Gamko E3/22VSCS84 - Réfrigérateur

E3/22VSCS84 - Réfrigérateur Gamko - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E3/22VSCS84 Gamko au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Gamko E3/22VSCS84 - page 1
Caractéristiques techniques Réfrigérateur Gamko E3/22VSCS84, capacité de 220 litres, température réglable de 0 à 10°C, système de refroidissement statique.
Dimensions Largeur : 600 mm, Profondeur : 600 mm, Hauteur : 1850 mm.
Poids Poids net : 80 kg.
Consommation énergétique Classe énergétique C, consommation annuelle : 300 kWh.
Utilisation Conçu pour le stockage de boissons et aliments dans les établissements de restauration.
Maintenance Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, vérification des joints d'étanchéité.
Réparation Réparation par un technicien qualifié recommandé pour les problèmes de refroidissement ou de compresseur.
Sécurité Équipé d'un système de sécurité pour éviter les surcharges électriques.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, conformité aux normes CE.

FOIRE AUX QUESTIONS - E3/22VSCS84 Gamko

Le réfrigérateur ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température appropriée.
Le réfrigérateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, mais si le bruit est excessif, vérifiez si l'appareil est de niveau et si les aliments ou les étagères ne touchent pas les parois.
La température à l'intérieur du réfrigérateur est trop élevée, que faire ?
Assurez-vous que les portes ferment correctement et que les joints sont en bon état. Vérifiez également l'emplacement de l'appareil pour éviter la chaleur directe.
J'ai de la condensation à l'intérieur du réfrigérateur, pourquoi ?
Cela peut être causé par une porte mal fermée ou par une température ambiante trop élevée. Vérifiez les joints de porte et ajustez la température si nécessaire.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux. Évitez les produits abrasifs et assurez-vous de bien rincer et sécher les surfaces après le nettoyage.
Les lumières intérieures ne fonctionnent pas, que faire ?
Vérifiez si les ampoules sont brûlées et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également que l'appareil est sous tension.
Comment régler la température de mon réfrigérateur ?
Utilisez le thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur pour ajuster la température. Une température idéale se situe généralement entre 3°C et 5°C.
Y a-t-il un moyen de désactiver l'alarme de porte ouverte ?
Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment désactiver l'alarme de porte ouverte, car cela peut varier selon le modèle.
Comment éviter les odeurs dans le réfrigérateur ?
Nettoyez régulièrement l'intérieur et placez une boîte ouverte de bicarbonate de soude pour absorber les odeurs.
Le réfrigérateur gèle les aliments, que faire ?
Vérifiez que le thermostat n'est pas réglé trop bas. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème technique nécessitant une assistance professionnelle.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E3/22VSCS84 - Gamko et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E3/22VSCS84 de la marque Gamko.

MODE D'EMPLOI E3/22VSCS84 Gamko

Chapitre 1 - Informations générales 38

Règles de sécurité 39 Description du produit 40 Plaque signalétique 41

Chapitre 2 - Installation 42

Principe de fonctionnement 42 Placement du produit 42 Placement de l’évacuation 44 Fixation des étagères 45 Branchement électrique 46 Schéma de câblage 46

Chapitre 3 - Utilisation 47

Première mise en marche 47 Thermostat 47 Éclairage LED (à intensité variable) 48 Remplissage de l’appareil 48

Chapitre 4 - Entretien 49

Nettoyage du meuble frigorique 49 Problèmes techniques 50 Dispositions de la directive WEEE 51 Tableau PRP 52 Declaration CE de conformite pour les machines 69 Pour plus d’informations: +33 1 34 30 22 22 sav@foster-gamko.com

Chapitre 1 - Informations générales

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Gamko. Le présent manuel contient des instructions relatives à la garantie et à la maintenance. Toutes les installations doivent être eectuées conformément aux directives des autorités locales et de la commune ainsi qu’à la directive sur les machines 2006/42/EG. En cas de doute, contactez le technicien de votre service de maintenance ou votre fournisseur. Les informations contenues dans la présente notice d’utilisation peuvent être modiées sans avis préalable. ATTENTION! – dANGER En cas de non-respect des remarques signalées par cette icône, vous pouvez vous mettre en situation de danger. ATTENTION! – AVERTISSEMENT En cas de non-respect des remarques signalées par cette icône, votre produit peut provoquer des dommages. CONSEIL! Conseils utiles pour vous aider à obtenir les meilleurs résultats possibles avec votre produit. Conservez le présent document à proximité du produit an de pouvoir le consulter à tout moment. Lisez cette notice d’utilisation avant d’installer le produit. Le non-respect des instructions contenues dans la notice d’utilisation peut entraîner la dégradation du produit, la garantie ne sera alors plus valable. Une utilisation adéquate garantit la longue durée de fonctionnement.39 E3/VS line Règles de sécurité Sécurité technique

  • Saisissez la prise pour la débrancher.
  • Vériez la compatibilité de l’alimentation électrique à cet appareil.
  • Assurez-vous que le produit soit placé de façon stable et horizontale.
  • Adressez-vous toujours à un technicien agréé pour eectuer les réparations.
  • Si le cordon d’alimentation est abîmé, seul le fabricant ou un monteur agréé sont habilités à le remplacez pour prévenir le danger. Frigorigène Cette unité doit être connectée à un système de réfrigération frigorique. Le type de réfrigérant pour lequel le refroidissement est approprié est indiqué sur la plaque signalétique.
  • Peut, en grandes quantités, provoquer une asphyxie.
  • L’exposition aux ammes peut provoquer l’éclatement ou l’explosion du support.
  • Assurez-vous d’une bonne ventilation permanente de la pièce.
  • Peut provoquer des brûlures. Pendant l´utilisation
  • N’ouvrez jamais le compartiment des machines.
  • Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur.
  • N’utiliser ce produit que dans un environnement propre et sec.
  • Utilisez ce produit uniquement pour la réfrigération d´aliments emballés ou de boissons.
  • N´utilisez en aucun cas ce produit, comme marche ou escabeau
  • Ne placez jamais d´appareils électriques à l’intérieur de cet appareil.
  • Conservez toujours les boissons fortement alcoolisées, droites et fermées
  • Assurez-vous que les grilles ne soient jamais bloquées, aussi bien à l’extérieur qu’à l’intérieur du meuble frigorique.
  • En cas de nécessité urgente, retirez la che de la prise de courant. Après utilisation
  • Assurez-vous de vous débarrasser des produits usagés dans un endroit sécurisé
  • S’assurer que les grilles ne sont pas obstruées à l’intérieur comme à l’extérieur du meuble réfrigéré.
  • S’assurer que la température ambiante n’excède pas celle spéciée pour sa classe climatique.

E3/VS line Description du produit Plaque signalétique (intérieur) Porte Pieds réglables Arrivée de l’air Interrupteur on/o, Thermostat Plaque signalétique (machine) Sortie de l’air41 E3/VS line Plaque signalétique Catégorie climatique Le réfrigérateur est conçu pour un fonctionnement dans certaines limites de températures. Ce produit est prévu pour la classe suivante : N : de +16°C à +32°C. Numéro de type de produit Type de réfrigérant + masse Consommation d’énergie Soulagement Nutrition Courant absorbé Classe climatique Année de construction test de pression Code d’enregistrement unique42 E3/VS line Principe de fonctionnement

Chapitre 2 - Installation

Un meuble frigorique fonctionne en extrayant la chaleur de l’espace à réfrigérer pour rejeter ensuite cette chaleur dans l’atmosphère. Il est recommandé de conserver un espace libre de 10 cm au minimum autour du réfrigérateur an d’assurer une circulation optimale de l’air. Assurez-vous que l’entrée et la sortie d’air ne soient jamais obstruées. La hauteur de charge maximale conseillée est indiquée par les lignes de charge à l’intérieur de l’armoire. Placement du produit 1 Installer l’appareil dans la position souhaitée sur une surface plane. 2 Poser un niveau à bulle sur l’appareil. 3 Le produit de préférence avec les jambes (1) Lieux de garantir. Circulation d’air susante autour de l’armoire Ceci est nécessaire pour un fonctionnement optimal du produit et une consommation d’énergie plus faible. En outre, les jambes peuvent être utilisés pour ajuster le produit et le nivellement. 4 Ajuster les pieds (1) dans les ouvertures (2) à l’aide d’une clé Allen de 6 mm jusqu’à ce que l’appareil soit à niveau. 5 Serrer les vis (3) des pieds (1) par le bas, à l’aide d’une clé, si le dispositif de réglage n’est pas accessible depuis l’intérieur. 6 Fermer les ouvertures (2) à l’intérieur au moyen des bouchons fournis. Si les pieds (1) ne sont pas montés, remplissez les trous du fond avec les capuchons isolants fournis (2). Ceci an d’éviter la condensation et la perte d’énergie.43 E3/VS line [9] Plaatsen product

  • Placez le meuble frigorique en suivant les instructions d’installation.
  • Raccordez l’évacuation au système d’égouts.
  • Assurez-vous que l’extrémité du conduit d’évacuation se trouve à un niveau plus bas que le bac de récupération de l’eau de condensation du meuble frigorique.
  • Utilisez un siphon an de prévenir l’apparition de mauvaises odeurs dans le meuble.
  • Assurez-vous que le siphon n’oppose pas trop de résistance.
  • Prévoyez éventuellement une évacuation séparée pour le bac de récupération et le bac de rinçage.
  • Utilisez toujours des culottes de branchement ou des raccords en T de 45º.
  • Raccorder toujours le « trop plein » au système d’égouts (dans des circonstances extrêmes , il peut survenir que la capacité d’évaporation soit insusante ).

E3/VS lineFixation des étagères 1 Accrocher la partie haute du taquet dans l’ouverture des rails. Pincer le taquet, sa partie basse. s’insérera dans la crémallière 4 Pour placer les étagères, commencez par les positionner au fond. Insérer ’encoche dans le plateau. Poser les plateaux ’a l’avant sans chercher à mettre l’encoche du taquet. 3 Placez les 3 autres à la même hauteur. 2 Cela fait emboîter le tenon (3) dans l’ouverture (4) des rails.

E3/VS line• Cet appareil fonctionne avec un câble d’alimentation électrique distinct. Si le câble d’alimenta- tion est endommagé, il doit être remplacé par un câble du fabricant de l’équipement d’origine.

  • La prise électrique doit être facilement accessible après l’installation.
  • Véri er la tension appropriée en consultant la plaque signalétique.
  • Véri er que le câble ne puisse pas être bloqué ou coincé.
  • Il n’est pas recommandé d’utiliser une rallonge.
  • Le cas échéant, faire remplacer le câble par un électricien agréé. Schéma de câblage Branchement électrique Des sous-tensions ou des tensions de crête peuvent provoquer des dommages allant jusqu’à l’extinction de l’armoire. Gamko ne peut être tenu responsable pour les dommages qui en résultent.

E3/VS lineChapitre 3 - Utilisation

  • Nettoyer l’appareil avant la mise en service. Pour plus de détails, voir Maintenance.• Après l’installation, attendre au moins 2 heures avant de mettre l’appareil en marche.• Brancher à une prise reliée à la terre. Première mise en marche dIXEL Instructiehandleiding

Thermostat Haut bouton ParamètresBas boutonParamètresDégivrage manuelRéglez le boutonMode d’emploi du thermostat.Pour l’utilisation et le paramétrage du thermostat, consultez le mode d’emploi livré avec.XR02CXComment acher le point de consigne;

1. Appuyez et relâchez immédiatement la touche SET: la valeur du point de consigne est achée.

2. En appuyant à nouveau sur la touche SET ou en attendant 5 sec, l’achage normal revient.

Comment modier le point de consigne;

1. Appuyez sur la touche SET pendant 3 secondes, la consigne sera immédiatement visualisé et le C°

2. Changez la consigne en utilisant les èches et ou attendre 10 sec pour conrmer appuyez sur le bouton SET.

E3/VS lineÉclairage LED (à intensité variable) Le produit est équipé d’un éclairage LED blanc. Selon le type de produit, l’éclairage LED est dimmable en trois puissances. Si le produit est équipé d’un éclairage LED dimmable, le variateur est situé à l’extrémité de la bande LED et a une lumière bleue pour la reconnaissance. Placez un doigt sur la lumière bleue pour diminuer la luminosité. Remplissage de l’appareil

  • Ne pas stocker d’aliments non couverts dans l’appareil
  • Ne placer aucune boisson non couverte dans l’appareil.
  • Remplir l’appareil lorsque celui-ci est le moins utilisé. L’ouverture répétitive de la porte ralentit le refroidissement.
  • Stocker les boissons à forte teneur en alcool toujours en position verticale et dans un bac fermé. Les ventilateurs et les grilles d’aération ne doivent JAMAIS être obstrués. Il est recom- mandé de laisser un espace libre à l’arrière et sur les côtés de l’armoire a n que l’air puisse circuler librement. Ceci améliore la performance du refroidissement et réduit la consommation énergétique. CONSEIL ! Appliquer le principe « premier entré, premier sorti » lorsque vous sortez des boissons fraîches de l’appareil pour les servir. Cela a n de servir le produit le plus froid de l’armoire réfrigérée. Ne placez JAMAIS d´appareils électriques à l’intérieur du meuble frigori que !

E3/VS lineChapitre 4- Entretien Nettoyage du meuble frigorique Une maintenance appropriée prolonge la durée de vie de votre appareil. Maintenance par vos propres soins

  • Avant de mettre l’appareil en marche, le nettoyer avec de l’eau et un détergent doux. NE JAMAIS UTILSER DE CHLORE !
  • En cas d’utilisation intensive de l’appareil, nettoyer les compartiments régulièrement.
  • Contrôler et nettoyer régulièrement les joints des portes. Remplacer immédiatement les joints de porte fendus ou non étanches.
  • Nettoyer les glissières des tiroirs tous les mois ; il est recommandé de les lubrier légèrement une fois par an. Attention!
  • Ne pas démonter l’unité de refroidissement en vue de la nettoyer !
  • Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.
  • Nettoyer les portes vitrées à l’aide d’un détergent doux.
  • Nettoyer les parties en acier inoxydable avec de l’eau et un savon doux.
  • Rincer et sécher les parties en acier inoxydable avec un chion doux après les avoir nettoyé.
  • Vérier la prise d’alimentation.
  • Vérier l’interrupteur électrique situé à proximité du thermostat.
  • Rétablir l’alimentation électrique en remplaçant, le cas échéant, le fusible ou l’interrupteur défectueux.
  • En informer votre partenaire commercial. Température trop élevée malgré un paramétrage correct du thermostat.
  • Vérier si le condenseur est propre (voir Chapitre 4 : Maintenance).
  • Vérier si le ventilateur tourne.
  • Enlever tout objet susceptible de bloquer la ventilation d’air.
  • Vérier les joints de porte magnétiques ; les nettoyer ou les remplacer si nécessaire.
  • Procéder au dégivrage de l’évaporateur.
  • Le thermostat est défectueux. En informer votre partenaire commercial. Température trop basse malgré un paramétrage correct du thermostat.
  • Le thermostat est défectueux. En informer votre partenaire commercial. Déversement d’eau
  • S’assurer que les portes / tiroirs ferment correctement.
  • Vérier que tous les orices percés lors de l’installation sont bien étanches.
  • S’assurer que l’appareil est à niveau.
  • Procéder régulièrement au dégivrage, le cas échéant, procédez également à un dégivrage manuel (voir manuel d’utilisation du thermostat).
  • Informer en votre partenaire commercial. Problèmes techniques Attention! Retirez toujours la che de la prise de courant avant d’eectuer des réparations !

E3/VS lineDispositions de la directive WEEE IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER AU MONTAGE. LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS DOIVENT ÊTRE CONSERVÉES DANS UN ENDROIT SÛR. LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LA PRÉSENTE BROCHURE SONT IMPORTANTES EN CAS DE TRANSPORT OU DE RECYCLAGE DE L’APPAREIL À LA FIN DE LA DURÉE DE SERVICE DE L’APPAREIL. Gamko Holding BV est attentif à la sauvegarde de l’environnement et se conforme en tous points à la disposition de la Directive 2002/96/CE, désignée par WEEE, autrement dit la Directive relative aux Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques. Le produit est conforme à la directive 2002/96/CE. À la n de sa durée de service, le produit, qui doit être traité séparément des déchets domestiques, doit être remis à un centre de collecte séparée des équipements électriques et électroniques. La directive 2002/96/CE a pour objectif de faire face au volume toujours croissant d’équipements électriques et électroniques , de faire augmenter le recyclage des équipements électriques et électroniques ( « EEE » ) et enn de restreindre le volume total de déchets d’EEE ( « WEEE » ) destinés à une évacuation nale. Le symbole représentant une poubelle biée d’une croix signie que le produit en question est sujet au domaine d’application de cette directive. Il appartient à l’utilisateur de coner le produit à un centre spécique de collecte , comme cela est prévu par la législation locale ou par le distributeur. Dans le cas de l’installation d’un nouveau produit, l’ancien produit WEEE peut alors directement être collecté par le distributeur. Le fabricant, l’importateur et le distributeur sont responsables de la collecte et du traitement des déchets qu’ils ont directement collectés ou qui l’ont été par le biais d’un centre de collecte. Sur la liste jointe, gurent par pays, les coordonnées des distributeurs Gamko Holding BV. Toute violation de la Directive précitée s’accompagnera de sanctions, dans tous les pays. Gamko Holding BV suit généralement l’« interprétation du CECED » (Comité Européen des Constructeurs d’Equipements électriques Domestiques) selon laquelle la législation relative aux WEEE s’applique aux climatiseurs portables, déshumidicateurs, climatiseurs de fenêtre, systèmes Split jusqu’à 12 kW, frigos et compartiments congélateurs encastrables. Il est toutefois possible de constater qu’il existe des diérences entrent les législations des diérents Etats membres. Dans le cas où certains produits ne seraient pas visés par la législation nationale concernant la liste des produits WEEE, c’est la législation nationale qui doit être respectée, les directives WEEE ne devant pas être appliquées aux produits n’entrant pas dans le domaine d’application de ces règlementations nationales. La directive ne s’applique pas aux produits vendus à en dehors de la Communauté Européenne. Dans le cas où le produit serait vendu à l’extérieur de la Communauté Européenne, il ne sera pas nécessaire de s’adapter à la directive WEEE, il faudra par contre garantir que la législation locale a bien été respectée. Pour obtenir des informations complémentaires, il faut s’adresser au service local de collecte des déchets, au commerçant / distributeur / installateur chez qui le produit à été acheté ou bien directement à Gamko.

E3/VS lineTableau PRP/PDO Ce produit peut contenir des gaz uorés comme indiqué dans le traité de Kyoto. Nom chimique du uide frigorigène (voir la plaque signalétique) R134a R404a R410a R744 Potentiel de réchauement planétaire (PRP) du uide frigorigène (CO2=1) 1300 3920 2090 1 Potentiel de destruction de l’ozone (PDO) du uide frigorigène (R12=1) 0 0 0 0 R134a – R404a – R410a - Avertissement! a. Système hermétiquement fermé. b. Les émissions de gaz doivent être évitées. Le gaz uoré ne s’échappe normalement pas dans l’atmosphère pendant l’installation, l’utilisation ou l’élimination. En cas de détection d’une fuite de gaz uoré, il est nécessaire de procéder à la réparation le plus rapidement possible an d’arrêter l’émission de gaz. c. Seul un personnel qualié est autorisé à eectuer des travaux de maintenance et d’entretien sur le produit. d. Tout travail avec du gaz uoré contenu dans le produit, tel que le remplissage du uide frigorigène de remplacement, doit être eectué conformément au règlement de la Communauté européenne (CE) n° 842/2006 relatif à certains gaz uorés et conformément aux règlements locaux. R744 - Avertissement! a. Système hermétiquement fermé. b. En cas de détection d’une fuite de gaz uoré, il est nécessaire d’aérer la zone concernée et d’alerter un personnel qualié. c. Seul le personnel de service autorisé est autorisé à ouvrir le système de refroidissement et à eectuer des travaux de maintenance.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gamko

Modèle : E3/22VSCS84

Catégorie : Réfrigérateur