HETH-E 9048 - Taille-haies Hurricane - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HETH-E 9048 Hurricane au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Taille-haies |
| Longueur de la lame | 48 cm |
| Type de moteur | Électrique |
| Puissance | 600 W |
| Vitesse de coupe | 3000 coupes/min |
| Poids | 3,5 kg |
| Utilisation recommandée | Pour tailler des haies et des buissons de taille moyenne |
| Système de sécurité | Interrupteur de sécurité pour éviter les démarrages accidentels |
| Entretien | Nettoyage régulier de la lame et vérification des câbles électriques |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HETH-E 9048 Hurricane
Questions des utilisateurs sur HETH-E 9048 Hurricane
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HETH-E 9048 - Hurricane et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HETH-E 9048 de la marque Hurricane.
MODE D'EMPLOI HETH-E 9048 Hurricane
Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure. Explication de la plaque signalétique sur l‘appareil (Voir fi gure 12)
2. Protéger de la pluie et de l‘humidité.
3. Avant la mise en service, lisez le mode
4. Débranchez immédiatement la prise du ré-
seau lorsque le câble est endommagé ou a été sectionné.
5. Portez une protection des yeux, une protec-
tion de l‘ouïe et un casque.
6. Portez des bottes de protection.
7. Portez des gants de protection.
8. Retirez la fi che secteur avant tout travail de
maintenance, de nettoyage et de réparation.
9. Éloignez les personnes tierces de la zone de
10. Tenez-vous à au moins 10 m des fi ls de con-
2. Description de l‘appareil et
contenu de la livraison
2. Poignée de guidage
4. Fixation pour câble
7. Interrupteur marche/arrêt
8. Interrupteur de sécurité
10. Ceinture de port
12. Levier de blocage
15. Déverrouillage pour le réglage de la poignée
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Mode d’emploi d’origine
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation Attention ! Ce taille-haies convient pour couper les haies, les buissons et les arbustes. Attention ! N‘utilisez pas l‘appareil pour couper de l‘herbe. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
............................................ 106 dB(A) Vibration main-bras mesurée Poignée avant a
Vibration main-bras mesurée Poignée arrière a
Poids ...................................................env. 5,3 kg Le bruit de la machine peut dépasser les 85 dB(A). Dans ce cas, les mesures antibruit sont requises pour l‘utilisateur. Le bruit a été mesuré selon la norme EN 60745-1. La puissance des vibrations transmises à travers la poignée a été calculée selon la norme EN ISO 60745-1. La valeur d’émission de vibration donnée a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être utilisée pour comparaison d’un outil électrique avec un autre. La valeur d‘émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour faire une estimation préliminaire de l’exposition. Avertissement ! Selon la manière dont vous utilisez la machine, les valeurs de vibration réelles peuvent diff érer de la valeur indiquée ! Prenez des mesures pour vous protéger des sollicitations dues aux vibra- tions ! Tenez compte ce faisant de l‘ensemble des étapes du travail ainsi que des moments pendant lesquels le produit fonctionne sans charge ou est hors circuit. Les mesures appropriées com- prennent entre autre la maintenance et l‘entretien régulier du produit et des embouts d‘outils, le maintien au chaud des mains, ainsi que des pauses régulières et une bonne planifi cation des étapes de travail. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.
Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.
Portez des gants. Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau. Avertissement ! Enlevez systématiquement la fi che de con- tact avant de paramétrer l’appareil. La fi che de raccordement de l‘outil électrique doit être adaptée à la prise de courant. La fi che de contact ne doit être modifi ée en aucune façon. N‘utilisez pas de connecteur adaptateur avec des outils électriques com- portant une protection de mise à la terre. Des fi ches de contact non modifi ées et des prises de courant adaptées diminuent le risque d‘une décharge électrique. Évitez d‘avoir un contact corporel avec des surfaces mises à la terre, comme les tuyaux, les chauff ages, les cuisinières et les réfri- gérateurs. Le risque d‘une décharge électrique est plus élevé lorsque votre corps est mis à la terre. Lorsque vous travaillez en plein air avec un outil électrique, n‘utilisez que des rallonges adaptées pour l‘extérieur. L‘utilisation d‘une ral- longe adaptée pour l‘extérieur diminue le risque d‘une décharge électrique. Lorsque vous ne pouvez pas éviter d‘utiliser l‘outil électrique dans un environnement humide, utilisez un disjoncteur à courant de défaut. L‘utilisation d‘un disjoncteur à courant de défaut diminue le risque d‘une décharge électrique. Il est recommandé de brancher l‘appareil unique- ment à une alimentation en courant protégée par un dispositif de protection à courant de défaut doté d‘un courant de déclenchement de maxi- mum 30 mA. Montage de la poignée de guidage (fi gure 3a - 3c) Retirez la vis de fi xation (fi gure 3a/pos. A) de la poignée de guidage et dépliez l‘étrier de fi xation (fi gure 3b/Pos. B). À présent, insérez la poignée de guidage comme indiqué sur la fi gure 3b en direction de l‘unité de moteur (fi gure 3b/pos 11). Ensuite, refermez l‘étrier de fi xation et bloquez-le à l‘aide de la vis de fi xation. Montage tige de rallonge et lame (fi gure 4a - 4c) Selon la hauteur de travail nécessaire, vous pouvez utiliser le taille-haies électrique avec ou sans la tige de rallonge (fi gure 2/pos. 9). Pour cela, vous devez desserrer la vis de fi xation de l‘unité de moteur (fi gure 4a/pos. C). Détachez le clapet de protection (fi gure 2/pos. 14) de la tige de rallonge et insérez la tige de rallonge dans le logement de l‘unité du moteur. Lorsque vous en- fi chez la tige de rallonge, il faut veiller à ce que le bouton de blocage soit enclenché dans le trou du logement (fi gure 4b/pos. D). À présent, bloquez la tige de rallonge avec la vis de fi xation. Afi n de monter la lame, desserrez la vis de fi xation (fi gure 4c/pos. C). Retirez le clapet de protection (fi gure 2/pos. 14) de l‘unité de la lame et insérez l‘unité de la lame dans le logement se trouvant dans la tige de rallonge. Ce faisant, il faut veiller à ce que le bouton de blocage s‘enclenche dans le trou du logement (cf. fi gure 4b/pos. D). À présent, blo- quez la lame à l‘aide de la vis de fi xation. Ajustage de l‘angle d‘inclinaison (fi gure 5a - fi gure 5c) Attention : débranchez la fi che de contact avant d‘ajuster l‘angle d‘inclinaison. Afi n de garantir une position de travail optimale, on peut incliner la lame de coupe. Tirez le levier de blocage (fi gure 5a/pos. 12) vers l‘arrière. Ensuite, saisissez le levier de réglage (fi - gure 5b/pos. E). Actionnez le levier d‘arrêt (fi gure 5b/pos. 13) à l‘aide de l‘index et relâchez celui-ci après le réglage de l‘angle d‘inclinaison souhaité. Veillez ce faisant à un enclenchement correct du levier. Ensuite, poussez à nouveau le levier de blocage (fi gure 5c/pos. 12) vers l‘avant. Attention : assurez-vous pour fi nir que le levier de blocage et le levier d‘arrêt sont correctement enclenchés. Attention : l‘engrenage peut chauff er pendant le fonctionnement. Anl_HETH_E_9048_SPK7.indb 25Anl_HETH_E_9048_SPK7.indb 25 25.10.2016 08:58:4125.10.2016 08:58:41FR
Mettre la ceinture de port Attention : pendant le travail, portez toujours une ceinture de port. Éteignez toujours l‘appareil avant de détacher la ceinture de port. Il y a un risque de blessure.
1. Accrochez le mousqueton dans la fi xation de
la ceinture comme indiqué sur la fi gure 6/pos.
2. Faites passer la ceinture de port par-dessus
3. Réglez la longueur de la ceinture de façon à
ce que la fi xation de la ceinture se trouve à la hauteur des hanches et à ce qu‘un travail sans fatigue soit possible. Remarque : la ceinture de port est équipée d‘un déverrouilla- ge de sécurité (fi g. 6/pos. F) grâce auquel vous pouvez détacher rapidement la ceinture de port de la machine en cas de danger. Pour cela, tirez le déverrouillage de sécurité vers le bas. Ajustage de la poignée (fi gure 6) Attention : débranchez la fi che de contact avant d‘ajuster la poignée. Appuyez sur le déverrouillage (fi gure 6/pos. 15) afi n d‘amener la poignée dans la position souhai- tée (-90°/-45°/0°/45°/90°). Veillez à ce que le déverrouillage s‘enclenche bien !
Branchez le câble d‘alimentation de l‘appareil sur le connecteur (fi gure 7/pos. B) et bloquez le câble d‘alimentation (fi gure 7/pos. 5) à l‘aide de la fi xati- on pour câble (fi gure 7/pos. 4). Interrupteur marche/arrêt Attention ! Afi n d‘empêcher une utilisation non autorisée de l‘appareil, celui-ci est équipée d‘un interrupteur de sécurité (fi gure 6/Pos. 8) sur lequel on doit appuyer avant de pouvoir actionner l‘interrupteur marche/arrêt (fi gure 6/ Pos. 7). L‘appareil se met hors circuit dès qu‘on lâche l‘interrupteur marche/arrêt. Répétez cette opération plusieurs fois afi n de vous assurer que l‘appareil fonctionne correctement. Veillez ce faisant à la sortie des couteaux.
Vérifiez le fonctionnement des couteaux. Les couteaux coupant des deux côtés fonction- nent en sens opposé et garantissent ainsi une performance de coupe élevée et une course stable.
Avant l‘utilisation, fixez le câble de rallonge dans la fixation pour câble (voir figure 7).
Pour une utilisation en plein air, utilisez des câbles de rallonge autorisés pour cela.
Veillez à avoir une position stable et tenez bien l‘appareil avec les deux mains et à dis- tance de votre propre corps. Veillez avant la mise en marche à ce que l‘appareil ne touche aucun objet. Consignes de travail
Outre la coupe de haies, le taille-haies élec- trique peut être également utilisé pour la cou- pe d‘arbustes et de buissons.
Les couteaux coupant des deux côtés et fonctionnant en sens opposé permettent une coupe dans les deux sens (voir figure 8).
Pour obtenir une hauteur de haie régulière, il est recommandé de tendre un fil comme repère le long de l‘arête de la haie. Les bran- ches qui dépassent sont coupées (cf. fig. 9).
Les surfaces latérales d‘une haie se coupent du bas vers le haut dans un mouvement d‘arc (voir figure 10).
Respectez la protection contre le bruit et les règlements locaux. L‘utilisation de l‘appareil peut être limitée ou interdite certains jours (par ex. les dimanches et jours fériés), pen- dant certaines heures de la journée (à l‘heure du déjeuner, pendant la nuit) ou dans des zones particulières (par ex. lieux de cure, cliniques, etc.).
Veillez lors de la coupe à ce que vous ne tou- chiez pas d‘objet comme par ex. des grillages ou des tuteurs de plante. Cela peut endom- mager la barre des couteaux.
Tenez toujours l‘appareil fermement avec les deux mains, avec une main sur la poignée arrière et l‘autre main sur la poignée avant. Les pouces et les doigts doivent entourer fer- mement les poignées.
Éteignez l‘appareil en cas de blocage des couteaux par des objets durs, débranchez la fiche de contact et retirez ensuite l‘objet.
Travaillez toujours en vous éloignant de la pri- se de courant. Déterminez pour cela le sens de coupe avant le début du travail. Anl_HETH_E_9048_SPK7.indb 26Anl_HETH_E_9048_SPK7.indb 26 25.10.2016 08:58:4125.10.2016 08:58:41FR
Veillez à ce que le câble de rallonge reste à distance de la zone de travail. Ne placez ja- mais le câble au-dessus de la haie, il pourrait y être saisi par les couteaux.
Évitez de sursolliciter l‘appareil pendant le travail.
Il est recommandé de couper les haies en for- me de trapèze afin d‘éviter que les branches inférieures ne perdent leurs feuilles. Cela cor- respond à la croissance naturelle des plantes et permet aux haies de se développer de façon optimale. Lors de la coupe, seules les nouvelles pousses de l‘année sont raccour- cies, il se forme ainsi un feuillage dense et une bonne protection contre les regards. Frein électrique Pour des raisons de sécurité, l’appareil est équipé d’un système de freinage électrique qui immo- bilise le plus rapidement possible le couteau de coupe lors de la mise hors circuit. En mettant l’appareil hors circuit, une légère odeur ou une formation d’étincelles peuvent apparaître. Cela n’a aucun eff et sur les autres capacités de foncti- onnement ou la sécurité d’utilisation de l’appareil ! Veuillez éviter d’éteindre et de rallumer l’appareil inutilement.
7. Remplacement de le câble
d’alimentation réseau Danger ! Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualifi cation semblable afi n d’éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange Danger ! Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
8.2 Brosses à charbon
Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Danger ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon.
Afin d‘obtenir de bonnes performances en permanence, les couteaux devraient être nettoyés et graissés régulièrement. Retirez les dépôts à l‘aide d‘une brosse et étalez un léger film d‘huile (voir figure 11).
Aucune autre pièce à l‘intérieur de l‘appareil n‘a besoin de maintenance.
8.4 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
No. d’article de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info Anl_HETH_E_9048_SPK7.indb 27Anl_HETH_E_9048_SPK7.indb 27 25.10.2016 08:58:4225.10.2016 08:58:42FR
L‘appareil ne fonctionne pas : Vérifi ez que le câble électrique est correctement branché et contrôlez les fusibles. Dans le cas où l‘appareil ne fonctionne pas alors que la tension est présente, renvoyez celui-ci au service après- vente, à l‘adresse indiquée.
10. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Anl_HETH_E_9048_SPK7.indb 28Anl_HETH_E_9048_SPK7.indb 28 25.10.2016 08:58:4225.10.2016 08:58:42FR
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_HETH_E_9048_SPK7.indb 29Anl_HETH_E_9048_SPK7.indb 29 25.10.2016 08:58:4225.10.2016 08:58:42FR
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* guidage de la lame, brosses à charbon Matériel de consommation/ pièces de consommation* lame Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_HETH_E_9048_SPK7.indb 30Anl_HETH_E_9048_SPK7.indb 30 25.10.2016 08:58:4225.10.2016 08:58:42FR
Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez acheté cet appareil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-
sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle- mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou
de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 60 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-
ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_HETH_E_9048_SPK7.indb 31Anl_HETH_E_9048_SPK7.indb 31 25.10.2016 08:58:4325.10.2016 08:58:43IT
Notice Facile