się włączy.
Wyłączenie z opóźnieniem
i WSKAZÓWKA:
Jest to możliwe tylko wtedy, gdy urządzenie jest włączone.
- Za pomocą przycisku Ⓤ TIMER wybrać ustawienie czasomierza pomiędzy i a 9 godzinami.
- Po upływie ustawionego czasu urządzenie samoczynnie się wyłączy.
Czyszczenie

OSTRZEŻENIE:
- Przed czyszczeniem zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazda sieciowego.
- Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru.

UWAGA:
- Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przedmiotów.
- Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
- Czyść zewnętrzne powierzchnie urządzenia suchą szmatką, bez żadnych dodatków.
- W przypadku zabrudzeń ciężkich do usunięcia należy przetrzeć urządzenie lekko wilgotną ściereczka, a następnie wytrzeć je do sucha.
Przechowywanie
- Oczyścić urządzenie zgodnie z opisem i poczekać, aż wyschnie.
- Zalecamy przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu, jeśli nie jest używane przez dłuższe okresy czasu.
- Zawsze trzymać urządzenie poza zasięgiem dzieci, w suchym i dobrze wentylowanym miejscu.
Eliminowanie usterek i zakłóceń
| Problem Możliwa przyczyna Co robić | ||
| Urządzenie nie działa. | Urządzenie nie ma dopływu zasilania. | Sprawdzić gniazdko za pomocą innego urządzenia. |
| Prawidłowo podłączyć wtyczkę sieciową. | ||
| Sprawdzić główne urządzenie odłączające zasilanie w sieci. | ||
| Urządzenie jest uszkodzone. | Skontaktować się z centrum serwisowym lub wykwalifikowanych fachowcem specjalistą. | |
| Łączność Wi-Fi nie działa. | Kontrolka ☎ nie miga ani się nie włącza. Wyłączono funkcję Wi-Fi. | Należy postępować zgodnie z opisem w punkcie „Informacja dotyczące aplikacji „Smart Life - Smart Living” ⇔ „Uruchomienie za pośrednictwem aplikacji”. |
| Kontrolka ☎ zacznie szybko migać. Urządzenie nie jest połączone ze smartfonem. | Należy postępować zgodnie z opisem w punkcie „Informacja dotyczące aplikacji „Smart Life - Smart Living” ⇔ „Uruchomienie za pośrednictwem aplikacji”. | |
| Zbyt duża odległość do routera. | Urządzenie należy umieścić bliżej routera. | |
| Nie można nawiązać łączności z siecią. | Urządzenie może współpracować wyłącznie z routerami 2,4 GHz. Nie ma możliwości nawiązania łączności z routerami 5 GHz. | |
| Urządzenie nie reaguje na pilota zdalnego sterowania. | Odległość do urządzenia jest zbyt daleka. | Przemieść je, aby zbliżyć się do urządzenia. |
| Pilot zdalnego sterowania nie jest odpowiednio trzymany, w kierunku czujnika. | Trzymaj pilot zdalnego sterowania, tak aby wskazywał czujnik. Sprawdzić, czy nie ma przeszkód między pilotem a czujnikiem. | |
| Baterie pilota zdalnego sterowania są wyczerpane. | Wymienić baterie. | |
| Pilot zdalnego sterowania jest uszkodzony. | Skontaktować się z centrum serwisowym lub wykwalifikowanych fachowcem specjalistą. | |
Dane techniczne
Model: PC-TVL 3090
Napięcie zasilające: 220 - 240 V\~, 50 - 60 Hz
Pobór mocy: 45W
Stopień ochrony:......II
Zużycie energii elektrycznej w trybie czuwania przy podłączeniu do sieci: 0,7W
Masa netto: ....ok. 5,2 kg
WLAN
Obsługiwana sieć: 802.11 b/g/n
Maksymalnej mocy częstotliwości radiowej emitowanej: 100 mW
Zakres częstotliwości: 2,4 GHz
Kanały:....1 - 13
Obsługiwane klucze Wi-Fi: ......WPA / WPA2
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Ogłoszenie zgodności z dyrektywą
Clatronic International GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego PC-TVL 3090 jest zgodny z dyrektywą 2014 / 53 / UE.
Ponadto, urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektywy RoHS 2011 / 65 / UE & (UE) 2015 / 863.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.sli24.de
W obszarze pobierania należy wprowadzić nazwę modelu PC-TVL 3090.
Sprawdzono do działania w Polsce.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do przedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
- uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
- nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
- sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
- uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
- roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
- prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, żle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Dystrybutor:
Jako użytkownicy mają Państwo zgodny z prawem obowiązek do zwrotu zużytych baterii bądź akumulatorów.
Wyjąć baterie z pilota przed utylizacją urządzenia.
Zwrócić baterie do punktu zbiórki przeznaczonego do gromadzenia starych baterii lub niebezpiecznych odpadów. Skontaktować się z lokalnymi przedstawicielstwami władz w celu pozyskania dalszych informacji.
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”

Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.