FELIO - Productos para bebés Kindercraft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FELIO Kindercraft en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FELIO Kindercraft
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Productos para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FELIO - Kindercraft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FELIO de la marca Kindercraft.
MANUAL DE USUARIO FELIO Kindercraft
Gracias por comprar el producto de marca Kinderkraft.
Diseñamos pensando en su hijo, siempre nos preocupamos por la seguridad, la calidad y garantizamos la máxima comodidad.
¡IMPORTANTE! MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
INSTRUCCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
- Nunca deja a los niños sin vigilancia.
- No recomendable para niños que se pueden incorporar por sí solos.
- Este asiento no esta diseñado para que el bebé duerma periodos largos.
- Es peligroso colocar la silla sobre una superficie elevada.
- Utilizar siempre el arnés.
- La hamaca es adecuada desde el nacimiento (hasta un peso máximo de 9 kg, o cuando el niño comienza a sentarse solo), y la función del asiento se puede utilizar hasta 18 kg de peso.
- Este producto no sustituye la cuna ni la cama. Si su hijo necesita dormir, debe estar en una cuna o cama adecuada.
- No utilice el producto si hay piezas dañadas o que faltan.
- No use accesorios o piezas que no sean los recomendados por el fabricante.
- No recomendable para niños que se pueden incorporar por sí solos.
- El asiento colocado debajo de la ventana puede ser utilizado por el niño como un escalón y hacer que el niño se caiga de la ventana.
- Para evitar lesiones al plegar y desplegar el producto, asegúrese de que los niños estén alejados.
- No mueva y no levante el producto con el niño dentro. Nunca use la barra de juegos como una barra para transportar el producto.
- Existe un riesgo al situar el producto cerca del fuego o de otras fuentes

importantes de calor.
- La hamaca/el asiento debe estar en la posición con las patas delanteras y traseras desplegadas (ver Fig. A14). Plegar las patas permite ampliar la funcionalidad del producto y balancear.

Ajuste del producto: tumbona - el respaldo está lo máximo hacia atrás; el asiento - el respaldo está en cualquier otra posición (está más levantado).
ASIENTOS PARA NIÑOS
- Un niño puede usar una trona colocada debajo de una ventana como una plataforma por la que escalar y accidentalmente caer por la ventana.
- Existe un riesgo al situar el producto cerca del fuego o de otras fuentes importantes de calor.
- No coloques la trona cerca de otros objetos que puedan suponer un riesgo de estrangulamiento o asfixia, como cordones, cordones de persianas o cortinas.
- Edad recomendada: 24 meses y más
- Todas las conexiones de los elementos deben estar siempre debidamente apretadas.
- No usar la trona si alguna pieza está dañada, rota o si algún elemento falta.
- Utilizar solo piezas aprobadas por el fabricante.
- El sistema de retención deberá retirarse/ocultarse/cubrirse cuando el producto se utilice como asiento
Uso seguro de las pilas:
Las pilas desechables no son recargables. No mezcle diferentes tipos de pilas o pilas nuevas y usadas. Inserte las pilas de acuerdo con la polaridad correcta. Las pilas gastadas deben eliminarse del producto. No provocar sobrecarga de los polos de potencia. Las baterías solo se pueden cargar bajo la supervisión de un adulto.
Datos técnicos:
Alimentación por pilas: 2 x C(R14) 1.5 V (no incluida en el conjunto)
Montaje del producto:
Para insertar o reemplazar las pilas, deslizar la carcasa del mecanismo con música de la tumbona, y a continuación, destornillar la tapa de fijación con un destornillador y reemplazar las pilas.
Ajuste de la melodía y vibración:
Para ajustar el tipo y el volumen de la melodía y la intensidad de la vibración se debe presionar sucesivamente los botones marcados con una nota y ola.
Mantenimiento y limpieza
Asiento: Retirar del marco (sacar la barra con juguetes, deslizar la carcasa del mecanismo con música, desabrochar los cierres y la correa en la parte inferior del asiento, pasar las correas del arnés a través de los orificios en el respaldo). Lavar a temperatura máx. de 30°C, proceso suave. No usar blanqueador. No
secar en secadora. No planchar. No lavar en seco.
La barra con juguetes y los juguetes: No lavar. No usar blanqueador. No secar en secadora. No planchar.
No lavar en seco. Limpiar con un paño limpio y húmedo con un jabón suave. Dejar secar al aire. No sumergir en agua.
Bastidor: Limpiar con un paño suave, limpio y húmedo con un jabón suave.
Almacenamiento
Guardar fuera del alcance de los niños.
Las pilas deben ser retiradas del juguete si no se utilizan durante un tiempo prolongado para evitar su corrosión y la fuga.
ELIMINACIÓN DE EQUIPOS UTILIZADOS

El símbolo del cubo de basura tachado colocado en el equipo, el embalaje o los documentos adjuntos significa que el producto no debe eliminarse junto con otros desechos.
Es responsabilidad del usuario entregar el equipo usado a un punto de recolección designado para un procesamiento adecuado. La información sobre el sistema de recolección disponible de equipos eléctricos de desecho se puede encontrar en el mostrador de información de la tienda y en el ayuntamiento. Cada hogar es un usuario de equipos eléctricos y electrónicos, y por lo tanto un potencial productor de desechos peligrosos para las personas y
el medio ambiente, debido a la presencia de sustancias peligrosas, mezclas y componentes en el equipo.
Por otro lado, el equipo usado es un material valioso a partir del cual podemos recuperar materias primas como cobre, estaño, vidrio, hierro y otros. ¡El manejo adecuado del equipo usado previene las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana!
Garantía
A. Todos los productos Kinderkraft están cubiertos por la garantía de 24 meses. El período de cobertura de la garantía comienza el día de entrega del producto al Comprador.
B. La garantía es válida para los productos vendidos en los siguientes países: Francia, España, Alemania, Polonia, Reino Unido, Italia.
C. En los países no mencionados anteriormente, el vendedor determina las condiciones de garantía.
D. Es posible la prórroga de la garantía hasta 120 meses (10 años). El texto completo de las condiciones y el formulario de prórroga de la garantía están disponibles en la página WWW.KINDERKRAFT.COM
E. La garantía sólo es válida en el país donde se realizó la compra.
F. Las reclamaciones deben ser presentadas a través del formulario disponible en la página web WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
G. La garantía no cubre:
a. las reclamaciones relativas a los parámetros técnicos del Producto, siempre y cuando cumplan con los especificados por el fabricante en el manual u otros documentos normativos;
b. los daños del Producto causados por el mantenimiento incorrecto o el uso inadecuado de productos químicos;
c. el cambio de color (decoloración) por exponer el Producto a la luz solar directa, por no seguir las instrucciones;
d. el desgarro, la abrasión, el agrietamiento de tela/plástico por culpa del Cliente;
e. la reducción en la calidad del Producto debido al uso y desgaste normal de materiales consumibles;
f. Los productos que no han sido utilizados de acuerdo a las especificaciones;
H. El período de garantía para los accesorios incluidos al equipo es de 6 meses a partir de la fecha de venta, a excepción de daños mecánicos.
I. Estas condiciones de garantía son complementarias en relación con los derechos del Cliente que le corresponden respecto a 4KRAFT Sp. z o.o. La garantía no excluye, limita ni suspende los derechos del Cliente que resultan de las normas o la garantía por defectos en el producto vendido.
J. El texto completo de la garantía está disponible en el sitio web WWW.KINDERKRAFT.COM
FR
CHER CLIENT
WAŻNE! ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA.
(ES) ¡Por el bien de nuestros clientes, estamos a su disposición! ¡Si tiene cualquier problema con el producto recibido, póngase en contacto con nosotros de forma más cómoda para usted!