HI4000P - Chauffage BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HI4000P BOSCH au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH HI4000P - page 1
Intitulé Description
Type de chauffage Chauffage électrique
Puissance 4000 W
Dimensions Dimensions compactes adaptées pour un usage domestique
Poids Poids léger pour une installation facile
Installation Installation murale ou sur pied selon le modèle
Consommation énergétique Économie d'énergie grâce à une technologie de chauffage efficace
Utilisation Idéal pour le chauffage de pièces de taille moyenne à grande
Entretien Facile à nettoyer, pas de pièces mobiles nécessitant un entretien régulier
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité contre la surchauffe
Garantie Garantie constructeur de 2 ans
Accessoires inclus Kit de montage et manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - HI4000P BOSCH

Comment régler la température du chauffage BOSCH HI4000P ?
Pour régler la température, utilisez le thermostat situé sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si le chauffage ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante.
Le chauffage émet un bruit étrange, que faire ?
Des bruits peuvent se produire en raison de l'accumulation de poussière. Éteignez l'appareil, laissez-le refroidir et nettoyez les grilles d'aération. Si le bruit persiste, contactez un service technique.
Comment nettoyer le chauffage BOSCH HI4000P ?
Pour nettoyer le chauffage, débranchez-le d'abord. Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour essuyer l'extérieur. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni d'eau directement sur l'appareil.
Est-ce que le chauffage BOSCH HI4000P consomme beaucoup d'énergie ?
La consommation d'énergie dépend de l'utilisation. Pour optimiser l'efficacité énergétique, utilisez le chauffage uniquement lorsque nécessaire et ajustez la température à un niveau confortable mais raisonnable.
Puis-je utiliser le BOSCH HI4000P dans une salle de bain ?
Non, il n'est pas recommandé d'utiliser ce chauffage dans des espaces humides comme les salles de bain, car cela peut présenter un risque électrique.
Le chauffage sent le brûlé, que faire ?
Un léger parfum de brûlé peut se dégager lors de la première utilisation en raison de la poussière accumulée. Si l'odeur persiste ou s'intensifie, éteignez l'appareil et contactez le service client.
Comment savoir si le chauffage est en mode économie d'énergie ?
Le mode économie d'énergie est généralement indiqué par un symbole spécifique sur le panneau de contrôle. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HI4000P - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HI4000P de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI HI4000P BOSCH

; bien aisla- da 6-18 W/m

; bien aisla- da 6-18 W/m

Sommaire 1 Explication des symboles et mesures de sécurité

1.1 Explications des symboles

Avertissements Les mots de signalement des avertissements caractérisent le type et l’importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées. Les mots de signalement suivants sont définis et peuvent être utilisés dans le présent document : DANGER DANGER signale la survenue d’accidents graves à mortels en cas de non respect. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale le risque de dommages corporels graves à mortels. PRUDENCE PRUDENCE signale le risque de dommages corporels légers à moyens. AVIS AVIS signale le risque de dommages matériels. Informations importantes Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l’homme ou le matériel sont signalées par le symbole d’info indiqué.

1.2 Consignes générales de sécurité

HConsignes pour le groupe cible Cette notice d’installation s’adresse aux spécialistes en matière d’instal- lations gaz et eau, de technique de chauffage et d’électricité. Les consignes de toutes les notices doivent être respectées. Le non-respect peut entraîner des dommages matériels, des dommages corporels, voire la mort. ▶ Lire les notices d’installation, de maintenance et de mise en service (générateur de chaleur, régulateur de chauffage, pompe, etc.) avant l’installation. ▶ Respecter les consignes de sécurité et d’avertissement. ▶ Respecter les règlements nationaux et locaux, ainsi que les règles techniques et les directives. ▶ Documenter les travaux effectués. H Sécurité des appareils électriques à usage domestique et utilisa- tions similaires Pour éviter les risques dus aux appareils de chauffage ambiant élec- triques, les prescriptions suivantes s’appliquent conformément à la norme EN 60335-1 et EN 60335-2-30 : «Tenir les enfants de moins de 3 ans éloignés, sauf s'ils sont sous surveil- lance permanente. Les enfants âgés de 3 ans à 8 ans ne sont autorisés à allumer et éteindre l'appareil que s'ils sont sous surveillance perma- nente, s'ils ont été informés en matière de sécurité d'utilisation de l'appa- reil et s'ils ont compris les dangers qui en résultent, à condition toutefois que l'appareil soit placé et installé dans une position d'utilisation nor- male. Il est interdit aux enfants âgés de 3 ans à 8 ans de brancher la fiche dans la prise, de réguler l'appareil, de le nettoyer et/ou d'effectuer la maintenance incombant à l'utilisateur.» 1 Explication des symboles et mesures de sécurité. . . . . . . . . 26

1.1 Explications des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

1.2 Consignes générales de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

2 Informations sur le produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

2.1 Déclaration de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

2.2 Contenu de la livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

2.3 Définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

2.4 Utilisation conforme à l’usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . 28

2.5 Description du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

2.6 Identification de produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

3 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 4 Conditions pour l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

4.1 Exigences requises pour le local d’installation . . . . . . . 28

  • 5 Installation p. 29
  • 6 Nettoyage p. 30
  • 7 Elimination des défauts p. 30
  • 8 Protection de l’environnement et recyclage p. 31
  • 9 Déclaration de protection des données p. 31
  • 10 Informations techniques et protocoles p. 32

10.1 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

10.2 Données produit relatives à la consommation

énergétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 11 Contacts après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Informations sur le produit

Infrared panels – 6721851963 (2023/01) «Si le raccordement au réseau électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne dis- posant d’une qualification similaire pour éviter tout danger.» HInstallation et utilisation ▶ Ne pas installer l’appareil sous une prise de courant ou à proximité de rideaux ou d’autres matériaux inflammables. ▶ Ne pas utiliser le chauffage à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. ▶ Ne pas utiliser le produit dans de petites pièces si celui-ci doit être utilisé par des personnes qui ne peuvent pas être laissées seules dans cette pièce, à moins que celle-ci soit surveillée. HSurfaces chaudes Certaines pièces de ce produit peuvent devenir très chaudes et entraîner des brûlures en cas de contact avec la peau. La plus grande prudence est de mise si des enfants ou des adultes vulnérables sont présents. HRisque de surchauffe, risque d’incendie Pour réduire le risque d’incendie : ▶ Ne rien poser sur le panneau. Ne pas couvrir l’appareil, ne pas monter dessus. ▶ Veiller à ce que le transfert de chaleur du panneau ne soit pas entravé. ▶ Fixer le produit au mur ou au plafond (à l'exception des variantes en céramique et des variantes en verre de 800W ou plus). HDanger de mort par électrocution ! Tout contact avec un produit ou un câble de raccordement défectueux peut provoquer une électrocution. ▶ Ne pas utiliser le produit si celui-ci est tombé. ▶ Ne pas utiliser le produit en cas de signes visibles d’endommage- ment. ▶ Ne pas ouvrir le produit. ▶ Eviter toute intervention. ▶ Ne plus utiliser le produit et le débrancher du secteur. ▶ Adressez-vous au service après-vente. Les adresses SAV sont indiquées au chapitre 11, page 33. -ou- ▶ Recycler le produit de manière conforme. HDéfaillances du système dues à des équipements tiers Cette source de chaleur a été conçue pour fonctionner avec nos modules de commande. Les défaillances du système, les défaillances et défauts des composants du système causés par l’utilisation d’équipements tiers sont exclus de la responsabilité. En cas de dommage, les travaux de réparation seront facturés. Le panneau doit être équipé d'un régulateur supplémentaire qui contient les fonctions exigées par la directive (UE) 2015/1188. Nous recomman- dons ici le C-IR 20 de Bosch. HTravaux électriques Le panneau est équipé d’un câble à trois conducteurs pour 1/N/PE 230 V/50 Hz avec une fiche à brancher dans une prise de courant. Les travaux électriques doivent être exécutés exclusivement par des spé- cialistes en installation électrique. Avant de commencer les travaux électriques : ▶ Couper le courant sur tous les pôles et sécuriser contre tout réenclen- chement involontaire. ▶ S’assurer que la tension secteur est débranchée. Le panneau est équipé d’une protection contre la surchauffe. Le démontage de la fiche et le raccourcissement du câble d’alimentation n’entraînent pas la perte de la garantie. Toutefois, ces tâches doivent être effectuées par un technicien qualifié. Le câble d’alimentation doit être équipé d’un dispositif de déconnexion de la tension secteur dans lequel la distance entre les contacts décon- nectés est de 3 mm minimum pour tous les pôles. Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un technicien SAV. 2 Informations sur le produit Cette notice contient des informations importantes destinées à l’utilisa- teur de l’installation concernant l’utilisation en toute sécurité du panneau infrarouge. L’appareil ne peut être installé ou monté qu’en dehors de la zone de sécu- rité (en gris fig. 7, page 74). Pour cela : ▶ suivre la notice d’installation.

2.1 Déclaration de conformité

La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux direc- tives européennes et nationales en vigueur. Le marquage CE prouve la conformité du produit avec toutes les prescriptions européennes légales, qui prévoient la pose de ce marquage. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur Internet : www.bosch-chauffage.fr.

2.2 Contenu de la livraison

Le contenu de la livraison est indiqué sur la fig. 1 à la fin du document. ▶ Au moment de la livraison, vérifier si l’emballage est en bon état. ▶ Vérifier que le contenu de la livraison est complet. [1] Panneau infrarouge [2] Cadre de montage [3] Câble d'alimentation électrique Documentation technique Veillez impérativement au respect des exigences relatives à d’éco- conception des appareils de chauffage individuels conformément au règlement (UE) 2015/1188 de la Commission. Selon ce règlement, le panneau infrarouge ne peut être utilisé qu'avec un régulateur supplémentaire capable de mettre en œuvre les fonctions exi- gées par le règlement. Ce régulateur doit au moins contenir le contrôle électronique de la tem- pérature ambiante et la régulation du jour de la semaine ainsi qu'au moins une autre fonction exigée par la directive, comme par exemple la régulation de la température ambiante avec détection de fenêtres ouvertes ou la régulation adaptative du début du chauffage. Nous recommandons ici d'utiliser le C-IR 20 de Bosch. L'appareil de chauffage est équipé d'un thermostat de limitation qui garantit son fonctionnement en toute sécurité.Première mise en service Infrared panels – 6721851963 (2023/01)

Dans ce document, le panneau infrarouge est désigné comme «produit», «panneau» ou «appareil».

2.4 Utilisation conforme à l’usage prévu

Le panneau infrarouge est destiné au chauffage d’espaces de vie. ▶ Respecter les conditions de raccordement conformément aux carac- téristiques techniques, aux normes et aux directives du pays concerné. ▶ L’appareil ne peut être installé ou monté qu’en dehors de la zone de sécurité (en gris fig. 7, page 74). Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Tout dom- mage résultant d’une telle utilisation est exclu de la responsabilité.

2.5 Description du produit

Le panneau infrarouge est une plaque de chauffage électrique conçu pour un montage mural ou au plafond. Le montage au plafond ne peut être effectué que par un spécialiste. Dimensions Les dimensions sont indiquées sur la fig. 4 à la fin du document. Dégagements Les dégagements sont indiqués à la fin du document et à la page 29). Pour le montage vertical (fig. 5),la distance minimale entre le bord infé- rieur de l’appareil et le sol est de 50 mm (distance recommandée : 150 mm). La distance minimale de dégagement sur le côté est de 50 mm, 50 mm étant le minimum dans le sens de la hauteur. Il doit y avoir au moins 50 cm de dégagement devant le panneau. Tab. 34 Distances pour le montage au plafond (Fig. 6)

2.6 Identification de produit

Plaque signalétique La plaque signalétique inclut les données de performance, les données d’homologation et le numéro de série du produit. La plaque signalétique est située à l’arrière du produit. 3 Première mise en service Si l’appareil a été installé, mis en place ou amené d'un environnement nettement plus froid, il faut l’adapter à la température ambiante. ▶ Ne pas enclencher l’appareil pendant une demi-heure. Si l’appareil chauffe pour la première fois, il peut émettre de légers bruits (pendant maximum 2 heures) en raison de l’assèchement des résidus de production. 4 Conditions pour l’installation

4.1 Exigences requises pour le local d’installation

Température de surface La température de surface maximale de l’appareil est de 110 °C. Aucune mesure de sécurité spécifique n’est donc requise pour protéger les maté- riaux inflammables et les meubles encastrés. Respecter les directives locales. Structure murale Le mur utilisé pour l’installation de l’appareil doit être porteur et l’appa- reil doit pouvoir y reposer sur toute la surface. Zones de protection dans les locaux humides Respecter les dégagements pour les locaux humides indiqués sur la fig. 5 à la fin du document. Respecter toutes les réglementations nationales et régionales en vigueur ainsi que toutes les règles et directives techniques. Ces dernières sont susceptibles de contenir des exigences supplémentaires ou divergentes pour les installations dans des locaux humides. ▶ Ne pas installer d’interrupteurs, de prises de courant ou de disposi- tifs raccordés au réseau électrique dans les zones de protection. ▶ Brancher le dispositif à un disjoncteur différentiel. ▶ Utiliser uniquement des modules de commande ayant un indice de protection approprié. W h (m) x (m) 300W 2,5 0,6 500W 2,5 0,6 700W ≥ 2,7 1,2 850W 3 ≥1,2 1000W 3 ≥ 1,2Installation

Infrared panels – 6721851963 (2023/01) 5 Installation Montage mural/au plafond pour le panneau en verre et en métal La version en verre et en métal du panneau peut être installée sur le mur ou au plafond. Veuillez noter que la version en verre d’une puissance maximale de 800 W est la seule qui peut être installée au plafond. ▶ Utiliser le cadre de montage inclus dans le contenu de la livraison et marquer quatre points pour les vis sur le mur/plafond. ▶ Percer les trous et insérer les chevilles appropriées. ▶ Fixer le cadre de montage au mur/plafond à l’aide de quatre vis à tête fraisée. ▶ Accrocher le panneau au cadre de montage. ▶ Visser quatre écrous sur les boulons à l’arrière du panneau pour fixer solidement le panneau contre le mur/plafond. Marquer six points pour les vis sur le panneau en verre de 850 W, comme indiqué sur la fig. 4 à la fin du document. Utiliser le cadre de fixation à six points pour le montage au plafond. Tab. 35 Distances pour le panneau en verre (Fig. 3 jusqu’à 700 W, Fig. 4 pour la version de 850 W) Tab. 36 Distances pour le cadre de fixation du panneau en verre Tab. 37 Distances pour le panneau en métal (Fig. 3) Tab. 38 Distances pour le cadre de fixation du panneau en métal Les vis doivent être adaptées à la texture/au matériau du mur. N'installer en aucun cas un panneau avec une surface en céramique au plafond ! Montage mural du panneau en céramique La version en céramique du panneau ne peut être installée que sur le mur. ▶ Utiliser le cadre de montage inclus dans le contenu de la livraison et marquer quatre points pour les vis sur le mur. ▶ Percer les trous et insérer les chevilles appropriées. ▶ Fixer le cadre de montage au mur à l’aide de quatre vis à tête fraisée. ▶ Accrocher le panneau au cadre de montage. ▶ Visser quatre écrous sur les boulons à l’arrière du panneau pour fixer solidement le panneau contre le mur. Tab. 39 Distances pour le panneau en céramique (Fig. 3) Tab. 40 Distances pour le cadre de fixation du panneau en céramique En cas d’installation dans une salle de bain, veuillez respecter les règles d'installation dans le bâtiment conformément à la norme CEI 60364-4-

41. Le cas échéant, la mise à la terre peut également être réalisée sépa-

rément sur la protection de mise à la terre prévue à cet effet à l'arrière du produit. L’alimentation électrique doit être protégée par l'interrupteur RCD et le produit doit être mis à la terre de manière appropriée. AVERTISSEMENT La face arrière de la variante métallique n’est pas équipée d’un dispositif de protection de mise à la terre Installation de l’appareil Les panneaux ont été conçus pour un montage vertical ou horizontal. Pour une installation horizontale au plafond, accrocher le panneau à un cadre de montage. La paroi frontale et les parois latérales du panneau doivent se situer à minimum 10 cm des objets inflammables. Montage vertical ▶ Marquer les trous selon les tableaux de la Page 29. ▶ Percer les trous, insérer les chevilles et visser la vis en la laissant dépasser d’env. 5 mm. ▶ Toujours fixer le panneau sur les deux verrous supérieurs, les deux verrous inférieurs servent à accrocher le panneau dans le sens inverse. ▶ Brancher le câble d’alimentation à un répartiteur de tension fixe en respectant le code couleur des fils électriques. ▶ Placer le panneau sur les deux verrous supérieurs. Voir la fig. 9 à la fin du document. W A (mm) B (mm) 300W 585 585 500W 1200 400 700W 1185 585 850W 1185 785 W A (mm) B (mm) 300W 340 280 500W 885 115 700W 660 280 850W 383/766 280 W A (mm) B (mm) X (mm) Y (mm) 300W 340 360 592 592 500W 640 360 892 592 700W 940 360 1192 592 850W 940 360 1192 800 1000W 940 360 1192 850 W A (mm) B (mm) 300W 340 280 500W 640 280 700W 940 280 850W 940 280 1000W 940 280 W A (mm) B (mm) X (mm) Y (mm) 300W 340 360 592 592 500W 885 190 1192 400 700W 660 360 1192 592 W A (mm) B (mm) 300W 340 280 500W 885 115 700W 660 280Nettoyage Infrared panels – 6721851963 (2023/01)

Montage horizontal ▶ Positionner le cadre de montage à l’endroit prévu pour le panneau. ▶ À l’aide d’un crayon, marquer les points pour les vis dans les trous du cadre. ▶ Percer les trous, insérer les chevilles et fixer le cadre de montage à l’aide des vis. ▶ Brancher le câble d’alimentation au réseau en respectant la couleur des conducteurs électriques. ▶ Faites glisser le panneau dans le cadre de montage. Voir la fig. 8 à la fin du document Ancrage Il est interdit d’utiliser des chevilles avec des filetages autotaraudeurs pour fixer les panneaux aux plafonds en plaques de plâtre ou en plaques fibres-gypse. Veiller à utiliser le bon type d’élément d’ancrage (cheville), en particulier avec les structures en plaques de plâtre/fibres-gypse et en béton poreux. Pour installer des panneaux rayonnants sur des plafonds en plaques de plâtre/fibres-gypse, il est nécessaire de laisser un écart minimal de 70 mm entre le panneau et le plafond. Démontage du panneau ▶ Déconnecter le panneau du réseau à l’aide d’un interrupteur bipolaire avant de le démonter. ▶ Soulever le panneau verticalement et latéralement de manière à l’extraire des vis. ▶ Débrancher le câble d’alimentation du boîtier sur le mur. 6Nettoyage Nettoyage du panneau Toujours nettoyer la totalité de la surface en verre ou en céramique, et pas uniquement une partie. Pour effectuer le nettoyage, la surface en verre doit être humide. Après avoir appliqué le détergent, utiliser un chiffon doux, propre et non effiloché. Ne pas appuyer fortement lors du nettoyage, car cela pourrait rayer ou tacher la surface en verre. Essuyer le verre jusqu’à ce que le détergent sèche de manière uniforme. Plus la surface humide est uniforme, plus le risque de taches est faible. Ne jamais appuyer sur le verre pour l’essuyer. Si toutefois des taches apparaissent sur le verre, recommencer le processus de nettoyage. Le panneau en verre doit être protégé des substances agressives telles que la chaux, la soude, le ciment, etc., et ne doit entrer en contact avec aucun type de peinture ou du vernis. Tous les produits qui contiennent des acides fluorhydriques ou des déri- vés fluorés sont interdits, car ils risquent d’endommager le revêtement et la surface du verre. Pour tous les travaux de nettoyage, n'utilisez pas de produits abrasifs ou agressifs. Utilisez toujours des produits de nettoyage au pH neutre, car les produits de nettoyage fortement acides ou alcalins peuvent endom- mager les revêtements de surface. La version en métal avec la surface structurée peut être nettoyée avec une brosse douce. 7 Elimination des défauts Tab. 41 Défauts, causes possibles et solutions Erreur Causes anomalies Solution L’appareil chauffe en continu. Le module de commande est constamment exposé aux courants d’air. ▶ Fermez les portes et les fenêtres. La puissance de l’appareil sélectionnée ne correspond pas à la taille de la pièce. Le pan- neau de chauffage infrarouge est trop petit. ▶ Vérifier que la puissance sélectionnée est adaptée à la taille de la pièce (25 W/m

pour une pièce moyennement isolée ; 6- 18 W/m

pour une pièce très bien isolée ; 18-24 W/m

pour une pièce bien isolée ; 24-32 W/m

pour une pièce moyenne- ment isolée ; 32 W/m

pour une pièce mal isolée). La surface du panneau est très chaude. La puissance de l’appareil sélectionnée ne correspond pas à la taille de la pièce. ▶ Vérifier que la puissance sélectionnée est adaptée à la taille de la pièce (25 W/m

pour une pièce moyennement isolée ; 6- 18 W/m

pour une pièce très bien isolée ; 18-24 W/m

pour une pièce bien isolée ; 24-32 W/m

pour une pièce moyenne- ment isolée ; 32 W/m

pour une pièce mal isolée).Protection de l’environnement et recyclage

Infrared panels – 6721851963 (2023/01) 8 Protection de l’environnement et recyclage La protection de l’environnement est un principe de base du groupe Bosch. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, à leur rentabilité et à la protection de l’environnement. Les lois et prescriptions concernant la protection de l’environnement sont strictement obser- vées. Pour la protection de l’environnement, nous utilisons, tout en respectant les aspects économiques, les meilleurs technologies et matériaux pos- sibles. Emballages En matière d’emballages, nous participons aux systèmes de mise en valeur spécifiques à chaque pays, qui visent à garantir un recyclage opti- mal. Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et sont recyclables. Appareils usagés Les appareils usés contiennent des matériaux qui peuvent être réutili- sés. Les composants se détachent facilement. Les matières synthétiques sont marquées. Ceci permet de trier les différents composants en vue de leur recyclage ou de leur élimination. Déchet d’équipement électrique et électronique Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets, mais doit être acheminé vers des points de collecte de déchets pour le traitement, la collecte, le recyclage et l’élimination. Le symbole s’applique aux pays concernés par les règle- ments sur les déchets électroniques, par ex. la « Directive européenne 2012/19/CE sur les appareils électriques et électroniques usagés ». Ces règlements définissent les conditions-cadres qui s’appliquent à la reprise et au recyclage des appareils électroniques usagés dans certains pays. Comme les appareils électroniques peuvent contenir des substances dangereuses, ils doivent être recyclés de manière responsable pour réduire les éventuels dommages environnementaux et risques pour la santé humaine. De plus, le recyclage des déchets électroniques contri- bue à préserver les ressources naturelles. Pour de plus amples informations sur l’élimination écologique des appa- reils électriques et électroniques usagés, veiller contacter l’administra- tion locale compétente, les entreprises chargées de l’élimination des déchets ou les revendeurs, auprès desquels le produit a été acheté. Des informations complémentaires sont disponibles ici : www.weee.bosch-thermotechnology.com/ Piles Les piles ne doivent pas être recyclées avec les ordures ménagères. Les piles usagées doivent être collectées dans les systèmes de collecte locale. 9 Déclaration de protection des données Nous, [FR] elm.leblanc S.A.S., 124-126 rue de Sta- lingrad, 93711 Drancy Cedex, France, [BE] Bosch Thermotechnology n.v./s.a., Zandvoortstraat 47, 2800 Mechelen, Belgique, [LU] Ferroknepper Buderus S.A., Z.I. Um Monkeler, 20, Op den Drieschen, B.P.201 L-4003 Esch-sur-Alzette, Luxembourg, traitons les informations relatives au produit et à son ins- tallation, l’enregistrement du produit et les données de l’historique du client pour assurer la fonctionnalité du produit (art. 6 (1) phrase 1 (b) du RGPD), pour remplir notre mission de surveillance et de sécurité du pro- duit (art. 6 (1) phrase 1 (f) RGPD), pour protéger nos droits en matière de garantie et d’enregistrement de produit (art. 6 (1) phrase 1 (f) du RGPD), pour analyser la distribution de nos produits et pour fournir des informations et des offres personnalisées en rapport avec le produit (art. 6 (1) phrase 1 (f) du RGPD). Pour fournir des services tels que les ser- vices de vente et de marketing, la gestion des contrats, le traitement des paiements, la programmation, l’hébergement de données et les services d’assistance téléphonique, nous pouvons exploiter les données et les transférer à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel peuvent être transférées à des destinataires en dehors de l’Espace éco- nomique européen. De plus amples informations sont disponibles sur demande. Vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données à l’adresse suivante : Data Protection Officer, Information Secu- rity and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, ALLEMAGNE. Vous avez le droit de vous opposer à tout moment au traitement de vos données à caractère personnel conformément à l’art. 6 (1) phrase 1 (f) du RGPD pour des motifs qui vous sont propres ou dans le cas où vos données personnelles sont utilisées à des fins de marketing direct. Pour exercer votre droit, contactez-nous via l’adresse [FR] pri- vacy.ttfr@bosch.com, [BE] privacy.ttbe@bosch.com, [LU] DPO@bosch.com. Pour de plus amples informations, veuillez scanner le QR code.Informations techniques et protocoles Infrared panels – 6721851963 (2023/01)

10.1 Caractéristiques techniques

Tab. 42 Caractéristiques techniques du panneau Le panneau peut être installé sur des bases dont la classe d’inflammabi- lité est A, B, C1 ou C2.

10.2 Données produit relatives à la consommation énergé-

tique Les caractéristiques du produit suivantes sont conformes aux exigences du règlement de l’UE n° 2015/1188. Tab. 43 Données produit relatives à la consommation énergétique Pour toutes les informations relatives au module de commande, consul- ter le manuel du régulateur. Tab. 44 Panneau infra- rouge Unit

Version en verre Version en céramique Version en métal Puissance ther- mique nominale du panneau W 300W | 500W | 700W | 850W 300W | 500W | 700W 300W | 500W | 700W | 850W | 1000W Tension de service V 230 V CA 230 V CA 230 V CA Intensité A 1,3 | 2,2 | 3,0 | 3,7 1,3 | 2,2 | 3,0 1,3 | 2,2 | 3,0 | 3,7 | 4,4 Indice de protec- tion/classe de pro- tection IP 44/I 44/I 44/I Câble de connexion – câble à deux conducteurs pour 1/N 230 V/Hz câble à deux conducteurs pour 1/N 230 V/Hz câble à deux conducteurs pour 1/N 230 V/Hz Poids kg 9 | 12 | 16 |

10 | 14 | 19 5,5 | 10 | 13 | 15 | 16 Caractéristiques du produit Sym- bole Unité Panneau infra- rouge Puissance calorifique Puissance thermique nominale P rated kW 0,3; 0,5; 0,7; 0,85; 1,0 Puissance thermique minimale (indicative)

min KW 0,0 Puissance continue maximale P max, c KW 0,3; 0,5; 0,7; 0,85; 1,0 Consommation d’électricité auxiliaire Pour puissance thermique nominale

max KW 0,000 À puissance calorifique mini- male

kW 0,000 Type de puissance calorifique/Contrôle de la température ambiante Oui/Non Puissance calorifique à 1 allure, pas de contrôle de température ambiante Oui Deux allures réglables manuellement ou plus, pas de contrôle de la température ambiante Non Puissance calorifique/Contrôle de la température ambiante avec thermostat mécanique Non Avec contrôle électronique de la température ambiante Non Contrôle électronique de la température ambiante et régulation de l’heure Non Contrôle électronique de la température ambiante et régulation du jour de la semaine Non Autres options de régulation Contrôle de la température ambiante avec détec- tion de la présence Non Contrôle de la température ambiante avec détec- tion de fenêtre ouverte Non Avec option de commande à distance Non Avec régulation adaptative du début du chauffage Non Avec limitation du temps de fonctionnement Non Avec capteur à globe noir Non Type de puissance calorifique/Contrôle de la température ambianteContacts après-vente

Infrared panels – 6721851963 (2023/01) 11 Contacts après-vente 0010049042-001 FR: Pour toute information détaillée relative au produit (spécifications techniques, notice d'utilisation/de l’utilisateur détaillée, notice d'installation, etc.) et la carte de garantie, veuillez scanner le QR code se trouvant sur le côté gauche avec votre dispositif mobile ou rendez-vous sur: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726.Indice Infrared panels – 6721851963 (2023/01)

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : HI4000P

Catégorie : Chauffage