Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - Chauffage

Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - Chauffage Eurom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sani Bathroom Radiator 600 Wifi Eurom au format PDF.

📄 152 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - page 59
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Radiateur de salle de bain électrique mural
Marque Eurom
Modèle Sani Bathroom Radiator 600 Wifi
Puissance 600 W
Alimentation 220-240 V ~ 50-60 Hz
Dimensions (L x H x P) 50 x 80 cm
Poids 8,8 kg
Indice de protection IP24
Classe de protection Classe I
Fluide caloporteur Liquide spécial (quantité précise)
Zones de salle de bain autorisées Zone 3 uniquement
Modes de chauffe Mode ambiant (R) : 0-37 °C ; Mode serviette (T) : 40-70 °C
Connectivité Wi-Fi et Bluetooth (2,4 GHz)
Application mobile Eurom Smart App (iOS/Android)
Programmation hebdomadaire Oui, jusqu'à 28 créneaux par semaine (max 4 par jour)
Détection de fenêtre ouverte Oui (baisse de température de 8 °C en 15 min)
Fonctions supplémentaires (via app) Mode ECO (16 °C), protection antigel (5 °C)
Protection contre la surchauffe Oui, arrêt automatique
Type de montage Mural, fixation par supports fournis
Distance de sécurité minimale 60 cm du sol, 15 cm du plafond/murs latéraux, 50 cm face avant
Entretien Nettoyer avec un chiffon humide et doux après refroidissement
Garantie 60 mois à partir de la date d'achat
Réparabilité Réparations par professionnel agréé Eurom ; ne pas ouvrir le circuit de liquide
Accessoires inclus Supports muraux, chevilles, vis, bouchons d'étanchéité, manuel

FOIRE AUX QUESTIONS - Sani Bathroom Radiator 600 Wifi Eurom

Comment installer le radiateur Sani Bathroom Radiator 600 Wifi ?
Le radiateur doit être monté muralement dans la zone 3 de la salle de bain. Percez des trous en respectant les distances : 392 mm entre les trous horizontaux, et verticalement selon le modèle (pour 600 W : 640 mm). Utilisez les chevilles et supports fournis. Assurez-vous que le mur peut supporter une température d'au moins 125 °C et maintenez les distances de sécurité indiquées.
Quels sont les modes de chauffage disponibles ?
Deux modes sont disponibles : le mode ambiant (R) qui chauffe la pièce de 0 à 37 °C, et le mode serviette (T) qui chauffe les tuyaux pour sécher les serviettes de 40 à 70 °C. Sélectionnez le mode avec la touche MOD.
Comment programmer la minuterie hebdomadaire ?
Appuyez longuement sur WEEK jusqu'à voir "01" ou "][". Choisissez le réglage unique ou hebdomadaire, puis réglez le jour, le mode, la température, l'heure d'activation et de désactivation. Vous pouvez programmer jusqu'à 28 créneaux par semaine. Pour désactiver, maintenez WEEK puis appuyez longuement sur MOD jusqu'à ce que TIME disparaisse.
Comment connecter le radiateur à l'application Eurom Smart ?
Téléchargez l'application Eurom Smart sur votre smartphone. Activez le Bluetooth et le Wi-Fi. Sur le radiateur, maintenez la touche MOD pour réinitialiser la connexion Wi-Fi (le symbole clignote). Suivez les instructions dans l'application. Une fois connectée, le symbole Wi-Fi reste fixe.
Que faire en cas de surchauffe ?
Le radiateur s'éteint automatiquement en cas de surchauffe. Éteignez l'appareil, débranchez-le, supprimez la cause (ex. obstruction), laissez refroidir puis réutilisez. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur.
Comment nettoyer le radiateur ?
Assurez-vous que l'appareil est éteint, débranché et complètement refroidi. Essuyez-le avec un chiffon humide, propre, doux et non pelucheux. N'utilisez pas de produits abrasifs ou inflammables. Ne laissez pas l'eau pénétrer dans l'appareil.
Quelles sont les dimensions et le poids du modèle 600 W ?
Les dimensions sont de 50 x 80 cm et le poids est de 8,8 kg.
Le radiateur peut-il être utilisé dans une salle de bain avec douche ?
Oui, mais uniquement en zone 3 (à plus de 60 cm de la baignoire ou douche). Il doit être monté fixe hors de portée d'une personne dans la baignoire ou sous la douche. L'indice IP24 le protège contre les éclaboussures.
Comment activer le mode ECO ou antigel ?
Utilisez l'application Eurom Smart : appuyez sur la touche ECO pour maintenir 16 °C, ou sur la touche antigel pour 5 °C. Ces modes s'affichent à l'écran (EC ou FP). Ils sont désactivés si une programmation hebdomadaire devient active.
Que faire si l'écran LED ne s'allume pas ?
L'écran s'éteint automatiquement après 2 minutes d'inactivité. Appuyez sur n'importe quelle touche pour le réveiller. Si l'écran reste éteint, vérifiez l'alimentation électrique et que la fiche est bien branchée.

Questions des utilisateurs sur Sani Bathroom Radiator 600 Wifi Eurom

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - Eurom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sani Bathroom Radiator 600 Wifi de la marque Eurom.

MODE D'EMPLOI Sani Bathroom Radiator 600 Wifi Eurom

Avertissements obligatoires

Veillez à lire et assimiler les consignes de sécurité. Toute utilisation incorrecte peut causer des blessures et annulera la garantie d'EUROM.

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - Avertissements obligatoires - 1

AVERTISSEMENT

  • Cet appareil est uniquement destiné au séchage de textiles lavés à l'eau.
  • Assurez-vous que le panneau de commande du chauffage n'est jamais recouvert ou mouillé lorsque vous placez du linge sur les tuyaux de chauffage du dispositif.

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - AVERTISSEMENT - 1

PRUDENCE

Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Une attention particulière doit être portée en présence d'enfants et de personnes vulnérables.

  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
  • Les enfants âgés de 3 ans ou plus et de moins de 8 ans ne peuvent allumer/éteindre le dispositif que si celui-ci a été placé ou installé dans sa position de fonctionnement normale prévue, qu'ils font l'objet d'une surveillance ou qu'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation du dispositif en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants âgés de 3 ans ou plus et de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à brancher, régler et nettoyer le dispositif ou effectuer l'entretien.
  • Ce dispositif peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'ils fassent l'objet d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation du dispositif en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec le dispositif. Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
    • Le chauffage ne doit pas être placé immédiatement sous une prise de courant.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
  • Ce chauffage est rempli d'une quantité précise de liquide spécial. Toute réparation nécessitant l'ouverture du réservoir de liquide doit être effectuée par le fabricant ou son agent de service, qui doit être contacté en cas de fuite de liquide.
  • Lors de la mise au rebut du chauffage, respectez les réglementations relatives à l'élimination de liquides.
  • Le chauffage doit être installé de manière à ce que les commutateurs et autres commandes ne puissent pas être touchés par une personne se trouvant dans la baignoire ou sous la douche.

L'appareil est équipé d'une protection contre la surchauffe, qui l'éteint automatiquement en cas de surchauffe interne. Éteignez l'appareil, débranchez la fiche d'alimentation, supprimez la cause de la surchauffe, laissez l'appareil refroidir et utilisez-le normalement. N'utilisez pas l'appareil si la cause de la surchauffe ne peut être localisée ou si le problème persiste. Dans ce cas, contactez toujours votre fournisseur.

Cet appareil peut être utilisé en toute sécurité dans la salle de bain lorsqu'il est monté :

  • dans la zone 3 d'un cabinet de toilette ou d'une salle de bain avec baignoire, douche avec écran et douche sans écran (figure 1) ;
  • en position fixe ;
  • hors de portée de toute personne se trouvant dans une baignoire ou sous une douche.

Zone 3 min. 60 cm Zone 2

Zone 2 75 cm Zone 3 Zone 1 225 cm Zone 2 min. 60 cm

Zone 2 75 cm 225 cm Zone 1 Zone 3 Zone 2 min. 60 cm

Zone 1 Zone 3 min. 120 cm min. 120 cm Zone 3

Figure 1

Instructions générales de sécurité

AVERTISSEMENT

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - AVERTISSEMENT - 1

• Empêchez toute éclaboussure d'eau sur ou dans l'appareil.
• N'immergez aucune partie de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
• N'insérez jamais les doigts ou des objets dans les ouvertures de l'appareil.
• N'exposez pas l'appareil à de fortes vibrations ou contraintes mécaniques.
- Maintenez une distance de sécurité d'au moins un mètre par rapport à des éléments inflammables tels que rideau (de douche), meubles, papier, etc.

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

Le produit devient très chaud pendant son utilisation. Ne touchez pas l'appareil pendant l'utilisation ou dans les quinze minutes qui suivent son utilisation.

Sécurité de fonctionnement

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas l'appareil :

  • à l'extérieur ou dans un espace réduit (400 W < 4 m ^3 , 600 W < 6 m ^3 , 800 W < 8 m ^3 , 1000 W < 10 m ^3 );
  • en position couchée, penchée ou debout ;
  • si une partie quelconque est sale ou que le panneau de commande est mouillé ;
  • près d'objets de grande taille, p. ex. derrière une porte, sous une étagère ou un placard ;
  • près d'une source d'eau en zone 1 et zone 2, telle qu'une baignoire ou une piscine ;
  • à proximité de ou dans un environnement poussiéreux et sale, tel qu'un chantier ;
  • à proximité de matières, liquides ou vapeurs inflammables, tels qu'un cabanon, une écurie ou une serre ;
  • près d'autres sources de chaleur et de feu ouvert ;
  • à proximité, en-dessous ou en face d'une prise de courant ;
  • avec un dispositif qui allume automatiquement l'appareil, tel qu'une minuterie, un gradateur ou tout autre dispositif.

Si l'appareil, le câble électrique ou la fiche présentent des dommages ou fonctionnent mal, mettez immédiatement le dispositif hors service et débranchez l'alimentation électrique.

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - AVERTISSEMENT - 1

Garantie

EUROM accorde une garantie de 60 mois sur cet appareil à partir de la date d'achat. La garantie ne couvre pas l'usure due à une utilisation normale. La garantie est exclue si un défaut est le résultat d'une utilisation abusive ou négligente de l'appareil. Le fabricant, l'importateur et le fournisseur ne sont pas responsables de raccordements incorrects.

Introduction

Merci d'avoir choisi cet appareil EUROM. Vous avez acheté un appareil de qualité dont vous profiterez pendant de nombreuses années. Une utilisation respectueuse et responsable de cet appareil réduit le risque de blessures ou de dommages matériels.

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - Introduction - 1

PRUDENCE

Il est important de lire et comprendre ce manuel d'instructions avant d'installer et utiliser l'appareil.

Ce manuel décrit comment utiliser cet appareil de manière correcte et sûre. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil et doit être remis au nouveau propriétaire en cas de revente ou d'échange. Ce manuel a été rédigé avec le plus grand soin. Nous nous réservons néanmoins le droit d'améliorer et d'adapter ce manuel à tout moment. Les images utilisées peuvent être différentes.

Les symboles et termes suivants sont utilisés dans ce manuel pour attirer l'attention du lecteur sur les aspects de la sécurité et diverses informations importantes :

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - PRUDENCE - 1

AVERTISSEMENT

Indique une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures pour l'opérateur ou les personnes présentes et des dommages légers et/ou modérés pour le produit ou l'environnement si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - AVERTISSEMENT - 1

PRUDENCE

Indique une situation dangereuse qui peut entraîner des dommages légers et/ou modérés pour le produit ou l'environnement si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.

Identification

EUROM® POWERFUL PRODUCTS SINCE 1974 Sani bathroom radiator **** Wifi Art.nr. ***** Batch BCxxxx 220-240V ~ 50-60Hz - *** Watt EUROM - KOKOSSTRAAT 20 · 8281 JC - GENEMUIDEN - NETHERLANDS

Figure 2
EUROM® POWERFUL PRODUCTS SINCE 1974 Sani bathroom radiator **** Wifi Swiss plug Art.nr. ***** Batch BCxxxx 220-240V ~ 50-60Hz - *** Watt EUROM - KOKOSSTRAAT 20 - B281 JC - GENEMUIDEN - NETHERLANDS

Figure 3

Spécifications

Type :4006008001000
Dimensions du produit :50 x 60 cm50 x 80 cm50 x 100 cm50 x 120 cm
Poids :6,6 kg8,8 kg10,7 kg13,0 kg
Tension :220-240V~ /50-60Hz220-240V~ /50-60Hz220-240V~ /50-60Hz220-240V~ /50-60Hz
Puissance :400W600W800W1000W
Indice de protection :IP24IP24IP24IP24
Classe de protection :Classe IClasse IClasse IClasse I

Euromac B.V. déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.eurom.nl/declaration-of-conformity.

  • Bande de fréquence Wi-Fi et Bluetooth : 2 400 \~ 2 483,5GHz
    • Puissance radioélectrique maximale transmise dans cette (ces) bande(s) de fréquence :
  • Wi-Fi: 17,5dBm
  • Bluetooth : 6,5dBm

Description

Le Radiateur de salle de bain Sani (figure 4) est un chauffage électrique de salle de bains facile à utiliser, à utiliser uniquement dans la zone 3 de la salle de bains (figure 1). L'appareil peut être programmé sur un jour et une semaine. L'appareil peut être utilisé avec l'application Eurom Smart App.

  1. Appareil principal
  2. Tuyaux de chauffage
  3. Panneau de commande et écran LED
  4. Fiche d'alimentation

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - Description - 1

Panneau de commande et écran

  1. Touche ON/OFF
  2. Écran LED
  3. Touche SET
  4. Touche WEEK
  5. Touche Moins
  6. Touche Plus
  7. Touche MOD

7 MOD 6 + - 1 2 3 GET 4 5 MEEK

Figure 5

Écran LED

L'écran LED s'éteint si aucun réglage n'est effectué pendant 2 minutes. L'écran LED s'allume à nouveau lorsque vous appuyez sur une touche.

Indication d'état (figure 6, pos. 1) :

  • Le soleil indique si le chauffage chauffe ou non.
    • Le symbole Wi-Fi indique s'il y a une connexion Wi-Fi.
  • Le « R'' » indique que la fonction de chauffage ROOM est active.
  • Le « T » indique que la fonction de chauffage TOWEL est active.

1 SET ON OFF 2 C TIME 3 4 1 2 3 4 5 6 7

Figure 6

Indication de température (figure 6, pos. 2) :

  • SET indique que le jour ou l'heure peuvent être réglés ou que la température réglée (SET) est affichée à l'écran.
    • ON indique que le chauffage est en marche.
    • OFF indique que le chauffage a été éteint avec la touche de veille.
    • Température indiquée en degrés Celsius.

Indication d'heure (figure 6, pos. 3) :

• Heure indiquée au format 24 heures.

- La détection fenêtre ouverte est active.

Indication de jour (figure 6, pos. 4) :

• Le numéro correspond au jour de la semaine : 1 = lundi, 2 = mardi, et ainsi de suite.

Transport et remisage

  • Nettoyez l'appareil avant de le remiser.
  • Transportez l'appareil en position verticale.

- Remisez l'appareil à la verticale dans son emballage d'origine, dans un endroit frais, sec et sans poussière.

Assemblage

L'appareil est emballé dans une boîte. Retirez tout le matériel d'emballage et vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé. Dans ce cas, contactez toujours votre fournisseur. Conservez l'emballage pour un remisage et un transport sûrs.

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - Assemblage - 1

AVERTISSEMENT

Les sachets en plastique peuvent être dangereux. Pour éviter tout risque de suffocation, gardez ce sachet hors de portée de bébés et d'enfants.

Montage mural

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - Montage mural - 1

AVERTISSEMENT

Le mur utilisé pour le montage doit être constitué d'un matériau ininflammable et doit pouvoir résister à une température minimale de 125 °C.

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - AVERTISSEMENT - 1

PRUDENCE

Veillez à utiliser des matériaux de fixation appropriés, en fonction de la surface. Ne bloquez jamais l'espace entre l'appareil et le mur.

  1. Placez l'appareil sur un mur solide et ininflammable.
  2. Placez l'appareil en respectant une distance minimale (figure 7) de :
    • 15 cm du plafond ;
    • 15 cm des murs latéraux ;
  3. 60 cm du sol ;
  4. 50 cm de dégagement sur la face avant.
  5. Ne montez pas l'appareil :
  6. juste sous une prise de courant ;
  7. à un plafond ou un toit.

15 cm 15 cm 50 cm 15 cm 60 cm

Figure 7

  1. Percez deux trous supérieurs pour les chevilles en observant une distance horizontale de 392 mm entre les trous (figure 8, pos. C). Utilisez les distances de la liste ci-dessous pour vous assurer que la distance au sol est d'au moins 60 cm sous l'appareil. (Figure 8, pos. A) :

  2. Radiateur de salle de bain Sani 400 : 1110 mm

  3. Radiateur de salle de bain Sani 600 : 1310 mm
  4. Radiateur de salle de bain Sani 800 : 1510 mm
  5. Radiateur de salle de bain Sani 1000 : 1710 mm

  6. Percez deux trous inférieurs pour les chevilles en observant une distance horizontale de 392 mm entre les trous (figure 8, pos. C). La distance verticale entre les trous inférieurs et supérieurs est d'environ (figure 8, pos. B) :

• Radiateur de salle de bain Sani 400 : 440 mm
• Radiateur de salle de bain Sani 600 : 640 mm
• Radiateur de salle de bain Sani 800 : 840 mm
- Radiateur de salle de bain Sani 1000 : 1040 mm

  1. Insérez les chevilles et les bagues accompagnant le produit (figure 8, pos. 1).
  2. Vissez les quatre supports muraux extérieurs avec des vis autotaraudeuses (figure 9, pos. 2) et des bagues d'écartement (figure 9, pos. 1) dans les quatre chevilles.
  3. Faites glisser les écrous carrés dans les espaces prévus à cet effet sur les supports muraux intérieurs.
  4. Fixez les quatre supports muraux intérieurs (figure 9, pos. 3) aux supports muraux extérieurs à l'aide de petites vis (figure 9, pos. 4) et d'un tournevis cruciforme.

① A B C

Figure 8

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - PRUDENCE - 3

  1. Placez l'appareil (figure 10, pos. 1) sur les supports muraux.

  2. Vissez et serrez l'appareil avec quatre grandes vis (figure 10, pos. 3) au support mural (figure 10, pos. 2) à l'aide d'un tournevis cruciforme (figure 10, pos. 4).

  3. Placez les quatre bouchons d'étanchéité.

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - PRUDENCE - 4

N'utilisez jamais de rallonge électrique pour alimenter l'appareil.

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - PRUDENCE - 5

PRUDENCE

Assurez-vous que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l'étiquette d'identification de l'appareil. Toutes les connexions électriques doivent rester au sec en toute circonstance.

  1. Assurez-vous que l'appareil est correctement monté.

  2. Insérez la fiche d'alimentation dans une prise murale (figure 11, pos. 1) facilement accessible. Utilisez une prise murale d'une puissance minimale de 1000 watts.

  3. Le témoin ON/OFF s'allume.

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - PRUDENCE - 1

Avant chaque utilisation, assurez-vous que :

  • vous utilisez l'appareil avec les mains sèches ;
  • l'appareil est propre et sec ;
  • l'appareil n'est pas endommagé ;
  • l'appareil n'est pas couvert ou bloqué ;
  • l'appareil a été monté en toute sécurité.

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - PRUDENCE - 2

PRUDENCE

  • Lorsque l'appareil est allumé ou éteint, il peut émettre des sons. Ces sons correspondent au matériau qui se contracte ou se dilate pendant le refroidissement ou l'échauffement.
  • Les réglages du jour et de l'heure sont perdus quand l'appareil est éteint avec le commutateur ON/OFF, par retrait de la fiche d'alimentation ou en cas d'utilisation sans connexion Wi-Fi.

  • Appuyez sur la touche ON/OFF pour éteindre l'appareil (figure 5, pos. 1).

  • Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que SET apparaisse à l'écran.
  • Appuyez sur la touche + et – pour activer ou désactiver le mode de détection fenêtre ouverte :
  • Si la température ambiante diminue de 8°C ou plus en l'espace de 15 minutes, l'appareil passe en mode veille et le témoin Fenêtre ouverte clignote à l'écran. Le mode de détection fenêtre ouverte est uniquement disponible en mode ambiant (R).
  • Appuyez sur la touche SET pour confirmer.
  • Appuyez sur la touche + et - pour sélectionner le jour actuel, de 1 (lundi) à 7 (dimanche). Confirmez avec la touche SET.
  • Utilisez les touches + et - pour régler l'heure correcte :
  • Heures, confirmez avec la touche SET ;
  • Minutes, confirmez avec la touche SET.
  • Appuyez sur la touche MOD pour choisir la fonction souhaitée : ambiant (R) ou serviette (T).

Mode ambiant

Le mode ambiant chauffe toute la salle de bain. En mode ambiant, l'appareil mesure la température dans la salle de bain. Si la température réglée est supérieure à la température ambiante mesurée, l'appareil continuera à chauffer. Si la température ambiante est supérieure à la température réglée, l'appareil cessera de chauffer. En mode ambiant, la température peut être réglée entre 0 et 37 °C.

Mode serviette

Le mode serviette chauffe ou sèche vos serviettes. En mode serviette, l'appareil mesure la température des tuyaux de chauffage. Si la température réglée est supérieure à la température mesurée, l'appareil continuera à chauffer. Si la température mesurée est

supérieure à la température réglée, l'appareil cessera de chauffer. En mode serviette, la température peut être réglée entre 40 et 70 °C.

Réglage de la minuterie hebdomadaire

  1. Appuyez sur la touche WEEK et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que « 01 » ou « ][ » apparaisse à l'écran
  2. Utilisez les touches Plus et Moins pour choisir le réglage souhaité :

• 01 – réglage unique (doit tomber dans la semaine en cours).

• ][ – réglage hebdomadaire.

  1. Confirmez avec la touche SET.
  2. Utilisez les touches Plus et Moins pour choisir le réglage anticipatif souhaité :

- ON – le chauffage anticipe la température 20 minutes à l'avance. Si un chauffage est requis, le chauffage chauffera à haute capacité afin que la température de la pièce corresponde à la température souhaitée à l'heure d'activation.

- OFF – le chauffage n'anticipe pas la température et se met en marche à l'heure programmée.

  1. Confirmez avec la touche SET, 01 SET ON apparaît à l'écran.
  2. Utilisez les touches plus et moins pour sélectionner :

• le jour souhaité de 1 (lundi) à 7 (dimanche) et confirmez avec la touche SET.

  1. Utilisez les touches plus et moins pour sélectionner le mode souhaité :

- mode ambiant (AA), confirmez avec la touche SET ;

• mode serviette (T), confirmez avec la touche SET ;

  1. Utilisez les touches plus et moins pour sélectionner la température souhaitée :

• mode ambiant : 0 – 37 °C, confirmez avec la touche SET ;
• mode serviette : 40 – 70°C, confirmez avec la touche SET.

  1. SET ON apparaît à l'écran.

  2. Utilisez les touches plus et moins pour indiquer l'heure d'activation :

  3. les heures souhaitées, confirmez avec la touche SET ;

  4. les minutes souhaitées, confirmez à l'aide de la touche SET.

  5. 01 SET OFF s'affiche à l'écran ; répétez l'étape 10 pour indiquer le temps de désactivation.

  6. 02 apparaît à l'écran, il y a deux options :

  7. Réglez les heures d'activation et de désactivation suivantes, répétez les étapes 10 et 11 pour chaque heure souhaitée. Assurez-vous que les réglages de la minuterie ne se contredisent pas : maximum 28 par semaine, maximum 4 par jour.

  8. Si vous avez terminé de définir les heures d'activation et de désactivation, attendez que l'écran revienne aux réglages standard.

Voir le réglage de la minuterie hebdomadaire

  1. Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche SEMAINE (WEEK). Vous voyez les réglages de minuterie suivants, l'un après l'autre :

  2. unique ou répété ;
    • mode ambiant ou serviette ;

  3. réglage de température ;
    • heure activation minuterie ;
    • heure désactivation minuterie ;

- réglage minuterie suivant.

Les 28 réglages de minuterie sont affichés, y compris les réglages de minuterie qui n'ont pas été configurés.

Désactiver le réglage de la minuterie hebdomadaire

  1. Appuyez sur la touche WEEK et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que 01 ou ][apparaisse à l'écran

Appuyez sur la touche MOD et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que TIME disparaisse de l'écran, ce qui indique que les données seront conservées mais ne seront pas actives. Si vous appuyez à nouveau sur la touche MOD jusqu'à ce que TIME apparaisse, vous réactivez la minuterie.

Supprimer le réglage de la minuterie hebdomadaire

Les réglages de la minuterie peuvent uniquement être supprimés avec les touches du panneau de commande.

  1. Appuyez sur la touche WEEK et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que 01 ou ][apparaisse à l'écran
  2. Allez au-delà de 01- ][ et on/off en appuyant brièvement sur SET.
  3. Lorsque le numéro du réglage de la minuterie que vous souhaitez modifier apparaît, appuyez sur la touche SET pendant un peu plus longtemps. Vous entendez un bip bref. Le réglage sélectionné est à présent supprimé.
  4. Si vous souhaitez supprimer tous les réglages de la minuterie, appuyez sur la touche WEEK et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que « 01 » ou « ][ » apparaisse à l'écran. Appuyez simultanément sur les touches MOD et SET et maintenez-les enfoncées, jusqu'à ce que vous entendiez un bip. L'écran affiche 88:88, indiquant que tous les réglages ont été supprimés.

Application Eurom Smart

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - Application Eurom Smart - 1

PRUDENCE

N'utilisez pas la minuterie hebdomadaire créée avec l'appareil en même temps que la minuterie hebdomadaire créée avec l'application Eurom Smart. Les réglages de minuterie créés avec l'application Eurom Smart ne sont pas visibles à l'écran de l'appareil. Les réglages de minuterie créés sur l'appareil ne sont pas visibles dans l'application Eurom Smart.

L'appareil peut être utilisé à l'aide d'une application sur un smartphone ou une tablette.

L'application Eurom Smart peut être utilisée pour :

• allumer et éteindre l'appareil ;
- régler la température ;
- activer le mode ECO ;
- activer le mode de protection contre le gel.

L'application peut également être utilisée pour régler vingt réglages d'activation et de désactivation de minuterie par jour, sur la minuterie hebdomadaire.

Il est recommandé d'activer la fonction Bluetooth de votre portable lorsque vous vous connectez pour la première fois au chauffage. Cette méthode est plus rapide et plus facile lors de la première connexion.

  1. Ouvrez le manuel de l'application Eurom Smart avec le code QR (figure 12) ou allez sur www.eurom.nl/nl/manuals.
  2. Suivez les étapes du manuel de l'application Eurom Smart.

- Lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi, le symbole Wi-Fi apparaît à l'écran.

- Si le symbole Wi-Fi clignote, il n'y a pas de connexion.

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - PRUDENCE - 1

  1. Créez un programme avec des jours et des heures dans l'application Eurom Smart. Les paramètres de minuterie réglés dans l'application :

  2. sont enregistrés dans l'appareil ;

  3. ne sont pas visibles sur l'appareil ;
  4. restent disponibles si le réseau Wi-Fi est déconnecté ;
  5. restent disponibles si l'appareil est éteint ou débranché ;
  6. peuvent uniquement être retirés dans l'application.

  7. Vérifiez régulièrement les données dans l'application.

Réinitialiser la connexion Wi-Fi

  1. Appuyez sur la touche MOD et maintenez-la enfoncée. Les connexions sont supprimées, le symbole Wi-Fi commence à clignoter et une nouvelle connexion est établie.

Désactiver la connexion Wi-Fi

  1. Appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce qu'un bip prolongé retentisse. Le Wi-Fi est désactivé et le symbole Wi-Fi disparaît de l'écran.
  2. Appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce qu'un bref bip retentisse. Le Wi-Fi est activé et le symbole Wi-Fi s'affiche à l'écran.

Mode ECO

L'application Eurom Smart App a une touche ECO. Le mode ECO maintient la température ambiante à 16 °C.

  1. Appuyez sur la touche ECO pour activer le mode ECO. EC apparaît à l'écran.
  2. Appuyez sur la touche ECO pour désactiver le mode ECO.

Si l'appareil fonctionne en mode ECO et qu'un réglage de minuterie devient actif, l'appareil commencera à fonctionner selon le réglage de la minuterie. Lorsque le compte à rebours se termine, l'appareil ne revient pas en mode ECO.

Mode de protection contre le gel

L'application Eurom Smart App a une touche de protection contre le gel, qui permet de créer et de maintenir une température ambiante de 5 °C.

  1. Appuyez sur la touche de protection contre le gel pour activer ce mode ; FP apparaît à l'écran.
  2. Appuyez sur la touche de protection contre le gel pour désactiver ce mode.

Si le chauffage fonctionne en mode de protection contre le gel et qu'un réglage de minuterie devient actif, l'appareil commencera à fonctionner selon le réglage de la minuterie. Lorsque le réglage de la minuterie se termine et que l'appareil s'éteint, l'appareil ne revient pas en mode de protection contre le gel.

Après utilisation

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - Après utilisation - 1

PRUDENCE

N'utilisez pas le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil. N'enroulez pas trop fermement le cordon d'alimentation et ne le disposez pas le long de bords tranchants. N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil.

  1. Appuyez sur la touche ON/OFF (figure 5, pos. 1) pour mettre l'appareil en mode veille.
  2. Retirez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
  3. Laissez l'appareil refroidir avant de le toucher.
  4. Enroulez le cordon d'alimentation.

Entretien

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - Entretien - 1

AVERTISSEMENT

N'effectuez aucune réparation ou modification sur cet appareil.

L'entretien et les réparations doivent être effectués par un professionnel autorisé par EUROM. Si le cordon d'alimentation et/ou la fiche électrique sont endommagés, ils doivent être remplacés par le fabricant, par son technicien SAV ou par toute autre personne ayant des qualifications similaires afin de prévenir les risques éventuels.

Nettoyage

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT

L'appareil devient très chaud. Assurez-vous que l'appareil est éteint, débranché et complètement refroidi.

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - AVERTISSEMENT - 1

PRUDENCE

N'utilisez pas :

• de tampons à récurer ;
- de brosses dures ;
- de produits de nettoyage inflammables, agressifs ou chimiques.
Évitez que de l'eau ne puisse pénétrer dans l'appareil. N'immergez aucune partie de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.

Il est recommandé de nettoyer l'appareil après chaque utilisation et avant de le remiser.

  1. Essuyez l'appareil avec un chiffon humide, propre, doux et non pelucheux ou une brosse douce.
  2. Laissez l'appareil sécher complètement avant de l'utiliser ou de le ranger.

Élimination

Eurom Sani Bathroom Radiator 600 Wifi - Élimination - 1

Élimination correcte de ce produit.

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l'ensemble de l'UE. Dans le cadre de la prévention contre l'élimination incontrôlée de déchets susceptibles de nuire à l'environnement ou à la santé humaine, recyclez les déchets de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable de ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant qui vous a vendu le produit. Ils peuvent prendre ce produit en charge pour le recycler dans le respect de l'environnement.

Informations requises pour les chauffages électriques locaux
Identifiant(s) du modèle : Sani Bathroom Radiator 400
ÉlémentSymboleValeurUnitéÉlémentUnité
Production calorifiqueType de production calorifique, uniquement pour chauffages électriques locaux à accumulation (sélectionnez un)
Production calorifique nominalePnom0,4kWcommande manuelle de charge thermique, avec thermostat intégréNA
Production calorifique minimale (indicative)PminNAkWcommande manuelle de charge thermique avec feedback de température ambiante et/ou extérieureNA
Production calorifique continue maximalePmax,c0,4kWcommande électronique de charge thermique avec feedback de température ambiante et/ou extérieureNA
Consommation électrique auxiliaireproduction calorifique assistée par ventilateurNA
À production calorifique nominaleelmax0 000kWType de commande de production calorifique/température ambiante (sélectionnez un)
À production calorifique minimaleelmin0 000kWproduction calorifique à un seul palier et pas de commande de température ambianteNon
En mode de veilleeISB0,335 Wi-Fi off0,822 Wi-Fi onWDeux paliers manuels ou plus, pas de commande de température ambianteNon
avec commande de température ambiante par thermostat mécaniqueNon
avec commande de température ambiante électroniqueNon
commande de température électronique plus minuterie journalièreNon
commande de température électronique plus minuterie hebdomadaireOui
Autres options de commande (plusieurs sélections possibles)
contrôle de température ambiante avec détection de présenceNon
contrôle de température ambiante avec détection de fenêtre ouverteNon
avec option de commande à distanceOui
avec commande de démarrage adaptiveNon
avec limitation de durée de fonctionnementNon
avec capteur à ampoule noireNon
Coordonnées contactEurom – Kokosstraat 20, NL-8281 JC Genemuiden, Pays-Bas
Identifiant(s) du modèle : Sani Bathroom Radiator 600
ÉlémentSymboleValeurUnitéÉlémentUnité
Production calorifiqueType de production calorifique, uniquement pour chauffages électriques locaux à accumulation (sélectionnez un)
Production calorifique nominalePnom0,6kWcommande manuelle de charge thermique, avec thermostat intégréNA
Production calorifique minimale (indicative)PminNAkWcommande manuelle de charge thermique avec feedback de température ambiante et/ou extérieureNA
Production calorifique continue maximalePmax,c0,6kWcommande électronique de charge thermique avec feedback de température ambiante et/ou extérieureNA
Consommation électrique auxiliaireproduction calorifique assistée par ventilateurNA
À production calorifique nominaleelmax0 000kWType de commande de production calorifique/température ambiante (sélectionnez un)
À production calorifique minimaleelmin0 000kWproduction calorifique à un seul palier et pas de commande de température ambianteNon
En mode de veilleeISB0,335 Wi-Fi off0,822 Wi-Fi onWDeux paliers manuels ou plus, pas de commande de température ambianteNon
avec commande de température ambiante par thermostat mécaniqueNon
avec commande de température ambiante électroniqueNon
commande de température électronique plus minuterie journalièreNon
commande de température électronique plus minuterie hebdomadaireOui
Autres options de commande (plusieurs sélections possibles)
contrôle de température ambiante avec détection de présenceNon
contrôle de température ambiante avec détection de fenêtre ouverteNon
avec option de commande à distanceOui
avec commande de démarrage adaptiveNon
avec limitation de durée de fonctionnementNon
avec capteur à ampoule noireNon
Coordonnées contactEurom – Kokosstraat 20, NL-8281 JC Genemuiden, Pays-Bas
Identifiant(s) du modèle : Sani Bathroom Radiator 800
ÉlémentSymboleValeurUnitéÉlémentUnité
Production calorifiqueType de production calorifique, uniquement pour chauffages électriques locaux à accumulation (sélectionnez un)
Production calorifique nominalePnom0,8kWcommande manuelle de charge thermique, avec thermostat intégréNA
Production calorifique minimale (indicative)PminNAkWcommande manuelle de charge thermique avec feedback de température ambiante et/ou extérieureNA
Production calorifique continue maximalePmax,c0,8kWcommande électronique de charge thermique avec feedback de température ambiante et/ou extérieureNA
Consommation électrique auxiliaireproduction calorifique assistée par ventilateurNA
À production calorifique nominaleelmax0 000kWType de commande de production calorifique/température ambiante (sélectionnez un)
À production calorifique minimaleelmin0 000kWproduction calorifique à un seul palier et pas de commande de température ambianteNon
En mode de veilleeISB0,335 Wi-Fi off 0,822 Wi-Fi onWDeux paliers manuels ou plus, pas de commande de température ambianteNon
avec commande de température ambiante par thermostat mécaniqueNon
avec commande de température ambiante électroniqueNon
commande de température électronique plus minuterie journalièreNon
commande de température électronique plus minuterie hebdomadaireOui
Autres options de commande (plusieurs sélections possibles)
contrôle de température ambiante avec détection de présenceNon
contrôle de température ambiante avec détection de fenêtre ouverteNon
avec option de commande à distanceOui
avec commande de démarrage adaptiveNon
avec limitation de durée de fonctionnementNon
avec capteur à ampoule noireNon
Coordonnées contactEurom - Kokosstraat 20, NL-8281 JC Genemuiden, Pays-Bas
Identifiant(s) du modèle : Sani Bathroom Radiator 1000
ÉlémentSymboleValeurUnitéÉlémentUnité
Production calorifiqueType de production calorifique, uniquement pour chauffages électriques locaux à accumulation (sélectionnez un)
Production calorifique nominalePnom1,0kWcommande manuelle de charge thermique, avec thermostat intégréNA
Production calorifique minimale (indicative)PminNAkWcommande manuelle de charge thermique avec feedback de température ambiante et/ou extérieureNA
Production calorifique continue maximalePmax,c1,0kWcommande électronique de charge thermique avec feedback de température ambiante et/ou extérieureNA
Consommation électrique auxiliaireproduction calorifique assistée par ventilateurNA
À production calorifique nominaleelmax0 000kWType de commande de production calorifique/température ambiante (sélectionnez un)
À production calorifique minimaleelmin0 000kWproduction calorifique à un seul palier et pas de commande de température ambianteNon
En mode de veilleeISB0,335 Wi-Fi off0,822 Wi-Fi onWDeux paliers manuels ou plus, pas de commande de température ambianteNon
avec commande de température ambiante par thermostat mécaniqueNon
avec commande de température ambiante électroniqueNon
commande de température électronique plus minuterie journalièreNon
commande de température électronique plus minuterie hebdomadaireOui
Autres options de commande (plusieurs sélections possibles)
contrôle de température ambiante avec détection de présenceNon
contrôle de température ambiante avec détection de fenêtre ouverteNon
avec option de commande à distanceOui
avec commande de démarrage adaptiveNon
avec limitation de durée de fonctionnementNon
avec capteur à ampoule noireNon
Coordonnées contactEurom – Kokosstraat 20, NL-8281 JC Genemuiden, Pays-Bas

Obligatoriska varningar

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Eurom

Modèle : Sani Bathroom Radiator 600 Wifi

Catégorie : Chauffage