FELIO - Produits bébés Kindercraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FELIO Kindercraft au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lit parapluie |
| Dimensions déplié | 120 x 60 x 76 cm |
| Dimensions plié | 20 x 20 x 76 cm |
| Poids | 8 kg |
| Matériaux | Structure en aluminium, tissu en polyester |
| Capacité de charge | Jusqu'à 15 kg |
| Facilité de montage | Installation rapide en quelques minutes |
| Système de sécurité | Verrouillage de sécurité pour éviter les accidents |
| Accessoires inclus | Matelas, sac de transport |
| Entretien | Tissu lavable en machine, structure à essuyer |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes EN 716-1 |
| Âge recommandé | De la naissance à 3 ans |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FELIO Kindercraft
Questions des utilisateurs sur FELIO Kindercraft
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Produits bébés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FELIO - Kindercraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FELIO de la marque Kindercraft.
MODE D'EMPLOI FELIO Kindercraft
CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Kinderkraft. Pendant la conception des produits, nous pensons toujours à votre enfant – nous veillons à la sécurité et à la qualité pour vous assurer d’avoir fait le meilleur choix possible.
- Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance.
- Il est dangereux d’utiliser ce transat sur une surface en hauteur : par exemple une table.
- Toujours utiliser les systèmes de retenue.
- Ce transat n’est pas prévu pour de longues périodes de sommeil.
- Conforme aux exigences de sécurité.
- Ne pas utiliser le transat dès lors que l’enfant tient assis tout seul.
- Le transat est prévu pour les bébés dès leur naissance (jusqu’au poids maximal de 9 kg ou jusqu’au moment où l’enfant commence à s’asseoir). En tant qu’assise, il peut être utilisé même jusqu’à 18 kg.
- Ce transat ne remplace pas un couffin ou un lit. Lorsque l’infant a besoin de dormir, il convient de le placer dans un couffin ou un lit approprié.
- Pour éviter des lésions pendant le pliage et le dépliage du produit, s’assurer qu’il n’y a pas d’enfants à proximité.
- Ne pas déplacer et ne pas soulever le produit avec l’enfant à l’intérieur.
- Les chaises pour enfants placées sous une fenêtre peut être utilisées comme une marche et l'enfant risque de tomber par la fenêtre.
- Ne pas utiliser l’arceau de jeu comme poignée pour soulever le produit.23
- Faire attention aux flammes et à d’autres sources de la chaleur, comme les fours électriques, les fours à gaz à proximité du produit.
- Mettre le transat / l’assise en position avec les pieds avant et les pieds arrière écartés (voir la fig. A14). Le pliage des pieds permet d’élargir les fonctionnalités du produit et de bercer.
- Réglages du produit : transat – le dossier basculé au maximum vers l’arrière ; assise -le dossier dans une autre position (quelconque) plus élevée. Ne pas utiliser le produit dont les éléments sont endommagés ou manquants. Ne pas utiliser d’accessoires ou pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant.
- La chaise placée sous une fenêtre peut être utilisée par l'enfant comme marchepied et le faire tomber par la fenêtre.
- Ne pas placer le produit à proximité d’une cheminée ou de toute source de chaleur importante pour éviter les risques de brûlure.
- Ne placez pas la chaise près d'autres objets qui pourraient présenter un risque d'étranglement ou de suffocation, par exemple des cordons, des cordes de stores ou de rideaux.
- Âge recommandé : 24m+
- Toutes les connexions des composants doivent toujours être correctement serrées.
- N'utilisez pas la chaise si une pièce est endommagée, déchirée ou manquante.
- N'utilisez que des pièces approuvées par le fabricant.
- Le dispositif de retenue doit être retiré/caché/couvert lorsque le produit est utilisé comme siège. Utilisation sûre des piles et de l’alimentation Les piles jetables ne peuvent pas être rechargées. Ne pas utiliser plusieurs types de piles en même temps (vieilles et neuves, p.ex.). Mettre les piles en respectant les polarités. Enlever les piles usées. Ne pas court-circuiter les bornes des piles. Les piles rechargeables doivent être rechargées sous contrôle d’un adulte. Paramètres techniques Piles : 2 piles C 1,5 V (non fournies) Mise en place / remplacement des piles : Pour mettre en place ou remplacer les piles faire glisser le cache du mécanisme sonore dans le transat, ensuite, avec un tournevis, dévisser le couvercle et remplacer les piles.24 Réglage du son et des vibrations : Appuyer plusieurs fois sur les boutons poussoirs avec le symbole d’une note et d’une vague pour régler le type et le niveau sonore de la mélodie, ainsi que l’intensité des vibrations.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assisse : Démonter du cadre (sortir l’arceau de jeu, faire glisser le cache du mécanisme sonore, défaire les boutons-pression et la ceinture sous l’assise, faire passer les ceintures des bretelles par les trous dans le dossier). Laver à une température de 30°C au maximum, en mode doux. Ne pas blanchir. Ne pas sécher dans un sèche-linge. Ne pas repasser. Ne pas nettoyer chimiquement. Arceau avec les jouets et les jouets : Ne pas laver. Ne pas blanchir. Ne pas sécher dans un sèche-linge. Ne pas repasser. Ne pas nettoyer chimiquement. Nettoyer avec un chiffon humide et du savon doux. Laisser sécher à l’air. Ne pas noyer dans l’eau. Cadre : Nettoyer le cadre en métal avec un chiffon doux, propre, humide, et avec du savon doux. CONSERVATION Conserver le produit dans un endroit inaccessible aux enfants. Pour éviter la corrosion ou la fuite de piles enlever les piles du jouet qui n’est pas utilisé pendant une longue période
Le symbole d'un caisson à ordures barré figurant sur le produit, sur l'emballage ou sur les documents qui y sont attachés signifie que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres déchets. L'utilisateur est obligé de transférer le matériel usagé à un point de collecte pour le traitement approprié. Les renseignements sur le système disponible de la collecte des déchets électriques sont disponibles à l'accueil du magasin ou à la Mairie. Chaque foyer est un utilisateur du matériel électriques et électroniques, et donc un fabricant potentiel des déchets dangereux pour les humains et l'environnement, en raison du fait que le matériel contient des substances, des mélanges et des éléments dangereux. D'autre part, le matériel usagé est un matériau précieux dont nous pouvons récupérer des matières premières telles que le cuivre, l'étain, le verre, le fer et bien d'autres. Une élimination appropriée du matériel usagé permettra d’éviter des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine! Garantie A. Tous les produits de Kinderkraft sont couverts par la garantie de 24 mois. La période de garantie commence à la date de la remise du produit à l'Acheteur. B. La garantie est valable pour les Produits vendus dans les pays comme suit: France, Espagne, Allemagne, Pologne, Royaume-Uni, Italie. C. Dans les pays qui ne figurent pas ci-dessus, les conditions de garantie sont déterminées par le Vendeur. D. Il est possible de proroger la durée de garantie jusqu'à 120 mois (10 ans). Le texte intégral avec les conditions et le formulaire d'inscription à la garantie prorogée sont disponibles sur le site
E. La garantie est valable uniquement dans le pays où l'achat a été effectué. F. Les réclamations doivent être soumises en renseignant le formulaire disponible sur le site
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
G. La garantie ne couvre pas:25 a. les réclamations concernant les paramètres techniques du Produit, tant qu'ils sont conformes à ce qui est précisé dans le mode d'emploi ou dans d'autres documents de nature législative; b. les dommages du Produit causés par un entretien non conforme ou une utilisation des produits chimiques non conformes; c. le changement de couleur (décoloration) suite à l'exposition intense du Produit au soleil en dépit des dispositions du mode d'emploi; d. les déchirures, abrasions, ruptures de tissu /plastique causées par le Client; e. la baisse de la qualité du Produit en raison de l'usure normale du produit et des consommables; f. les Produits qui n'ont pas été utilisés conformément aux spécifications; H. La période de garantie pour les accessoires joints à l'appareil est de 6 mois à compter de la date de vente, à l'exception des dommages mécaniques.
I. Les conditions de garantie ci-dessus sont complémentaires par rapport aux droits dont jouit le Client
de la part de la société 4KRAFT. Cette garantie n'exclut pas, ne limite ni ne suspend les droits du Client découlant des dispositions de la garantie légale pour les défauts des produits vendus. J. Le texte intégral des Conditions de Garantie est disponible sur le site Internet
Notice Facile